Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LOGANO G211 BUDERUS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Chaudière à fioul au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LOGANO G211 - BUDERUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LOGANO G211 de la marque BUDERUS.
Montage du régulateur de combustion . . . . . . . . . .
Inspection et entretien de la chaudière . 9.1 9.2 Les informations concernant l’utilisation de la chaudière s’adressent à l’exploitant et sont marquées de manière correspondante. La Chaudières à combustible solide dans les versions Logano G211 et Logano G211 D est dénommée ci-dessous chaudière.
– Directives et normes concernant l’équipement de sécurité technique de l’installation de chauffage.
(Î chap. 3, page 7), afin de garantir la conformité d’utilisation.
écrit des défauts et dangers éventuels.
DÉGATS SUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT!
Pour le montage et l’entretien de la chaudière, servezvous des outils standards utilisés par les chauffagistes et les installateurs de fioul/gaz et d’eau.
Elle comprend les éléments suivants: – – Tige de manœuvre du clapet des fumées Thermomètre/Manomètre Le combustible est introduit par la porte de remplissage. A l’état froid, le foyer peut être nettoyé en accédant par la porte de remplissage. Derrière la porte de décendrage se trouve le réservoir des cendres et la partie inférieure du foyer. L’arrivée d’air est réglée à l’aide du clapet d’air (relié au régulateur de combustion). L’état de la combustion peut être contrôlé par le regard (flammes et quantité de combustible). Le clapet des fumées dans le tuyau d’évacuation des fumées est réglé à l’aide de la tige de manœuvre. Le thermomètre/manomètre indique la température à l’intérieur de la chaudière ainsi que la pression d’eau.
1 Porte de décendrage Clapet d’air Regard Tige de manœuvre du clapet des fumées Thermomètre/Manomètre Avec cette chaudière, un échangeur thermique de sécurité externe est également disponible en option. En cas de risque de surchauffe, une vanne thermostatique se déclenche et l’échangeur thermique de sécurité est irrigué par de l’eau de refroidissement du réseau. Combustibles Les chaudières sont conçues pour le charbon et le coke – sous forme de boulettes 1 (20 – 40 mm). Les chaudières caractérisées par un "D" (par ex. Logano G211 D) sont équipées d’un foyer et d’une ouverture de remplissage plus grands et, par conséquent, adaptées à des bûches de plus grande taille. Les combustibles de substitution autorisés sont (puissance réduite et intervalles d’entretien plus courts): charbon et coke – sous forme de boulettes de catégorie 2 (10 – 20 mm) ou en morceaux (40 – 100 mm), combustibles compressés, bois, combustibles compressés en bois, pellets et bûches. CONSEIL D’UTILISATION La lignite n’est pas adaptée, l’échangeur thermique risquant de s’obstruer.
Teneur en CO2 (puissance nominale) Tabl. 4 z Contrôler le bon état de l’emballage au moment de la livraison. z Vérifier si la livraison est complète. Pos.
CONSEIL D’UTILISATION Recyclez les emballages en respectant l’environnement.
1 CONSEIL D’UTILISATION Respectez les prescriptions d’homologation, en particulier la directive en vigueur concernant l’installation d’une production de chaleur, en ce qui concerne les exigences liées à la construction des locaux d’installation ainsi que l’amenée et l’évacuation de l’air dans lesdits locaux.
La surface d’installation ou le socle ininflammable doivent être plans et horizontaux, si nécessaire insérer des cales en matériau ininflammable. Si le socle n’est pas plan, le côté raccordements (partie arrière) peut être surélevé de 5 mm pour permettre une meilleure ventilation et une meilleure circulation. Le socle doit être plus grand que la surface de base de la chaudière. Sur la partie avant minimum 300 mm, sur les autres côtés env. 100 mm. Dimension
1 z Poser le matelas isolant supérieur sur la chaudière. z Fixer le thermomètre/manomètre sur le capot de la chaudière. z Faire passer les deux câbles de sonde vers l’arrière de la chaudière. z Visser le détecteur de pression dans le manchon. z Glisser la sonde de température dans le doigt de gant et fixer à l’aide de la languette à ressort. z Poser le capot sur la chaudière et l’enclencher dans les supports des panneaux latéraux.
Détecteur de pression
z Etanchéifier le régulateur de combustion dans le manchon 3/4" de manière à ce que l’ouverture soit située sur le dessus pour le cône. z Régler le régulateur de combustion sur 30 °C. z Monter le levier avec cône sur le régulateur de combustion. z Fixer le cône avec la vis M5.
Le réglage précis du régulateur de combustion ne sera effectué qu’au moment de la mise en service (Î chap. 7.2, page 19).
– Raccordement du système d’évacuation des fumées – Raccordement hydraulique – Raccordement du robinet de remplissage et de vidange – Raccorder l’échangeur thermique de sécurité – Remplissage de l’installation de chauffage et contrôle d’étanchéité
Tenez compte du fait que le raccordement de la chaudière à la cheminée doit être réalisé en respectant la réglementation locale en vigueur relative à la construction et en accord avec le ramoneur. Une cheminée avec un bon tirage est la condition de base du fonctionnement correct de la chaudière. Le rendement et la puissance en seront largement influencés. La chaudière ne doit être raccordée qu’à une cheminée présentant un tirage conforme – voir caractéristiques techniques (Î tabl. 5, page 8). Pour effectuer les calculs, il faut utiliser le débit massique des fumées avec la puissance thermique nominale totale. La hauteur effective de la cheminée est calculée à partir de l’introduction du système d’évacuation des fumées dans la cheminée (Î tabl. 9, page 16). DÉGATS SUR L’INSTALLATION dus à un tirage insuffisant. ATTENTION!
être, dans la mesure du possible, court et légèrement incliné vers le haut, de la chaudière vers la cheminée.
CONSEIL D’UTILISATION Les valeurs indiquées dans le tabl. 9 servent uniquement de référence. Le tirage dépend du diamètre, de la hauteur, de l’inégalité de surface de la cheminée ainsi que de la différence de température entre les produits de combustion et l’air extérieur. Nous recommandons l’utilisation d’une cheminée avec tubée.
Type de conduit de de fumées chaudière
Dans les pays qui respectent la norme EN 303-5, la chaudière doit être équipée d’un dispositif qui garantit l’écoulement de la chaleur excédentaire sans énergie supplémentaire. Ainsi, la température maximale d’eau de chaudière de 100 °C n’est pas dépassée (protection contre la surchauffe). La surpression minimale de l’eau de refroidissement doit être de 2,0 bar (maximum 6,0 bar). Un débit de minimum 11 l/min doit être disponible. z Raccorder l’échangeur thermique de sécurité à un dispositif de sécurité thermique (accessoire) selon le schéma de connexion hydraulique. z Installer un filtre dans l’alimentation en eau de refroidissement avant la vanne thermostatique. Fig. 15 1 2 Point de mesure de l’écoulement thermique de sécurité Ecoulement de l’eau de refroidissement Ecoulement
DÉGATS SUR L’INSTALLATION dus au gel. ATTENTION!
(Î chap. 8.2, page 22). z Régler la tension de la chaîne selon la position du levier (ou en raccourcissant la chaîne) de manière à ce que le clapet d’air avec une température d’eau de chaudière de 85 °C se ferme jusqu’à une dimension minimum (5 mm) et que la chaîne soit un peu détendue. CONSEIL D’UTILISATION Si le clapet d’air est entièrement fermé, la combustion n’est pas complète. Du goudron se dépose sur les surfaces de chauffe, ce qui rend le nettoyage plus difficile. Fig. 18 Réglage de la tension de la chaîne
z Coller la plaque signalétique sur la chaudière de manière à ce qu’elle soit facilement accessible et bien visible, par ex. sur le panneau latéral.
"tire" mieux. z Pour cela, rentrer la tige de manoeuvre.
(après env. 10 – 15 min.).
On évite ainsi la formation de gaz carbonique lorsque la température d’eau de chaudière est atteinte.
CONSEIL D’UTILISATION La température minimale d’eau de chaudière doit être supérieure à 45 °C pour éviter la condensation de la vapeur d’eau à basse température. Ceci a des répercussions négatives sur le fonctionnement conforme de la chaudière et sa durée de vie.
Fig. 23 Ouvrir le clapet des fumées
Après env. 10 – 15 min. (lorsque les braises se sont formées): z Fermer la porte de décendrage. z Régler le régulateur de combustion à la température maximum souhaitée. z Rajouter du combustible par le haut. z Si possible, fermer le clapet des fumées en fonction du tirage pour éviter des pertes de chaleur par la cheminée. Pour cela, tirer sur la tige de manœuvre dans la chaudière. Si les fumées sont mal évacuées (tirage insuffisant), rouvrir légèrement le clapet des fumées.
1 2 Les combustibles de substitution autorisés sont (diminution de la puissance et cycles d’entretien plus courts): charbon et coke – sous forme de boulettes 2 (10 – 20 mm) ou en morceaux (40 – 100 mm), combustibles compressés, bois, combustibles compressés en bois, pellets et bûches. Pour le bois, les intervalles de remplissage dépendent de l’humidité et de la taille. Le bois peut contenir jusqu’à 20 % d’humidité. Ce taux est atteint après un stockage d’un an, le pouvoir calorifique maximum étant atteint après au moins 2 ans. Le bois dur et les grosses bûches brûlent généralement plus longtemps que le bois tendre et les bûches de petite taille. Les grands morceaux de charbon et de coke brûlent plus longtemps, mais la puissance calorifique peut être réduite si le volume de combustible est trop important. Contrôlez et attisez le feu à intervalles courts.
z Auparavant, régler le régulateur de combustion sur 30 °C pour que le clapet d’air se ferme. z Ouvrir le clapet des fumées pour diminuer la formation de fumée dans le local d’installation pendant que vous rajouter du combustible. z Secouer les braises avec le pique feu. z Ouvrir la porte de remplissage légèrement pour que les gaz de combustion puissent s’évacuer par la cheminée. z Ensuite seulement, ouvrir la porte de remplissage en grand et remplir le foyer entièrement. z Refermer la porte de remplissage et le clapet des fumées.
CONSEIL D’UTILISATION Si vous utilisez du bois, attisez avec beaucoup de précaution, les cendres de bois tombent très facilement.
RISQUES D’INCENDIE dus à des cendres chaudes. AVERTISSEMENT!
(par ex. plus importants avec le bois qu’avec le charbon), du tirage de la cheminée et du fonctionnement. Nous recommandons d’effectuer au moins un nettoyage par semaine à froid.
dus à l'insuffisance ou à l'absence d'entretien et de nettoyage. z Faites réviser, nettoyer et maintenir en état votre installation de chauffage une fois l'an par un chauffagiste. z Nous vous recommandons de conclure un contrat annuel de révision et d'entretien personnalisé.
1 2 Le fonctionnement à puissance réduite peut former du gaz carbonique qui s’avère très dangereux s’il est inhalé. z N'inhaler pas les volutes de fumée. z Veillez à ce que le local d’installation soit bien aéré. z Nettoyez la chaudière et le parcours des fumées comme indiqué. z Faites contrôler le tirage de la cheminée.
Si l'installation de chauffage n'est pas en service, elle risque de geler en cas de grands froids. z Dans la mesure du possible, laissez l’installation de chauffage continuellement en marche. z Protégez votre installation du gel en vidangeant les conduites d'eau de chauffage et d'eau chaude sanitaire au point le plus bas.
8.8.2 Mettre la chaudière hors service pour une longue période Pour une mise hors service sur une longue période (par ex. à la fin d’une période de chauffage) nettoyer la chaudière avec précaution pour éviter les risques de corrosion. 8.8.3 Mettre la chaudière hors service en cas d’urgence En cas de risque d’explosion, d’incendie, d’échappement de gaz de combustion ou de vapeur, vous pouvez stopper le processus de combustion avec de l’eau. z Ouvrir la porte de remplissage avec précaution pour éviter les flammes. z Eteindre le feu avec de l’eau.
Une puissance thermique trop faible risque de former de la condensation sur les surfaces de chauffe. Le condensat s’écoule vers le bas dans le compartiment à cendres. z Vérifier sur le thermomètre que la température d’eau de chaudière reste supérieure à 65 °C pendant le fonctionnement du chauffage. z Faire démarrer la chaudière plusieurs fois. Les dépôts de suie qui se forment lorsque le fonctionnement est normal, diminuent le risque de condensation. Le point de rosée des produits de combustion étant de 65 °C, leur température ne doit pas être inférieure à 65 °C sur les surfaces de chauffe. En cas de condensation dans le compartiment de remplissage, le combustible a une teneur en humidité trop élevée (combustible humide). Dans ce cas, le condensat peut également se former avec des températures d’eau de chaudière supérieures à 65 °C.
(puissance faible, température peu élevée) mais également si la combustion est mal réglée – trop peu d’air de combustion. Le goudron ne pouvant être raclé qu’à chaud, procédez comme suit: z Mettre la chaudière en route, de préférence avec du bois tendre. z Après avoir atteint une température d’env. 90 °C, fermer tous les robinets de radiateurs. z A l’aide d’un racloir de nettoyage, retirer le goudron du fond et des surfaces de chauffe.
(Î chap. 8.6, page 25). z Démonter la trappe de visite sur la buse de fumées. z Détacher puis retirer les dépôts de cendres à l’aide de la brosse de nettoyage. z Ouvrir la trappe de visite en-dessous de la buse de fumées. z Vérifier le fonctionnement et l'encrassement du clapet des fumées et nettoyer si nécessaire. z Vérifier l’état du tuyau d’évacuation des fumées et nettoyer celui-ci.
CONSEIL D’UTILISATION Réglez une pression de service (surpression) d’au moins 1 bar. z Vérifier la pression de service de l’installation de chauffage. Si l’aiguille du manomètre est en-dessous de l’aiguille rouge, la pression de service est trop faible. Il faut rajouter de l’eau.
z Rajouter de l’eau par le robinet de remplissage et de vidange. z Purger l’installation de chauffage. z Revérifier la pression de service.
évacuer la chaleur hors de la chaudière. Cette panne peut résulter entre autres d’un système de chauffage gelé, d’une panne au niveau de la circulation de l’eau, etc.. Pour que le dispositif de sécurité thermique fonctionne de manière conforme, il faut que la pression et l’eau de refroidissement soient suffisants. La pression minimale nécessaire doit être de 2 bar et le débit de 11 l/min. z Contrôler une fois l’an le robinet thermostatique de l’échangeur thermique de sécurité selon les indications du fabricant. Si le contrôle donne de mauvais résultats – le robinet thermostatique n’ouvre pas le débit de l’eau de refroidissement ou le débit du robinet est trop faible – ce dernier doit être remplacé.
Page Date: ______ les besoins 1.
Tampon de la Tampon de la société/Signature société/Signature société/Signature
Tampon de la Tampon de la Tampon de la Tampon de la Tampon de la Tampon de la société/Signature société/Signature société/Signature société/Signature société/Signature société/Signature société/Signature
Le rendement est trop faible.
Dépôts de suie dans les parcours des fumées (nervures de l’échangeur – thermique) et/ou dans le clapet des fumées.
Vaincre la perte de charge hydraulique, par exemple en installant une pompe de circulation. Diminuer le tirage avec le clapet des fumées. Modifier le réglage du modérateur de tirage ou équiper l'installation de ce dernier. Utiliser un autre combustible.
Monter le robinet de remplissage et de vidange Monter le thermomètre/manomètre . . . . . .