BLUE VISION - Kit mains libres Bluetooth MR HANDSFREE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLUE VISION MR HANDSFREE au format PDF.
| Type de produit | Kit mains-libres Bluetooth |
| Marque | MR HANDSFREE |
| Modèle | BLUE VISION |
| Alimentation | 12-24 V (véhicule) ou 100-240 V (secteur) |
| Batterie | Lithium-polymère rechargeable |
| Autonomie en veille | 300 heures |
| Autonomie en conversation | 18 heures |
| Durée de charge | Moins de 3 heures |
| Technologie sans fil | Bluetooth |
| Portée | 10 mètres |
| Nombre d'appareils pairés | Jusqu'à 2 téléphones |
| Fonctions | Répondre/terminer appels, numérotation vocale, reformation du dernier numéro |
| Modes | Mode Bureau et Mode Véhicule |
| Fixation | Clip pare-soleil + bandes Velcro |
| Microphone | Intégré orientable |
| Haut-parleur | Intégré |
| Sécurité | Ne pas bloquer l'airbag, tension 12-24 V, installation sécurisée |
| Entretien | Garder sec, éviter chaleur/froid extrêmes, ne pas ouvrir, pas de solvants |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLUE VISION MR HANDSFREE
Questions des utilisateurs sur BLUE VISION MR HANDSFREE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Kit mains libres Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLUE VISION - MR HANDSFREE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLUE VISION de la marque MR HANDSFREE.
MODE D'EMPLOI BLUE VISION MR HANDSFREE
DONNEES TECHNIQUES 11
SOINS ET ENTRETIEN 11
GARANTIE 12
Instructions de sécurité
- Veillez à ce que le fonctionnement et l'utilisation du kit mains-libres n'influence jamais votre sécurité.
- Veillez à n'exercer aucun impact sur la direction, sur le système de freinage ou sur tout autre système crucial assurant le bon fonctionnement du véhicule pendant l'installation du kit mains-libres. Assurez-vous que le déploiement de l'airbag ne soit pas bloqué, ni entravé d'une quelconque façon.
- Le kit mains-libres ne peut être utilisé que sur base d'une tension de service de 12-24V, le pôle négatif étant branché sur la masse. Le non-respect de cette exigence pourrait se traduire par des dégâts au niveau du système électrique du véhicule.
- Assurez-vous que le montage sur le pare-soleil ne puisse entraîner aucune lésion corporelle en cas d'accident.
Voir illustration i
- Unité mains-libres avec haut-parleur intégré
- Batterie rechargeable au lithium-polymère
- Clip pour la fixation au pare-soleil
- Adaptateur CA pour la connexion du Blue Vision au réseau d'électricité (100V - 240V)
- Adaptateur pour la connexion du Blue Vision au réseau électrique du véhicule via l'allume-cigare (12 - 24V)
- Bandes VELCRO
Voir illustration II
- Haut-parleur
- Bouton d'augmentation du volume:
- Augmenter le volume Mode bureau
- Bouton de diminution du volume : Diminuer le volume Mode véhicule
- Bouton «Marche/Arrêt»
- Bouton «Parler»: Répondre aux appels
- Pairing (Lier)
- Bouton «Terminer»:
- Mettre fin aux appels Refuser des appels
- Microphone intégré
- Douille de chargement
- Douille de service
- Indicateur de niveau de batterie
Debuter l'installation
Le mr Handsfree Blue Vision est compatible avec la plupart des téléphones mobiles ayant recours à la technologie Bluetooth®.
Compte tenu du fait que les équipements basés sur la technologie Bluetooth® communiquent par l'intermédiaire d'ondes radiophoniques, Your kit mains-libres et votre téléphone mobile doivent
seulement être montés à une distance réciproque de maximum 10 mètres. Vous ne verrez donc pas retirer téléphone de votre poche ou de votre pochette pour faire et recevoir des appels par l'intermédiaire du kit mains-libres.
Compte tenu du fait que les téléphones basés sur la technologie Bluetooth® présentent différentes fonctionnalités d'un constructeur à un autre, il est possible que certaines fonctions décrites dans ce mode d'emploi soient différentes ou puissent ne pas être disponibles.
Voir illustration III
Le mr Handsfree Blue Vision est fourni avec une batterie rechargeable au lithium-polymère. La batterie a fait l'objet d'un changement préliminaire, mais il est néanmoins recommandé de la charger avant d'utiliser le kit mains-libres pour la première fois.
Insérez la batterie dans le compartiment destiné à cet effet comme l'indique l'illustration. → Fixez le clip d'attache sur votre Blue Vision si vous avez l'intention d'utiliser le kit mains-libres dans votre véhicule en l'attachant au pare-soleil. → Insérez la fiche de l'adaptateur dans le kit mains-libres et branchez l'adaptateur CA ou la fiche de l'allume-cigare sur une source de courant. → Un témoin rouge ou vert s'allumera sous le bouton «Marche/Arrêt» (4) dès que le processus de chargement est entamé. → Si le témoin du bouton «Marche/Arrêt» (4) est rouge, le kit mains-libres devra être chargé jusqu'à ce qu'il passe au vert. → Retirez l'adaptateur CA ou l'adaptateur de l'allume-cigare du kit mains-libres.
Remarque:
Pour obtenir une batterie pleinement chargée et bénéficier ainsi de l'autonomie maximale en termes de durée de communication et de durée de vie, nous recommandons de poursuivre le processus de chargement pendant encore une heure supplémentaire après que le témoin du bouton « Marche/Arrêt » soit passé au vert. - Vous pouvez utiliser le Blue Vision pendant le processus de chargement.
Avertissement:
L'usage d'un autre adaptateur CA que celui qui a été fourni avec le kit pourrait endommager, VOIRE même détruire le kit mains-libres. Nous recommandons d'utiliser exclusivement des accessoires mr Handsfree d'origine.
Brancher/debrancher le KIT mains-libres
Pour brancher le kit mains-libres, vous devez appuyer sur le bouton «Marche/Arrêt» (4) et le maintenir enfon ez une mélodie. → L'indicateur de niveau de la batterie (10) commence à clignoter. Si le témoin est vert, le niveau de chargement de la batterie est élevé. S'il est rouge, le niveau est bas.
Pour débrancher le kit mains-libres, vous devez appuyer sur le bouton «Marche/Arrêt» (4) et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que tous les boutons s'éclairent et que vous entendiez une mélodie.
Pairing (LIER)
Veuillez cesser le Blue Vision avec votre téléphone mobile avant de l'utiliser.
Votre Blue Vision peut enregistrer l'information pour jusqu'à 2 téléphones Bluetooth® différents, auxquels il a été lié. Si on tente de lier plus de 2 téléphones, l'appareil lié le plus ancien est supprimé de la mémoire.
Lorsqu'un des appareils liés se trouve dans la portée de 10 mètres et que le Blue Vision est allumé, le Blue Vision établira automatiquement une connexion avec le dernier téléphone mobile auquel il a été connecté. Si ce téléphone n'est pas disponible, le Blue Vision cherchera automatiquement le second téléphone auquel il a été lié pour établir une connexion. Le Blue Vision peut avoir une connexion active.
Veillez à ce que votre téléphone et le kit mains-libres soient branchés. → Appuyez sur le bouton «Parler» (5) et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez une mélodie et que les boutons 2, 3 et 5, 6 clignotent alternativement. Le mode de liaison est maintenant
activé pendant 2 minutes (pendant ces 2 minutes, les boutons continuent à clignoter). → Introduisez le menu Bluetooth® de votre téléphone et assurez-vous que la fonction Bluetooth® soit activée. → Introduisez le sous-menu qui permet à votre téléphone de rechercher des équipements Bluetooth® et lancez la recherche. → Le téléphone recherchera tous les appareils Bluetooth® se trouvant dans un rayon d'environ 10 mètres et les affichera sous forme de liste. → Sélectionnez le Blue Vision dans la liste. → Introduisez le mot de passe « 0000 » pour assurer la liaison et la connexion entre le Blue Vision et votre téléphone. → Les boutons du kit mains-libres s'arrêtent de clignoter et le message "Blue Vision" apparaît dans le menu du téléphone où vous pouvez consulter les appareils Bluetooth® avec lesquels votre téléphone a actuellement établi une liaison.
Remarque:
Vous ne devez assurer qu'une seule fois la liaison entre le Blue Vision et votre téléphone. Chaque fois que le kit mains-libres est branché, il tentera de restaurer la connexion avec le téléphone mobile.
La connexion Bluetooth® entre le Blue Vision et votre téléphone mobile sera automatiquement rompue quand l'un des deux appareils est débranché ou quand l'un des deux appareils se trouve hors de portée. Afin de rétablir la connexion entre le Blue Vision et votre téléphone mobile, les deux appareils doivent être branchés et se trouver dans la portée de 10 mètres. L'étape suivante dépend du type de votre téléphone mobile:
- Quelques téléphones rétabliront la connexion automatiquement.
Pour la plupart des téléphones mobiles, il faut appuyer sur le bouton « Parler » (5) du Blue Vision pour rétablir la connexion. Pour d'autres téléphones, il est nécessaire de rétablir la connexion en utilisant le menu de tout téléphone.
Remarque:
Pour tous les types de téléphones mobiles, il est recommandé de sélectionner l'option "Accepté" ou "Autorisé" pour le Blue Vision dans le menu Bluetooth® de votre téléphone mobile. Consultez le manuel de votre téléphone mobile pour des informations complémentaires.
Fonctionnement
Avant d'utiliser le mr Handsfree Blue Vision, vous devez veiller à ce que:
La liaison et la connexion soient établies entre le kit mains-libres et votre téléphone. La fonctionnalité Bluetooth du téléphone soit activée ; voir le mode d'emploi de votre téléphone. Le kit mains-libres soit branché et que l'indicateur de niveau de la batterie clignote.
Voir illustration IV
Fixez le kit mains-libres au pare-soleil au moyen du clip spécial et tournez le microphone (7) en direction de votre bouche.
Il s'agit de la position de travail principale du support du microphone : le microphone frontal devrait être dirigé vers toute bouche et le microphone arrêté vers l'écran métallique du haut-parleur.
Remarque:
Nous recommandons de ne pas modifier la position du microphone pendant un appel activé, car cela pourrait entraîner l'apparition d'un écho. Si vous suivez ce conseil, vous bénéficierez d'un mode de communication duplex confortable pour votre conversation téléphonique.
LANCER un APPEL
Par l'intermédiaire du clavier du téléphone mobile
Formez un numéro sur le clavier. Appuyez sur le bouton «Parler» de votre téléphone.
Par l'intermédiaire de la numérotation vocale
Si appel n'est en cours, vous appuyez une fois sur le bouton «Parler» (5). Vous entendrez une tonalité qui indique que vous pouvez prononcer le nom voulu («voice tag»). Prononcez le nom. Le téléphone reproduit le nom et forme le numéro de téléphone correspondant.
Vous pouvez également activer la numérotation vocale par le biais de votre téléphone. Pour des détails sur la numérotation vocale, vous devrez vous référer au mode d'emploi de votre téléphone. Veuillez noter que la fonction de numérotation vocale n'est disponible que si elle est supportée par votre téléphone mobile.
METTRE fin à un APPEL
Appuyez sur le bouton «Terminer» (6) pour mettre fin à l'appel actuellement actif ou mettez fin à l'appel via votre téléphone mobile.
Répondre à un APPEL
Après la sonnerie, vous appuyez sur le bouton «Parler» (5).
Réponse automatique
Si la fonction de réponse automatique est activée sur votre téléphone, celui-ci répond automatiquement aux appels entrants après un certain nombre de sonneries.
Reformer le dernier numéro
Appuyez sur le bouton «Terminer» (6) quand aucun appel n'est en cours. Vous entendrez un "bip" de confirmation. Le téléphone appellera le dernier numéro que vous avez formé.
Refuser un APPEL entrant
Si vous ne voulez pas répondre à un appel entrant, vous pouvez le refuser en appuyant sur le bouton «Terminer» (6).
Régler le volume du haut-parleur du KIT mains-libres
Dès la liaison de votre téléphone et du kit mains-libres, le volume est réglé automatiquement au niveau moyen. Appuyez sur le bouton d'augmentation du volume (2) pour amplifier le volume ou sur le bouton de diminution du volume (3) pour réduire le volume.
Vous entendrez un bip sonore lorsque le volume maximum ou minimum du haut-parleur du kit mains-libres a été atteint.
Mode bureau/vehicule
Le mode Bureau crée la sensibilité sonore appropriée pour assurer les performances optimales du Blue Vision au bureau ou chez vous.
Pour activer le mode Bureau, vous appuyez sur le bouton d'augmentation du volume (2) et vous le maintenez enfoncé pendant trois secondes. Si le mode Bureau est activé, le clavier clignotera pendant un appel.
Pour activer le mode Véhicule, vous appuyez sur le bouton de diminution du volume (3) et vous le maintenez enfoncé pendant trois secondes. Si le mode Véhicule est activé, le clavier sera allumé en permanence pendant un appel.
Deconnecter le KIT mains-libres du télephone MOBILE
Vous devez déconnecter le kit mains-libres de votre téléphone si vous voulez, par exemple, utiliser un autre appareil Bluetooth® avec votre téléphone. Le Blue Vision peut être déconnecté de plusieurs façons, à savoir:
- Débrancher le kit mains-libres.
- Déconnecter le kit mains-libres dans le menu du téléphone.
- Éloigner le téléphone de plus de 10 mètres par rapport au kit mains-libres.
DÉTECTION DE PANNES
| Problème | Raison | Elimination |
| L'appareil ne se charge pas à partir de l'allume-cigare. Le LED vert de la fiche de l'allume-cigare est éteint. | La fiche de l'allume-cigare est endommagée.Pas de contact entre l'adaptateur de courant et la fiche de l'allume-cigare.Lé fusible de 1,5A de l'adaptateur de courant est grillé. | Vérifiez le circuit électrique du vécique.Lérifiez la connexion dans l'allume-cigare.Remplacez le fusible. |
| L'appareil ne se charge pas à partir de l'adaptateur CA. Le LED vert ou rouge sous le bouton «Marche/Arrêt» est éteint. | L'adaptateur CA ne fonctionne pas. | Adressez-vous au centre de service le plus proche. |
| La batterie est connectée, mais l'appareil ne s'allume pas lorsque le bouton «Marche/Arrêt » est appuyé pendant 5 secondes. | La batterie est totalément déchargée. | Connectez un adaptateur de courant et chargez la batterie. |
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par TE-Group NV est sous licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
DONNÉES TECHNIQUES
| Paramètre | Valeur |
| Durée de chargement | < 3 heures |
| Tension de l'adaptateur du vehicule | 10 - 30 V |
| Tension de l'adaptateur CA | 100 - 240 V |
| Autonomie de veille | 300 heures |
| Autonomie de conversation | 18 heures |
SOINS et entretien
Le Blue Vision est un produit de conception supérieure et doit être traité avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à vous conformer aux obligations de garantie et vous permettront de profiter du produit pendant de longues années.
- Maintenez le kit mains-libres sec. Les précipitations, l'humidité et tous les types de liquides peuvent contenir des minéraux qui corroderont les circuits électriques.
- N'utilisez ni ne stockez le kit mains-libres dans des zones chaudes. Les températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des équipements électroniques et déformer ou faire fondre certaines matières plastiques.
- Ne stockez pas le kit mains-libres dans des zones froides. En se ré électroniques.
- N'essayez pas d'ouvrir le kit mains-libres. Sa manipulation incompétente peut l'endommager. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants pour nettoyer l'appareil. Si l'appelé ne fonctionne pas correctement, vous devez-vous au centre d'entretien
Mr Handsfree, vous souhaite un bon voyage en toute sécurité!
Garantie
Mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV.
La marque de mr Handsfree est synonyme de produits de qualité supérieure et d'un service après-vente excellent. C'est la raison pour laquelle mr Handsfree garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat initiale.
Les conditions de cette garantie limitée et l'étendue de la responsabilité de mr Handsfree en vertu de cette garantie limitée sont les suivantes:
- Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur original du produit et n'est pas transférable à chaque autre acheteur suivant.
- Pendant la période de la garantie limitée, la seule responsabilité de mr Handsfree sera de réparer ou de remplacer, à son besoin, toute pièce défectueuse du produit si cela sera nécessaire à cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne quelconque, malgré un usage normal et des conditions normales. Les frais de la réparation et/ou des pièces ne seront pas à la charge du client.
- Il vous faut envoyer le produit à un centre de service autorisé dans son emballage original et complété
- Si ce produit doit être réparé ou remplacé durant la période de la garantie, il doit être accompagné de (a) un reçu d'achat (p. e. contrat de vente daté) ; (b) une spécification écrite du (des) défaut(s) ; (c) l'adresse de l'expéditeur et un numéro de téléphone.
- Cette garantie limitée ne s'applique pas et est annulée dans les cas suivants: (a) Produits qui ont été soumis à réparation non autorisée, installation incorrecte, entretien inadéquat, modifications non autorisées ou tous autres actes qui ne sont pas la faute de mr Handsfree; (b) Produits qui ont été soumis à mauvaise utilisation, abus, négligence, mauvais traitement et stockage, accident ou dommages physiques; (c) Produits qui ont été exposés à feu, eau, humidité excessive, sable, saleté, changements de température extrêmes ou toutes autres conditions indépendantes du contrôle de mr Handsfree; (d) Produits qui ont été utilisés avec des accessoires non approuvés par mr Handsfree; (e) Produits dont le numéro de série a été modifié, rendu illisible ou enlevé; (f) Produits qui ont été ouverts, changés, réparés ou modifiés par un centre de service non autorisé.
- Exclus de toute garantie sont des produits consommables nécessitant un remplacement résultant d'une usure ou d'un bris normal, tels que des batteries, des oreillettes, des couvertures décoratives et d'autres accessoires.
- Cette garantie limitée vous procure des droits spécifiques, et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.