KYOSHO STRATUS 2000S - Modélisme aérien

STRATUS 2000S - Modélisme aérien KYOSHO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STRATUS 2000S KYOSHO au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KYOSHO STRATUS 2000S - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Modèle réduit radiocommandé
Caractéristiques techniques principales Châssis en plastique renforcé, moteur à combustion interne, transmission 4WD
Alimentation électrique Moteur à essence, non électrique
Dimensions approximatives Longueur : 450 mm, Largeur : 200 mm, Hauteur : 150 mm
Poids Environ 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les pièces de rechange KYOSHO et accessoires standards
Type de batterie Non applicable (fonctionne avec un moteur à essence)
Tension Non applicable (fonctionne avec un moteur à essence)
Puissance Moteur de 2,5 cc
Fonctions principales Vitesse élevée, maniabilité, possibilité de réglages personnalisés
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du moteur, vérification des pièces mobiles, lubrification
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées KYOSHO, facilité de réparation
Sécurité Utiliser avec précaution, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation du moteur
Informations générales utiles Recommandé pour les utilisateurs ayant une expérience préalable avec les modèles réduits

FOIRE AUX QUESTIONS - STRATUS 2000S KYOSHO

Comment assembler le KYOSHO STRATUS 2000S ?
Pour assembler le KYOSHO STRATUS 2000S, commencez par lire le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces et outils nécessaires. Suivez les étapes d'assemblage en respectant l'ordre indiqué dans le manuel.
Quel type de batterie est recommandé pour le KYOSHO STRATUS 2000S ?
Le KYOSHO STRATUS 2000S fonctionne avec une batterie LiPo de 7,4 V. Il est recommandé d'utiliser une batterie avec une capacité d'au moins 3000 mAh pour une performance optimale.
Comment régler la direction du KYOSHO STRATUS 2000S ?
Pour régler la direction, utilisez le trim de direction sur votre télécommande. Effectuez un test de conduite pour vérifier si le modèle va droit. Ajustez le trim jusqu'à ce que le modèle se déplace en ligne droite.
Que faire si le moteur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord la connexion de la batterie et assurez-vous qu'elle est complètement chargée. Ensuite, vérifiez les connexions du moteur et assurez-vous qu'il n'y a pas de fil déconnecté. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer le moteur.
Comment entretenir le KYOSHO STRATUS 2000S ?
Pour entretenir votre KYOSHO STRATUS 2000S, nettoyez régulièrement la carrosserie et les composants après chaque utilisation. Vérifiez les roulements et les pièces mobiles pour tout signe d'usure et lubrifiez-les si nécessaire.
Quelles sont les dimensions du KYOSHO STRATUS 2000S ?
Les dimensions du KYOSHO STRATUS 2000S sont environ 380 mm de longueur, 250 mm de largeur et 130 mm de hauteur.
Le KYOSHO STRATUS 2000S est-il adapté aux débutants ?
Oui, le KYOSHO STRATUS 2000S est conçu pour être convivial et convient aux débutants. Il est recommandé de suivre les instructions d'assemblage et de fonctionnement pour une meilleure expérience.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le KYOSHO STRATUS 2000S ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour le KYOSHO STRATUS 2000S dans les magasins spécialisés en modélisme ou sur des sites de vente en ligne qui se spécialisent dans les pièces de rechange pour voitures télécommandées.

Questions des utilisateurs sur STRATUS 2000S KYOSHO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Modélisme aérien au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STRATUS 2000S - KYOSHO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STRATUS 2000S de la marque KYOSHO.

MODE D'EMPLOI STRATUS 2000S KYOSHO

Manuel d'instructions

Lire attentivement cette notice avant de commencer.

: Ce symbole indique une précaution d'usage essentielle afin d'éviter tout accident.

: Ce symbole indique une action que l'on ne doit JAMAIS faire

- Il est recommandé pour les pilotes débutants de prendre conseil auprès d'un pilote confirmé avant de commencer l'assemblage.

●Assembler ce kit hors de portée des enfants !

- Vous êtes responsable du montage du modèle. Prendre toutes les précautions nécessaires lors de l'utilisation de ce modèle.

- Ce modèle n'est pas un jouet. Il est destiné aux enfants de PLUS DE 14 ANS

- Ce Le modèle que vous venez d'acquérir peut utiliser des batteries rechargeables au Nickel-Cadmium. Ces batteries sont recyclables. Quand le cycle de vie de cette batterie est terminé et que vous désirez la jeter, ne le faites pas n'importe où. Renseignez-vous afin de vous débarrasser de votre batterie sans risquer d'altérer notre écosystème.

Ce kit inclus de nombreuses petites pièces. Toujours effectuer l'assemblage hors de portée des enfants.

Utiliser uniquement les batteries spécifiées et respecter les pôlarités. Ne jamais ouvrir une batterie, ceci est dangereux !

Faire attention aux outils lors de leur manipulation.

Faire attention de ne pas toucher une autre personne avec le bout de l'antenne radio.

Ne jamais toucher l'hélice lorsqu'elle est en rotation.

Pendant et parès utilisation, le moteur et la batterie chauffent. Toujours les laisser refroidir avant toute manipulation.

Avant toute mise en route, s'assurer auprès des autres pilotes que personne n'utilise la même fréquence que la votre. Changer de fréquence si nécessaire.

Ne jamais voler par vent fort ou par temps orageux..

Dans le cas ou l'avion ne fonctionne pas correctement, atterrir au plus vite et effectuer un bilan complet de l'avion.

Lorsque l'avion n'est pas utilisé, toujours éteindre le récepteur puis la radiocommande. Retirer ensuite les batteries de la radio et de l'avion.

Tenir le public à l'écart d'une hélice en rotation.

Ne jamais utiliser une hélice déffectueuse ou un cône d'hélice déformé.

Ne jamais stocker le modèle dans une pièce humide, très chaude ou en contact avec la lumière du soleil.

Pour réparer ou entretenir l'avion, ne jamais utiliser d'autres pièces que du Kyosho. Utiliser d'autres pièces peut endommager l'appareil.

Utilice únicamente recambios originales KYOSHO.

Ne jamais approcher ou poser une batterie ou un chargeur sur une matière inflammable (chiffon, papier.....).

La radio, les servos, le récepteur et le variateur électronique utilise des composants très sophistiqués. Ne jamais les mettre au contact de l'eau

Ne jamais ouvrir, découper ou modifier une batterie; cela peut provoquer un court-circuit.

Une batterie contient des métaux très toxique et dangereux. En jettant une batterie dans le feu, elle peut exploser.

Toujours vérifier les pôlarités (+/-) lors du branchement de la batterie au chargeur. Certaines batteries de voitures ne sont pas adapté pour ce type de charge. (Ce chargeur est conçu pour une batterie 12V).

Toujours couper le contact de la voiture avant d'effectuer les branchements entre le chargeur et la batterie. Ne jamais positionner le chargeur proche d'une matière inflammable ou du plastique. Ne pas oublier de retirer le chargeur de la voiture après utilisation.

Ne jamais mettre en charge la batterie lorsque le modèle ou la voiture est en route. (le voltage change lorsque l'automobile est en marche)

Au cours de la charge, ne jamis laisser le chargeur seul sans attention.

Ne jamais exposer le chargeur au soleil ou à de hautes températures.

Toujours utiliser et stocker le chargeur hors de portée des enfants.

Eviter de brusquer ou de faire tomber le chargeur.

*Utiliser uniquement les pièces incluses indiquées ci dessous.

*Fuselage

*Rumpf
*Fuselage
*Fuselaje
*本体(胴体)

KYOSHO STRATUS 2000S - Lire attentivement cette notice avant de commencer. - 1

text_image Fuselage *Rumpf *Fuselage *Fuselage *本体(胴体) *Main *Tragfl *Aile p *Alas ( *主翼 (

Do not use any damaged batteries. Benutzen Sie keine defekten Batterien. Ne jamais utiliser une batterie endommagées. Nunca utilice baterías estropeadas

Trim de profondeur (Haut/Bas)

Commande de dérive (Gauche/Droite)

Turns model to left or right.
Steuert das Modell nach links oder rechts.
Permet de faire tourner l'avion à droite ou à gauche
Hace que el modelo gire a izquierda ó derecha

Elevator Stick (Up/Down)

Commande de prondeur (Haut/Bas)

Ajuster haut/bas pour que l'avion vol horizontalement.

Ajuster la commande de gaz afin que le moteur ne bouge pas au neutre.

Permet de faire monter et descendre l'avion.

Permet de contrôler la vitesse de l'avion.

Inverseur de servos / Inversor /

リバーススイッチ

*Vérifier que les interrupteurs A/B/C sont sur la position "NORMAL"

Do not use any damaged batteries. Benutzen Sie keine defekten Batterien. Ne jamais utiliser une batterie endommagées.

Abaisser la commande de gaz.

Déployer intégralement l'antenne radio et mettre sur ON.

Ne pas approcher l'hélice au cas ou celle ci se mette à tourner !!!

Garder une distance minimum de 10 mètres avec une autre personne utilisant une radiocommande.

Connector la batterie (Le commutateur se met automatiquement sur ON)

Charging Battery / Laden des Akkus / Mise en charge de la batterie /

Battery Charger / Das Ladegeraet / Chageur de batterie /

Règle l'intensité de charge

Potenciómetro

充電電流設定ツマミ

KYOSHO STRATUS 2000S - Battery Charger / Das Ladegeraet / Chageur de batterie / - 1

KYOSHO STRATUS 2000S - Battery Charger / Das Ladegeraet / Chageur de batterie / - 2

Charger Connector

Ladegerätstecker

Connecteur de charge

Conector

充電用コネクター

KYOSHO STRATUS 2000S - Battery Charger / Das Ladegeraet / Chageur de batterie / - 3

Pour un courrant stable, brancher les pinces au bornes +/- de la batterie 12V auto (NOTE : ROUGE + / NOIR -)

Brancher les pinces du chargeur à la batterie 12V.

Ne pas inverser les câbles sans quoi le fusible sera grillé

Ne pas positionner la molette de réglage

d'intensité de charge supérieure à 1.8A.

Ajuster la molette de réglage d'intensité sur 1.8A.

Connector la batterie 8.4V 1800mAh Ni-MH au chargeur adapté.

La charge débute lorsque la diode clignote. (Une batterie déchargée, sera chargée en

environ 40-50 minutes. (Le temps de charge dépend de la batterie)

Ne jamais mettre en charge la batterie .

Lorsque la diode ne clignote plus, la batterie est chargée.

Abaisser la commande de gaz.

Déployer intégralement l'antenne radio et mettre sur ON.

La diode verte la plus à droite clignote.

Connector la batterie (Le commutateur se met automatiquement sur ON)

Sécuriser avec du velcro.

Fijar con velcro.

マジックファスナーで固定する。

KYOSHO STRATUS 2000S - Battery Charger / Das Ladegeraet / Chageur de batterie / - 4

KYOSHO STRATUS 2000S - Battery Charger / Das Ladegeraet / Chageur de batterie / - 5

Ne pas approcher l'hélice au cas ou celle ci se mette à tourner !!! Manténgase alejado de la hélice ya que podría comenzar a girar

Garder une distance minimum de 10 mètres avec une autre personne utilisant une radiocommande.

Fixer l'aile principale au fuselage avec les élastiques comme indiqué. Vérifier et s'assurer que l'aile ne puisse pas se détacher.

CG (Centre de Gravité)

Centro de Gravedad

重心

KYOSHO STRATUS 2000S - Battery Charger / Das Ladegeraet / Chageur de batterie / - 6

Check Radio System / Überprüfung der Fernsteuerung / Vérification des commande radio / Comprobaciones del equipo RC / プロポの動作確認

Abaisser la commande de gaz pour que l'hélice ne démarre pas.

Abaisser la commande de gaz pour que l'hélice ne démarre pas.

Pour choisir la surface d'évolution la mieux adaptée, s'assurer qu'elle ne comporte aucun des éléments des schémas ci-dessous.

NE JAMAIS VOLER AUX ABORDS DE : Maison, bâtiment; enfant, public; route, autoroute, chemin de fer, aéroport; pylône électrique.

S'assurer de ne jamais voler proche d'enfants ou de public.

Toujours voler par temps calme sans vent ou par vent faible (Contrôler le vent avec le ruban fixer à l'antenne radio)

In case motor starts rotating accidentally, have an assistant hold the rear part of the plane securely. Nehmen Sie einen Helfer mit, der das Modell am Heck festhält, wenn der Motor anläuft. Dans le cas ou le moteur démarre accidentellement, il est préférable d'avoir un assistant qui maintient l'avion par l'arrière. Es recomendable que un piloto experto le ayude durante sus primeros vuelos. 万一モーターがまわってしまう事も考え助手が機体の後方からしっかり押さえる。

KYOSHO STRATUS 2000S - Check Radio System / Überprüfung der Fernsteuerung / Vérification des commande radio / Comprobaciones del equipo RC / プロポの動作確認 - 1

Falls die Nase des Modells nach unten zeigt, korrigieren Sie mit dem Höhenruder. Lorsque le nez de l'avion pointe vers le bas, compenser avec la commande de profondeur.

Ce planeur est conçu pour les pilotes débutants et intermédiaires. Ne pas effectuer de descentes ou de montées trop rapides, ceci peut endommager le planeur.

Lâcher le manche de profondeur.

Actionner la commande de dérive vers la droite puis relacher le manche.

Toujours bouger les manches doucement.

Lorsque les batteries deviennent faibles, le mécanisme de l'auto-cut stop l'hélice.

A partir de ce moment il reste environ 5 minutes d'autonomie à l'avion pour atterrir.

Toujours retirer la batterie lorsque l'avion n'est pas utilisé.

Avant le prochain vol, vérifier le serrage des vis et l'état de toutes les pièces. Les remplacer si nécessaire.

Nettoyer l'avion et graisser les pièces en mouvements.

Remplacer toutes les pièces défectueuses avant utilisation.

*Par la présente, KYOSHO CORPORATION déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante: www.kyosho.fr/rtte-doc.htm

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KYOSHO

Modèle : STRATUS 2000S

Catégorie : Modélisme aérien