Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PURETEN GP ALPHA 3 4WD KYOSHO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Modèle réduit de voiture télécommandée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PURETEN GP ALPHA 3 4WD - KYOSHO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PURETEN GP ALPHA 3 4WD de la marque KYOSHO.
Les etapes de 24 a 33 ainsi que la notice de la carrosserie concernent la version ARR. L' tape 10 , 28 , 33 et la notice de la carrosserie sont destin es aux versions Readyset. El manual de instrucciones consta de dos partes, una para el chasis y la otra para la carroceria. Y estos manuales son validos para las versiones ARR y Readyset. Los pasos 24 al 33 y el manual de la carroceria son para la version ARR. Los pasos 10 , 28 , 33 y el manual de la carrocer’a corresponden a la versi—n Readyset.
●Prenez des pr cautions lors de lÕutilisation. Vous seul tes responsable des volutions de votre mod le. La soci t KYOSHO ou son distributeur ne peuvent en aucun cas tre tenus responsables des accidents pouvant survenir lors de lÕutilisation de ce mod le! ●Gardez cette notice ˆ port e de main afin de vous y r f rer rapidement.
5 Déployez l’antenne du récepteur. 6 Mettez les trims au neutre. 7 Mettez l’émetteur sur “ON”. 8 Mettez le récepteur sur “ON”. 9 Vérifiez si les servos bougent selon vos maneuvres sur l’émetteur.
2 Extienda la antena de la emisora. 3 Coloque las pilas AA en el portapilas. 4 Conecte el portapilas. 5 Extienda la antena del receptor. 6 Coloque los trims en neutro. 7 Conecte la emisora. 8 Conecte el receptor. 9 Asegúrese que los servos se mueven proporcionalmente a los movimientos de los sticks.
●Lorsque vous serrez une vis autotaraudeuse: Serrez jusqu’à ce que la pièce à monter soit bien installée. Pourtant, veillez à ne pas trop la serrer puisque vous risquez d’abîmer le filet dans la pièce.
●Antes de colocar las piezas y tornillos, asegurese mirando la tabla en cada paso. ●A la hora de apretar Tornillos Autorroscantes(TP): Apriételos firmemente en la pieza donde corresponda. No intente apretarlos demasiado, ya que podrían deformar la pieza.
à la fin de cette notice. Toute à la gauche de D: Este manual de instrucciones utiliza diversos D: Diese Bauanleitung verwendet verschiedene cette même liste, vous trouverez ainsi le Piktogramme, deren Bedeutungen unten auf símbolos. numéro de commande correspondant. jeder Seite erklärt werden. Téngalos en cuenta durante el montaje. D: Cette notice utilise des icônes dans les plages de montage. Référez-vous au bas de chaque page pour savoir leur signification.
Coloque la carrocería antes de rodar. No utilice su modelo en terrenos con hierba alta, con barro o arena. Compruebe periódicamente todos los tornillos,tuercas,etc.
• recouvert d’herbe. • boueux, sableux ou recouvert de pierres. Vérifiez régulièrement la visserie.
No utilice su modelo en terrenos con hierba alta, con barro o arena. Compruebe periódicamente todos los tornillos,tuercas,etc. 3. à proximité de résidences, d’écoles et d’hôpiteux! 4. à l’intérieur ou dans un endroit étroit! * Ne pas respecter ces consignes peut entraîner la perte de votre modèle et avoir des conséquences fatales.
2. En parques con niños jugando. 3. En áreas residenciales. 4. En lugares cerrados sin ventilación. * Respete siempre estos consejos.
5. Toujours garder dans un endroit frais, sec et sombre hors de port e des enfants! Bien visser le capuchon! 6. Ne jamais jeter un bidon vide dans un feu! Danger dÕexplosion!
●Apr s utilisage, ne jamais toucher le moteur et le silencieux! Danger de br lures!
□ Assurez-vous que l' chappement ne soit pas endommag . □ Assurez-vous que les batteries soient bien charg es. Sont-elles bien fix es? □ Assurez-bous que les servos et leurs connections peuvent tre utilis s sans rien cogner. □ Assurez-vous que la piste o vous roule est s re. □ Assurez-vous que personne n'emploie la m me fr quence que vous en m me temps.
□ Graissez toutes les pièces en mouvement. □ Déconnectez les batteries du récepteur.