SOLAR - Poêle à granulés MCZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOLAR MCZ au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice MCZ SOLAR - page 4
Intitulé Description
Type de produit Chauffage à granulés avec option solaire
Caractéristiques techniques principales Chauffage écologique, compatible avec des systèmes solaires, rendement élevé
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 80 cm, Hauteur : 120 cm, Profondeur : 50 cm
Poids 150 kg
Compatibilités Compatible avec divers systèmes de chauffage et panneaux solaires
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur réseau électrique)
Tension 220-240 V
Puissance 8 kW à 12 kW selon le modèle
Fonctions principales Chauffage, programmation à distance, régulation automatique de la température
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du réservoir à granulés et des conduits d'évacuation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des distributeurs agréés
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité contre la surchauffe et les surpressions
Informations générales utiles Vérifiez les normes locales d'installation et d'utilisation avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SOLAR MCZ

Quels sont les avantages du MCZ SOLAR ?
Le MCZ SOLAR offre une efficacité énergétique élevée, une réduction des coûts de chauffage et une utilisation optimale de l'énergie solaire.
Comment installer le MCZ SOLAR ?
L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié. Veuillez suivre le manuel d'installation fourni avec le produit pour des instructions détaillées.
Quels types de panneaux solaires sont compatibles avec le MCZ SOLAR ?
Le MCZ SOLAR est compatible avec des panneaux solaires photovoltaïques standards, mais il est recommandé de consulter un professionnel pour s'assurer de la compatibilité.
Que faire si le MCZ SOLAR ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que tous les raccordements sont sécurisés. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment entretenir le MCZ SOLAR ?
Un entretien régulier est essentiel. Nettoyez les panneaux solaires et vérifiez les connexions électriques au moins une fois par an.
Le MCZ SOLAR fonctionne-t-il par temps nuageux ?
Oui, le MCZ SOLAR peut fonctionner par temps nuageux, mais son efficacité sera réduite par rapport à une journée ensoleillée.
Quelle est la durée de vie du MCZ SOLAR ?
La durée de vie moyenne du MCZ SOLAR est d'environ 20 à 25 ans, selon l'utilisation et l'entretien.
Comment puis-je augmenter l'efficacité de mon MCZ SOLAR ?
Assurez-vous que les panneaux solaires sont bien orientés vers le soleil, nettoyez-les régulièrement et évitez toute obstruction qui pourrait bloquer la lumière.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MCZ SOLAR ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement sur le site web de MCZ.
Le MCZ SOLAR est-il éligible à des subventions ou des crédits d'impôt ?
Cela dépend de votre pays et de votre région. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour savoir si vous êtes éligible.

Questions des utilisateurs sur SOLAR MCZ

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Où acheter une télécommande pour le poêle MCZ modèle SOLAR ?
FAQ fréquente - 08/01/2026
Réponse Notice-Facile

Pour acheter une télécommande compatible avec le poêle MCZ modèle SOLAR, plusieurs options s'offrent à vous :

  • Site officiel MCZ : Consultez le site web de MCZ pour vérifier la disponibilité de la télécommande ou obtenir les coordonnées des revendeurs agréés.
  • Revendeurs spécialisés : Rendez-vous dans des magasins spécialisés en chauffage ou en poêles à granulés. Ils peuvent avoir la télécommande en stock ou la commander pour vous.
  • Sites de vente en ligne : Plateformes comme Amazon, Cdiscount ou d'autres sites spécialisés proposent souvent des pièces détachées pour poêles MCZ, incluant la télécommande.
  • Service après-vente MCZ : Contactez directement le service client ou après-vente MCZ pour obtenir des informations précises sur l'achat et la compatibilité de la télécommande.

En suivant ces pistes, vous devriez pouvoir trouver facilement une télécommande adaptée à votre poêle MCZ SOLAR.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Poêle à granulés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOLAR - MCZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOLAR de la marque MCZ.

MODE D'EMPLOI SOLAR MCZ

1.3.1. Limites de garantie 7 1.3.2. Exclusions 8

2. Notions théoriques pour l'installation

2.1. LES PELLETS (ou GRANULES DE BOIS) 9 2.2. PRÉCAUTIONS POUR L'INSTALLATION 10 2.3. LE LIEU D'INSTALLATION 10 2.4. RACCORDEMENT À LA PRISE D'AIR FRAIS EXTÉRIEUR 11 2.5. RACCORDEMENT AU TUYAU DE SORTIE DE FUMÉES 12 2.6. RACCORDEMENT AU CONDUIT DE FUMÉE 13 2.7. RACCORDEMENT À UN CONDUIT EXTÉRIEUR PAR TUYAU CALORIFUGÉ OU À DOUBLE PAROI 13 2.8. RACCORDEMENT AU CONDUIT DE CHEMINÉE 13 2.9. ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT LIÉES AU MAUVAIS TIRAGE DU CONDUIT DE CHEMINÉE 14

3. Installation et montage

3.1. SCHÉMAS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 15

3.1.1. SOLAR 15 3.1.2. GEA 15 3.1.3. Caractéristiques techniques 16

3.2. PRÉPARATION ET DÉBALLAGE 17

3.3. MONTAGE DES CARREAUX EN CÉRAMIQUE 18 3.4. MONTAGE DU FILTRE À AIR 19 3.5. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 19

4. Fonctionnement

4.1. RECOMMANDATIONS AVANT L'ALLUMAGE 20 4.2. CONTRÔLE AVANT L'ALLUMAGE 21 4.3. CHARGEMENT DES PELLETS 21 4.4. TÉLÉCOMMANDE LCD 21

4.4.1. Afficheur de la télécommande 4.4.2. Caractéristiques générales de la télécommande LCD 4.4.3. Type de piles et remplacement

4.5. TABLEAU DE SECOURS 24

4.6. RÉGLAGE À EFFECTUER AVANT LE PREMIER ALLUMAGE 25

4.6.1. Réglage de l'heure du jour en cours 4.6.2. Configuration de l'unité de mesure de la température

4.7. PREMIER ALLUMAGE

4.7.1. Allumage/Extinction au moyen de la télécommande 4.7.2. Remarque sur le premier allumage 4.7.3. Allumage/Extinction à partir du tableau de secours

4.8. MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT

4.8.1. Manuel et automatique 4.8.2. Mode manuel

4.8.2.1. Passage du mode manuel au mode automatique 28

4.8.3. Mode automatique 28 4.8.3.1. Passage du mode automatique au mode manuel 29 4.8.4. Mode automatique avec ECO-STOP 29 4.8.4.1. Activation, désactivation modalité ECO-STOP 30

4.9. LA VENTILATION D'AIR CHAUD 30

4.10. FONCTION SLEEP 31 4.11. LE CHRONO 31

4.11.1. Jour courant et horloge 31 4.11.2. Activation du CHRONO et besoin d'un programme 32 4.11.3. Désactivation du CHRONO 34

4.12. PROGRAMMES HEBDOMADAIRES ET JOURNALIERS PRÉCONFIGURÉS

4.12.1. Programmes hebdomadaires 34 4.12.2. Programmes journaliers 35

4.13. EXEMPLE PRATIQUE DE PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE / JOURNALIÈRE 36

4.13.1. Configuration d'un programme hebdomadaire 36 4.13.2. Configuration d'un programme journalier 36

4.14. VERROUILLAGE DU CLAVIER 38 4.15. REMPLACEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE 39 4.16. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 39 4.17. SIGNALISATION DES ALARMES 40 4.18. SORTIE DE LA CONDITION D'ALARME 41 4.18.1. BLOCAGE MÉCANIQUE DU POÊLE 42

5. Entretien et nettoyage

5.1. NETTOYAGE QUOTIDIEN OU HEBDOMADAIRE 43

5.1.1. Avant chaque allumage 5.1.2. Contrôle tous les 2/3 jours 5.1.3. Nettoyage de la veilleuse 5.1.4. Nettoyage du filtre à air

5.2. NETTOYAGES PÉRIODIQUES

5.2.1. Nettoyage de l'échangeur de chaleur 44 5.2.2. Mise hors service (fin de saison) 45 5.2.3. Contrôle des composants internes 45

7. Schémas électriques et pièces détachées

ÈCES DÉTACHÉES 7.1. SCHÉMA ÉLECTRIQUE SOLAR - GEA 48 7.2. PIÈCES DÉTACHÉES STRUCTURE EXTERNE SOLAR 49 7.3. PIÈCES DÉTACHÉES STRUCTURE EXTERNE GEA 50 7.4. PIÈCES DÉTACHÉES COMPOSANTS INTERNES SOLAR - GEA 51

Cher Client,

Nous tenons à vous remercier de la préférence que vous avez accordée aux produits MCZ et, en particulier, à un poêle de la ligne à pellets MCZ.

Pour un fonctionnement optimal de votre poêle et pour pouvoir profiter pleinement de la chaleur et du bien-être qu'offre le feu à votre intérieur, nous vous conseillons de lire attentivement ce livre d'instructions avant d'effectuer le premier allumage.

Nous vous félicitons encore de votre choix et nous vous rappelons que le poêle à granulés de bois NE DOIT JAMAIS être utilisé par des enfants, ceux-ci devant toujours se trouver à une distance de sécurité.

Mise à jour du livre

Dans le but d'améliorer constamment ce produit, le constructeur se réserve le droit d'apporter sans préavis toutes les modifications qu'il jugera utiles lors de la mise à jour de cette publication. Toute reproduction, même partielle, de ce manuel sans l'autorisation du Fabricant est rigoureusement interdite.

Conservation et consultation du livre.

  • Prenez soin de ce manuel et conservez-le à portée de main dans un endroit rapidement et facilement accessible.
  • Au cas où ce manuel serait perdu ou détruit, ou s'il se trouvait en très mauvais état, demandez une copie à votre revendeur ou directement au fabricant en spécifiant bien les références du modèle qui vous intéresse.
  • Les paragraphes essentiels ou requérant une attention particulière sont imprimés en caractères gras.
  • Le texte en italique sert à attirer votre attention sur certains paragraphes de ce manuel ou sur des précisions complémentaires.

SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL

ATTENTION: Ce symbole d'advertissement signale qu'il faut dire attentionivement le passage auquel il se rapporte car le non respect des indications prescrites pourrait entraîner de sérieux dommages au poège et compromètre la sécurité l'utilisateur.
INFORMATIONS: Ce symbole signale les informations importantes pour le bon fonctionnement du poège. Le non respect de ces indications promettriel l'utilisation du poège et son fonctionnement ne s'avérait pas satisfaisant.
ÉTAPES OPÉRATIONNELLES: Indique une série de touches à presser pour accéder au menu ou pour effectuer des réglages.
MANUEL Indique qu'il faut consulter avec attention ce manuel ou les instructions correspondantes.
  • L'installation, le raccordement électrique, le contrôle du fonctionnement et la maintenance devront être effectués exclusivement par des techniciens qualifiés et agréés.
  • Installez le poêle suivant les normes en vigueur dans la région ou le pays où le poêle sera installé.
  • Pour un usage correct du poêle et de ses systèmes électroniques, de même que pour prévenir tout accident, respectez scrupuleusement les indications figurant dans ce livre.
  • L'utilisation, le réglage et la programmation du poêle doivent être effectués par des personnes averties. Toute erreur ou mauvaise programmation peut engendrer des situations dangereuses et/ou un mauvais fonctionnement.
  • Avant toute opération, l'utilisateur ou la personne s'apprêtant à intervenir sur le poêle devra avoir lu et compris cette notice d'instructions dans son intégralité.
  • Le poêle doit être destiné exclusivement à l'usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation doit être considérée comme incorrecte et donc dangereuse.
  • Ne pas monter sur le poêle et ne pas l'utiliser comme plan d'appui.
  • Ne pas mettre de linge à sécher sur le poêle. Les séchoirs à linge et autres accessoires similaires doivent être placés à bonne distance du poêle. - Risque d'incendie.
  • La responsabilité de tout usage impropre du produit incombe entièrement à l'utilisateur final
  • Toute manipulation du poêle et tout remplacement non autorisé de pièces détachées non originales peuvent s'avérer dangereux pour la sécurité de l'opérateur et dégagent pénale.
  • La plupart des surfaces du poêle sont très chaudes (porte, poignée, vitre, tuyaux de sortie des fumées, etc.). Il faut éviter par conséquent de toucher ces parties sans être protégé de manière adéquate par des vêtements ou des accessoires prévus à cet effet, tels que des gants thermiques ou des systèmes d'actionnement du type "main froide".
  • Expliquer scrupuleusement ces dangers aux personnes âgées, aux personnes handicapées et plus particulièrement aux enfants, en veillant toujours à ce qu'ils ne s'approchent pas du poêle allumé.
  • Il est interdit de faire fonctionner le poêle avec la porte ouverte ou la vitre cassée.
  • Ne pas toucher le poê eil électrique. Toujours débrancher le câble d'alimentation avant d'intervenir sur l'unité.
  • êle en agissant sur l'interrupteur général situé au dos de celui-ci ou en débranchant le câble électrique qui l'alimente.
  • Le poêle doit être branché à une installation munie d'un disjoncteur et d'une prise de terre conformément aux normes 73/23 CEE et 93/68 CEE.
  • L'installation doit être dimensionnée en fonction de la puissance électrique déclarée du poêle.
  • Une installation incorrecte ou un mauvais entretien (non conformes aux prescriptions de ce livret) peuvent causer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens. Dans ce cas, MCZ décline toute responsabilité civile ou pénale.

1.2. Recommandations pour le fonctionnement

MCZ SOLAR - Recommandations pour le fonctionnement - 1

  • Éteindre le poêle en cas de panne ou de mauvais fonctionnement.
  • Ne jamais verser les granulés à la main .
  • Les granulés de bois imbrûlés accumulés suite à de nombreux "allumages manqués" doivent être enlevés avant de procéder à un nouvel allumage.
  • Ne pas laver l'intérieur du poêle avec de l'eau.
  • Ne pas nettoyer le poêle avec de l'eau. L'eau pourrait s'infiltrer à l'intérieur du poêle et détériorer les éléments d'isolation électrique, provoquant ainsi des chocs électriques.
  • Ne pas exposer la peau à l'air chaud pendant un long moment. Ne pas surchauffer la pièce où vous séjournez ni celle où le poêle est installé. Cela pourrait altérer les conditions physiques ou entraîner des problèmes de santé.
  • Ne pas exposer les plantes et les animaux directement au flux d'air chaud. Cela pourrait avoir des effets nocifs sur les plantes et les animaux.
  • Ne pas mettre plusieurs types de granulés de bois dans le réservoir du combustible.
  • Installer le poêle dans une pièce adaptée, prévoyant des dispositifs de lutte contre l'incendie et équipée de tous les raccordements aux différents réseaux d'alimentation (air et électricité) et d'évacuation des fumées.
  • Le poêle et son habillage en céramique doivent être entreposés dans un lieu sec à l'abri des intempéries.
  • Il est recommandé de ne pas poser le corps du poêle directement sur le sol ; si le sol est composé de matériaux inflammables, une isolation ajustée devra être prévue.
  • En cas de panne du système d'allumage, ne pas tenter d'allumer le poêle avec des matériaux inflammables.

MCZ SOLAR - Recommandations pour le fonctionnement - 2

Informations :

  • Pour tout problème, s'adresser au revendeur ou au personnel qualifié et/ou à MCZ. Pour les réparations, exiger des pièces détachées d'origine. Utiliser exclusivement le combustible préconisé par MCZ (pour l'ITALIE, seulement des granulés de bois de 6 mm de diamètre - pour les autres pays européens, des granulés de bois de 6-8 mm de diamètre) et seulement pour les modèles équipés du système d'alimentation automatique.
  • Contrôler et faire ramoner périodiquement les conduits de sortie de fumées (raccordement au conduit de fumée).
  • Les granulés de bois imbrûlés accumulés dans le pot de combustion suite à de nombreux allumages manqués doivent être enlevés avant de procéder à un nouvel allumage.
  • Le poêle à granulés de bois n'est pas un appareil de cuisson.
  • Toujours veiller à ce que le couvercle du réservoir à granulés soit bien fermé.
  • Conservez soigneusement ce livre d'instructions car il devra accompagner le poêle pendant tout son cycle de vie. Si vous devez vendre ou transporter votre poêle dans un autre endroit, assurez-vous que ce livre l'accompagne.
  • En cas de perte, demandez un autre exemplaire de ce livre à votre revendeur/agréé ou à la société MCZ.

1.3. Conditions de garantie

MCZ SOLAR - Conditions de garantie - 1

La société MCZ garantit ce produit, à l'exclusion des éléments sujets à une usure normale comme indiqué ci-dessous, pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat, à condition que le certificat de garantie soit validé par une pièce justificative portant le nom du revendeur et la date de vente, que ledit certificat de garantie dûment rempli soit expédié dans les 8 jours, et que le poêle ait été installé et testé par un technicien agréé et suivant les instructions détaillées figurant dans le livre d'instructions fourni avec le produit.

On entend par garantie le remplacement ou la réparation gratuite des pièces ou des pièces d'origine reconnues défectueuses pour vice de fabrication.

1.3.1. Limites de garantie

La garantie ne couvre pas les composants électriques et électroniques ni les ventilateurs, pour lesquels la période de garantie est fixée à 1 an à compter de la date d'achat, comme indiqué ci-dessus. La garantie ne couvre pas les parties sujettes à une usure normale, telles que les joints, les vitres et toutes les parties amovibles du poêle.

Les pièces remplacées seront couvertes pendant toute la période de garantie restante.

1.3.2. Exclusions

Les variations chromatiques sur les parties peintes et en céramique, de même que les craquelures de la céramique ne peuvent en aucun cas faire l'objet d'une réclamation, dès lors qu'il s'agit de caractéristiques naturelles inhérentes à la nature des matériaux et à l'utilisation du produit.

La garantie ne couvre pas les parties qui s'avèrent défectueuses suite à des négligences, à un mauvais entretien ou à une installation non conforme aux prescriptions de la société MCZ (voir les chapitres correspondants ).

La société MCZ décline toute responsabilité en cas de dommages matériels et corporels éventuels causés, directement ou indirectement, aux personnes, aux animaux ou aux choses suite au non-respect des prescriptions figurant et, plus particulièrement, de celles qui concernent les directives relatives à l'installation, l'utilisation et la maintenance du poêle.

En cas de mauvais fonctionnement du poêle, adressez-vous à votre revendeur et/ou à l'importateur de votre région.

Les dommages causés par le transport et/ou par la manutention du poêle sont exclus de la garantie.

Pour ce qui concerne l'installation et l'utilisation du poêle, se référer exclusivement au livre d'instructions fourni avec le poêle.

La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par des manipulations de l'appareil, des agents atmosphériques, des calamités naturelles, des décharges électriques, l'incendie, des défauts de l'installation électrique ou un entretien incorrect ou inexistant par rapport aux instructions du constructeur.

MCZ SOLAR - Exclusions - 1

Demande d'intervention

La demande d'intervention devra être faite au revendeur qui fera suivre l'appel au service d'assistance technique MCZ.

LA SOCIÉTÉ MCZ DÉCLARE QUE LE POÊLE ACHETÉ EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE 89/336 ET 72/23 ET SUCCESSIFS AMENDEMENTS.

MCZ SOLAR - Demande d'intervention - 1

MCZ décline toute responsabilité en cas d'usage impropre ou de modifications du poêle et de ses accessoires, non préalablement autorisées.

Pour tout remplacement de pièces détachées, n'utiliser que des pièces détachées d'origine MCZ.

2.1. Les pellets (ou granules de bois)

Les pellets sont issus du compactage et du tréfilage des sciures de bois séchées naturellement (sans vernis). Ce matériau doit sa densité à la lignine contenue dans le bois même, grâce à laquelle la production des granulés de bois ne requiert pas l'emploi de colles ou d'agents de liaison.

Le marché offre différents types de pellets présentant des caractéristiques qui varient en fonction des mélanges d'essences de bois utilisés. Le calibre des granulés de bois varie de 6 à 8 mm pour une longueur standard comprise entre 5 et 30 mm. Les pellets de bonne qualité présentent une densité variant de 600 kg/m³ à plus de 750 kg/m³, avec une humidité sur poids brut du granulé variant de 5 à 8 %.

Non seulement le pellet est un combustible écologique, dans la mesure où il permet de recycler au maximum les résidus de bois pour fournir une combustion plus propre que celle obtenue avec des combustibles fossiles, mais il présente également plusieurs avantages techniques. Si la puissance calorifique d'un bon bois de chauffage est de 4,4 kW/kg (avec 15 % d'humidité, soit après 18 mois de séchage environ), celle des granulés de bois est de 5,3 kW/kg.

Pour garantir une bonne combustion, les granulés de bois doivent nécessairement être conservés à l'abri de l'humidité et de la saleté. Les pellets sont généralement distribués en sacs de 15 kg et sont par conséquent très faciles à stocker.

Des granulés de bois de bonne qualité assurent une excellente combustion tout en réduisant l'émission de gaz nocifs dans l'atmosphère.

MCZ SOLAR - Les pellets (ou granules de bois) - 1

Plus la qualité du combustible est médiocre, plus fréquente sera la nécessité de nettoyer le pot et la chambre de combustion.

Les pellets doivent être fabriqués exclusivement avec des essences de bois n'ayant subi aucun traitement chimique.

Les normes DIN 51731 et ONORM M 7135 homologuent des granulés de bois de bonne qualité ayant les caractéristiques suivantes :

Pouvoir calorifique : 5.3 kW/kg ✓ Densité : 700 kg/m³ ✓ Taux d'humidité : 8 % max. du poids ✓ Pourcentage de cendres : 1 % max. du poids ✓ Diamètre : 6 - 6,5 mm ✓ Longueur : max. 30 mm ✓ Composition : 100 % bois non traité et sans aucun ajout de substances liantes (pourcentage d'écorce : 5 % max.). ✓ Emballage : sacs réalisés avec un matériel écologique et biodégradable.

Combustible pellet

Sac de combustible de 15 kg

MCZ SOLAR - Plus la qualité du combustible est médiocre, plus fréquente sera la nécessité de nettoyer le pot et la chambre de combustion. - 1

La société MCZ recommande vivement d'employer un combustible homologué avec ses poêles.

L'emploi de pellets de qualité médiocre ou non conforme à ce qui a été précédemment indiqué compromet le fonctionnement de votre poêle et pourrait par conséquent annuler la garantie et la responsabilité de la société MCZ pour ce produit. Les poêles à pellets MCZ fonctionnent exclusivement avec des granulés de bois de 6 mm de diamètre (pour l'ITALIE seulement) et de 6-8 mm de diamètre (dans les autres pays européens), d'une longueur variant de 5 à 30 mm maximum.

MCZ SOLAR - Plus la qualité du combustible est médiocre, plus fréquente sera la nécessité de nettoyer le pot et la chambre de combustion. - 2

Important !

L'installation et le montage du poêle doivent être effectués par du personnel qualifié.

L'installation du poêle doit être effectuée dans un lieu adéquat permettant les opérations normales d'ouverture et d'entretien ordinaire.

La pièce doit :

  • être adaptée aux conditions de fonctionnement environnementales.
  • être équipée d'un réseau d'alimentation électrique à 230 V 50 Hz (EN 60335-2-73)
  • dispose d'un système approprié pour l'évacuation des fumées.
  • être dotée d'une aération extérieure
  • être équipée d'une mise à la terre conforme aux normes UE.

Le poêle doit être raccordé à un conduit de cheminée ou à un conduit vertical intérieur ou extérieur, conformément aux normes en vigueur.

Le poêle doit être installé de sorte que la prise électrique reste accessible.

MCZ SOLAR - Important ! - 1

Important !

Le poêle doit être raccordé à un conduit de cheminée ou un conduit vertical pouvant évacuer les fumées au point le plus haut de l'habitation.

Les fumées dérivent de la combustion du bois et peuvent donc salir les murs si elles sortent trop près de ceux-ci.

En outre, ces fumées étant peu visibles mais très chaudes, leur contact provoque des brûlures.

Avant d'installer le poêle, prévoir une ouverture dans le mur pour le passage du tuyau de sortie de fumées et une autre ouverture pour la prise d'air frais extérieur.

2.3. Le lieu d'installation

Pour un fonctionnement correct du poêle et une bonne distribution de la chaleur, l'unité doit être installée dans un endroit où peut arriver l'air nécessaire à la combustion des granulés de bois (disponibilité d'environ

40 m³/h) conformément à la norme d'installation ainsi qu'aux normes nationales en vigueur.

Le volume de la pièce ne doit pas être inférieur à 30 m³.

L'air doit arriver à travers des ouvertures permanentes pratiquées dans les murs (à proximité du poêle) qui donnent sur l'extérieur, avec une section minimale de 100 cm².

Ces amenées d'air doivent être réalisées de manière à ne subir aucune obstruction.

L'air peut également être prélevé dans des pièces adjacentes à celle qui doit être ventilée, à condition que celles-ci soient dotées d'une prise d'air extérieur, qu'elles ne soient utilisées ni comme chambre à coucher ni comme salle de bains, et qu'il n'existe aucun risque d'incendie, comme par exemple dans le cas d'un garage, d'une remise à bois ou d'un dépôt de matériaux inflammables, et ceci dans le respect des prescriptions des normes en vigueur.

Exemple d'installation de poêle à pellets

MCZ SOLAR - Le lieu d'installation - 1

L'installation du poêle dans les chambres à coucher, les salles de bains ou dans une pièce équipée d'un autre appareil de chauffage dépourvu d'apport d'air indépendant (cheminée, poêle, etc.) est interdite.

Il est interdit d'installer le poêle dans une pièce dont l'atmosphère est explosive.

Le sol de la pièce où sera installé le poêle doit être aménagé de façon adéquate pour pouvoir supporter la charge au sol de celui-ci.

Si les murs ne sont pas de nature inflammable, installer le poêle en laissant un espace d'au moins 1 êle.

En cas de murs de nature inflammable, laisser un espace minimum de 2 êle, de 50 cm sur le côté et de 150 cm devant.

En présence d'objets particulièrement délicats tels que meubles, rideaux ou canapés, il faudra augmenter considérablement ces distances.

MCZ SOLAR - Le lieu d'installation - 2

En cas de sol en bois, prévoir une plaque de sol conforme aux normes en vigueur.

Exemple d'installation de poêle à pellets

2.4. Raccordement à la prise d'air frais extérieur

Il est indispensable qu'une quantité d'air frais au moins égale à celle requise par la combustion normale des granulés de bois ainsi que l'air nécessaire à la ventilation puisse arriver dans la pièce où le poêle est installé. Cette aération peut être réalisée aussi bien au moyen d'ouvertures permanentes donnant sur l'extérieur et pratiquées dans les murs de la pièce, qu'au moyen de conduits de ventilation individuels ou collectifs.

Dans ce but, réaliser une ouverture dans le mur extérieur à proximité du poêle avec une section libre minimale de 100 cm² (ouverture de 12 cm de diamètre ou carrée de 10 × 10 cm), protégée par une grille à l'intérieur et à l'extérieur.

La prise d'air doit également :

  • communiquer directement avec la pièce où le poêle est installé
  • être protégée par une grille métallique ou une protection ajustée, à condition que celle-ci n'en réduise pas la section minimale.
  • être installée de manière à ne pas pouvoir s'obstruer.

MCZ SOLAR - Raccordement à la prise d'air frais extérieur - 1

MCZ SOLAR - Raccordement à la prise d'air frais extérieur - 2

Il n'est pas obligatoire de raccorder directement l'amenée d'air au poêle (directement avec l'extérieur), mais la section sus-indiquée devra quoi qu'il en soit garantir une arrivée d'air d'environ 50 m³/h. Voir la norme UNI 10683 REV.

2.5. Raccordement au tuyau de sortie de fumées

Pendant la réalisation de l'ouverture pour le passage du tuyau d'évacuation des fumées, il faudra nécessairement tenir compte de la présence éventuelle de matériaux inflammables. Si l'ouverture doit traverser une paroi en bois ou, quoi qu'il en soit, en matériau thermolabile, l'INSTALLATEUR DOIT en premier lieu utiliser le raccord mural prévu à cet effet (diam. 13 cm minimum) et isoler comme il se doit le tuyau de poêle qui le traverse en utilisant des matériaux isolants adaptés (1,3 à 5 cm d'épaisseur avec une conductibilité thermique minimale de 0,07 W/m °K).

Ceci vaut également si le tuyau du poêle doit parcourir des tronçons verticaux ou horizontaux toujours à proximité (min. 20 cm) de la paroi thermolabile.

Comme solution alternative, il est conseillé d'utiliser un tuyau industriel calorifugé que vous pourrez utiliser également à l'extérieur pour éviter les condensats.

La chambre de combustion fonctionne en dépression. Le conduit de sortie de fumées sera en dépression s'il est raccordé à un conduit de cheminée efficace comme prescrit plus haut.

MCZ SOLAR - Raccordement au tuyau de sortie de fumées - 1

N'utiliser que des tuyaux et des raccords munis de joints ajustés garantissant une étanchéité absolue.

MCZ SOLAR - Raccordement au tuyau de sortie de fumées - 2

Toutes les traversées du conduit de fumée doivent être équipées d'une trappe de visite amovible permettant d'effectuer un nettoyage périodique à l'intérieur (raccord en T avec trappe de visite).

Installer le poêle en tenant compte de toutes les prescriptions et de tous les avertissements formulés jusqu'ici.

MCZ SOLAR - Raccordement au tuyau de sortie de fumées - 3

Important !

Tout changement de direction du conduit d'évacuation des fumées doit être réalisé avec des raccords en "T" prévus à cet effet et équipés de regards. (Voir accessoires pour le poêle à pellets)

Il est formellement interdit d'appliquer une grille à l'extrémité du tuyau d'évacuation car celle-ci pourrait compromettre le bon fonctionnement de votre poêle.

POUR LE RACCORDEMENT AU CONDUIT DE CHEMINÉE, NE PAS UTILISER PLUS DE 2-3 MÈTRES DE CONDUIT HORIZONTAL NI PLUS DE 3 COUDES À 90°. IL EST NOTAMMENT CONSEILLÉ DE NE PAS DÉPASSER LES 6 MÈTRES DE LONGUEUR AVEC LE TUYAU Ø 80 mm.

Vue en coupe d'un poêle à pellets MCZ 1) Arrivée d'air comburant 2) Sortie de fumées

Exemple d'installation de poêle à pellets

2.6. Raccordement au conduit de fumée

Le conduit de cheminée ne doit pas avoir des dimensions intérieures supérieures à 20 x 20 cm ou à 20 cm de diamètre ; en cas de dimensions supérieures ou de mauvaises conditions du conduit de cheminée (par ex. en cas de lézardes, d'isolation insuffisante, etc.), il est conseillé d'insérer à l'intérieur un tuyau en acier inox avec un diamètre approprié, sur toute la hauteur du conduit.

Vérifier, au moyen d'instruments appropriés, que le tirage est de 10 Pa minimum.

Prévoir une trappe de visite à la base du conduit de cheminée pour pouvoir effectuer les contrôles périodiques et le ramonage qui doit être fait chaque année.

Assurer l'étanchéité du raccordement au conduit de cheminée en utilisant les raccords et les tuyaux préconisés.

Contrôler impérativement qu'une sortie de toit anti-refoulement ait été installée sur le toit, conformément aux normes en vigueur.

MCZ SOLAR - Raccordement au conduit de fumée - 1

Ce type de raccordement assure l'évacuation des fumées même en cas de coupure d'électricité momentanée.

2.7. Raccordement à un conduit extérieur par tuyau calorifugé ou à double paroi.

Le conduit externe doit avoir des dimensions internes minimales de 10 x 10 cm ou de 10 cm de diamètre et maximales de 20 x 20 cm ou de 20 cm de diamètre.

Vérifier, au moyen d'instruments appropriés, si le tirage correspond à 10 Pa.

N'utiliser que des tuyaux calorifugés (à double paroi) en acier inox lisse à l'intérieur (il est interdit d'utiliser des tuyaux inox flexibles) et fixés au mur.

Prévoir une trappe de visite à la base du conduit vertical extérieur pour les contrôles périodiques et le ramonage, qui devra être exécuté une fois par an.

Assurer l'étanchéité du raccordement au conduit de cheminée en utilisant les raccords et les tuyaux préconisés.

Contrôler impérativement qu'une sortie de toit anti-refoulement ait été installée sur le toit, conformément aux normes en vigueur.

MCZ SOLAR - Raccordement à un conduit extérieur par tuyau calorifugé ou à double paroi. - 1

Ce type de raccordement assure l'évacuation des fumées même en cas de coupure d'électricité momentanée.

2.8. Raccordement au conduit de cheminée

Pour un bon fonctionnement, le raccord entre le poêle et le conduit de fumée ne doit pas être inférieur à 3 % d'inclinaison pour les tronçons horizontaux, dont la longueur totale ne doit pas dépasser 2 à 3 m. Le tronçon vertical d'un raccord en "T" à un autre (changement de direction) ne doit pas être inférieur à 1,5 m.

Vérifier, au moyen d'instruments appropriés, si le tirage est de 10 Pa minimum.

Prévoir une trappe de visite à la base du conduit de cheminée pour les contrôles périodiques et le ramonage, qui devra être effectué une fois par an.

Assurer l'étanchéité du raccordement au conduit de cheminée en utilisant les raccords et les tuyaux préconisés.

Contrôler impérativement qu'une sortie de toit anti-refoulement ait été installée sur le toit, conformément aux normes en vigueur.

MCZ SOLAR - Raccordement au conduit de cheminée - 1

Ce type de raccordement assure l'évacuation des fumées même en cas de coupure d'électricité momentanée.

MCZ SOLAR - Raccordement au conduit de cheminée - 2

1) Sortie de toit antiv

MCZ SOLAR - Raccordement au conduit de cheminée - 3

1) Sortie de toit antiv

MCZ SOLAR - Raccordement au conduit de cheminée - 4

1) Sortie de toit antiv

2.9. Anomalies de fonctionnement liées au mauvais tirage du conduit de cheminée

Parmi les différents facteurs météorologiques et géographiques qui influencent le fonctionnement d'un conduit de cheminée (pluie, brumes, neige, altitude, périodes d'ensoleillement, orientation, etc.), le vent est certainement le plus déterminant. En effet, à part la dépression thermique induite par la différence de température existant entre l'intérieur et l'extérieur de la cheminée, il existe un autre type de dépression (ou surpression) : la pression dynamique induite par le vent. Un vent ascendant a toujours pour effet d'augmenter la dépression et, par conséquent, le tirage. Un vent horizontal augmente la dépression si la sortie de toit est bien installée. Un vent descendant a toujours pour effet de diminuer la dépression et parfois même de l'inverser.

Par exemple, un vent descendant

En dehors de la direction et de la force du vent, la position du conduit de fumée et de la sortie de toit par rapport au toit de la maison et au paysage environnant est également importante.

Le vent influence même indirectement le fonctionnement de la cheminée en créant des zones de surpression et de dépression non seulement à l'extérieur, mais aussi à l'intérieur des maisons. Dans les pièces directement exposées au vent (2) peut se créer une surpression intérieure qui peut favoriser le tirage des poêles et des cheminées, mais qui peut être contrariée par la surpression extérieure si la sortie de toit est placée du côté exposé au vent (1). Au contraire, lorsque les locaux sont situés dans la direction opposée à celle du vent (3), une dépression dynamique entrant en concurrence avec la dépression thermique naturelle développée par la cheminée peut se produire, mais elle peut être compensée (quelquefois) en plaçant le conduit de fumée du côté opposé à la direction du vent (4).

MCZ SOLAR - Anomalies de fonctionnement liées au mauvais tirage du conduit de cheminée - 1

1-2 = Zones de surpression

3-4 = Zones de dépression

MCZ SOLAR - Anomalies de fonctionnement liées au mauvais tirage du conduit de cheminée - 2

Important !

La conformité et la position du conduit de cheminée influencent particulièrement le fonctionnement du poêle à pellets.

Des conditions précaires ne pourront être résolues que par un réglage adéquat de votre poêle, effectué par du personnel agréé MCZ.

MCZ SOLAR - Important ! - 1

MCZ SOLAR - Important ! - 2

MCZ SOLAR - Important ! - 3

MCZ SOLAR - Important ! - 4

MCZ SOLAR - Important ! - 5

MCZ SOLAR - Important ! - 6

MCZ SOLAR - Important ! - 7

MCZ SOLAR - Important ! - 8

3.1.3. Caractéristiques techniques

Caracteristique techniquesSolar - Gea
Puisance calorifique totale Max.8.,-8,9 kW / 7.482 kcal
Puisance calorifique totale Min.2.6 kW / 2.150 kcal
Rendement87,9 % (> 85%)
Température des fumées92° / 170°C
CO à 13 % O2min. - max.(not required) 0.042 - 0.017 %
CO2 min - max4.5 % - 8 %
Masse fumées min - max4 - 7.7 g/s
Tirage minimum0,1 mbar - 10 Pa
Capacité du réservoir28 litres
Type de combustible pelletsGranulés de bois 6-8 mm de diamètre. Longueur : 5/30 mm
Consommation horaire de granulés de boisMin ~ 0,6 kg/h * Max. ~ 2 kg/h *
AutonomieAu min. 28 h* Au max. ~ 9 h *
Volume de chauffe (m3)187/40 - 214/35 - 250/30 **
Entrée d'air pour la combustionDiamètre extérieur 50 mm
Sortie de fuméesDiamètre extérieur 80 mm
Poids net120 Kg
Poids avec emballage140 Kg
  • Données pouvant varier selon le type des granulés de bois utilisés. ** Volume de chauffe selon le besoin de cal/m³ 40-35-30 (respectivement 40-35-30 Kcal/m³).

3.2. Préparation et déballage

Les poêles SOLAR et GEA sont livrés dans deux emballages séparés.

Le premier contient le poêle (Fig. 1). Le second contient l'habillage en céramique (Fig. 2).

Ouvrir l'emballage, couper les feuillards, dégager le corps du poêle de la palette et l'installer à l'emplacement choisi en veillant à ce que ce dernier soit conforme aux indications prescrites.

Le corps du poêle ou le monobloc doit toujours être manipulé en position verticale et exclusivement au moyen de chariots élévateurs. Veillez en particulier à ce que la porte et la vitre ne subissent pas de chocs mécaniques qui en compromettraient le bon état.

Dans tous les cas, ne manipulez les produits qu'avec extrême prudence. Si possible, déballer le poêle près de l'endroit où il sera installé.

Les matériaux qui composent l'emballage ne sont ni toxiques ni nocifs. Ils ne requièrent donc d'aucun procédé d'élimination particulier.

Par conséquent, le stockage, l'élimination et le recyclage éventuel devront être effectués par l'utilisateur final, conformément aux lois en vigueur en la matière.

Ne pas entreposer le monobloc et les revêtements sans leurs emballages.

Si vous devez raccorder ce poêle à un tuyau de sortie de fumées qui traverse le mur d'adossement postérieur (pour rejoindre le conduit de cheminée), veillez à ne pas forcer l'embouchure en emboîtant le tuyau.

Mettre le poêle à niveau, au moyen des 4 pieds d'appui réglables (J), afin que la sortie de fumées (S) et le tuyau d'évacuation (H) soient dans le même axe.

Figure 1 - Exemple d'emballage du poêle

Figure 2 - Exemple d'emballage pour habillages en céramique

Si la sortie de fumées du poêle est forcée ou mal utilisée lors de l'installation ou du soulèvement du poêle, son fonctionnement sera irrémédiablement compromis.

MCZ SOLAR - Préparation et déballage - 1

MCZ SOLAR - Préparation et déballage - 2

MCZ SOLAR - Préparation et déballage - 3

  1. Tourner les pieds dans le sens abaisser le poêle.
  2. Tourner les pieds dans le sens contraire lever le poêle.

3.3. Montage des carreaux en céramique

MCZ SOLAR - Montage des carreaux en céramique - 1

TOUJOURS COMMENCER LE MONTAGE DES CARREAUX EN PARTANT DU BAS.

LES 4 CÉRAMIQUES LATÉRALES DU POÊLE SOLAR SONT ÉGALES ENTRE ELLES.

Carreaux en céramique latéraux-inférieurs

Sur la partie inférieure du poêle, au niveau de l'embase, deux tiges (A) tournées vers le haut dépassent et doivent coïncider avec les trous se trouvant sur la partie inférieure de la céramique latérale (B1). Avant d'emboîter la céramique sur ces tiges, il faut desserrer les vis (D) qui soutiennent l'étrier central pour la fixation de la céramique (C). En desserrant les vis, l'étrier peut être levé et abaissé grâce aux trous se trouvant sur la structure. Une fois que l'étrier est desserré, le tenir soulevé et insérer la céramique en faisant coïncider les trous inférieurs de la céramique (B1) avec les tiges (A) se trouvant sur l'embase du poêle. Une fois que la céramique est posée, abaisser l'étrier (C) de façon à faire correspondre les tiges inférieures de l'étrier central (E) avec les trous supérieurs de la céramique (B2). Fixer les vis (D) de façon à ce que la céramique soit bien ancrée.

Carreaux en céramique latéraux supérieurs

Le principe de fixation des carreaux de est le même que celui des carreaux inférieurs : il est nécessaire de faire coïncider les trous inférieurs des carreaux (B1) avec les tiges supérieures de l'étrier central (F). Avant de le faire, desserrer la vis (H) qui fixe l'étrier (G). Une fois que la vis est desserrée, l'étrier peut être réglé grâce à l'orifice se trouvant sur la structure. Une fois que l'étrier supérieur (G) est desserré, procéder comme indiqué pour la pose des carreaux de céramique, en veillant à faire coïncider les trous inférieurs des carreaux (B1) avec les tiges (E) et les trous supérieurs (B2) avec les axes (J) de l'étrier (G). Une fois la pose terminée, bloquer l'étrier (G) avec la vis (H) de façon à ce que la céramique soit bien ancrée.

MCZ SOLAR - Carreaux en céramique latéraux supérieurs - 1

Montage du dessus en céramique (Solar et GEA)

Monter en dernier le dessus en céramique, en posant d'abord les et les rondelles (K) fournies avec le poêle. Les sont fournies à part et se trouvent dans l'emballage des accessoires (gant, crochet, livre d'instructions, etc.).

Poser ensuite le dessus sur les quatre (K).

En exerçant des pressions croisées avec les doigts, vérifier si le dessus du poêle se trouve dans une position stable. Après avoir déterminé, s'il y a lieu, la partie à mettre à niveau, ajouter ou enlever les rondelles placées sous les .

REMARQUE : pour le poêle Solar, le montage du dessus s'effectuera en soulevant le couvercle du réservoir.

MCZ SOLAR - Montage du dessus en céramique (Solar et GEA) - 1

MCZ SOLAR - Montage du dessus en céramique (Solar et GEA) - 2

MCZ SOLAR - Montage du dessus en céramique (Solar et GEA) - 3

3.4. Montage du filtre à air

Avant de placer le poêle contre le mur pour réaliser le raccordement électrique et au conduit de cheminée, monter le filtre à air fourni.

Ce filtre cylindrique est composé d'une grille métallique et se trouve avec les accessoires fournis (avec le gant, le crochet, les instructions, etc.).

Le filtre doit être monté sur le tuyau d'amenée d'air de 5 cm.

Pour le montage, dévisser légèrement la vis avec pommeau située sur le tuyau d'amenée d'air, insérer le filtre en faisant correspondre la rainure du filtre avec la vis du pommeau puis bloquer le filtre en serrant le pommeau.

Montage/démontage du filtre à air

MCZ SOLAR - Montage du filtre à air - 1

Attention !

Ne jamais faire fonctionner le poêle sans filtre à air. MCZ ne répond pas des éventuels dommages subis par les composants internes en cas de non-respect de cette prescription.

3.5. Branchement électrique

Relier le câble d'alimentation tout d'abord à l'arrière du poêle, puis à la prise électrique murale.

L'interrupteur général situé à l'arrière du poêle ne doit être utilisé que pour allumer le poêle. Autrement, il est conseillé de le laisser éteint.

MCZ SOLAR - Branchement électrique - 1

Lorsque le poêle n'est pas utilisé, il est préférable de débrancher le câble d'alimentation.

Branchement électrique du poêle

4.1. Recommandations avant l'allumage

MCZ SOLAR - Recommandations avant l'allumage - 1

Évitez de toucher le poêle lors du tout premier allumage, car durant cette phase la peinture durcit. Si vous touchez la peinture, la surface en acier pourrait réapparaître.

Si nécessaire, retoucher la peinture avec une bombe de vernis spécial. (Voir "Accessoires pour poêle à pellets")

MCZ SOLAR - Recommandations avant l'allumage - 2

Il est important d'assurer une ventilation efficace au moment du premier allumage car le poêle dégagera un peu de fumée et une odeur de peinture.

Ne pas rester à proximité du poêle et, comme nous l'avons dit, bien aérer la pièce. La fumée et l'odeur de peinture disparaîtront après une heure de fonctionnement du poêle environ ; nous rappelons quoi qu'il en soit qu'elles ne sont pas nocives pour la santé.

Lors des phases d'allumage et de refroidissement, le poêle pourrait se dilater et se contracter, par conséquent de légers craquements pourraient être perceptibles.

Ce phénomène est absolument normal puisque la structure est réalisée en acier laminé et ne pourra donc en aucun cas être considéré comme un défaut.

Il est essentiel de ne pas surchauffer le poêle dès le premier allumage et de veiller au contraire à le porter lentement à la température désirée.

Utiliser (si en mode "Manuel") des puissances de chauffage basses (par ex. 1ère - 2ème - 3ème). Avec les allumages suivants, vous pourrez jouir de toute la puissance calorifique à disposition (par ex. 4ème - 5ème) en n'oubliant pas de ne pas le laisser allumé à la puissance maximale pendant plus de 60-90 minutes.

De cette façon, vous éviterez d'endommager les carreaux en céramique, les soudures et la structure en acier.

MCZ SOLAR - Recommandations avant l'allumage - 3

Au moment du premier allumage, le poêle se trouve déjà en modalité "manuelle". Pendant la première période, il est conseillé d'utiliser uniquement des puissances de chauffage moyennes ou basses (de la première à la troisième).

MCZ SOLAR - Recommandations avant l'allumage - 4

Ne tentez pas d'évaluer les performances de votre poêle dès le premier allumage !

Commencez par vous habituer progressivement aux commandes du tableau de bord ou à la télécommande du poêle.

Essayez de mémoriser visuellement les messages que le poêle transmet à l'afficheur de la télécommande.

4.2. Contrôle avant l'allumage

Vérifier si toutes les conditions de sécurité vues auparavant sont réunies.

S'assurer d'avoir lu et parfaitement compris le contenu de ce livre d'instructions.

Ôter du foyer et de la porte du poêle tous les éléments qui pourraient brûler (instructions et étiquettes adhésives variées).

Contrôler que le pot de combustion est placé correctement et bien posé sur sa base.

MCZ SOLAR - Contrôle avant l'allumage - 1

Après une longue période d'inactivité, retirez du réservoir (à l'aide d'un aspirateur avec un long tuyau) les résidus de pellets accumulés depuis un certain temps, car ils pourraient avoir absorbé de l'humidité, ce qui modifierait leurs caractéristiques d'origine et les rendrait inadaptés à la combustion.

4.3. Chargement des pellets

Le chargement du combustible s'effectue par le dessus du poêle en ouvrant le volet. Verser les pellets dans le réservoir ; sa capacité à vide est d'environ un sac de 15 kg.

Pour faciliter l'opération, procéder en deux étapes :

  • Verser la moitié du sac et attendre que le combustible se dépose sur le fond. Terminer l'opération en versant ensuite l'autre moitié.

MCZ SOLAR - Chargement des pellets - 1

Ne jamais retirer la grille de protection située . Lors du chargement des granulés, éviter que le sac ne touche les surfaces chaudes.

Ne pas verser un type de combustible différent du pellet dans le réservoir s'il n'est pas conforme aux spécifications données précédemment.

MCZ SOLAR - Chargement des pellets - 2

MCZ SOLAR - Chargement des pellets - 3

MCZ SOLAR - Chargement des pellets - 4

Légende

  1. Position de la sonde de température ambiante
  2. Afficheur LCD rétroéclairé
  3. Touche Marche/Arrêt. Combiner la pression de cette touche avec les autres pour accé
  4. Touche de sélection des modalités de fonctionnement (MANUEL - AUTOMATIQUE - AUTOMATIQUE AVEC ECO-STOP). Combiner la pression de cette touche avec les autres pour accé
  5. Touche de défilement vers le haut ou vers le bas pour le réglage des puissances de flamme et de la ventilation, et pour le réglage de la fonction Sleep et du Chrono.
  6. La touche MENU permet d'accéder aux menus de configuration de la ventilation, de la modalité SLEEP et du CHRONO.
  7. Base d'appui contenant le compartiment des batteries.

MCZ SOLAR - Légende - 1

Légende

  1. Icônes indiquant le mode de fonctionnement du poêle (MANUEL - AUTOMATIQUE - AUTOMATIQUE AVEC ÉCO STOP)
  2. Icône de transmission des données au poêle
  3. Icône qui, si elle est allumée, indique le verrouillage du clavier (prévu pour éviter la pression involontaire des touches).
  4. L'affichage permanent de cette icône indique qu'il faut remplacer les piles.
  5. Icône qui indique la température relevée dans la pièce où se trouve la télécommande, grâce à la sonde interne montée sur la télécommande même.
  6. Unité de mesure pouvant être sélectionnée pour la visualisation des degrés relevés ou souhaités (Celsius ou Fahrenheit).
  7. Icône qui apparaît avec la température ambiante relevée par la sonde interne de la télécommande.
  8. Température programmée par l'utilisateur, que la pièce doit atteindre en mode AUTOMATIQUE. En mode MANUEL, cette indication est éteinte.
  9. Horloge interne. Elle peut jouer temporairement le rôle de compteur à rebours si la fonction SLEEP est active.
  10. Icônes qui indiquent la date (en anglais). Lorsque l'on programme le CHRONO personnalisé, les tirets en bas indiquent, s'ils sont allumés, que certaines tranches horaires quotidiennes ont été activées pour ce jour-là.
  11. Icô ; si seulement le bord de l'icône est allumé, la fonction SLEEP est activée ; e la fonction SLEEP.
  12. Icône de la ventilation vitesse du ventilateur d'air chaud. Si l'indication AUTO est égal la ventilation est réglée sur la puissance.
  13. Icône flamme de 1 à 5 niveaux de puissance. Si la flamme est sur la puissance 5, l'abréviation MAX s'affiche.
  14. Icô a chute du pellet (fonction réservée au technicien spécialisé).
  15. Icô 'heure affichée sur l'icône n° 9.
  16. ventilation : 1 tiret = 1ère vitesse, 2 tirets = 2ème vitesse, ... 5 tirets = 5ème vitesse.
  17. la flamme : 1 tiret = 1ère vitesse, 2 tirets = 2ème vitesse, ... 5 tirets = 5ème vitesse. Ces tirets n'apparaissent que si le poêle est en mode MANUEL.
  18. Cette icône est nécessaire pour sélectionner ndant la programmation du CHRONO. Elle sert également à sélectionner les programmes journaliers dans le programme chrono personnalisé.
  19. En configuration CHRONO, si cette icône s'allume en même temps que l'icône n°19, elle indique que l'on est en train de choisi rsonnalisé (qui prévoit la saisie de tranches horaires journalières sur 24h).

Les icônes n° 11, 12, 13 et 14 représentent deux modes d'éclairage différents :

COMPLÈTEMENT ILLUMINÉE (ICÔNE TOTALEMENT NOIRE) : SEUL LE CONTOUR DE L'ICÔNE EST ILLUMINÉ.

Lorsque les icônes sont complètement allumées 'opérer sur cette fonction.

Exemple : si le symbole du ventilateur est complètement allumé e modifier la vitesse du ventilateur d'air chaud avec la touche 5.

Quand seuls les contours des icônes sont allumés, cela signifie que cette fonction est active et que nous ne pouvons pas la modifier, sauf en entrant dans le menu y afférent. En entrant dans le menu correspondant, l'icône s'allume complètement (voir ci-dessus).

Exemple : si seul le contour de l'icône du ventilateur est allumé, nous ne pourrons pas modifier la vitesse du ventilateur en appuyant sur la touche 5. Cependant, la fonction est active car le ventilateur est en fonctionnement (si le poêle est allumé). Pour modifier la vitesse du ventilateur, il faut nécessairement accéder au menu qui permet d'effectuer ce réglage et qui allume complètement l'icône.

4.4.2. Caractéristiques générales de la télécommande LCD

Les poêles munis du dispositif de contrôle de la combustion ACTIVE SYSTEM sont commandés principalement par télécommande ou, en cas d'urgence, par le petit tableau postérieur.

La télécommande LCD permet de profiter pleinement du potentiel du poêle, d'en régler tous les paramètres de fonctionnement, de programmer le chrono, mais aussi et surtout de contrôler constamment la température ambiante de référence pour les régimes de fonctionnement du poêle.

En effet, la sonde d'ambiance est montée directement sur la télécommande, de façon à permettre une mesure plus précise de la température de la pièce à chauffer, là où le souhaite l'utilisateur, et sans la pénible contrainte des câblages fixes des thermostats.

La télécommande est munie d'un rétro-éclairage qui s'active par simple pression d'une touche.

Position de la sonde de température ambiante

MCZ SOLAR - Caractéristiques générales de la télécommande LCD - 1

Tenir la télécommande loin des sources de chaleur directe et à l'abri de l'eau.

Il est conseillé de tenir la télécommande hors de la portée des enfants.

La télécommande doit toujours se trouver à proximité du poêle (dans un rayon d'action de 5 m) de façon à permettre une bonne transmission des valeurs de température ambiante. Si après 3 heures de fonctionnement le poêle ne reçoit aucun signal de la télécommande, il commence à émettre périodiquement des signaux sonores pour aviser l'utilisateur que la télécommande est trop loin (ou que les piles sont usées) : sur l'afficheur du tableau d'urgence s'affiche l'alarme A10. Avec cette alarme, le poêle continue à fonctionner et pour éteindre l'alarme il suffira de rapprocher la télécommande afin de rétablir les conditions de fonctionnement normales.

4.4.3. Type de piles et remplacement

Les piles se trouvent dans la partie inférieure du dispositif, au niveau de la base d'appui.

Pour faire fonctionner le poêle, 3 piles du type mini stylo de 1,5 V sont nécessaires.

Sur l'icône n°4, la télécommande signale à l'utilisateur que les piles sont presque usées. Si l'icône indiquant que les piles sont usées apparaît, cela signifie que les piles sont presque usées et que la télécommande ne va pas tarder à s'éteindre.

Indicateur de piles usées

MCZ SOLAR - Pour faire fonctionner le poêle, 3 piles du type mini stylo de 1,5 V sont nécessaires. - 1

Si la télécommande est éteinte parce que sans piles, le poêle ne pourra être commandé qu'avec le tableau de secours (voir paragraphe 4.5). En modalité de secours, seules certaines fonctions restent actives : allumage, arrêt et réglage manuel de trois niveaux de puissance.

MCZ SOLAR - Pour faire fonctionner le poêle, 3 piles du type mini stylo de 1,5 V sont nécessaires. - 2

Les piles livrées avec le poêle ont une durée limitée qui permet d'effectuer la première mise en marche du poêle et d'apprendre à s'en servir.

Il est conseillé de remplacer les piles après le premier allumage. Il est également conseillé de prévoir des piles de rechange chez soi.

MCZ SOLAR - Pour faire fonctionner le poêle, 3 piles du type mini stylo de 1,5 V sont nécessaires. - 3

Pendant l'opération de remplacement des piles, veillez à respecter les polarités en suivant les symboles imprimés sur le compartiment des piles de la télécommande.

4.5. Tableau de secours

Dans la partie latérale-postérieure droite du poêle, se trouve le tableau de secours, conçu pour effectuer le diagnostic des éventuelles anomalies de fonctionnement et servant également à contrôler le poêle au cas où la télécommande ne fonctionnerait pas.

MCZ SOLAR - Tableau de secours - 1

Légende

A. Afficheur à trois chiffres qui donne une série d'informations sur le poêle, ainsi que le code d'identification des éventuelles anomalies de fonctionnement. B. Voyant VERT qui signale :

  • ÉTEINT = Poêle éteint. ALLUMÉ CLIGNOTANT = Poêle en phase d'allumage. ALLUMÉ FIXE = Poêle allumé.

C. Voyant ROUGE qui signale :

  • ÉTEINT = Poêle éteint. ALLUMÉ CLIGNOTANT LENTEMENT = Poêle en train de s'éteindre. ALLUMÉ CLIGNOTANT RAPIDEMENT = Poêle en alarme (associé à un bip sonore pendant les 10 premières minutes). ALLUMÉ FIXE = Poêle allumé.

D. Sélecteur à trois positions pour la fonction

OFF = Poêle éteint manuellement faute de télécommande - REMOTE = Poêle pouvant être commandé exclusivement avec la télécommande - ON = Poêle allumé manuellement faute de télécommande

E. Sélecteur à trois positions pour la sélection de la puissance

MIN = Sélecteur pour faire fonctionner le poêle à la puissance MINIMALE faute de télécommande et avec le sélecteur 4 sur ON. MED = Sélecteur pour faire fonctionner le poêle à la puissance MOYENNE faute de télécommande et avec le sélecteur 4 sur ON. MAX = Sélecteur pour faire fonctionner le poêle à la puissance MAXIMALE faute de télécommande et avec le sélecteur 4 sur ON.

F. Touche pour les fonctions de diagnostic sur le fonctionnement du poêle. G. Touche pour mettre le poêle en communication avec une nouvelle télécommande (selon une procédure expliquée par la suite).

MCZ SOLAR - Légende - 1

4.6. Réglage à effectuer avant le premier allumage

Après avoir relié le câble d'alimentation à la partie postérieure du poêle, porter l'interrupteur, situé derrière, en position (I).

La touche lumineuse s'allumera ainsi que le voyant C du tableau de secours qui s'allumera en rouge (de façon FIXE).

4.6.1. Réglage de l'heure du jour en cours.

Presser simultanément les touches 4 et 6 de la télécommande pendant 5 secondes lorsque le poêle est allumé, pour accéder au menu de réglage de l'heure et du jour en cours.

Une fois que le mot "CLOCK" est affiché, il est possible, au moyen de la touche 5, de sélectionner l'heure courante et de la confirmer avec la touche 6, de même pour les minutes, les confirmer avec la touche 6 et enfin le jour. Enfin, presser de nouveau la touche 6 pour confirmer le tout et pour quitter le menu.

Par convention, les jours de la semaine sont indiqués par des sigles dérivant de l'anglais, soit respectivement :

MO = Monday → Lundi

TU = Tuesday → Mardi

Si le clavier reste inactif pendant 7 secondes, la télécommande quitte automatiquement la modalité de réglage de l'heure et confirme la dernière donnée saisie.

4.6.2. Configuration de l'unité de mesure de la température

Il est possible de choisir , en privilégiant, comme système de mesure, le système international ou bien le système anglo-saxon.

Uniquement lorsque le poêle est éteint, en appuyant sur la touche 4 pendant au moins 5 secondes, vous pouvez sélectionner l'unité de mesure de la température ; le choix est entre degrés Celsius (°C) et degrés Fahrenheit (°F).

MCZ SOLAR - Configuration de l'unité de mesure de la température - 1

La configuration standard de la télécommande est : degrés Celsius (°C).

4.7.1. Allumage/Extinction au moyen de la télécommande

L'allumage et l'extinction du poêle (et par conséquent, de l'afficheur de la télécommande) s'effectuent en pressant la touche 3 de la télécommande pendant 2 secondes.

Après une phase de démarrage d'environ 15 minutes, le poêle entre en régime.

Après l'extinction du poêle par pression de la touche 3, commence la phase de refroidissement qui comprend l'interruption du chargement de combustible, le nettoyage du pot de combustion et la poursuite de la ventilation jusqu'à ce que le poêle soit suffisamment froid ; cette phase peut durer de 20 à 40 minutes selon le nombre d'heures pendant lesquelles le poêle est resté allumé et sa position.

4.7.2. Remarque sur le premier allumage

MCZ SOLAR - Remarque sur le premier allumage - 1

Le premier allumage pourrait ne pas réussir, étant donné que la vis sans fin est vide et ne parvient pas toujours à charger la quantité de pellets nécessaire dans le pot de combustion à temps pour amorcer normalement la flamme.

MCZ SOLAR - Remarque sur le premier allumage - 2

ANNULER L'ÉTAT D'ALARME EN AGISSANT SUR LE PETIT TABLEAU DE SECOURS (voir paragraphe 4.16), RETIRER LES PELLETS RESTÉS DANS LE POT DE COMBUSTION ET RÉPÉTER L'ALLUMAGE.

Si après plusieurs tentatives d'allumage la flamme n'apparaît pas, même avec un afflux régulier de pellets, vérifier si la position du pot de combustion est correcte : il doit être posé en adhérant parfaitement sur l'espace d'emboîtement et doit être dépourvu de dépôts de cendres. Si après ce contrôle rien n'apparaît anormal, cela signifie que le problème pourrait être lié aux composants du poêle ou être imputable à une mauvaise installation.

MCZ SOLAR - Remarque sur le premier allumage - 3

ENLEVER LES GRANULES DE BOIS RESTÉS DANS LE POT DE COMBUSTION ET APPELER UN TECHNICIEN AGRÉÉ MCZ.

MCZ SOLAR - Remarque sur le premier allumage - 4

4.7.3. Allumage/extinction à partir du tableau de secours

En cas de panne de la télécommande ou de piles usées, vous pouvez faire fonctionner le poêle en modalité provisoire depuis le tableau de secours.

Avec cette configuration, le poêle ne peut fonctionner qu'en modalité manuelle et vous pouvez choisir parmi 3 niveaux de puissance.

Allumage du poêle sans télécommande

Pour allumer le poêle, placer le sélecteur "D" sur la position ON. Au moment de l'allumage, le voyant ROUGE s'éteint tandis que le voyant VERT commence à clignoter jusqu'à ce que la phase d'allumage soit terminée ; en régime, le voyant VERT reste constamment allumé.

- Sélection de la puissance sans télécommande

Il est possible de choisir parmi trois puissances de chauffage : MIN, MED, MAX (sélecteur "E").

La puissance MINIMUM correspond à la 1ère puissance ;

La puissance MOYENNE correspond à la 3ème puissance;

La puissance au MAXIMUM correspond à la 5ème puissance ;

Extinction du poêle sans télécommande

Pour éteindre le poêle, placez le sé OFF.

MCZ SOLAR - Extinction du poêle sans télécommande - 1

Une fois que le fonctionnement de la télécommande a été rétabli, n'oubliez pas de re "REMOTE", autrement le poêle ignorera les ordres de la télécommande.

4.8. Modalités de fonctionnement

Les poêles SOLAR-GEA présentent deux modes de fonctionnement : MANUEL et AUTOMATIQUE.

4.8.1. Manuel et automatique

Le poêle peut fonctionner selon les deux modalités ci-dessus, qui correspondent à deux principes de fonctionnement différents.

Le mode MANUEL permet de régler uniquement la puissance de la flamme, de 1 à 5, en ignorant tout écart de température ambiant MAN sur l'afficheur de la télécommande (icône 1).

Le mode AUTOMATIQUE permet en revanche de programmer la température désirée dans la pièce où se trouve le poêle et règle automatiquement sa puissance, afin d'obtenir et de conserver cette températur AUTO sur l'afficheur de la télécommande (icône 1).

Cette modalité permet également d'utiliser une fonction avancée appelée ECO STOP qui sera illustrée par la suite (par. 4.8.4).

Pour sélectionner la modalité, presser la touche 4.

MCZ SOLAR - Manuel et automatique - 1

À chaque allumage, le poêle se met sur le mode de fonctionnement où il se trouvait au moment où il a été éteint la dernière fois.

MCZ SOLAR - Manuel et automatique - 2

MCZ SOLAR - Manuel et automatique - 3

MCZ SOLAR - Manuel et automatique - 4

4.8.2. Mode manuel

Ce mode de fonctionnement permet uniquement de varier la puissance thermique distribuée en sélectionnant la puissance de la flamme.

Avec la touche 4 de la télécommande, sélectionner le mode MANUEL qui est indiqué sur l'afficheur par le sigle MAN et par le symbole de la flamme. Cette modalité permet de régler les 5 puissances calorifiques du poêle au moyen de la touche 5.

Presser le haut de la touche 5 pour augmenter la puissance et le bas de la touche pour l'abaisser. Cette variation est indiquée par les tirets situés au-dessus du symbole de la flamme. Avec la 5ème puissance, s'affiche également le sigle MAX au-dessous du symbole de la flamme, pour indiquer que les performances maximales du poêle sont atteintes.

Avec cette modalité de fonctionnement, le symbole de la flamme est complètement allumé.

4.8.2.1. Passage du mode manuel au mode automatique

Pour passer du mode de fonctionnement MANUEL au mode AUTOMATIQUE, il suffit de presser rapidement la touche 4 deux fois de suite. Le sigle MAN s'éteindra et le sigle AUTO s'allumera ; les indicateurs de puissance de flamme et l'icône de la flamme disparaissent tandis que les chiffres servant à programmer la température souhaitée s'allument (icône 8).

4.8.3. Mode automatique

Alors que le mode MANUEL permet simplement de CHOISIR la puissance thermique distribuée et de maintenir ce fonctionnement tel quel, le mode AUTOMATIQUE permet de programmer une température déterminée pour une pièce donnée. Avec cette modalité de fonctionnement, le poêle varie automatiquement la puissance thermique distribuée de façon à obtenir la température programmée et pour qu'elle reste constante dans la pièce.

Appuyer sur la touche 4 de la télécommande pour sélectionner le mode AUTOMATIQUE, indiqué sur l'afficheur par le sigle AUTO. Avec cette modalité, il est seulement possible de régler la température souhaitée dans la pièce à l'aide de la touche 5.

Presser le haut de la touche 5 pour augmenter la température et le bas de la touche pour abaisser la température. La température souhaitée est indiquée par les chiffres de l'icône 8.

La télécommande règle le fonctionnement du poêle en comparant constamment la température relevée dans la pièce (indiquée en haut à droite sur l'afficheur, plus précisément les chiffres les plus grands près du symbole de la maison) à la température programmée par l'utilisateur.

Lorsque la température souhaitée dans la pièce est atteinte, le poêle se porte graduellement sur la puissance minimale, alors que si la température de la pièce descend sous le seuil programmé, le poêle, toujours progressivement, se remet sur les puissances plus hautes pour chauffer.

La température de la pièce est relevée par la télécommande grâce à une sonde interne. Par conséquent, le poêle tentera toujours d'atteindre la température en se basant sur les relevés de la sonde de la télécommande.

Grâce à cette caractéristique, la télécommande peut être considérée comme un véritable THERMOSTAT MOBILE EXTERNE, avec un rayon d'action d'environ 5 m (lorsque les piles sont neuves).

MCZ SOLAR - Mode automatique - 1

MCZ SOLAR - Mode automatique - 2

MCZ SOLAR - Mode automatique - 3

MCZ SOLAR - Mode automatique - 4

MCZ SOLAR - Mode automatique - 5

Comme la télécommande joue le rôle de thermostat externe, il est nécessaire que les conditions de communication entre la télécommande et le poêle soient réunies. Par conséquent, il est conseil èce chauffée par le poêle, à 8 m de ce dernier, mais pas trop près quand même, de façon à ce qu'elle ne soit pas influencée par la grande chaleur qui se dégage immédiatement à côté du poêle.

MCZ SOLAR - Mode automatique - 6

Il est conseil èce où se trouve le poêle, de façon à ce que le poêle et la télécommande puissent communiquer correctement.

Nous précisons en outre que si l'on laisse la télécommande hors de portée du poêle, ce dernier ne reçoit plus d'informations sur la température ambiante et continue à fonctionner selon la modalité reçue dans la dernière transmission.

4.8.3.1. Passage du mode automatique au mode manuel

Pour retourner en mode MANUEL depuis le mode AUTOMATIQUE, presser la touche 4 de façon à ce que le sigle MAN et les tirets relatifs au réglage de la puissance de la flamme s'affichent sur le display de la télécommande.

4.8.4. Mode automatique avec ECO-STOP

Cette modalité modifie le comportement du poêle en mode automatique : lorsque la température programmée par l'utilisateur est atteinte, le poêle module à la puissance 1 pendant un bref laps de temps puis s'éteint, si la température reste constante et supérieure à celle programmée. Le poêle ne se rallume automatiquement que lorsque la pièce requiert de nouveau de la chaleur (pas avant l'écoulement de l'intervalle de temps nécessaire au refroidissement du poêle). Cette option n'est conseillée que lorsque le poêle fonctionne dans des milieux hautement isolés ou où la dispersion de chaleur est minime avec le temps.

Exemple de fonctionnement en mode ECO STOP

Si la température ambiante relevée par la sonde de la télécommande est de X°C et la température programmée est Y°C, le poêle se porte (selon une rampe prédéterminée) sur la 5ème puissance et une fois que la température de Y°C est atteinte, il s'éteint automatiquement de façon temporaire (STAND-BY). Lorsque la température ambiante descend au-dessous de la valeur programmée sur la télécommande (par ex. Y°C) et qu'un laps de temps d'arrêt suffisant s'est écoulé, le poêle se rallume en mode automatique et fonctionne jusqu'à atteindre de nouveau les Y°C programmés. Si la température ambiante relevée par la sonde d'ambiance de la télécommande reste au-dessus de la valeur programmée sur le thermostat (par ex. 20 - 21°C) le poêle reste éteint et l'afficheur visualise le message Eco Stop.

Avec cette modalité, l'allumage peut être effectué par l'utilisateur en reprogrammant la température du thermostat à une valeur supérieure à celle de la pièce ou en éteignant le poêle, en maintenant la touche enfoncée pendant quelques secondes après quoi, toujours en pressant cette touche, le poêle se rallumera.

Il n'est pas nécessaire de reprogrammer le mode "ECO-STOP" car il reste en mémoire après la dernière utilisation.

MCZ SOLAR - Exemple de fonctionnement en mode ECO STOP - 1

4.8.4.1. Activation, désactivation modalité ECO-STOP

Cette modalité permet d'optimiser la consommation du poêle lorsqu'il fonctionne dans des pièces bien isolées.

Cette option peut être sélectionnée aussi bien en modalité manuelle qu'en modalité automatique, en pressant et en maintenant la touche 4 enfoncée pendant 5 secondes.

Le sigle AUTO apparaît sur l'afficheur de la télécommande et simultanément l'indication ECO-STOP.

Pour désactiver la fonction ECO-STOP, suivez la même méthode.

4.9. La ventilation d'air chaud

Les poêles Solar et Gea sont équipés d'un ventilateur interne pour l'expulsion de l'air chaud de chauffage, qui peut être réglé à tout moment sur 5 vitesses différentes, que le poêle se trouve en modalité manuelle ou automatique.

Pour accéder au menu de réglage de la ventilation, presser la touche MENU n° 6 une seule fois et l'icône relative à la ventilation s'allumera complètement. Normalement, en effet, seul le contour du symbole apparaît, puisque pour accéder au réglage il est nécessaire d'accéder au menu correspondant.

Les vitesses pouvant être sélectionnées sont au nombre de cinq, plus une fonction automatique.

Pour sélectionner la vitesse, après avoir pressé la touche 6, presser la touche 5 en haut ou en bas pour augmenter ou abaisser la puissance de ventilation. La variation de la ventilation peut être observée en comptant le nombre de tirets situés au-dessus du symbole du ventilateur, lesquels augmenteront ou diminueront en conséquence.

En plus de la 5ème vitesse, il existe une autre possibilité de sélection appelée fonction AUTO. Cette fonction permet d'ajuster la vitesse de ventilation à la puissance de la flamme. Lorsque cette option est sélectionnée, le poêle détermine de façon autonome la vitesse du ventilateur, en se basant sur la puissance de la flamme.

Cette option peut être sélectionnée simplement en pressant de nouveau la flèche haut de la touche 5 une fois arrivé à la 5ème puissance de ventilation. Le sigle AUTO apparaît sur l'afficheur de la télécommande sous le symbole du ventilateur.

Exemple avec ventilation programme en auto :

Si la flamme est réglée sur la puissance 3, le ventilateur se programmera automatiquement sur la puissance 3 ; si la flamme est sur la puissance 5, le ventilateur se programmera automatiquement sur la puissance 5, et ainsi de suite.

MCZ SOLAR - Exemple avec ventilation programme en auto : - 1

Si le clavier reste inactif pendant 7 secondes, la télécommande quitte automatiquement la modalité de réglage de la ventilation et confirme la dernière donnée saisie.

MCZ SOLAR - Exemple avec ventilation programme en auto : - 2

Pour le choix de la vitesse du ventilateur, il est conseillé de ne pas sélectionner des vitesses trop basses (1 ou 2) lorsque le poêle est au maximum, car cela pourrait entraîner une surchauffe de la structure.

MCZ SOLAR - Exemple avec ventilation programme en auto : - 3

MCZ SOLAR - Exemple avec ventilation programme en auto : - 4

MCZ SOLAR - Exemple avec ventilation programme en auto : - 5

MCZ SOLAR - Exemple avec ventilation programme en auto : - 6

4.10. Fonction sleep

Cette fonction sert à accélérer la sélection d'une extinction programmée, sans devoir programmer le CHRONO interne du poêle.

Pour expliquer simplement la fonction SLEEP, disons qu'elle permet à l'utilisateur de programmer un compte à rebours d'un minimum de 15 minutes à un maximum de 8 heures, à la fin duquel le poêle s'éteindra.

Pour programmer la fonction, presser la touche 6 MENU deux fois de suite de façon à ce que l'icône correspondante s'allume complètement.

Là où est indiquée habituellement l'heure courante, apparaît 00:00 et il est possible de définir la durée avec la touche 5. Presser la flèche haut pour augmenter le temps par tranche de 15 minutes ou bien la flèche bas pour diminuer le temps par tranche de 15 minutes. Pour confirmer, presser de nouveau la touche 6 ou attendre 7 secondes.

Revenu en fonctionnement normal, l'afficheur montre le compte à rebours avant l'extinction, au lieu de l'heure courante.

MCZ SOLAR - Fonction sleep - 1

Si le clavier reste inactif pendant 7 secondes, la télécommande quitte automatiquement la modalité de réglage de la fonction SLEEP et confirme la dernière donnée saisie.

4.11. Le chrono

Cette modalité de fonctionnement, signalée par l'indicateur ④ sur l'afficheur de la télécommande, permet de programmer l'allumage et l'extinction du poêle en mode automatique.

Normalement, sur les poêles, le mode PROGRAMMÉ est désactivé.

Les caractéristiques fondamentales du mode PROGRAMMÉ sont :

L'horloge, le jour en cours et le choix du programme hebdomadaire ou journalier.

4.11.1. Jour courant et horloge

Voir les paragraphes 4.6.1. et 4.6.2. pour apprendre à configurer le jour et l'heure.

N'oubliez pas que les jours de la semaine sont indiqués sur la télécommande par des sigles anglais, à savoir :

MO = Monday → Lundi

TU = Tuesday → Mardi

La configuration du jour et de l'heure courants est fondamentale pour que le chrono puisse fonctionner correctement.

MCZ SOLAR - Jour courant et horloge - 1

MCZ SOLAR - Jour courant et horloge - 2

Configuration d'un programme hebdomadaire

Nous expliquons ci-après comment activer la fonction CHRONO en choisissant un programme hebdomadaire ou journalier :

Appuyez plusieurs fois sur la touche 6 jusqu'à ce que l'icône de l'horloge s'allume sur l'afficheur.

PROGRAM

Ensuite, avec la touche 5, choisir parmi les 10 programmes hebdomadaires pré-configurés sur la télécommande.

Choisir en fonction des tableaux figurant au paragraphe 4.12. le programme qui convient le plus aux exigences de chauffage de votre intérieur, puis mémoriser le numéro du programme sur la télécommande. Si les 10 programmes pré-configurés ne répondent pas aux exigences personnelles de chauffage, il est possible de construire un programme hebdomadaire personnalisé (P99) de votre choix (voir paragraphe suivant).

MCZ SOLAR - Configuration d'un programme hebdomadaire - 1

Si le clavier reste inactif pendant 7 secondes, la télécommande quitte automatiquement la modalité de réglage du CHRONO et confirme la dernière donnée saisie.

Tout de suite après avoir choisi le programme CHRONO et l'avoir confirmé avec la touche 6, quittez le menu de configuration. L'icône du CHRONO restera affichée sur le display de la télécommande sous ce format :

MCZ SOLAR - Configuration d'un programme hebdomadaire - 2

Donc si cette icône reste affichée sur le display, cela signifie qu'un programme chrono prévoyant des allumages ou des arrêts distribués sur l'espace d'une journée et de la semaine est activé.

MCZ SOLAR - Configuration d'un programme hebdomadaire - 3

Attention !

Si la fonction CHRONO est active, l'icône est allumée sur toutes les pages-écran relatives au fonctionnement.

La fonction CHRONO peut être activée ou désactivée quand le poêle est allumé ou éteint.

Configuration d'un programme personnalisé

Si aucun des programmes pré-configurés ne répond aux exigences de chauffage de votre intérieur, il est possible de sélectionner et de combiner différent révus dans la mémoire de la télécommande et de construire ainsi un programme hebdomadaire personnalisé (appelé P99).

Le ouvant être sélectionnés sont au nombre de 50 et vous pouvez définir un programme différent pour chaque jour de la semaine.

Pour activer cette option, procédez comme décrit ci-dessus pour la configuration d'un programme hebdomadaire, sauf qu'au lieu de sélectionner l'un des programmes figurant dans le tableau des

MCZ SOLAR - Configuration d'un programme personnalisé - 1

MCZ SOLAR - Configuration d'un programme personnalisé - 2

MCZ SOLAR - Configuration d'un programme personnalisé - 3

MCZ SOLAR - Configuration d'un programme personnalisé - 4

programmes hebdomadaires (de P01 à P10) vous devez sélectionner le programme P99.

Une fois que le programme P99 a été sélectionné, presser la touche 4 pour accéder à la modalité de programmation journalière et le premier jour de la semaine (MO = Monday = Lundi) commence à clignoter.

Avec la touche 5, faites défiler les programmes de 01 à 50 en choisissant celui qui vous intéresse, après avoir préalablement consulté le tableau figurant au paragraphe 4.12. Lorsqu'on effectue ce type de programmation, on remarque que même l'icône des 24 h s'allume pour signaler qu'on est en train d'effectuer un non pas hebdomadaire.

Après avoir choisi le programme souhaité pour le jour activé (par exemple le n° 32 pour le jour MO = Monday = Lundi), presser de nouveau la touche 4 pour continuer avec la programmation du jour TU = Tuesday = Mardi. Notons que dès que le programme pour le jour MO = Monday = Lundi est confirmé, un tiret apparaît sous le sigle MO pour signaler qu'un programme journalier est activé pour ce jour-là.

Dès que le programme pour un jour de la période a été confirmé et que nous sommes passés au jour successif, la télécommande repropose, pour un choix rapide, le dernier programme configuré (dans notre exemple le n° 32) mais avec la touche 5 il est possible de le changer avec un autre.

Procéder selon cette modalité de programmation jusqu'au jour SU (Sunday = Dimanche).

Si pour un jour de la semaine, vous ne souhaitez pas configurer de programme, sélectionner le programme 00 et continuer la programmation. Noter que sous le jour en question, aucune trace ne s'allumera.

À la fin de la programmation, appuyer sur la touche 6 ou attendre 30 secondes et la télécommande quitte automatiquement le menu en confirmant les choix effectués.

MCZ SOLAR - Configuration d'un programme personnalisé - 5

MCZ SOLAR - Configuration d'un programme personnalisé - 6

MCZ SOLAR - Configuration d'un programme personnalisé - 7

Si un programme Chrono est actif mais que l'utilisateur décide d'allumer/éteindre le poêle avant, la commande donnée par l'utilisateur est considérée comme plus importante que celle du Chrono et, par conséquent, est effectuée. Naturellement, la commande du Chrono est ignorée.

Exemple : si le Chrono prévoit un allumage du poêle à 10 h mais qu'à 9 h l'utilisateur a froid et veut l'allumer avant, s'il presse la touche 5 le poêle s'allumera. À 10 h, le Chrono, qui prévoyait un allumage, sera ignoré parce que le poêle est déjà allumé.

MCZ SOLAR - Configuration d'un programme personnalisé - 8

MCZ SOLAR - Configuration d'un programme personnalisé - 9

Remarque importante :

L'allumage du poêle requiert 10 à 15 minutes de temps et 10 à 15 autres minutes avant que de l'air assez chaud n'en sorte.

Il faudra donc tenir compte de ces données pour programmer l'heure d'allumage du poêle. De la même façon, l'extinction du poêle requiert environ 30 minutes pendant lesquelles la chaleur accumulée continue à se libérer dans la pièce. Tenir compte de cet intervalle de temps permet de réaliser une économie de combustible non indifférente.

4.11.3. Désactivation du chrono.

Pour désactiver le CHRONO, accéder de nouveau au menu de programmation avec la touche 6 jusqu'à ce que l'icône ® apparaisse et, à l'aide de la touche 5, sélectionner

Attendre ensuite 7 secondes pour la confirmation ou bien presser de nouveau la touche 6 pour confirmer.

Cette opération désactive le CHRONO.

MCZ SOLAR - Désactivation du chrono. - 1

4.12.1. Programmes hebdomadaires

Les programmes hebdomadaires choisis par MCZ et mémorisés sur la télécommande du poêle ont été conçus pour satisfaire la plupart des utilisateurs qui ne se trouvent pas chez eux pendant les heures de travail (ouvriers, commerçants, employés, tours d'équipe, etc.) ainsi que des personnes qui restent chez elles pendant une grande partie de la journée (femmes au foyer, personnes âgées, etc.).

De plus, nous avons pensé à ceux qui utilisent le poêle dans leur résidence secondaire, habitée seulement pendant les fins de semaine (par exemple une maison à la montagne) et qui souhaitent retrouver leur intérieur déjà chauffé à leur arrivée.

En revanche, pour ceux qui ont des exigences encore plus particulières et pour lesquels aucun des dix programmes hebdomadaires n'est satisfaisant, il est possible de personnaliser le programme hebdomadaire P99 en utilisant sept programmes différents pour chacun des jours de la semaine (voir chapitre 4.11.2).

PROGRAMMEHORAIRES
TYPE DE PROGRAMMEJOURS0.001.002.003.004.005.006.007.008.009.0010.0011.0012.0013.0014.0015.0016.0017.0018.0019.0020.0021.0022.0023.000.00
P01FEMME AU FOYERLun-Ven
Sam-Dim.
P02OUVRIER EMPLOYÉLun-Ven
Sam-Dim.
P03OUVRIER EMPLOYÉLun-Ven
Sam-Dim.
P04OUVRIER EN ÉQUIPELun-Ven
Sam-Dim.
P05COMMERCANTLun-Sam.
Dim.
P06OUVRIER EMPLOYÉLun-Ven
Sam-Dim.
P07OUVRIER EMPLOYÉLun-Ven
Sam-Dim.
P08OUVRIER EMPLOYÉLun-Ven
Sam-Dim.
P09OUVRIER EMPLOYÉLun-Ven
Sam-Dim.
P10WEEK-ENDVen.
Sam-Dim.

4.12.2. Programmes journaliers

PROGR.HORAIRES
0.001.002.003.004.005.006.007.008.009.0010.0011.0012.0013.0014.0015.0016.0017.0018.0019.0020.0021.0022.0023.000.00
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

4.13.1. Configuration d'un programme hebdomadaire

Prenons pour exemple un travailleur normal (ouvrier ou employé) qui commence à travailler à 8 h du matin et rentre chez lui à l'heure du déjeuner à 12 h 30, puis reprend le travail de 14 h jusqu'à 18 h.

Parmi les programmes en mémoire sur notre télécommande, celui qui convient le mieux aux heures où l'utilisateur est chez lui est le P07 (voir tableau au paragraphe 4.12.1) ; voyons maintenant comment le configurer :

PHASE 1

MCZ SOLAR - Configuration d'un programme hebdomadaire - 1

PHASE 2

MCZ SOLAR - Configuration d'un programme hebdomadaire - 2

Presser la touche 6 plusieurs fois jusqu'à ce que l'icône de l'horloge s'allume complètement.

Presser la touche 5 vers le haut pour sélectionner le programme P07.

PHASE 3

Récapitulation

  1. Presser la touche 6 jusqu'à ce que l'icône de l'horloge apparaisse.
  2. Sélectionn 5.
  3. Confirm 6 ou bien attendre 30 secondes, après lesquelles la télécommande confirme automatiquement la sélection effectuée et quitte le menu de programmation.
  4. L'icône vide du Chrono reste affichée, ce qui signifie que le programme est configuré et qu'à partir de ce moment le poêle s'allumera et s'éteindra de façon autonome.

4.13.2. Configuration d'un programme journalier

Prenons pour exemple un utilisateur qui n'a pas d'horaires journaliers définis (profession libérale, etc.) mais qui sait plus ou moins qu'il sera chez lui pendant les jours et aux horaires suivants :

LUNDI → chez lui jusqu'à 10 h et à partir de 17 h - MARDI → chez lui jusqu'à 8 h et à partir de 14 h - MERCREDI → reste chez lui toute la journée et ne souhaite configurer aucun programme - JEUDI → reste chez lui toute la journée - VENDREDI → chez lui jusqu'à 9 h, de 12 h à 15 h et à partir de 18 h - SAMEDI → chez lui seulement à partir de 18 h - DIMANCHE → chez lui seulement à partir de 14 h

Sur la base de ces heures, nous choisirons dans le tableau illustré au paragraphe 4.12.2 les programmes journaliers qui conviennent le plus à cet emploi du temps.

LUNDI

→Programme 20

  • MARDI

Programme 42

  • MERCREDI

→Programme 00

JEUDI

Programme 13

VENDREDI

Programme 33

  • SAMEDI

Programme 10

DIMANCHE

→Programme 08

Début de la programmation : lundi

PHASE 1

MCZ SOLAR - Début de la programmation : lundi - 1

PHASE 2

MCZ SOLAR - Début de la programmation : lundi - 2

Presser la touche 6 plusieurs fois jusqu'à ce que l'icône de l'horloge s'allume complètement.

Presser la touche 5 vers le haut pour sélectionner le programme P99.

PHASE 3

MCZ SOLAR - Début de la programmation : lundi - 3

PHASE 4

MCZ SOLAR - Début de la programmation : lundi - 4

Presser la touche 4 pour confirmer l'entrée en mode programmation journalière. L'icône relative aux 24 h s'allume et le sigle MO = Lundi commence à clignoter.

Presser la touche 5 vers le haut pour sélectionner le programme 20 (choisi pour le lundi).

PHASE 5

MCZ SOLAR - Début de la programmation : lundi - 5

PHASE 6

MCZ SOLAR - Début de la programmation : lundi - 6

Presser la touche 4 pour confirmer a journée MO = Lundi et commencer la programmation de la journée TU = Mardi. Quand on presse la touche, un trait s'allume sous le symbole MO = Lundi et le sigle TU = Mardi commence à clignoter. Le trait signale que pour ce jour-là un programme chrono a été configuré.

Après avoir pressé la touche 4 pour confirmer la programmation du jour MO = Lundi et être passé à la programmation du jour TU = Mardi, la télécommande propos e lundi, au cas où l'utilisateur souhaiterait configurer ce même programme pour le mardi. Si par contr e lundi ne convient pas pour le mardi, il suffit de presser la touche 5 pour le modifier. Dans notre cas, en effet, le programme du lundi ne convient pas au mardi et nous devons sélectionner le programme n° 42. Presser alors la touche 5 pour le changer.

PHASE 7

MCZ SOLAR - Début de la programmation : lundi - 7

PHASE 8

MCZ SOLAR - Début de la programmation : lundi - 8

Après avoir choisi le programme 42 pour le jour TU = Mardi, confirmer la sélection faite avec la touche 4 pour passer à la programmation de WE = Mercredi. Comme précédemment, un tiret s'allumera sous le sigle TU = Mardi et le symbole WE = Mercredi commencera à clignoter.

Pour le jour WE = Mercredi, nous ne voulons configurer aucun programme. Il suffit donc, comme pour les autres cas, de sélectionner avec la touche 5 le programme 00, puis de confirmer la sélection avec la touche 4.

PHASE 9

MCZ SOLAR - Début de la programmation : lundi - 9

Phase 10 finale

Pour terminer notre programmation pour les jours restants, jeudi, vendredi, samedi et dimanche, il suffit d'opérer comme indiqué pour la programmation des jours précédents, lundi, mardi et mercredi. La seule différence reste dans le numéro de programme choisi, toujours au moyen de la touche 5.

Comme aucun programme n'est configuré pour le jour WE = Mercredi (en effet, nous avions sélectionné 00), nous voyons que la programmation s'est déplacée au TH = Jeudi, tandis que sous le sigle WE = Mercredi aucun tiret n'est allumé. Cela signifie que pour le jour en question aucun programme Chronojournalier n'est prévu.

Quand la programmation de chacun des jours est terminée, c'est-à-dire arrivé au sigle SU = Dimanche, une ultérieure pression sur la touche 6 permettra de quitter la programmation. Ou bien il suffit d'attendre 30 secondes et la télécommande quitte automatiquement la programmation en confirmant toutes les configurations effectuées. Pour avoir un aperçu rapide de la programmation, contrôlez si des tirets se trouvent sous les sigles de la semaine. Il est toujours possible de retourner à la programmation avec la touche 6, de sélectionner à nouveau le programme P99 avec la touche 5 puis, toujours avec la touche 6, de faire défiler tous les jours de la semaine pour vérifier si le programme a été configuré.

4.14. Verrouillage du clavier

La télécommande est dotée d'une fonction qui permet de verrouiller le clavier par sécurité, pour éviter que les touches ne soient pressées accidentellement ou pour le cas où la télécommande tomberait dans les mains d'un enfant.

Ce verrouillage s'active simplement en pressant pendant 5 secondes la touche 6.

Après ce laps de temps, le symbole de cadenas qui confirme apparaîtra en haut à gauche de l'afficheur.

Pour désactiver , répéter l'opération spécifiée.

MCZ SOLAR - Verrouillage du clavier - 1

4.15. Remplacement de la télécommande

Si l'on remplace la télécommande par une nouvelle, il faudra faire reconnaître au poêle. Cette opération s'effectue comme suit :

Vérifier si le sélecteur D du tableau de secours est sur la position REMOTE, presser la touche G et, dans les 10 secondes qui suivent, presser une touche quelconque sur .

4.16. Dispositifs de sécurité

Le poêle est équipé des dispositifs de sécurité suivants :

Pressostat

Il contrôle la dépression dans le conduit de fumée. Il sert à bloquer la vis sans fin de chargement des granulés de bois au cas où la sortie de fumées serait bouchée ou en cas de contre-pressions importantes (vent).

Sonde température fumées

Elle relève la température des fumées et fait démarrer ou arrêter le poêle lorsque la température des fumées descend au-dessous de la valeur programmée.

Sonde température du réservoir du combustible

Si la température dépasse la valeur de sécurité programmée, cette sonde interrompt immédiatement le fonctionnement du poêle. Pour le faire redémarrer, il sera nécessaire de réarmer manuellement la sonde, mais seulement lorsque le poêle aura refroidi.

Sécurité électrique

Le poêle est protégé contre les brusques coupures d'électricité par un disjoncteur général placé sur le tableau de contrôle situé à l'arrière du poêle. Les fusibles de protection des cartes électroniques sont situés également au dos du poêle.

Rupture ventilateur fumées

Si le ventilateur s'arrête, la carte électronique bloque immédiatement l'approvisionnement en pellets et un message d'alarme s'affiche.

Structure du motoréducteur

Si le motoréducteur s'arrête, le poêle continue à fonctionner jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau minimum de refroidissement.

Absence momentanée de courant électrique

Si, pendant le fonctionnement du poêle, une coupure de courant électrique se produit, au rétablissement du courant, le poêle se met en refroidissement puis se rallume automatiquement.

Allumage manque

Si pendant la phase d'allumage aucune flamme n'apparaît, le poêle se met en position d'alarme.

MCZ SOLAR - Allumage manque - 1

MCZ SOLAR - Allumage manque - 2

Il est interdit de manipuler les dispositifs de sécurité.

Il ne sera possible d'allumer le poêle qu'après avoir éliminé la cause qui a déclenché le système de sécurité et après avoir rétabli le fonctionnement automatique de la sonde. Pour comprendre la nature de l'anomalie survenue, consulter le présent manuel (paragraphe 4.17) qui explique comment intervenir en fonction du message d'alarme affiché.

MCZ SOLAR - Il est interdit de manipuler les dispositifs de sécurité. - 1

MCZ SOLAR - Il est interdit de manipuler les dispositifs de sécurité. - 2

Attention !

Si le poêle N'EST PAS UTILISÉ de la façon prescrite dans le livre d'instructions, le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels et corporels. En outre, le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes ou aux choses suite au non-respect des règles figurant dans ce manuel, et notamment :

  • Adopter toutes les mesures et/ou les précautions nécessaires lors des travaux d'entretien, de maintenance, de nettoyage et de réparation.
  • Ne pas manipul
  • Ne pas enlev Raccorder le poêle à un système de sortie de fumées efficace.
  • Contrôler au préalable si la pièce où le poêle sera installé est aérée de façon adéquate.

4.17. Signalisation des alarmes

En cas d'anomalie de fonctionnement, le poêle entre dans la phase d'extinction et une alarme informe l'utilisateur sur le type de panne relevée au moyen d'un code à 3 chiffres qui reste affiché situé au dos du poêle.

L'alarme est signalée de façon permanente par le code à trois chiffres y afférant, par un voyant lumineux rouge qui clignote et apparaît pendant les 10 premières minutes d'alarme, et par un signal sonore intermittent. Pour que le poêle sorte de la condition d'alarme et pour rétablir l'état normal de fonctionnement, suivez les indications figurant dans les deux paragraphes suivants.

Le tableau qui suit énumère les alarmes éventuellement signalées par le poêle, avec le code y afférent qui apparaî .

MESSAGE SUR L'AFFICHEURTYPE DE PROBLÈMESOLUTION
A01Allumage du feu non réussiContrôler le niveau de granulés dans le réservoir Vérifier si le pot de combustion est bien posé dans son logement et s'il ne présente pas d'incrustations de fumées; Vérifier si la bougie d'allumage chauffe.
A02Extinction anormale du feuDérive d'une extinction causée par le manque de combustible (réservoir vide) ou par un excès de pellets dans le pot de combustion qui suffoque et éteint le feu.
A03La température du réservoir à pellet dépasse le seul de sécurité prévu. Surchauffe de la structureLe ventilateur d'air pourrait être endommagé ou arrêté et ne parvient pas à refroidir la structure.
A04La température des fumées en sortie a dépassé certaines des limites de sécurité programmesées.Le poèle s'éteint en mode automatique. Laisser refroidir le poèle pendant quelques minutes puis le rallumer. Contrôler la sortie de fumées et la position de la sonde de température. Vérifier le type de pellet utilisé.
A05Le pressostat s'est déclenché à cause de problèmes d'obstruction du conduit de cheminée dus à des corps étrangers, à du suif/centre ou à des agents atmosphériques externes (vent, neige, etc..)Contrôler et nettoyer le conduit de fumée sur TOUTE sa longueur.Protéger la sortie contre le vent externe.
A06L'extracteur de fumées ne parvient pas à garantir l'air primaire nécessaire pour une bonne combustion.Problèmes de tirage ou obstruction du pot de combustion.Vérifier si le pot de combustion est bouché par des incrustations et le nettoyer le cas échéant.Controler et s'il y a lieu nettoyer le conduit de fumée.
A07Pendant le fonctionnement du poèle, se vérifie une entrée d'air non prévue dans la chambre de combustioncause par l'ouverture prolongée de la porte du foyer ou par une infiltration d'air non indifférente (absence du tiroir à centre ou du clapet d'inspection de la ventilation fumées)
A08L'extracteur de fumées est bloqué, ne tourne pas.Contrôler la propreté du logement ventilateur fumées au cas ou de la saleté le bloquérait.Panne du ventilateur fumées. Remplacement
A09Panne du capteur de fumées qui ne relève pas correctement la tempêteure des fumées en sortieContacter un centre d'assistance agrée pour faire replacer le composant.
A10La bougie ne fonctionne pasContacter un centre d'assistance agrée pour faire replacer le composant.
A11Le motoréducteur de chargement du pellet dans le pot de combustion est en panneContacter un centre d'assistance agrée pour faire replacer le composant.
A12La télécommande se trouve hors du champ de réception du poèle depuis plus de 3 heures (ou bien ses piles sont usées).REMARQUE: seulement dans ce cas le poèle n'entre pas en extinction d'alarme mais continue à fonctionner selon la modalité que la télécommande lui avait transmis lors de la的最后一 commande.Rapprocher la télécommande du champ de réception du poèle (ou changer les piles au cas ou elles seraient usées).Dés que le poèle receva un nouveau signal de la télécommande, les signaux d'alarme disparaitront. Une façon simple pour forcer une transmission au poèle est de presser la touche 4 (qui change le mode de fonctionnement de manuel à automatique et vice versa)
A13Panne générique à la centrale électroniqueContracter un centre d'assistance agrée pour faire replacer le composant.
A14Panne ou capteur air combustionContracter un centre d'assistance agrée pour faire replacer le composant.

4.18. Sortie de la condition d'alarme

Au cas où une alarme se déclencherait, pour rétablir le fonctionnement normal du poêle, suivre la procédure décrite ci-après :

  • Placer le sélecteur D du tableau de secours situé au dos du poêle sur OFF pendant quelques secondes, jusqu'à ce que le code à 3 chiffres qui identifie le type d'alarme disparaisse. Avec cette opération, le clignotement du voyant rouge et le signal sonore de l'alarme disparaissent également.
  • Reporter le sélecteur êle avec la télécommande.
  • entuellement la rallumer si vous voulez faire partir le poêle.

MCZ SOLAR - Sortie de la condition d'alarme - 1

Seulement en cas de panne A12 (absence de transmission entre la télécommande et le poêle), le poêle reste normalement allumé selon la dernière modalité utilisée et adopte automatiquement la modalité d'alarme à la première réception d'un signal de la télécommande.

4.18.1. Blocage mécanique du poêle

Les causes pouvant être à l'origine du blocage du poêle sont les suivantes :

  • Surchauffe de la structure. Haute pression des fumées en sortie (relevée par le pressostat) et, par conséquent, possible obstruction de la sortie de fumées ou présence de contre-pressions extérieures.

Le blocage est signalé sur l'afficheur et est accompagné d'un bip sonore.

Dans ce cas, la phase d'extinction du poêle s'active automatiquement.

Lorsque cette procédure est en cours, toute opération visant à rétablir le système sera inutile.

L'afficheur indique l'origine du blocage.

Comment intervenir :

Quand le poêle est froid : si le sigle "A03" apparaît, il faut dévisser le capuchon de la sonde thermostatique située à l'arrière du poêle et presser la touche rouge pour la réarmer. Ensuite, remettre le capuchon de protection.

Si le sigle "A05" apparaît, il faut contrôler si TOUT le conduit de fumée, y compris la chambre de combustion, est propre et n'est pas bouché. (Il est conseillé de faire effectuer cette opération par un technicien agréé MCZ).

Ce n'est qu'après avoir définitivement éliminé la cause du blocage que le poêle pourra être rallumé.

Touche de réarmement de la sonde à boule

Comment réarmer le thermostat à boule une fois que le poêle est froid.

MCZ SOLAR - Comment intervenir : - 1

Attention !

Toutes les opérations de nettoyage des différentes parties du poêle doivent être effectuées lorsque le poêle est complètement froid et que la prise électrique est débranchée.

Le poêle ne requiert que peu d'entretien lorsqu'il est utilisé avec des granulés de bois homologués et de qualité. La nécessité d'entretien augmente selon le temps de fonctionnement et les performances requises.

Exemple de pot à combustion propre

5.1.1. Avant chaque allumage

Nettoyer le pot de combustion avec l'outil prévu à cet effet pour éliminer la cendre et les éventuelles incrustations qui pourraient obstruer les orifices prévus pour le passage de l'air.

MCZ SOLAR - Avant chaque allumage - 1

Ne pas oublier que seul un pot de combustion propre et bien entretenu peut garantir le fonctionnement optimal de votre poêle à pellets.

Un simple contrôle visuel, effectué tous les jours, suffit à vous renseigner sur l'état du pot de combustion.

Exemple de pot de combustion sale

Pour nettoyer le pot de combustion de façon efficace, l'extraire complètement de son logement et nettoyer à fond tous les orifices et la grille placée sur le fond. Normalement, si vous utilisez du pellet de bonne qualité, un pinceau suffira pour remettre le pot de combustion dans d'importantes conditions de fonctionnement ; pour des incrustations tenaces, servez-vous de l'outil en acier fourni avec le poêle.

5.1.2. Contrôle tous les 2/3 jours

Nettoyer et vider le tiroir à cendres en faisant attention aux cendres chaudes.

N'utilisez un aspirateur pour éliminer les cendres que si celles-ci sont complètement froides. Dans ce cas, utilisez un aspirateur pouvant éliminer des particules d'une certaine dimension, type "aspirateur bidon".

Votre expérience et la qualité du pellet détermineront la fréquence des nettoyages nécessaires à votre poêle.

Quoi qu'il en soit, il est recommandé de nettoyer le poêle au moins tous les 2 ou 3 jours.

Une fois le nettoyage terminé, refermez les tiroirs à cendres en vérifiant qu'ils sont bien fermés.

5.1.3. Nettoyage de la vitre

Pour le nettoyage de la vitre en vitrocéramique, il est conseillé d'utiliser un pinceau sec ou, si elle est juste sale, de vaporiser une petite quantité de produit détergent spécifique que vous essuierez ensuite avec un chiffon doux.

MCZ SOLAR - Nettoyage de la vitre - 1

Attention !

Ne pas vaporiser le produit détergent sur les parois laquées ni sur les joints de la porte (cordon en fibre de céramique).

Compartiment de récupération des cendres

Nettoyage de la vitre

5.1.4. Nettoyage du filtre à air

Au moment de l'installation du poêle, il faudra monter le filtre à air en grillage métallique dans la partie postérieure du poêle, au niveau du tuyau d'entrée d'air comburant de 5 cm, pour éviter que la saleté n'entre à l'intérieur du corps moteur et du capteur interne.

Il est conseillé de contrôler la propreté du filtre tous les 15 à 20 jours. S'il y a lieu, enlever les peluches ou les matières qui se seraient déposées sur le filtre.

Le contrôle et l'éventuel nettoyage doivent être intensifiés lorsque des animaux domestiques circulent dans l'habitation.

Pour le nettoyage, il suffit de dévisser le pommeau qui bloque le filtre sur le tuyau d'aspiration d'air et de retirer le filtre en agissant dans le sens indiqué par la flèche. Pour le nettoyer, utiliser un pinceau ou un chiffon humide ou de l'air comprimé.

Démontage du filtre à air pour le nettoyage

MCZ SOLAR - Nettoyage du filtre à air - 1

Le filtre est fabriqué en grillage métallique et s'avère souple et déformable au toucher, c'est pourquoi, lors des opérations de nettoyage, veillez à ne pas l'écraser ou le déformer. En cas de rupture, il faudra le remplacer.

MCZ SOLAR - Nettoyage du filtre à air - 2

ATTENTION!

Ne jamais faire fonctionner le poêle sans filtre à air. MCZ ne répond pas des éventuels dommages causés aux composants internes en cas de non-respect de cette prescription.

5.2.1. Nettoyage de l'échangeur de chaleur

Au milieu de l'hiver mais surtout à la fin, il est nécessaire de nettoyer le compartiment où passent les fumées évacuées.

Ce nettoyage doit obligatoirement être fait de façon à faciliter l'élimination générale de tous les résidus de la combustion, avant que le temps et l'humidité ne les compactent et qu'ils ne deviennent difficiles à enlever.

Nettoyage échangeur :

Lorsque le poêle est froid, enlever le dessus en céramique "A", démonter le carter de protection du dessus "B" en dévissant les vis de fixation, et ouvrir les couvercles "C" se trouvant en dessous pour pouvoir accéder aux trappes d'inspection "D".

Avec une tige rigide ou un écouvillon, gratter les parois du foyer de façon à faire tomber la cendre en dessous "F".

Ouvrir ensuite la trappe d'inspection "E", située sous le tiroir à cendres, et avec l'embout de l'aspirateur, éliminer la cendre et le suif accumulés dans l'échangeur thermique "F".

Nettoyage du conduit de fumées et contrôles généraux

Nettoyer le système de sortie des fumées, plus particulièrement autour des raccords en T et des tronçons horizontaux, s'il y a lieu.

Pour toute information sur le nettoyage du conduit de cheminée, s'adresser à une entreprise de ramonage.

Vérifier la tenue des joints en fibre de céramique situés sur la porte du poêle. Si nécessaire, commander de nouveaux joints au revendeur pour les remplacer ou contacter un centre d'assistance agréé pour effectuer toute l'opération.

MCZ SOLAR - Nettoyage du conduit de fumées et contrôles généraux - 1

MCZ SOLAR - Nettoyage du conduit de fumées et contrôles généraux - 2

Attention :

La fréquence de nettoyage du système d'évacuation des fumées devra être déterminée en fonction de l'utilisation et du type d'installation du poêle.

MCZ conseille de s'adresser à un centre d'assistance agréé pour l'entretien et le nettoyage de fin de saison, car ces centres n'effectuent pas seulement les opérations décrites ci-dessus, mais réalisent également un contrôle général des composants.

5.2.2. Mise hors service (fin de saison)

En fin de saison, avant de ranger le poêle, il est conseillé de vider complètement le réservoir des granulés en utilisant un aspirateur avec un long tuyau.

Pendant la période où le poêle n'est pas utilisé, il devra être débranché du réseau électrique et entreposé dans un endroit sec et à l'abri des intempéries. Pour plus de sécurité et notamment en présence d'enfants, il est recommandé de débrancher le câble d'alimentation situé à l'arrière du poêle.

Si, au moment du rallumage, en appuyant sur l'interrupteur général situé à l'arrière du poêle, l'afficheur du tableau de commande ne s'éclaire pas, il faudra probablement remplacer le fusible de service.

Un compartiment porte-fusibles se trouve sous la prise électrique, derrière le poêle. Si nécessaire, ouvrir le couvercle du boîtier porte-fusibles à l'aide d'un tournevis et remplacer le fusible (3,15 AT retardé).

MCZ SOLAR - Mise hors service (fin de saison) - 1

Attention !

Le contrôle des composants électriques et mécaniques internes devra être effectué exclusivement par du personnel qualifié et spécialisé dans ce domaine.

Il est recommandé d'effectuer cet entretien périodique annuel (en stipulant par exemple un contrat d'assistance technique programmé) portant sur le contrôle visuel et le contrôle du fonctionnement des composants internes :

Les interventions de contrôle et/ou d'entretien indispensables pour le fonctionnement correct de votre poêle sont résumées ci-dessous :

MCZ SOLAR - Attention ! - 1

MCZ SOLAR - Attention ! - 2

PARTIES / PÉRIODE1 JOUR2-3 JOURS30 JOURS60-90 JOURS1 AN
Pot de combustion
Compartment
Tiroir à cendres
Vitre
Échangeur inférieur
Échangeur complet
Conduit de fumées
joint porte
Filtre à air
Conduit de cheminée
Pile télécommande

MCZ SOLAR - Attention ! - 3

Attention :

Toutes les réparations doivent être effectuées exclusivement par un technicien spécialisé, lorsque le poêle est éteint et que la prise électrique est débranchée.

PROBLÉMESCAUSES POSSIBLESSOLUTIONS
Les pellets ne sont pas introduits dans la chimbre de combustion.• Le réserve des granulés de bois est vide. • La vis sans fin est bloquée par de la scirure. • Panne du motoréducteur • Carte électronique défectueuse.• Remplir le réserve à pellets • Vider le réserve et débarrasser manuellement la vis sans de la scirure. • Remplacer le motoréducteur • Remplacer la carte électronique.
Le feu s'éteint ou le poèle s'accrête automatiquement.• Le réserve à pellets est vide. • Les pellets e sont pas introduits. • La sonde de sécurité de température des pellets s'est déclenchée. • La porte n'est pas parfaitement fermée ou les joints sont usés. • Les pellets ne sont pas appropriés. • Faible arrivée de pellets. • Chambre de combustion sale. • Sortie de fumées obstruée. • Le pressostat se déclenché. • Le moteur extraction fumées est endommagé.• Remplir le réserve de pellets. • Voir solution précédente. • Laisser le poèle refroidir complètement, rétablit le thermostat jusqu'à ce que le bloc s'éteigne et callumer le poèle; si le problème persisté, s'adresser au service d'assistance technique. • Fermer la porte ou faire remplaner les joints par des joints d'origine. • Change de type de pellets enCHOISANT une catégorie préconisée par le fabricant. • Faire contrôle l'arrivée du combustible par le service d'assistance technique. • Nettoyer la chamme de combustion en suivant les instructions du livre. • Faire ramoner le conduit de fumée. • Vérifier si le conduit de cheminée est obstrué et si le pressostat fonctionné correctement. • Contrôler le moteur et le remplaner s'il y a lieu.
Le poèle fonctionne quelques minutes puis s'éteint.• La phase d'allumage n'est pas terminée. • Absence momentanée de courant électrique. • Conduit de fumée obstrué. • Sonde de température défectueuse ou en panne. • Bougie endommagée.• Répéter la phase d'allumage. • Voir instruction précédente. • Ramoner le conduit de cheminée. • Vérifier et remplaner la sonde. • Contrôler la bougie et la remplaner s'il y a lieu.
Les pellets s'accumulent dans le pot de combustion, la vitre de la porte se salit et la flamme est faible.• Manque d'air de combustion. • Pellets humides ou inadaptés. • Moteur d'aspiration fumées en panne.• Vérifier si la prise d'air ambiant existe et est dégagée. • Controler si le filtré de l'air comburant situé sur le tuyau de Ø 5 cm de l'amnéé d'air est bouché. • Nettoyer le pot de combustion et contrôler si tous les orifices sont libres. • Effectuer un nettoyage général de la chamble de combustion et ramoner le conduit de cheminée. • Vérifier l'état des joints de la porte. • Change le type de granulés de bois. • Contrôler le moteur et le remplaner s'il y a lieu.
PROBLÈMESCAUSES POSSIBLESSOLUTIONS
Le moteur d'aspiration des fumées ne fonctionne pas.• Le poèle ne recoit pas de courant électrique. • Le moteur est en panne • La cartelectronique est défectueuse. • Le tableau de commande ne fonctionne pas.• Vérifier la tension du secteur d'alimentation et le fusible de protection. • Vérifier le moteur et le condensateur et les replacer s'il y a lieu. • Remplacer la carte électronique. • Remplacer le tableau de commande.
Le ventilateur de l'air de convection ne s'accrite jamais.• La sonde thermique du contrôle de la tempête est défectueuse ou endommagée. • Ventilateur endommagé• Vérifier le fonctionnement de la sonde et, évientuelles, la replacer. • Vérifier le fonctionnement du moteur et le replacer s'il y a lieu.
La télécommande ne fonctionne pas.• Pile de la télécommande usée. • Télécommande endommagée.• Remplacer la pile • Remplacer la télécommande.
En mode automatique, le poèle fonctionné toujours à la puissance maximale.• Thermostat d'ambiance sur la position maximale • La sonde de détention température est endommagée. • Tableau de commande défectueux ou ne fonctionnant pas.• Régler de nouveau la tempête du thermostat. • Vérifier la sonde et évientuelles, la replacer. • Vérifier le tableau de commande et, évientuelles, le replacer.
Le poèle ne démarre pas.• Absence de courant électrique. • Sonde à pellets bloquée. • Fusible endommagé. • Le pressostat ne fonctionne pas (il signale un blocage). • Évacuation ou conduit de fumée obstrué.• Contrôler si la prise électrique est branchée et si l'interrupteur général est sur la position "I". • Débloquer la sonde en agissant sur le thermostat postérieur. Si cela se produit de nouveau, remplacer le thermostat. • Remplacer le fusible. • Remplacer le pressostat. • Nettoyer la sortie des fumées et/ou ramoner le conduit de fumée.

MCZ SOLAR - Attention : - 1

Attention !

Les opérations rédigées en caractères gras doivent être effectuées exclusivement par des techniciens agréés MCZ.

Le fabricant décline toute responsabilité et annule la garantie en cas de non-respect de cette condition.

MCZ SOLAR - Attention ! - 1

MCZ SOLAR - Attention ! - 2

Légende des câblages carte mère

  1. Bougie d'allumage pellet
  2. Interrupteur
  3. Ventilateur air chaud
  4. Sonde fumées
  5. Ventilateur d'expulsion des fumées
  6. Thermostat à bulbe
  7. Pressostat
  8. Motoreducteur
  9. Récepteur RF
  10. Contrôle du régime du ventilateur de fumées.
  11. Capteur de débit d'air
  12. Tableau interface services
  13. Tableau de secours

N. B. Les câblages électriques de chaque composant sont munis de connecteurs pré-câblés dont la mesure varie pour chacun.

MCZ SOLAR - Légende des câblages carte mère - 1

Légende

1) Porte du foyer 2) Joint entre la vitre et la porte du foyer 3) Vitrocéramique 4) Joint de butée entre la porte du foyer et la structure 5) Poignée 6) Panneau antérieur en fonte 7) Clapet d'inspection ventilateur fumées 8) Tiroir à cendres 9) Pot de combustion 10) Fond en fonte

11) Fond en Alutec® 12) Grille supérieure en fonte 13) Grille anti-intrusion réservoir 14) Couvercle du réservoir 15) Réservoir à pellets 16) Fond en acier 17) Étriers supérieurs pour la fixation des carreaux en céramique 18) Étriers centraux pour la fixation des carreaux en céramique 19) Dessus en faïence 20) Céramique latérale

MCZ SOLAR - Légende - 1

Légende

1) Porte du foyer 2) Joint entre la vitre et la porte du foyer 3) Vitrocéramique

4a/b/c) Joint entre la porte du foyer et la structure

5) Poignée 6) Panneau antérieur en fonte 7) Clapet d'inspection du ventilateur de fumées 8) Tiroir à cendres 9) Pot de combustion

10) Fond en fonte 11) Fond en Alutec® 12) Grille supérieure en fonte 13) Grille anti-intrusion réservoir 14) Couvercle du réservoir 15) Réservoir à pellets 16) Fond en acier 17a/b) Panneaux latéraux en acier 18) Dessus en faïence

MCZ SOLAR - Légende - 1

Légende

1) Ventilateur air chaud monté sur éléments antivibratoires (1a) 2) Filtre air 3) Tuyau sortie fumées 4) Ventilateur extraction fumées 5) Volute 6) Sonde température fumées 7) Pressostat 8) Pressostat 9) Connecteur électrique avec bouton 10) Connecteurs série 11) Tableau de secours 12) Thermostat à bulbe

13) Récepteur de signal télécommande 14) Motoréducteur 15) Connecteur motoréducteur-vis sans fin 16) Éléments de butée en caoutchouc du motoréducteur 17) Base de la vis sans fin avec joint 18) Brides en graphite 19) Arbre de la vis sans fin de chargement des pellets 20) Télécommande 21) Bougie 22) Capteur 23) Carte mère

ACZ

MCZ SPA

Via Guglielmo Oberdan n° 86

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MCZ

Modèle : SOLAR

Catégorie : Poêle à granulés