KYOSHO TF-5 - Modèle réduit de voiture télécommandée

TF-5 - Modèle réduit de voiture télécommandée KYOSHO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TF-5 KYOSHO au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KYOSHO TF-5 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Modèle réduit de voiture télécommandée
Caractéristiques techniques principales Châssis en plastique renforcé, moteur électrique, transmission 4WD
Alimentation électrique Batterie rechargeable LiPo 7.4V
Dimensions approximatives Longueur : 400 mm, Largeur : 200 mm, Hauteur : 120 mm
Poids Environ 1.5 kg
Compatibilités Compatible avec les accessoires Kyosho et certaines pièces de rechange universelles
Type de batterie Batterie LiPo (Lithium Polymère)
Tension 7.4 Volts
Puissance Moteur de 540 en configuration standard
Fonctions principales Contrôle à distance, vitesse réglable, direction précise
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des connexions électriques
Pièces détachées et réparabilité Pièces de rechange disponibles auprès des revendeurs Kyosho
Sécurité Utiliser sous la supervision d'un adulte, ne pas exposer à l'eau
Informations générales Idéal pour les débutants et les passionnés de modélisme, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TF-5 KYOSHO

Comment assembler le KYOSHO TF-5 ?
Pour assembler le KYOSHO TF-5, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien identifier chaque pièce et de les fixer correctement pour éviter tout dommage.
Que faire si la télécommande ne répond pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Si le problème persiste, réinitialisez la télécommande en suivant les instructions du manuel.
Comment régler la vitesse du KYOSHO TF-5 ?
La vitesse peut être ajustée via le contrôleur en utilisant le bouton de réglage de la vitesse. Référez-vous au manuel pour des instructions détaillées sur les paramètres spécifiques.
Que faire si le véhicule ne se déplace pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement connectée. Assurez-vous également que les roues ne sont pas bloquées et que le moteur fonctionne correctement.
Comment entretenir le KYOSHO TF-5 ?
Pour entretenir le KYOSHO TF-5, nettoyez régulièrement les pièces, vérifiez l'usure des pneus et lubrifiez les engrenages selon les recommandations du manuel d'utilisation.
Que faire en cas de surchauffe du moteur ?
Si le moteur surchauffe, arrêtez le véhicule immédiatement et laissez-le refroidir. Vérifiez également le système de ventilation et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction.
Comment changer les pneus du KYOSHO TF-5 ?
Pour changer les pneus, desserrez les boulons qui les maintiennent en place, retirez les roues usées et remplacez-les par de nouvelles. Serrez les boulons correctement pour assurer une fixation sécurisée.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles ?
Oui, des pièces de rechange pour le KYOSHO TF-5 sont disponibles auprès des détaillants agréés et sur le site web de KYOSHO.
Comment régler la suspension du KYOSHO TF-5 ?
Pour régler la suspension, utilisez les clés fournies pour ajuster la hauteur et la dureté des amortisseurs selon vos préférences de conduite.
Le KYOSHO TF-5 est-il étanche ?
Le KYOSHO TF-5 n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides pour garantir son bon fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur TF-5 KYOSHO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Modèle réduit de voiture télécommandée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TF-5 - KYOSHO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TF-5 de la marque KYOSHO.

MODE D'EMPLOI TF-5 KYOSHO

Ce modèle n'est pas un jouet!

• Si vous êtes débutant dans le modèle réduit, prenez conseils auprès de modélistes confirmés afin d'utiliser votre modèle dans des conditions optimales. - Assemblez ce kit en dehors de la portée de jeunes enfants! - Prenez des précautions lors de l'utilisation. Vous seul êtes responsable des évolutions de votre modèle. La société KYOSHO ou son distributeur ne peuvent en aucun cas être tenus responsables des accidents pouvant survenir lors de l'utilisation de ce modèle! • Gardez cette notice à portée de main afin de vous y référer rapidement.

KYOSHO TF-5 - 1

Ce modèle réduit n'est pas un jouet!

Assembler voyage TF-5 avant de l'utiliser. Effectuer une maintenance de votre TF-5 après chaque utilisation.

Consulter la liste des options et pièces de rechange à la fin de la notice.

L'utilisation de piles ou batteries défectueuses peut causer des dommages à l'électronique de la voiture ou la radio.

Lire attentivement la notice de montage. Pour les débutants, il est recommandé de s'encadrer d'une personne expérimentée afin d'assembler correctement votre TF-5.

L'assemblage de votre TF-5 doit être fait à l'écart des jeunes enfants.

Garder hors de portée des enfants les pièces de votre TF-5.

Ne jamais ouvrir les batteries ou inverser les connecteurs sous peine de court-circuit pouvant entraîner de sérieux dommages.

Utiliser votre TF-5 à l'écart du public et de la circulation automobile.

This shows you possibility of minor injury and/or damage of material property if the following explanations are not adhered. Beachten Sieitte die folgenden Hinweise. Les dessins ci-dessous vous montrent les précautions d'emploi à prendre afin d'utiliser sans risque votre TF-5. Le indica la posibiliad de accidentes y daños materiales si no sigue los seguidentes consejos.

KYOSHO TF-5 - 2

Utiliser avec précaution cutters, ciseaux, tournevis ou poinçons dans les phases de montage ou d'entretien de votre TF-5.

Lorsque vous n'utilisez plus votre TF-5, éteindre le récepteur puis le l'émetteur. Retirer ensuite les batteries de votre radio et de votre TF-5 puis les entreposer à l'écart des enfants et de toutes sources de chaleur ou d'humidity.

Faire attention à ce que l'antenne de votre radio ne blesse personne.

La antenne de la émissoa étendue pourrait être dangereuse.

Lackieren Sie die Karosserie nur an einem gut belufteten Ort! L'utilisation de peinture, le cas échéant, doit s'effectuer dans un lieu ventilé.

Toujours se renseigner sur les fréquences radios utilisées par les autres utilisateurs afin d'éviter tout incident.

Ne pas exposer votre TF-5 à l'humidité ou une source de chaleur trop importante.

ATTENTION: N'utilisez pas votre modèle dans les endroits suivants!

Pour éviter tout accident, n'utilisez jamais votre modèle :

  1. dans un endroit avec des enfants et promeneurs!
  2. à proximité de résidences, d'écoles et d'hôpitaux!
  3. Ne pas respecter ces consignes peut entraîner la perte de votre méthode et avoir des conséquences fatales.

Quand les piles de la radio sont déchargées:

Si les piles sont insuffisamment chargées.

l'émission et la réception de la radio deviennent faibles. L'utilisation de votre méthode avec des piles insuffisamment chargées peut entraîner la perte de cette méthode ainsi que des accidents graves!

Assurez-vous que personne n'utilise

votre frequency au même instant!

N'utilise jamais la même fréquence que celui d'un autre. Cela pourrait entrainer la perte de ce modèle ainsi que des accidents graves!

Quand le fonctionnement de votre modèle est étrange:

Arrêtez immédiatement votre modèle et

Trouvez la cause. Sinon, vous risquez la

perte de cette morte accidents graves!

KYOSHO TF-5 - 3

ATTENTION: Respectez les consignes suivantes afin de faire évoluer votre modèle en toute sécurité:

Ne jamais mesurer vos doigts dans des parties en mouvement! - Toujours mettre sur OFF l'interrupteur du châssis après utilisation, puis retirer la batterie.

Une batterie laissée connectée peut engendrer un court-circuit et prendre feu. Le variateur électronique et le moteur chauffent lors de leurs utilisations.

Si vous les manipulez, faites attention de ne pas vous brûler!

8 St. AA Trockenbatterien 8 batteries de type R6 pour toute radiocommande 8 Pilas alcalinas AA

KYOSHO TF-5 - 4

Pour la voiture

Utiliser UNIQUEMENT les batteries spécifiées.

Ne pas utiliser de batteries endommagées

Avant de charger la batterie, lire attentivement la notice de la batterie et du chargeur.

Chargeur de batterie (Non inclus)

Installation de l'antenne

Installation de l'antenne

1 A n ~ n ~ ~ a ~ ~ p ~ 1^ ~ a ~ ~ a ~ ~ p ~

Passer la fil d'antenne au travers du tube d'antenne

puis l'insérer sur le châssis comme indiqué.

Installation de la batterie

Positionner le câble comme indiqué.

Volant de commande de direction

Contrôle la direction droite/gauche

Gachette de commande de gaz

ken

Permet le contrôle de la marche avant, du frein et de la marche arrière.

Interrupteur d'inversion des servos

Utiliser la position NORMALE pour la direction et NORMALE pour les gaz.

Indicateur de niveau de charge des batteries

Ajuster pas à pas le trim de la commande d'accélération pour obtenir le neutre.

Utiliser votre TF-5 uniquement avec la radio fournie dans la valisette.

Pousser vers l'avant la commande de gaz pour freiner, puis la placer au neutre avant de la pousser à nouveau afin d'engager la marche arrière.

Utiliser la main gauche pour contrôler les gaz moteur et la main droite pour commander la direction.

Les quartz d'émission (TX) et réception (RX) doivent impératifement avoir la même fréquence.

Quartz de récepteur (RX)

Cristal récepteur (RX)

antenne / Installation of Antenna / Montage der Antenne / Installation de l'antenne / Instalacion de la antenne

KYOSHO TF-5 - Indicateur de niveau de charge des batteries - 1

/ Chargement des batteries / Chargement des accus / Batteries radio / Instalacion de las baterias

KYOSHO TF-5 - Indicateur de niveau de charge des batteries - 2

Retirer le cache

Retire la tapa

KYOSHO TF-5 - Indicateur de niveau de charge des batteries - 3

KYOSHO TF-5 - Indicateur de niveau de charge des batteries - 4

Placer selon le schéma ci-dessous les 8 piles ou batterie de type R6

Replacer le cache-batterie comme indiqué.

Lorsque le témoin de batterie de la radio passe du vert au jaune, changez vos batteries immédiatement.

Cu doe e t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t i t 1

KYOSHO TF-5 - Indicateur de niveau de charge des batteries - 5

Indicateur de batterie

Indicateur de niveau de batterie

Ne jamais attendre que les piles de la radiocommande soient déchargées pour les changer.

Toujours allumer la radiocommande en premier !

TOUJOURS ETEINDRE LA VOITURE EN PREMIER (placer sur OFF I'interrupteur).

Verifications avant départ

ATTENTION : Même si l'assemblage et les réglages sont déjà effectués, TOUJOURS vérifier chacune des fonctions du châssis avant le départ.

Poser le châssis sur un stand afin de commencer la vérification.

Vérifier la commande de direction

Actionner la direction de gauche à droite de façon à vérifier son bon fonctionnement.

Vérifier que la direction de la voiture corresponde à la direction donnée au volant de la radiocommande. Dans le cas contraire, changer la position de l'interrupteur d'inversion de servo de direction (voir page 9).

Ajuster à l'aide du trim la position du neutre de la direction

ATTENTION: Meme si les réglages sont déjà effectuels, TOUJOURS vérifier par précaution que les connecteurs du moteur NE SONT PAS CONNECTES lors de la mise sous tension.

La diode clignote au vert

Throttle On

Halbgas

Marche avant

Aceleración

KYOSHO TF-5 - Verifications avant départ - 1

KYOSHO TF-5 - Verifications avant départ - 2

Light Off

Licht aus

Diode eteinte

Luz apagada

Full Throttle

Vollgas

Plein gaz

Accélération maximale

KYOSHO TF-5 - Verifications avant départ - 3

KYOSHO TF-5 - Verifications avant départ - 4

Red Light On

rotes Licht an

La diode clignote au rouge

Brake

Bremse

Frein

Freno

KYOSHO TF-5 - Verifications avant départ - 5

KYOSHO TF-5 - Verifications avant départ - 6

Lett • GdIn

Clignotement Rouge/Vert

Lumières Rouges/Vertes allumées

Reverse

rueckwaerts

Marche arrête

Marcha atrás

KYOSHO TF-5 - Verifications avant départ - 7

KYOSHO TF-5 - Verifications avant départ - 8

VACK/Full)

Red Light On (Reverse / Full)

La diode clignote au rouge

Marche arrière / à fond)

Si l'une des fonctions indiquées ne fonctionne pas, se référer au chapitre "Réglage 1" et ajuster correctement.

Switch transmitter then receiver power ON. Erst den Sender, dann den Empfaenger anschalten. Mettre l'émetteur puis le récepteur sur ON. Conecte la emisora y luigo el receptor.

2 2

Push the Setup Key for at least 2 seconds. Den Setup-Taster drücken, für 2 Sekunden. Presser au moins 2 secondes la touche de réglage. Pulse el Botón de Ajuste durante 2 périodes.

KYOSHO TF-5 - Verifications avant départ - 9

Release the Setup Key. Setup-Taster loslassen. Relâcher la touche de réglage. Suelte el Botón de Ajuste.

Positionner la gachette sur la position frein, puis presser la touche de réglage.

La diode clignote au rouge

(Cette étape permet de régler le freinage.)

Positionner la gachette au neutre, puis presser la touche de réglage.

La diode clignote au vert.

(Cette étape permet de régler le neutre.)

Après avoir achevé le réglage, se référer à la P.15 et vérifier à nouveau.

Antenne de réception

Tube de antenne

Ffckp

Hook Pin

Sicherungsklammer

Clips de carrosserie

Presilla

fCK Hook Pin Sicherungsklammer Clips de carrosserie Presilla

fCK Hook Pin Sicherungsklammer Clips de carrosserie Presilla

FFK Hook Pin Sicherungsklammer Clips de carrosserie Presilla

ammer osserie

ammer osserie

Chassis Chassis Chassis Chasis

Body Karosserie Carrosserie Carrocería

Body Karosserie Carrosserie Carrocería

/ / /

L'antenne de l'émetteur doit toujours être vers le haut afin de ne pas blesser quelqu'un.

Accélérez doucement et effectuez des virages gauche/droite.

Effectuez à répétition pour vous entraîner des accélérations et freinages.

Si vous rencontrez des problèmes pour utiliser le volant radio, essayez de positionner le volant face à vous.

Tout d'abord, régler le "Dual Rate" en position "lent" comme indiqué.

L'angle de direction vous procure moins de débattement à la direction.

Angulo menor

KYOSHO TF-5 - Verifications avant départ - 1

Sté à l'encher D/R à l'ajust s'taure /

Réglage du débute ment de la direction. /

L'angle de direction vous procure plus de débattement à la direction.

Angulo mayor

KYOSHO TF-5 - Verifications avant départ - 2

Attention à ne pas accélérer ou ralentir trop brutalement lorsque vous tournez.

Une fois que vous avez une bonne prise en main des commandes radio, essayez d'aller de plus en plus vite tout en restant maître de votre voiture.

Effectuez des tours en 8 (voir schéma) pour vous entraîner.

Par la présente, KYOSHO CORPORATION déclare que cet

équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres

dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.

La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : www.kyosho.fr/rtte-doc.htm

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KYOSHO

Modèle : TF-5

Catégorie : Modèle réduit de voiture télécommandée