Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COSI CABRIOFIX BEBECONFORT au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COSI CABRIOFIX - BEBECONFORT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COSI CABRIOFIX de la marque BEBECONFORT.
Congratulazioni per il vostro acquisto. Per la massima protezione e per un comfort ottimale del vostro bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni. 7 Pulsador para el ajuste de la posición del asa de transporte 8 Guía de pasaje para el tramo abdominal del cinturón del automóvil 9 Guía de pasaje trasera del cinturón del automóvil 10 Banda para reforzar el ajuste de los cinturones 11 Pulsador de ajuste del arnés 12 Pulsadores para desinstalar la Bébé Confort a una silla de paseo Bébé Confort 13 Sujeta arneses 5. Sustituye la CabrioFix después de un accidente. 6. Lee este manual con atención y guárdalo en el compartimiento de la CabrioFix. Importante: no hagas modificaciones en la CabrioFix ya que esto podría provocar situaciones de peligro. Mantenimiento CabrioFix 1. Lleva a cabo un mantenimiento regular de la CabrioFix. No utilices lubricantes o productos de limpieza agresivos. 2. Para mantener limpia la CabrioFix, es necesario remover la vestidura, los cojines y protegearneses (véase las instrucciones de lavado). El borde de plástico flexible se puede limpiar con agua, jabón y un trapo suave. 3. Utilízala sólo con una vestidura original, ya que forma parte de la seguridad.
1. Nunca dejes a tu bebé solo en el automóvil. 2. Sujeta siempre a tu bebé con el arnés de seguridad. 3. Comprueba antes de cada uso que los arneses no estén girados o retorcidos. 4. Mantén una holgura máxima del grosor de un dedo (1 cm) entre los arneses y tu bebé. 5. Utiliza el reposacabezas de la CabrioFix sólo cuando los tirantes del arnés se encuentran en la posición más baja. Importante: nunca coloques la CabrioFix en superficies elevadas (como mesas y sillas). CabrioFix en el automóvil 1. Comprueba antes de la compra, que la silla de auto encaja bien en el automóvil. 2. Asegúrate de que los respaldos abatibles están bloqueados. 3. Evita que la CabrioFix esté bloqueada por equipajes pesados o que esté sometida a presión por pesos, asientos o puertas al cerrarse. 4. Asegúrate de que todo equipaje u otros objetos sueltos están fijos. 5. Desactiva el airbag al utilizar la CabrioFix en el asiento del copiloto.
- Edad, altura y peso de tu hijo.
Lo más sencillo es que consiga usted la preaprobación de la solicitud de servicio por el Servicio de Bébé Confort. En principio, pagamos los gastos de envío y devolución relacionados con las solicitudes de servicio en garantía. Los daños no cubiertos por nuestra garantía se pueden atender a una tarifa razonable.
99/44/CE de 25 de mayo de 1999 transpuesta para el estado Español en la Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo.
6 Poignée de transport 7 Bouton poussoir pour le réglage de la poignée 8 Crochet pour le passage de la sangle abdominale de la ceinture de sécurité 9 Crochet au dos pour la sangle d’épaule de la ceinture de voiture 10 Sangle pour tendre le harnais 11 Bouton de commande du réglage rapide 12 Bouton de déverrouillage du siège auto (si fixé sur un châssis Bébé Confort 13 Crochets 14 Instructions et étiquette d’avertissement du coussin autogonflable 15 Compartiment de rangement du pare-soleil 16 Pare-soleil (intégré) 17 Mode d’emploi 18 Boîtier de rangement 19 Barres de fixation pour le FamilyFix et le EasyBase 2 1
3. N’utilisez pas le siège-auto CabrioFix plus de 5 ans après la date d’achat. 4. N’utilisez pas de produit d’occasion car vous ignorez s’il a subi des dommages ou non (visibles ou pas). 5. Après un accident, remplacez toujours le siège-auto CabrioFix. 6. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi et conserver le précieusement dans le compartiment de rangement du siège-auto CabrioFix.
3. Utilisez toujours une housse d’origine, car la housse constitue également un élément de sécurité du siège-auto. Bébé dans le siège-auto CabrioFix 1. Ne laissez jamais votre bébé seul dans la voiture. 2. Attachez toujours votre bébé avec le harnais. 3. Contrôlez avant chaque utilisation que les sangles ne sont pas endommagées ou tordues. 4. L’espace entre votre bébé et le système de harnais doit avoir au maximum l’épaisseur d’un doigt (1 cm). 5. Utilisez l’appuie-tête sur le siège-auto CabrioFix uniquement avec les bretelles de harnais dans la position la plus basse.
CabrioFix sur des surfaces surélevées (telles que des tables et des chaises).
1. Effectuez un entretien régulier du siège-auto CabrioFix. N’utilisez pas de lubrifiants ni de produits de nettoyage agressifs. 2. Pour l’entretien du siège-auto CabrioFix de Bébé Confort, la housse, les coussins et les protèges-harnais peuvent être retirés (voir
1. Avant l’achat, contrôlez que le siège-auto convient bien à votre voiture. 2. Verrouillez les banquettes arrière rabattables. 3. Evitez de coincer ou de surcharger le siège-auto CabrioFix avec des bagages, le réglage des sièges ou la fermeture des portières.
eillez à fixer tous les bagages ou autres objets non attachés pour éviter qu’ils soient projetés en cas d’accident. 5. En cas d’utilisation sur le siège passager avant, désactivez l’airbag du siège en question. 6. Utilisez ce produit uniquement sur un siège orienté face à la route, équipé d’une ceinture de sécurité à 3 points qui répond au minimum à la norme ECE R16. 7. Veillez à ce que la boucle du système de ceinture du véhicule soit bien droite et qu’elle reste sous le crochet pour harnais du siège-auto CabrioFix. Voir exemple p.8. 8. La ceinture de voiture doit être mise le long de toutes les marques bleues. Pour une installation correcte, voir les pages 8-9 et/ou l’autocollant sur le côté du siège-auto CabrioFix de Bébé Confort. 9. Recouvrez toujours le siège-auto CabrioFix si votre voiture est en plein soleil. La housse ainsi que les pièces en métal ou en plastique peuvent devenir trop chaudes pour une peau d’enfant. Avertissement : Placez le siège-auto CabrioFix uniquement dos à la route, dans le sens inverse de la marche de la voiture.
également été soumis à divers contrôles de qualité. Si, malgré tous nos efforts, un défaut de matériau et/ou un vice de fabrication venait à survenir pendant la période de garantie de 24 mois (dans le cas d’une utilisation normale, telle que décrite dans le mode d’emploi), nous nous engageons à respecter les conditions de garantie. Vous êtes alors prié de vous adresser à votre vendeur. Pour des informations plus détaillées concernant l’applicabilité des conditions de garantie, veuillez prendre contact avec votre vendeur ou regarder sur : www.bebeconfort.com.
Pour toute question, veuillez prendre contact avec le vendeur local de Bébé Confort (voir www.bebeconfort.com pour les coordonnées). Veillez à avoir les informations suivantes sous la main : - Numéro de série figurant au bas de l’étiquette orange de certification ECE ; - La marque ainsi que le type de voiture et de siège sur lequel le siège-auto CabrioFix est utilisé ; - L’âge (la taille) et le poids de votre enfant.
• Lors d’une utilisation dans un but autre que celui prévu dans le mode d’emploi. • Lorsque le produit est proposé en réparation par le biais d’un fournisseur non agréé. • Lorsque le produit n’est pas renvoyé avec l’original du ticket de caisse (par l’intermédiaire du commerçant et/ou importateur) au fabricant. • Lorsque des réparations ont été effectuées par un tiers ou un vendeur non agréé. • Lorsque le défaut a été causé par une utilisation ou un entretien incorrect ou insuffisant, une négligence ou des chocs au niveau du textile et/ ou du châssis. • Lorsqu’il y a lieu de parler d’une usure normale des pièces, telle que l’on peut attendre d’une utilisation journalière (éléments rotatifs et mobiles, etc.).
Lors de l’achat du produit, veuillez conserver soigneusement l’original du ticket de caisse. La date d’achat doit y être clairement visible. En cas de problèmes ou défauts, veuillez vous adresser à votre vendeur. Aucun échange ni reprise ne peut être exigé. Les réparations ne donnent pas lieu à une prolongation de la période de garantie. Les produits qui sont directement retournés au fabricant ne sont pas couverts par la garantie. Cette clause de garantie est conforme à la directive européenne 99/44/CE datée du 25 mai 1999.
La période de garantie débute à la date d’achat du produit. Pour quelle période ? Pour une période de 24 mois consécutifs. La garantie est uniquement valable pour le premier propriétaire et n’est pas transmissible.