MOBILE NATURE BEARRIES C0108 - Mobile pour bébé FISHER-PRICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOBILE NATURE BEARRIES C0108 FISHER-PRICE au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FISHER-PRICE MOBILE NATURE BEARRIES C0108 - page 1
Type de produit Mobile pour bébé
Caractéristiques techniques principales Mobile avec motifs de nature et ours, musique apaisante, lumières douces
Alimentation électrique Piles (non incluses)
Dimensions approximatives 30 cm x 30 cm x 60 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des berceaux standards
Type de batterie Piles AA
Tension 1,5 V par pile
Fonctions principales Projection de lumières, musique, mouvement rotatif
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable
Sécurité Conforme aux normes de sécurité pour les jouets pour bébés
Informations générales utiles Recommandé pour les bébés de la naissance jusqu'à 5 mois

FOIRE AUX QUESTIONS - MOBILE NATURE BEARRIES C0108 FISHER-PRICE

Comment activer le mobile Nature Bearies ?
Pour activer le mobile, assurez-vous que les piles sont installées correctement. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du mobile.
Le mobile ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord les piles pour vous assurer qu'elles ne sont pas épuisées. Si les piles sont bonnes, essayez de réinitialiser le mobile en retirant et en réinstallant les piles.
Comment régler le volume du mobile ?
Le réglage du volume se fait via un bouton situé sur le côté du mobile. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer le volume.
Peut-on nettoyer le mobile ?
Oui, vous pouvez nettoyer le mobile avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le produit.
Le mobile est-il compatible avec un berceau standard ?
Oui, le mobile Nature Bearies peut être attaché à la plupart des berceaux standard grâce à son système de fixation ajustable.
Les jouets suspendus sont-ils amovibles ?
Oui, les jouets suspendus peuvent être retirés pour un nettoyage ou pour permettre à votre bébé de jouer avec.
Quelle est la durée de fonctionnement du mobile en continu ?
Le mobile peut fonctionner en continu pendant environ 20 à 30 minutes avant de s'éteindre automatiquement pour économiser l'énergie.
Le mobile peut-il être utilisé sans musique ?
Oui, le mobile peut fonctionner uniquement avec les mouvements sans musique. Vous pouvez choisir cette option dans les réglages.

Questions des utilisateurs sur MOBILE NATURE BEARRIES C0108 FISHER-PRICE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mobile pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOBILE NATURE BEARRIES C0108 - FISHER-PRICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOBILE NATURE BEARRIES C0108 de la marque FISHER-PRICE.

MODE D'EMPLOI MOBILE NATURE BEARRIES C0108 FISHER-PRICE

F- Pour éviter tout risque d'enchevêtrement, tener le mobile hors de la portée du bébé.

  • Retirer le mobile du lit ou du parc lorsque le bébé commence à se relever sur les mains ou les genoux.
  • La fixation du produit n'est pas compatible avec tous les modèles de lits d'enfants. Ne pas ajouter de ficelles ou de courroies supplémentaires pour fixer le mobile à un lit ou un parc.

F Conserver ce mode d'emploi pour s'y referrer au besoin car il contient des renseignements importants.

  • Assemblage par unadultrequis.
  • Le mobile fonctionne avec 4 piles alcalines LR20 (D) et la télécommande avec 2 piles alcalines LR6 (AA). (Piles non fournies.)
  • Outil requis pour l'installation des piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
  • Un mobile pour le lit est conçu comme accessoire de stimulation visuelle et l'enfant ne devrait pas pouvoir l'atteindre.
  • Quand le mobile est utilisé sur une commode, il doit être hors de portée de l'enfant.
  • Toujours fixer solidement le produit avec toutes les attaches (notamment l'écrou) à un lit ou un parc d'enfant en suivant les instructions. Vérifier l'installation féquèment.

F Dôme lumière - Projette des papillons et des feuilles au plafond de la chambre de bébé.

Bouton marche (U) - Pour déclencher ou réenclencher la musique et les lumières apaisantes.
3 Bouton des lumières - Appuyer pour allumer ou eteindre les lumières.
4 Bouton des méliodies - Appuyer pour désir parmi six chansons différentes ousons de la jungle.
5 Interrupteur alimentation volume - Choix entre volume fort, volume faible , pas de son ou arrêt O.
Dôme-recepteur - Reçoit le signal de la télécommande. Le dôme doit être tourné de façon à être en ligne directe avec la fenêtre de la télécommande.

Charactéristiques de la télécommande

F Bouton - Appuyer sur ce bouton pour actionner le mobile une fois que celui-ci est allumé (ON). Appuyer de nouveau pour arrêté le mobile.
Voyant de signal - S'allume lorsque le bouton est enclenché pour avertir que la télécommande a transmis un signal à l'émetteur.
3 Fenêtre de l'émetteur – La télécommande transmet un signal au dôme du récepteur du mobile.
4 Poignée - Se déplie pour permettre de suspendre la télécommande à une poignée de porte. Quand la poignée n'est pas utilisée, la plier et l'enclencher sous la télécommande.
Compartiment des piles - Insérer deux piles alcalines AA (LR6). Se reférer à la section Installation des piles à la page 9. Utiliser des piles alcalines, car elles duront plus longtemps.

  • Trouver le couvercle du compartment des piles à l'arrière de la base du mobile.
  • Dévisser les vis du couvercle du compartment des piles avec un tournevis cruciforme. Enlever le couvercle du compartment des piles.

Conseil: Si l'adaptateur est fixé à la base, commencer par le dévisser et le retirer.
- Insérer 4 piles alcalines D (LR20).

Conseil : Il est recommendé d'utiliser des piles alcalines, car elles duront plus longtemps.

  • Remetre le couvercle en place et serrer les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

IMPORTANT! Dans des conditions normales d'utilisation, les piles du mobile devront etre replacées plus souvent que celles de la télécommande. Lorsque lessons ou leslumières s'affaiblissant ou que le mouvement du mobile ralentit, un adulte doit replacer les piles dans la base du mobile.

Mobilebasis

  • Trouver le couvercle du compartment des piles à l'arrière de la télécommande.
  • Dévisser la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle du compartment des piles.
  • Insérer 2 piles alcalines AA (LR6) comme indiqué à l'intérieur du compartment.

Remarque : Il est recommendé d'utiliser des piles alcalines, car elles duront plus longtemps.
- Remetre le couvercle en place et serrer la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.

IMPORTANT! Si le mobile ne répond pas aux commandes de la télécommande, cela ne signifie pas que les piles de la télécommande sont usées. Remplacer les piles de la télécommande quand son可观 de signal est faible et que le bouton est enclenché. Si le可观 de signal ne s/allume pas après que les piles de la télécommande aient été replacées par des piles neuves, vérifier l'orientation des piles dans le compartment pour s'assurer qu'elles sont bien installées.

Fernbedienung

GB Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise

F Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter tout écoulement des piles :

  • Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
  • Insérer les piles comme indiqué à l'intérieur du compartment des piles.
  • Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter les piles au feu. Les piles pourraient explodeer ou couler.
  • Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
    Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
  • Ne pas recharger des piles non rechargeables.
  • Les piles rechargeables doivent être retirees du produit avant la charge.
  • En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent etre chargées que par un adulte.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

1

Butterfly Spoke
Tige avec papillon
D Schmetterlingsspeichen
NL Vlinderspaak
① Raggio con Farfalla
E Varilla para mariposas
DK Sommerfuglestang
Suporte da Borboleta
Perhospuikkoa
Sommerfugleike
S Fjärilseker
GAKTIVEcIeTaIoδov

GB Slot
Fente
D Schlitz
NL Gleuf
① Fessura
E Ranura
DK Hul
P Ranhura
Reikä
N Apning
S Slits
G YnOdoxn

FISHER-PRICE MOBILE NATURE BEARRIES C0108 - 1 - 1

GB Tab
F Patte
D Laschen
NL Palletie
① Linguetta
E Lengueta
DK Tap
Lingueta
F Kieleke
Tapp
S Flik
GPiOeEoXn

GB Hub
F Moyeu
Elektronische
Einheit
NL Naaf
① Mozzo
E Cupula
OK Nav
P Roda
Keskuskappale
N Nav
Nav
G AgoaIeouotqoqns

-Locate the three butterfly spokes.
- Insert and "snap" the tabs on the ends of the butterfly spokes into the slots in the hub, as shown.
F Repérer les trois tiges avec les papillons.
- Insérer et enclencher les languettes sur les extrémites des tiges avec feuille dans les fentes du moyeu, comme illustré.
D Die drei Schmetterlingsspeichen zurechtlegen.
- Die Laschen an den Enden der Speichen wie dargestellt in die Schlitze der elektronischen Einheit stecken und einrasten halten.
Pak de drie vlinderspaken.
- Klik de tabjes aan de uiteinden van de vlinderspaken vast in de gleufjes van het middenstuk, zoals afgebeeld.
① • Localizzare i tre raggi con farfalla.
- Inserire e "agganciare" le linguette situate sulle estremità dei raggi con farfalla nelle fessure del mozzo, come illustrato.
E Identificar las tres varillas para mariposas.
- Encajar las lengüetas de los extremos de las varillas en las ranuras de la cupula, tal como muestra el dibujo.
Find de tre sommerfuglestaenger.
- Før tappene for enden af stængerne ind i hullerne i navet som vist, og "klik" dem fast.
- Localize os très suportes.
- Insira e encaixe as linguetas dos suportes nas ranhuras do eixo, como minha amoagem.
Ota perhospuikot (3 kpl) esin.
Napsauta perhospuikkojen pääss olevat kielekkeet kuvan mukaisesti kiinn keskuskappaleen rakoihin.
Finn de tre sommerfugleikene.
- Sett inn og "knepp" tappene på enden av sommerfugleikene til sporene i navet, som vist.

F • Trouver les trois tiges pour jouetouple.

  • Insérer l'extrémité de la tige avec le grand trou dans le trou correspondant du moyeu, comme illustré.
  • Insérer une vis no 4 de 1 cm dans la tige, jusqu'à dans le moyeu. Serrer la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
  • Répéter ce procédé pour fixer les autres tiges pour jouetSouple.

F - Insérer le cordon de jouet soupé dans la fente à l'extrémité de la tige pour jouet soupé.

  • Tirer délicatement sur le jouetSouple pour bien fixer le cordon à la tige pour jouetSouple.
  • Répéter ce procédé pour fixer les autres jouets souples aux autres tiges pour jouets souples.

F - Insérer et enclencher le bras dans le trou sur le cote d

  • Insérer le bras dans la fente de la base, comme illustré.
  • Insérer la vis no 6 de 1,6 cm dans le bras, jusqu'à dans la base.
    Serrer la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

F Placer la base de façon que le couvercle du compartment des piles soit face a soi.

  • Insérer l'adaptateur dans de la base.
  • Serrer les vis de l'adaptateur pour lit d'enfant en utilisant un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
  • Dans l'eventualité improbable où la télécommande nuirait au fonctionnement normal d'autres apparèils télécommandés, tels que des téléviseurs et des apparèils stéreo, ou si d'autres apparèils électriques ou a piles niusent au fonctionnement du mobile, ne pas utiliser ces apparèils en même temps.
  • Pour un fonctionnement optimal, éviter d'utiliser le mobile et la télécommande dans des endroits très éclairés. La lumière viv naturelle ou artificielle peut réduire la portée de la télécommande. Pour améliorer le fonctionnement, déplacer le mobile ou assombrir lapiece.

WICHTIG!

Interrupteur alimentation/volume

  • L'interrupteur a quatre positions : arrêt O ; marche avec volume faible 艹 marche avec volume fort 艹 et marche sans son 艹 (lumières uniquement).
  • Glisser l'interrupteur alimentation/volume à la position O quand le produit n'est pas utilisé.

Bouton sélecteur de méliodies

  • Appuyer sur le bouton pourCHOISIR parmi six chansons ou sons de la jungle differents.
  • Chaque fais que le bouton est enclenché, le mobile passée à la prochaine métodie jusqu'à ce qu'il revienne à la première.

Bouton selecteur de lumières

  • Appuyer sur le bouton pourCHOISIR parmi quatre differents modes de lumière:

  • Dôme éclairé et projection de papillons et de feuilles au plafond dela chambre de bébé.

  • Allumer la veilleuse pour projeter de douces lumieres colorées.
  • Dôme et veilleuse allumés.
  • Éteindre les lumières (musique seulement).

  • Chaque fais que le bouton selecteur de lumières est enclenché, le mobile passse au prochain des quatre modes jusqu'à ce qu'il revienne au premier.

F Bouton de mise en marche

  • Appuyer sur le bouton de mise en marche du mobile ou de la télécommande pour déclencher la musique et les lumières.
  • Le mobile jouera pendant environ 5 minutes.
  • Pour rallumer le mobile, appuyer de nouveau sur le bouton de mise en marche.

Startknopf

F Desserer les vis de l'adaptateur avec un tournevis cruciforme.

  • Retirer l'adaptateur.
  • Ranger l'adaptateur dans un endroit sur pour une utilisation future.

F · Repérer le bouton sur le bras.

  • Tirer sur le bouton.
  • Faire pivoter le bras à la position illustrée.
  • Relâcher le bouton pour verrouiller le bras en place.
  • Placer le mobile sur une commode, hors de portée de bébé.
  • Pour enlever un jouetSouple, prenrede cordon de facon a remonter le nceud dans l'ouverture de la tige.
    Glisser le cordon dans la fente de la tige.
  • Placer les jouets couples dans une taie d'oreiller. Les laver à la machine à l'eau froide, au cycle délicat. Les sécher à la machine à basse température. Ne pas utiliser d'eau de Javel.

Die Spielzeuge

  • Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre et de l'eau savonneuse.
  • Ne pas le plonger dans l'eau.

D Das Mobile

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FISHER-PRICE

Modèle : MOBILE NATURE BEARRIES C0108

Catégorie : Mobile pour bébé