SOLAR - MCZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOLAR MCZ au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SOLAR - MCZ


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOLAR - MCZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOLAR de la marque MCZ.



FOIRE AUX QUESTIONS - SOLAR MCZ

Quels sont les avantages du MCZ SOLAR ?
Le MCZ SOLAR offre une efficacité énergétique élevée, une réduction des coûts de chauffage et une utilisation optimale de l'énergie solaire.
Comment installer le MCZ SOLAR ?
L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié. Veuillez suivre le manuel d'installation fourni avec le produit pour des instructions détaillées.
Quels types de panneaux solaires sont compatibles avec le MCZ SOLAR ?
Le MCZ SOLAR est compatible avec des panneaux solaires photovoltaïques standards, mais il est recommandé de consulter un professionnel pour s'assurer de la compatibilité.
Que faire si le MCZ SOLAR ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que tous les raccordements sont sécurisés. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment entretenir le MCZ SOLAR ?
Un entretien régulier est essentiel. Nettoyez les panneaux solaires et vérifiez les connexions électriques au moins une fois par an.
Le MCZ SOLAR fonctionne-t-il par temps nuageux ?
Oui, le MCZ SOLAR peut fonctionner par temps nuageux, mais son efficacité sera réduite par rapport à une journée ensoleillée.
Quelle est la durée de vie du MCZ SOLAR ?
La durée de vie moyenne du MCZ SOLAR est d'environ 20 à 25 ans, selon l'utilisation et l'entretien.
Comment puis-je augmenter l'efficacité de mon MCZ SOLAR ?
Assurez-vous que les panneaux solaires sont bien orientés vers le soleil, nettoyez-les régulièrement et évitez toute obstruction qui pourrait bloquer la lumière.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MCZ SOLAR ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement sur le site web de MCZ.
Le MCZ SOLAR est-il éligible à des subventions ou des crédits d'impôt ?
Cela dépend de votre pays et de votre région. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour savoir si vous êtes éligible.

MODE D'EMPLOI SOLAR MCZ

1.3. CONDITIONS DE GARANTIE 7 1.3.1. Limites de garantie 7 1.3.2. RACCORDEMENT AU TUYAU DE SORTIE DE FUMÉES 12 RACCORDEMENT AU CONDUIT DE FUMÉE 13 RACCORDEMENT À UN CONDUIT EXTÉRIEUR PAR TUYAU CALORIFUGÉ OU À DOUBLE PAROI. 13 RACCORDEMENT AU CONDUIT DE CHEMINÉE 13 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT LIÉES AU MAUVAIS TIRAGE DU CONDUIT DE CHEMINÉE 14

3. INSTALLATION ET MONTAGE 15

3.1. SCHÉMAS et CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 15 3.1.1. Type de piles et remplacement 24 4.5. TABLEAU DE SECOURS 24 4.6. RÉGLAGE À EFFECTUER AVANT LE PREMIER ALLUMAGE 25 4.6.1. Réglage de l’heure du jour en cours. 25 4.6.2. Configuration de l’unité de mesure de la température 26 4.7. PREMIER ALLUMAGE 26 4.7.1. Allumage/Extinction au moyen de la télécommande 26 4.7.2. Remarque sur le premier allumage 26 4.7.3. Allumage/Extinction à partir du tableau de secours 27 4.8. MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT 27 4.8.1. Manuel et automatique 27 4.8.2. à votre intérieur, nous vous conseillons de lire attentivement ce livret d'instructions avant d'effectuer le premier allumage. Nous vous félicitons encore de votre choix et nous vous rappelons que le poêle à granulés de bois NE DOIT JAMAIS être utilisé par des enfants, ceux-ci devant toujours se trouver à bonne distance de sécurité.

Mise à jour du livret

Dans le but d'améliorer constamment ce produit, le constructeur se réserve le droit d'apporter sans préavis toutes les modifications qu'il jugera utiles lors de la mise à jour de cette publication. Toute reproduction, même partielle, de ce manuel sans l'autorisation du Fabricant est rigoureusement interdite.

Conservation et consultation du livret.

Prenez soin de ce manuel et conservez-le à portée de main dans un endroit rapidement et facilement accessible.

Ce symbole signale les informations importantes pour le bon fonctionnement du poêle. Le non respect de ces indications compromettrait l'utilisation du poêle et son fonctionnement ne s'avérerait pas satisfaisant.

ÉTAPES OPÉRATIONNELLES : Indique une série de touches à presser pour accéder au menu ou pour effectuer des réglages. MANUEL Indique qu'il faut consulter avec attention ce manuel ou les instructions correspondantes. Introduction

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

Pour un usage correct du poêle et de ses systèmes électroniques, de même que pour prévenir tout accident, respectez scrupuleusement les indications figurant dans ce livret.

L'utilisation, le réglage et la programmation du poêle doivent être effectués par des adultes. Toute erreur ou mauvaise programmation peut engendrer des situations dangereuses et/ou un mauvais fonctionnement.

Ne pas mettre de linge à sécher sur le poêle. Les séchoirs à linge et autres accessoires similaires doivent être placés à bonne distance du poêle. - Risque d'incendie

La responsabilité de tout usage impropre du produit incombe entièrement sur l'utilisateur final et dégage la société MCZ de toute responsabilité civile et pénale.

Il faut éviter par conséquent de toucher ces parties sans être protégé de manière adéquate par des vêtements ou des accessoires prévus à cet effet tels que des gants thermiques ou des systèmes d’actionnement du type “main froide”

éléments sujets à une usure normale comme indiqué cidessous, pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, à condition que le certificat de garantie soit validé par une pièce justificative portant le nom du revendeur et la date de vente, que ledit certificat de garantie dûment rempli soit expédié dans les 8 jours, et que le poêle ait été installé et testé par un technicien agréé et suivant les instructions détaillées figurant dans le livret d’instructions qui accompagne le produit.. On entend par garantie le remplacement ou la réparation gratuite des parties ou des pièces d'origine reconnues défectueuses pour vice de fabrication.

1.3.1. Limites de garantie

La garantie ne couvre pas les composants électriques et électroniques ni les ventilateurs pour lesquels la période de garantie est fixée à 1 an à compter de la date d'achat justifiée comme indiqué ci-dessus. La garantie ne couvre pas les parties sujettes à une usure normale telles que joints, vitres et toutes les parties amovibles du poêle. Les pièces remplacées seront couvertes pendant toute la période de garantie restante. Recommandations et conditions de garantie

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

POÊLE À PELLETS ( ou GRANULÉS DE BOIS)

La société MCZ décline toute responsabilité en cas de dommages matériels et corporels éventuellement causés, directement ou indirectement, aux personnes, aux animaux ou aux choses suite au non respect des prescriptions figurant dans ce livret d'instructions et, plus particulièrement de celles qui concernent les directives relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance du poêle. En cas de mauvais fonctionnement du poêle, adressez-vous à votre revendeur et/ou à l’importateur de votre région. Les dommages causés par le transport et/ou par la manutention du poêle sont exclus de la garantie. Pour ce qui concerne l’installation et l’utilisation du poêle, se référer exclusivement au livret d’instructions fourni avec le poêle. La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par des manipulations de l’appareil, des agents atmosphériques, des calamités naturelles, des décharges électriques, l’incendie, des défauts de l’installation électrique ou un entretien incorrect ou inexistant par rapport aux instructions du constructeur.

DEMANDE D'INTERVENTION La demande d'intervention devra être faite au revendeur qui fera suivre l'appel au service d'assistance technique MCZ LA SOCIÉTÉ MCZ DÉCLARE QUE LE POÊLE ACHETÉ

EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE 89/336 et 72/23 et SUCCESSIFS AMENDEMENTS. MCZ décline toute responsabilité en cas d'usage impropre ou de modifications du poêle et de ses accessoires, non préalablement autorisées. Pour tout remplacement de pièces détachées, n'utiliser que des pièces détachées d'origine MCZ.

Recommandations et conditions de garantie

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

Le marché offre différents types de pellet présentant des caractéristiques qui varient en fonction des mélanges d'essences de bois utilisés. Le calibre des granulés de bois varie de 6 à 8 mm pour une longueur standard comprise entre 5 et 30 mm. Les pellets de bonne qualité présentent une densité variant de 600 kg/m3 à plus de 750 kg/m3 avec une humidité sur poids brut du granulé variant de 5 à 8 %. Combustible pellet

Non seulement le pellet est un combustible écologique, dans la mesure où il permet de recycler au maximum les résidus de bois pour fournir une combustion plus propre que celle obtenue avec des combustibles fossiles, mais il présente également plusieurs avantages techniques. Si la puissance calorifique d'un bon bois de chauffage est de 4,4 kW/kg

(avec 15 % d'humidité, soit après 18 mois de séchage environ), celle des granulés de bois est de 5,3 kW/kg. Pour garantir une bonne combustion, les granulés de bois doivent nécessairement être conservés à l'abri de l'humidité et de la saleté. Les pellets sont généralement distribués en sacs de 15 kg et sont par conséquent très faciles à stocker. Des granulés de bois de bonne qualité assurent une excellente combustion tout en réduisant l'émission de gaz nocifs dans l'atmosphère. Plus la qualité du combustible est médiocre, plus fréquente sera la nécessité de nettoyer le pot et la chambre de combustion.

Sac de combustible de 15 Kg

Les pellets doivent être fabriqués exclusivement avec des essences de bois n'ayant subi aucun traitement chimique.

Les normes DIN 51731 et ONORM M 7135 homologuent des granulés de bois de bonne qualité ayant les caractéristiques suivantes : !

Pouvoir calorifique : 5.3 KW/kg

à ce qui a été précédemment indiqué compromet le fonctionnement de votre poêle et par conséquent pourrait annuler la garantie et la responsabilité de la société MCZ pour ce produit. Les poêles à pellets MCZ fonctionnent exclusivement avec des granulés de bois de 6 mm de diamètre (pour l'ITALIE seulement) et de 6-8 mm de diamètre (dans les autres pays européens) d'une longueur variant de 5 à 30 mm maximum.

- être adaptée aux conditions de fonctionnement environnementales

Le poêle doit être raccordé à un conduit de cheminée ou un conduit vertical pouvant évacuer les fumées au point le plus haut de l’habitation.

Les fumées dérivent de la combustion du bois et pourraient donc salir les murs si elles sortent trop près de ceux-ci. En outre ces fumées étant peu visibles mais très chaudes, leur contact provoque des brûlures. Avant d’installer le poêle, prévoir une ouverture dans le mur pour le passage du tuyau de sortie de fumées et une autre ouverture pour la prise d’air frais extérieur.

L'air doit arriver à travers des ouvertures permanentes pratiquées dans les murs (à proximité du poêle) qui donnent sur l'extérieur, avec une section minimale de 100 cm2.

Ces amenées d'air doivent être réalisées de manière à ne subir aucune obstruction. L'air peut également être prélevé dans des pièces adjacentes à celles qui doit être ventilée à condition que celles-ci soient dotées d'une prise d'air extérieur et qu'elles ne soient utilisées ni comme chambre à coucher ni comme salle de bains et qu'il n'existe aucun risque d'incendie, comme par exemple dans le cas de garage, remise à bois ou dépôt de matériaux inflammables, et ceci dans le respect des prescriptions des normes en vigueur. L'installation du poêle dans les chambres à coucher, les salles de bains ou dans une pièce équipée d'un autre appareil de chauffage dépourvu d'arrivée d'air indépendante (cheminée, poêle, etc..) est interdite.

Le sol de la pièce où sera installé le poêle doit être aménagé de façon adéquate pour pouvoir supporter la charge au sol de celui-ci.

Si les murs ne sont pas de nature inflammable, installer le poêle en laissant un espace d'au moins 10 cm entre le mur et le dos du poêle.

En cas de murs de nature inflammable, laisser un espace minimum de 20 cm entre le mur et le dos du poêle, de 50 cm sur le côté et de 150 cm devant.

En présence d'objets particulièrement délicats tels que meubles, rideaux, canapés, il faudra augmenter considérablement ces distances.

communiquer directement avec la pièce où le poêle est installé

être protégée par une grille métallique ou une protection adéquate à condition que celle-ci n'en réduise pas la section minimale

N’utiliser que des tuyaux et des raccords munis de joints adéquats garantissant une étanchéité absolue.

Toutes les traversées du conduit de fumée doivent être

équipées d'une trappe de visite amovible permettant d'effectuer un nettoyage périodique à l'intérieur (raccord en T avec trappe de visite).

Tout changement de direction à 90° du conduit d’évacuation des fumées doit être réalisé avec des raccords en “T” prévus à cet effet et équipés de regards. (Voir accessoires pour le poêle à pellets)

Il est formellement interdit d’appliquer une grille à l’extrémité du tuyau d’évacuation car celle-ci pourrait compromettre le bon fonctionnement de votre poêle.

IL EST NOTAMMENT CONSEILLÉ DE NE PAS DÉPASSER LES 6 METRES DE LONGUEUR AVEC LE TUYAU Ø 80 mm

Notions théoriques pour l'installation

Exemple d'installation de poêle à pellets

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

2) Conduit de cheminée 3) Inspection 2) Conduit de cheminée 3) Inspection En dehors de la direction et la force du vent, la position du conduit de fumée et de la sortie de toit par rapport au toit de la maison et au paysage environnant, est également importante. Le vent influence même indirectement le fonctionnement de la cheminée en créant des zones de surpression et de dépression non seulement à l'extérieur, mais aussi à l'intérieur des maisons. Dans les pièces directement exposées au vent (2) peut se créer une surpression intérieure qui peut favoriser le tirage des poêles et des cheminées, mais qui peut être contrastée par la surpression extérieure si la sortie de toit est placée du côté exposé au vent (1). Au contraire, lorsque les locaux sont situés dans la direction opposée à celle du vent (3), une dépression dynamique entrant en concurrence avec la dépression thermique naturelle développée par la cheminée peut se produire, mais elle peut être compensée (quelquefois) en plaçant le conduit de fumée du côté opposé à la direction du vent (4).

Des conditions précaires ne pourront être résolues que par un réglage adéquat de votre poêle, effectué par du personnel agréé MCZ.

Notions théoriques pour l'installation

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

Le corps du poêle ou le monobloc doivent toujours être manipulés en position verticale et exclusivement au moyen de chariots élévateurs.. Veillez en particulier à ce que la porte et la vitre ne subissent pas de chocs mécaniques qui en compromettraient pas le bon état. Dans tous les cas, ne manipuler les produits qu'avec extrême prudence. Si possible, déballer le poêle près de l'endroit où il sera installé.

Figure1 – Exemple d'emballage du poêle

Les matériaux qui composent l’emballage ne sont ni toxiques ni nocifs.

Ils ne requièrent donc d'aucun procédé d'élimination particulier. Par conséquent, le stockage, l’élimination et le recyclage éventuel devront être effectués par l’utilisateur final, conformément aux lois en vigueur en la matière. Ne pas entreposer le monobloc et les revêtements sans leurs emballages. Si vous devez raccorder votre poêle à un tuyau de sortie de fumées qui traverse le mur d’adossement postérieur (pour rejoindre le conduit de cheminée), veiller à ne pas forcer l’embouchure en emboîtant le tuyau. Mettre le poêle à niveau, au moyen des 4 pieds d’appui réglables (J), afin que la sortie de fumées (S) et le tuyau d’évacuation (H) soient dans le même axe.

Figure 2 - Exemple d'emballage pour habillages en céramique

Si la sortie de fumées du poêle est forcée ou mal utilisée lorsqu'on installe ou soulève le poêle, son fonctionnement sera irrémédiablement compromis.

être levé et abaisser grâce au trous se trouvant sur la structure. Une fois que l'étrier est desserré, le tenir soulevé et insérer la céramique en faisant coïncider les trous inférieurs de la céramique (B1) avec les tiges (A) se trouvant sur l'embase du poêle. Une fois que la céramique est posée, abaisser l'étrier (C) de façon à faire correspondre les tiges inférieures de l'étrier central

(E) avec les trous supérieurs de la céramique (B2). Fixer les vis (D) de façon à ce que la céramique soit bien ancrée.

Monter en dernier le dessus en céramique, en posant d'abord les protections en caoutchouc et les rondelles (K) fournies avec le poêle. Les protections en caoutchouc sont fournies à part et se trouvent dans l'emballage des accessoires (gant, crochet, livret d'instructions, etc...).

K Poser ensuite le dessus sur les quatre protections en caoutchouc (K).

En exerçant des pressions croisées avec les doigts, vérifier si le dessus du poêle se trouve dans une position stable ; après avoir déterminé, s'il y a lieu, la partie à mettre à niveau, ajouter/enlever les rondelles placées sous les protections en caoutchouc. REMARQUE : pour le poêle Solar le montage du dessus s'effectuera en soulevant le couvercle du réservoir Installation et montage

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

POÊLE À PELLETS (ou GRANULÉS DE BOIS)

Le filtre doit être monté sur le tuyau d'amenée d’air de Ø 5 cm. Pour le montage, dévisser légèrement la vis avec pommeau située sur le tuyau d'amené d'air, insérer le filtre en faisant correspondre la rainure du filtre avec la vis du pommeau puis bloquer le filtre en serrant le pommeau. Montage/démontage du filtre à air

Ne jamais faire fonctionner le poêle sans filtre à air. MCZ ne répond pas des éventuels dommages subis par les composants internes en cas de non respect d cette prescription.

Lorsque le poêle n'est pas utilisé, il est préférable de débrancher le câble d'alimentation.

Branchement électrique du poêle

Installation et montage

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

(Voir “Accessoires pour poêle à pellets”) Il est important d’assurer une ventilation efficace au moment du premier allumage car le poêle dégagera un peu de fumée et une odeur de peinture. Ne pas rester à proximité du poêle et, comme nous l'avons dit, bien aérer la pièce. La fumée et l’odeur de peinture disparaîtront après une heure de fonctionnement du poêle environ ; nous rappelons quoi qu'il en soit qu’elles ne sont pas nocives pour la santé. Lors des phases d'allumage et de refroidissement, le poêle pourrait se dilater et se contracter, par conséquent de légers craquements pourraient être perceptibles. Ce phénomène est absolument normal puisque la structure est réalisée en acier laminé et ne pourra donc en aucun cas être considéré comme un défaut. Il est essentiel de ne pas surchauffer le poêle dès le premier allumage et de veiller au contraire à le porter lentement à la température désirée. Utiliser (si en mode "Manuel") des puissances de chauffage basses (par ex. 1ère-2ème-3ème ). Avec les allumages suivants, vous pourrez jouir de toute la puissance calorifique à disposition (par ex. 4ème-5ème ) en n'oubliant pas toutefois de ne pas le laisser allumé à la puissance maximale pendant plus de 60-90 minutes. De cette façon, vous éviterez d'endommager les carreaux en céramique, les soudures et la structure en acier. Au moment du premier allumage, le poêle se trouve déjà en modalité “manuelle”: pendant la première période il est conseillé d'utiliser uniquement des puissances de chauffage moyennes ou basses (de la première à la troisième)

Ne tentez pas dévaluer les performances de votre poêle dès le premier allumage !

Commencez par vous habituez progressivement aux commandes du tableau de bord ou à la télécommande du poêle. Essayer de mémoriser visuellement les messages que le poêle transmet à l'afficheur de la télécommande. Fonctionnement

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

Ôter du foyer et de la porte du poêle tous les éléments qui pourraient brûler (instructions et étiquettes adhésives variées).

A Contrôler que le pot de combustion A est placé correctement et bien posé sur la base.

Après une longue période d'inactivité, retirer du réservoir (à l'aide d'un aspirateur avec un long tuyau) les résidus de pellets accumulés depuis un certain temps, car ils pourraient avoir absorbé de l'humidité, ce qui modifierait leurs caractéristiques d'origine, et les rendre inadaptés à la combustion.

CHARGEMENT DES PELLETS

Verser la moitié du sac à l’intérieur du réservoir et attendre que le combustible se dépose sur le fond

Terminer l’opération en versant ensuite l'autre moitié.

Ne jamais retirer la grille de protection située à l'intérieur du réservoir. Lors du chargement des granulés, éviter que le sac ne touche les surfaces chaudes. Ne pas verser un type de combustible différent du pellet dans le réservoir et non conforme aux spécifications données précédemment.

5. Touche de défilement vers le haut ou vers le bas pour le réglage des puissances de flamme et de la ventilation et pour le réglage de la fonction Sleep et du Chrono

6. La touche MENU permet d'accéder aux menus de configuration de la ventilation, de la modalité SLEEP et du CHRONO 7. Base d’appui contenant le compartiment des batteries

La télécommande LCD permet de profiter pleinement du potentiel du poêle, d'en régler tous les paramètres de fonctionnement, de programmer le chrono, mais aussi et surtout de contrôler constamment la température ambiante de référence pour les régimes de fonctionnement du poêle.

En effet la sonde d'ambiance est montée directement sur la télécommande, de façon à permettre une mesure plus précise de la température de la pièce à chauffer, là où le souhaite l’utilisateur, et sans la pénible contrainte des câblages fixes des thermostats. La télécommande est munie de rétro-éclairage qui s'active par simple pression d'une touche. Position de la sonde de température ambiante

Tenir la télécommande loin des sources des chaleur directe et à l'abri de l'eau.

Il est conseillé de tenir la télécommande hors de la portée des enfants. La télécommande doit toujours se trouver à proximité du poêle (dans un rayon d'action de 5 m) de façon à permettre une bonne transmission des valeurs de température ambiante. Si après 3 heures de fonctionnement le poêle ne reçoit aucun signal de la télécommande, il commence à émettre périodiquement des signaux sonores pour aviser l’utilisateur que la télécommande est trop loin (ou que les piles sont usées) : sur l'afficheur du tableau d'urgence s'affiche l’alarme A10. Avec cette alarme le poêle continue à fonctionner et pour éteindre l’alarme il suffira de rapprocher la télécommande afin de rétablir les conditions de fonctionnement normales. Fonctionnement

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

Pour faire fonctionner le poêle, 3 piles du type MINI STYLO da 1,5 V sont nécesaires Sur l' icône n° 4, la télécommande signale à l’utilisateur que les piles sont presque usées. Si l'icône indiquant que les piles sont usées apparaît, cela signifie que les piles sont presque usées et que la télécommande ne va pas tarder à s'éteindre.

Indicateur de piles usées

Si la télécommande est éteinte parce que sans piles, le poêle ne pourra être commandé qu'avec le tableau de secours (voir paragraphe 4.5). En modalité de secours, seules certaines fonctions restent actives : allumage, arrêt et réglage manuel de trois niveaux de puissance.

Les piles livrées avec le poêle ont une durée limitée qui permet d'effectuer la première mise en marche du poêle et d’apprendre à s'en servir. Il est conseillé de remplacer les piles après le premier allumage. Il est également conseillé de toujours prévoir des piles de rechange chez soi.. Pendant l’opération de remplacement des piles, veiller à respecter les polarités en suivant les symboles imprimés sur le compartiment des piles de la télécommande.

G. Touche pour mettre le poêle en communication avec une nouvelle télécommande (selon une procédure expliquée par la suite)

POUR QUE LE POÊLE FONCTIONNE AVEC LA TÉLÉCOMMANDE LE SÉLECTEUR “D” DOIT

ÊTRE PLACÉ SUR “REMOTE” 4.6. RÉGLAGE ALLUMAGE

Presser simultanément les touches 4 et 6 de la télécommande pendant 5 secondes lorsque le poêle est allumé, pour accéder au menu de réglage de l'heure et du jour en cours. Une fois que le mot “CLOCK” est affiché, il est possible, au moyen de la touche 5, de sélectionner l’heure courante et de la confirmer avec la touche 6, de même pour les minutes, les confirmer avec la touche 6 et enfin le jour. Enfin, presser de nouveau la touche 6 pour confirmer le tout et pour quitter le menu. Par convention, les jours de la semaine sont indiqués par des sigles dérivant de l'anglais, soit respectivement : MO = Monday

Il est possible de choisir l’unité de mesure de la température, en prenant, comme système de mesure, le système international ou bien le système anglo-saxon. Seulement lorsque le poêle est éteint, avec une pression de la touche 4 pendant au moins 5 secondes, sélectionner l’unité de mesure de la température ; le choix est entre degrés Celsius (° C) et degrés Fahrenheit (° F). La configuration standard de la télécommande est : degrés Celsius (° C)

4.7.2. Remarque sur le premier allumage Le premier allumage pourrait ne pas réussir étant donné que la vis sans fin est vide et ne parvient pas toujours à charger la quantité de pellets nécessaire dans le pot de combustion à temps pour amorcer normalement la flamme. ANNULER L'ÉTAT D'ALARME EN AGISSANT SUR LE PETIT TABLEAU DE SECOURS (voir paragraphe 4.16), RETIRER LES PELLETS RESTÉS DANS LE POT DE COMBUSTION ET RÉPÉTER L’ALLUMAGE. Si après plusieurs tentatives d'allumage la flamme n'apparaît pas, même avec un afflux régulier de pellets, vérifier si la position du pot de combustion est correcte : il doit être posé en adhérant parfaitement sur l'espace d'emboîtement et doit être dépourvu de dépôts de cendres. Si après ce contrôle rien n'apparaît anormal, cela signifie que le problème pourrait être lié aux composants du poêle ou être imputable à une mauvaise installation. ENLEVER LES GRANULÉS DE BOIS RESTÉS DANS LE POT DE COMBUSTION ET APPELER UN TECHNICIEN AGRÉÉ MCZ. Fonctionnement

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

Avec cette configuration, le poêle ne peut fonctionner qu'en modalité manuelle et vous pouvez choisir parmi 3 niveaux de puissance.

ALLUMAGE DU POÊLE SANS TÉLÉCOMMANDE Pour allumer le poêle placer le sélecteur “D” sur la position ON.

Au moment de l'allumage, le voyant ROUGE s'éteint tandis que le voyant VERT commence à clignoter jusqu'à ce que la phase d'allumage soit terminée ; en régime le voyant VERT reste constamment allumé.

La puissance MOYENNE correspond à la 3ème puissance ;

La puissance au MAXIMUM correspond à la 5ème puissance ;

EXTINCTION DU POÊLE SANS TÉLÉCOMMANDE Pour éteindre le poêle placer le sélecteur “D” sur la position

Le poêle peut fonctionner selon les deux modalités ci-dessus, qui correspondent à deux principes de fonctionnement différents Le mode MANUEL permet de régler uniquement la puissance de la flamme, de 1 à 5, en ignorant tout écart de température ambiante. Cette modalité est signalée par le sigle MAN sur l'afficheur de la télécommande (icône 1) Le mode AUTOMATIQUE permet en revanche de programmer la température désirée dans la pièce où se trouve le poêle et règle automatiquement sa puissance, afin d'obtenir et de conserver la température choisie. Cette modalité est signalée par le sigle AUTO sur l'afficheur de la télécommande (icône 1) Cette modalité permet également d'utiliser une fonction avancée appelée ECO STOP qui sera illustrée par la suite (par. 4.8.4.) Pour sélectionner la modalité, presser la touche 4 À chaque allumage, le poêle se met sur le mode de fonctionnement où il se trouvait au moment où il a été éteint la dernière fois. Fonctionnement

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

Avec cette modalité de fonctionnement le symbole de la flamme est complètement allumé.

Passage du mode manuel au mode automatique

AUTOMATIQUE il suffira de presser rapidement la touche 4 deux fois de suite. Le sigle MAN s'éteindra et le sigle AUTO s'allumera ; les indicateurs de puissance de flamme et l'icône de la flamme disparaissent tandis que les chiffres servant à programmer la température souhaitée s'allument (icône 8)

Avec cette modalité, avec la touche 5, il est seulement possible de régler la température souhaitée dans la pièce..

Presser le haut de la touche 5, pour augmenter la température choisie et le bas de la touche pour abaisser la température. La température souhaitée est indiquée par les chiffres de l'icône 8 La télécommande règle le fonctionnement du poêle en comparant constamment la température relevée dans la pièce (indiquée en haut à droite sur l'afficheur et plus précisément les chiffres les plus grands près du symbole de la maison) à la température programmée par l'utilisateur. Lorsque la température souhaitée dans la pièce est atteinte, le poêle se porte graduellement sur la puissance minimale, alors que si la température de la pièce descend sous le seuil programmé, le poêle, toujours progressivement, se remet sur les puissances plus hautes pour chauffer. La température de la pièce est relevée par la télécommande grâce à une sonde interne, par conséquent, le poêle tentera toujours d'atteindre la température en se basant sur les relevés de la sonde de la télécommande. Grâce à cette caractéristique, la télécommande peut être considérée comme un véritable THERMOSTAT MOBILE EXTERNE, avec un rayon d’action d'environ 5 m (lorsque les piles sont neuves) Fonctionnement

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

Il est conseillé de laisser la télécommande dans la pièce où se trouve le poêle de façon à ce que le poêle et la télécommande puissent communiquer correctement. Nous précisons en outre que si on laisse la télécommande hors de portée du poêle, ce dernier ne reçoit plus d'informations sur la température ambiante et continue à fonctionner selon la modalité reçue dans la dernière transmission.

Passage du mode automatique au mode manuel

(par ex. 18° C) et qu'un laps de temps d'arrêt suffisant s'est écoulé, le poêle se rallume en mode automatique et fonctionne jusqu'à atteindre de nouveau les 20° C programmés. Si la température ambiante relevée par la sonde d'ambiance de la télécommande reste au-dessus de la valeur programmée sur le thermostat (par ex. 20-21° C) le poêle reste éteint et l'afficheur visualise le message Eco Stop . Avec cette modalité, l’allumage peut être effectué par l’utilisateur en reprogrammant la température du thermostat à une valeur supérieure à celle de la pièce ou en éteignant le poêle, en maintenant la touche 3 enfoncée pendant quelques secondes après quoi, toujours en pressant cette touche , le poêle se rallumera. Il n'est pas nécessaire de reprogrammer le mode “ECO STOP” car il reste en mémoire après la dernière utilisation. Fonctionnement

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

Pour désactiver la fonction ECO-STOP, suivre la même procédure.

MENU n° 6 une seule fois et l'icône relative à la ventilation s'allumera complètement. Normalement en effet seul le contour du symbole apparaît puisque pour accéder au réglage il est nécessaire d'accéder au menu correspondant.

Les vitesses pouvant être sélectionnées sont 5 plus une fonction automatique. Pour sélectionner la vitesse, après avoir pressé la touche 6, presser la touche 5 en haut ou en bas pour augmenter ou abaisser la puissance de ventilation. La variation de la ventilation peut être observée en comptant le nombre de tirets situés au-dessus du symbole du ventilateur, lesquels augmenteront ou diminueront en conséquence. En plus de la 5ème vitesse il existe une autre possibilité de sélection appelée fonction AUTO. Cette fonction permet d' " accrocher " la vitesse de ventilation à la puissance de la flamme. Lorsque cette option est sélectionnée, le poêle choisit de façon autonome la vitesse du ventilateur, en se basant sur la puissance de la flamme. Cette option peut être sélectionnée simplement en pressant de nouveau la flèche haut de la touche 5 une fois arrivé à la 5ème puissance de ventilation. Le sigle AUTO apparaît sur l'afficheur de la télécommande sous le symbole du ventilateur. Exemple avec ventilation programmée en AUTO : Si la flamme est réglée sur la puissance 3, le ventilateur se programmera automatiquement sur la puissance 3 ou bien si la flamme est sur la puissance 5 le ventilateur se programmera automatiquement sur la puissance 5 et ainsi de suite. Si le clavier reste inactif pendant 7 secondes, la télécommande quitte automatiquement la modalité de réglage de la ventilation et confirme la dernière donnée saisie..

AUTO Pour le choix de la vitesse du ventilateur, il est conseillé de ne pas sélectionner des vitesses trop basses (1ª ou 2ª) lorsque le poêle est au maximum car cela pourrait entraîner une surchauffe de la structure

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

Revenu en fonctionnement normal, l'afficheur montre le compte à rebours avant l'extinction, au lieu de l'heure courante.

Si le clavier reste inactif pendant 7 secondes, la télécommande quitte automatiquement la modalité de réglage de la fonction SLEEP et confirme la dernière donnée saisie..

4.11. LE CHRONO Cette modalité de fonctionnement signalée par l'indicateur # sur l'afficheur de la télécommande, permet de programmer l’allumage et l'extinction du poêle en mode automatique.

Normalement, sur les poêles le mode PROGRAMMÉ est désactivé. Les caractéristiques fondamentales du mode PROGRAMMÉ sont : •

N'oubliez pas que les jours de la semaine sont indiqués sur la télécommande par des sigles anglaises, à savoir : MO = Monday

PROGRAM Si le clavier reste inactif pendant 7 secondes, la télécommande quitte automatiquement la modalité de réglage du CHRONO et confirme la dernière donnée saisie..

Tout de suite après avoir choisi le programme CHRONO et l'avoir confirmé avec la touche 6, quitter le menu de configuration et l'icône du CHRONO restera affichée sur le display de la télécommande sous de format :

Donc si cette icône reste affichée sur le display, cela signifie qu'un programme chrono prévoyant des allumages ou des arrêts distribués sur l’espace d'une journée et de la semaine, est activé.

ATTENTION ! Si la fonction CHRONO est active, l'icône # est allumée sur toutes les pages-écran relatives au fonctionnement La fonction CHRONO peut être activée/désactivée quand le poêle est allumée ou éteint. CONFIGURATION D'UN PROGRAMME PERSONNALISÉ Si aucun des programmes pré-configurés ne répond aux exigences de chauffage de votre intérieur, il est possible de choisir et de combiner différents programmes journaliers prévus dans la mémoire de la télécommande et de construire ainsi un programme hebdomadaire personnalisé (appelé P99). Les programmes journaliers pouvant être sélectionnés sont 50 et vous pouvez choisir un programme différent pour chaque jour de la semaine. Pour activer cette option procéder comme décrit ci-dessus pour la configuration d'un programme hebdomadaire, sauf qu'au lieu de sélectionner l'un des programmes figurant dans le tableau des Fonctionnement

PROGRAM Dès que le programme pour un jour de la semaine a été confirmé et que nous sommes passés au jours successif, la télécommande repropose, pour un choix rapide, le dernier programme configuré (dans notre exemple le n° 32) mais avec la touche 5 il est possible de le changer avec un autre.

Procéder selon cette modalité de programmation jusqu'au jour SU = Sunday = Dimanche

PROGRAM Si un programme Chrono est actif mais que l'utilisateur décide d'allumer/éteindre le poêle avant, la commande donnée par l’utilisateur est considérée plus importante que celle du Chrono et par conséquent, est effectuée. Naturellement, la commande du Chrono est ignorée. Exemple : si le Chrono prévoit un allumage du poêle à 10 h mais qu'à 9 h l'utilisateur a froid et veut l'allumer avant, s'il presse la touche 5 le poêle s'allumera. A 10 h, le chrono, qui prévoyait un allumage, sera ignoré parce que le poêle est déjà allumé.

REMARQUE IMPORTANTE :

L'allumage du poêle requiert 10/15 minutes de temps et 10/15 autres minutes avant que de l'air assez chaud n'en sorte. Il faudra donc tenir compte de ces données pour programmer l'heure d'allumage du poêle. De la même façon, l’extinction du poêle requiert environ 30 minutes pendant lesquelles la chaleur accumulée continue à se libérer dans la pièce. Tenir compte de cet intervalle de temps permet de réaliser une économie de combustible non indifférente.

PROGRAM OFF Attendre ensuite 7 secondes pour la confirmation ou bien presser de nouveau la touche 6 pour confirmer.

PROGRAM Cette opération désactive le CHRONO.

4.12. PROGRAMMES HEBDOMADAIRES ET JOURNALIERS PRÉ-CONFIGURÉS Programmes hebdomadaires

En revanche, pour ceux qui ont des exigences encore plus particulières et pour lesquels aucuns des dix programmes hebdomadaires n'est satisfaisant, il est possible de personnaliser le programme hebdomadaire P99 en utilisant sept programmes différents pour chacun des jours de la semaine (voir chapitre 4.11.2).

Pour le jour WE = Mercredi nous ne voulons configurer aucun programme et il suffit donc, comme pour les autres cas, de sélectionner avec la touche 5 le programme 00 puis de confirmer la sélection avec la touche 4.

Quand la programmation de chacun des jours est terminée, c'est-à-dire arrivé au sigle SU = Dimanche, une ultérieure pression sur la touche 6 permettra de quitter la programmation. Ou bien il suffit d'attendre 30 secondes et la télécommande quitte automatiquement la programmation en confirmant toutes les configurations effectuées. Pour avoir un aperçu rapide de la programmation, contrôler si des tirets se trouvent sous les sigles de la semaine ou bien il est toujours possible de retourner à la programmation avec la touche 6, de sélectionner à nouveau le programme P99 avec la touche 5 puis, toujours avec la touche 6, faire défiler tous les jours de la semaine pour vérifier si le programme a été configuré.

4.14. VERROUILLAGE DU CLAVIER La télécommande est dotée d'une fonction qui permet de verrouiller le clavier par sécurité, pour éviter que les touches ne soient pressées accidentellement ou pour le cas où la télécommande tomberait dans les mains d'un enfant.

Ce verrouillage s'active simplement en pressant pendant 5 secondes la touche 6. Après ce laps de temps, le symbole du “cadenas” qui confirme le verrouillage du clavier apparaîtra en haut à gauche de l'afficheur. Pour désactiver le verrouillage du clavier, répéter l’opération décrite cidessus.

PRESSOSTAT Il contrôle la dépression dans le conduit de fumée. Il sert à bloquer la vis sans fin de chargement des granulés de bois au cas où la sortie de fumées serait bouchée et en cas de contre-pressions importantes (vent).

Il ne sera possible d'allumer le poêle qu'après avoir éliminé la cause qui a déclenché le système de sécurité et après avoir rétabli le fonctionnement automatique de la sonde.

Pour comprendre la nature de l'anomalie survenue, consulter le présent manuel (paragraphe 4.17) qui explique comment intervenir en fonction du message d'alarme affiché.

Ne pas enlever les dispositifs de sécurité.

Raccorder le poêle à un efficace.

Contrôler au préalable si la pièce où le poêle sera installé est aérée de façon adéquate.

4.17. SIGNALISATION DES ALARMES En cas d'anomalie de fonctionnement, le poêle entre dans la phase d'extinction et une alarme informe l’utilisateur sur le type de panne relevée au moyen d'un code à 3 chiffres qui reste affiché sur le tableau de secours situé au dos du poêle. L’alarme est signalée de façon permanente par le code à trois chiffres y afférant, par un voyant lumineux rouge qui clignote et apparaît sur le tableau de secours pendant les 10 premières minutes d'alarme, et par un signal sonore intermittent. Pour que le poêle sorte de la condition d'alarme et pour rétablir l'état normal de fonctionnement, lire les indications figurant dans les deux paragraphes suivants. Le tableau qui suit énumère les alarmes éventuellement signalées par le poêle , avec le code y afférant qui apparaît sur le tableau de secours.

MESSAGE SUR L'AFFICHEUR TYPE DE PROBLÈME SOLUTION Contrôler le niveau de granulés dans le réservoir

Vérifier si la bougie d'allumage chauffe.

Dérive d'une extinction causée par le manque de combustible (réservoir vide) ou par un excès de pellets dans le pot de combustion qui suffoque et éteint le feu.

Extinction anormale du feu

Surchauffe de la structure

Le poêle s'éteint en mode automatique. Laisser refroidir

La température des fumées en sortie a le poêle pendant quelques minutes puis le rallumer. dépassé certaines des limites de sécurité Contrôler la sortie de fumées et la position de la sonde programmées. de température. Vérifier le type de pellet utilisé.

L’extracteur de fumées ne parvient pas à combustion. garantir l’air primaire nécessaire pour une Vérifier si le pot de combustion est bouché par des bonne combustion. incrustations et le nettoyer le cas échéant.

Contrôler et s'il y a lieu nettoyer le conduit de fumée.

causé par l’ouverture prolongée de la porte du foyer ou

Pendant le fonctionnement du poêle, se vérifie par une infiltration d'air non indifférente (absence du une entrée d'air non prévue dans la chambre tiroir à cendre ou du clapet d’inspection de la de combustion ventilation fumées)

Contrôler la propreté du logement ventilateur fumées

L’extracteur de fumées est bloqué, ne tourne au cas où de la saleté le bloquerait. pas. Panne du ventilateur fumées. Remplacement

Panne du capteur de fumées qui ne relève pas

Contacter un centre d'assistance agréé pour faire correctement la température des fumées en remplacer le composant. sortie

La bougie ne fonctionne pas

Le motoréducteur de chargement du pellet Contacter un centre d'assistance agréé pour faire dans le pot de combustion est en panne remplacer le composant.

Dès que le poêle recevra un nouveau signal de la REMARQUE : seulement dans ce cas le poêle télécommande, les signaux d'alarme disparaîtront. Une n'entre pas en extinction d'alarme mais façon simple pour forcer une transmission au poêle est de continue à fonctionner selon la modalité que la presser la touche 4 (qui change le mode de télécommande lui avait transmise lors de la fonctionnement de manuel à automatique et vice versa) dernière commande.

Panne générique à la centrale électronique

Au cas où une alarme se déclencherait, pour rétablir le fonctionnement normal du poêle, suivre la procédure décrite ci-après : •

Placer le sélecteur D du tableau de secours situé au dos du poêle sur OFF pendant quelques secondes, jusqu'à ce que le code à 3 chiffres qui identifie le type d'alarme disparaisse. Avec l'opération suivante le clignotement du voyant rouge et le signal sonore de l’alarme disparaissent également

Dans ce cas, la phase d'extinction du poêle s'active automatiquement.

Lorsque cette procédure est en cours, toute opération visant à rétablir le système sera inutile.

Touche de réarmement de la sonde à boule

L’afficheur indique l’origine du blocage.

COMMENT INTERVENIR : Quand le poêle est froid : si le sigle “A03” apparaît, il faut dévisser le capuchon de la sonde thermostatique située à l'arrière du poêle et presser la touche rouge pour la réarmer. Ensuite, remettre le capuchon de protection. Si le sigle “A05” apparaît, il faut contrôler si TOUT le conduit de fumée, y compris la chambre de combustion, est propre et n'est pas bouché. (il est conseillé de faire effectuer cette opération à un technicien agréé MCZ) Ce n'est qu'après avoir définitivement éliminé la cause du blocage que le poêle pourra être rallumé. Comment réarmer le thermostat à boule une fois que le poêle est froid.

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

Ne pas oublier que seul un pot de combustion propre et bien entretenu peut garantir le fonctionnement optimal de votre poêle à pellets. Un simple contrôle visuel, effectué tous les jours, suffit à vous renseigner sur l'état du pot de combustion. Pour nettoyer le pot de combustion de façon efficace, l'extraire complètement de son logement et nettoyer à fond tous les orifices et la grille placée sur le fond. Normalement, si vous utilisez du pellet de bonne qualité, un pinceau suffira pour reporter le pot de combustion dans les meilleures conditions de fonctionnement ; pour des incrustations tenaces, servez-vous de l'outil en acier fourni avec le poêle.

Exemple de pot à combustion sale

5.1.2. Contrôle tous les 2/3 jours

Nettoyer et vider le tiroir à cendres en faisant attention à la cendre chaude. N’utiliser un aspirateur pour éliminer les cendres que si celles-ci sont complètement froides. Dans ce cas, utiliser un aspirateur pouvant éliminer des particules d’une certaine dimension, type “aspirateur bidon”. Votre expérience et la qualité du pellet détermineront la fréquence des nettoyages nécessaires à votre poêle.

Quoi qu’il en soit, il est recommandé de nettoyer le poêle au moins tous les 2 ou 3 jours.

Compartiment de récupération des cendres

Une fois que le nettoyage est terminé, refermer les tiroirs à cendres en vérifiant s’ils sont bien fermés.

5.1.3. Nettoyage de la vitre

Pour le nettoyage de la vitre en vitrocéramique, il est conseillé d'utiliser un pinceau sec ou, si elle est vraiment sale, de vaporiser une petite quantité de produit détergent spécifique que vous essuierez ensuite avec un chiffon doux.

Ne pas vaporiser le produit détergent sur les parois laquées ni sur les joints de la porte (cordon en fibre de céramique) Nettoyage de la vitre

Entretien et nettoyage

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

à l'intérieur du corps moteur et du capteur interne. Il est conseillé de contrôler la propreté du filtre tous les 15/20 jours. S'il y a lieu, enlever les peluches ou le matériau qui se seraient déposés sur le filtre. Le contrôle et l'éventuel nettoyage doivent être intensifiés lorsque des animaux domestiques circulent dans l'habitation. Pour le nettoyage, il suffit de dévisser le pommeau qui bloque le filtre sur le tuyau d'aspiration d’air et de retirer le filtre en agissant dans le sens indiqué par la flèche. Pour le nettoyer, utiliser un pinceau ou un chiffon humide ou de l’air comprimé.

Démontage du filtre à air pour le nettoyage

Le filtre est fabriqué en grillage métallique et s'avère souple et déformable au toucher, c'est pourquoi, lors des opérations de nettoyage, veillez à ne pas l'écraser ou le détériorer. En cas de rupture, il faudra le remplacer

ATTENTION ! Ne jamais faire fonctionner le poêle sans filtre à air. MCZ ne répond pas des éventuels dommages causés aux composants internes en cas de non respect de cette prescription.

A Ce nettoyage doit obligatoirement être fait de façon à faciliter l’élimination générale de tous les résidus de la combustion, avant que le temps et l’humidité ne les compactent et qu'ils ne deviennent difficiles à enlever.

NETTOYAGE ÉCHANGEUR : C D Ouvrir ensuite la trappe d'inspection “E”, située sous le tiroir à cendres et avec l'embout de l’aspirateur éliminer la cendre et le suif accumulés dans l'échangeur thermique “F”. NETTOYAGE DU CONDUIT DE FUMÉES ET CONTRÔLES GÉNÉRAUX : Nettoyer le système de sortie des fumées, plus particulièrement autour des raccords en T et des tronçons horizontaux S'IL Y A LIEU. Pour toute information sur le nettoyage du conduit de cheminée, s'adresser à une entreprise de ramonage. Vérifier la tenue des joints en fibre de céramique situés sur la porte du poêle. Si nécessaire, commander de nouveaux joints au revendeur pour les remplacer ou contacter un centre d'assistance agréé pour effectuer toute l’opération. Entretien et nettoyage

également un contrôle général des composants.

5.2.2. Mise hors service (fin de saison)

En fin de saison, avant de ranger le poêle, il est conseillé de vider complètement le réservoir des granulés en utilisant un aspirateur avec un long tuyau. Pendant la période où le poêle n'est pas utilisé, il devra être débranché du réseau électrique et entreposé dans un endroit sec et à l'abri des intempéries. Pour plus de sécurité et notamment en présence d'enfants, il est recommandé de débrancher le câble d'alimentation situé à l'arrière du poêle. Si au moment du rallumage, en appuyant sur l’interrupteur général situé au dos du poêle, l’afficheur du tableau de commande ne s’éclaire pas, il faudra probablement remplacer le fusible de service. Un compartiment porte-fusibles se trouve sous la prise électrique derrière le poêle.. Si nécessaire, ouvrir le couvercle du boîtier portefusibles à l'aide d'un tournevis et remplacer le fusible (3,15 AT retardé).

5.2.3. Contrôle des composants internes

ATTENTION ! Le contrôle des composants électriques et mécaniques internes devra être effectué exclusivement par du personnel qualifié et spécialisé dans ce domaine. Il est recommandé d'effectuer cet entretien périodique annuel (en stipulant par exemple un contrat d'assistance technique programmé par exemple) portant sur le contrôle visuel et le contrôle du fonctionnement des composants internes : Les interventions de contrôle et/ou d'entretien indispensables pour le fonctionnement correct de votre poêle sont résumées ci-dessous : PARTIES / PÉRIODE Pot de combustion Compartiment é ti d CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les pellets ne sont pas introduits dans la chambre de combustion.

La vis sans fin est bloquée par de la sciure.

Panne du motoréducteur Carte électronique défectueuse.

• Remplir le réservoir à pellets

• Vider le réservoir et débarrasser manuellement la vis sans de la sciure. • Remplacer le motoréducteur • Remplacer la carte électronique.

Le feu s'éteint ou le poêle s'arrête automatiquement.

La sonde de sécurité de température des pellets s'est déclenchée.

• Sonde de température défectueuse ou en panne. Bougie endommagée.

• Remplir le réservoir de pellets.

• Voir solution précédente. • Laisser le poêle refroidir complètement, rétablir le thermostat jusqu’à ce que le bloc s’éteigne et rallumer le poêle ; si le problème persiste, s’adresser au service d’assistance technique. • Fermer la porte ou faire remplacer les joints par des joints d'origine. • Changer de type de pellets en choisissant une catégorie préconisée par le fabricant. • Faire contrôler l'arrivée du combustible par le service d'assistance technique. • Nettoyer la chambre de combustion en suivant les instructions du livret. • Faire ramoner le conduit de fumée. • Vérifier si le conduit de cheminée est obstrué et si le pressostat fonctionne correctement. • Contrôler le moteur et le remplacer s'il y a lieu. • Répéter la phase d'allumage. • Voir instruction précédente.

Entretien et nettoyage

• Ramoner le conduit de cheminée.

• Vérifier et remplacer la sonde. • Contrôler la bougie et la remplacer s'il y a lieu. • Vérifier si la prise d’air ambiant existe et est dégagée. • Contrôler si le filtre de l ’air comburant situé sur le tuyau de Ø 5 cm de l'amenée d’air est bouché. • Nettoyer le pot de combustion et contrôler si tous les orifices sont libres. • Effectuer un nettoyage général de la chambre de combustion et ramoner le conduit de cheminée. • Vérifier l'état des joints de la porte. • Changer le type de granulés de bois. • Contrôler le moteur et le remplacer s'il y a lieu.

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

Le moteur est en panne

Le ventilateur de l’air de convection ne s’arrête jamais.

éventuellement, la remplacer. • Vérifier le fonctionnement du moteur et le remplacer s'il y a lieu.

La télécommande ne fonctionne pas.

Tableau de commande défectueux ou ne fonctionnant pas.

• Régler de nouveau la température du thermostat.

• Vérifier la sonde et éventuellement, la remplacer. • Vérifier le tableau de commande et, éventuellement, le remplacer.

Le poêle ne démarre pas.

• Contrôler si la prise électrique est branchée et si l’interrupteur général est sur la position “I”. • Débloquer la sonde en agissant sur le thermostat postérieur. Si cela se produit de nouveau, remplacer le thermostat. • Remplacer le fusible. • Remplacer le pressostat. • Nettoyer la sortie des fumées et/ou ramoner le conduit de fumée.

Le moteur d'aspiration des fumées ne fonctionne pas.

• Remplacer le tableau de commande.

Les opérations rédigées en caractère gras doivent être effectuées exclusivement par des techniciens agréés MCZ. Le fabricant décline toute responsabilité et annule la garantie en cas de non respect de cette condition.

Entretien et nettoyage

Service technique - Droits réservés à MCZ S.p.A. - Reproduction interdite

18) Étriers centraux pour la fixation des carreaux en céramique

19) Dessus en faïence 20) Céramique latérale

Schémas électriques et pièces détachées

19) Arbre vis sans fin chargement pellets 20) Télécommande 21) Bougie