KYOSHO MR-02 MM - Voitures télécommandées

MR-02 MM - Voitures télécommandées KYOSHO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MR-02 MM KYOSHO au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KYOSHO MR-02 MM - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Voiture télécommandée à échelle réduite
Caractéristiques techniques principales Châssis MR-02, moteur à balais, transmission 4WD
Alimentation électrique Fonctionne avec des batteries rechargeables ou piles AA
Dimensions approximatives Longueur : 180 mm, Largeur : 95 mm, Hauteur : 50 mm
Poids Environ 600 g (selon la configuration)
Compatibilités Compatible avec les pièces et accessoires de la série MR-02
Type de batterie Batterie NiMH ou LiPo (selon la version)
Tension 7.2V pour batteries NiMH, 7.4V pour batteries LiPo
Puissance Environ 200W (selon le moteur utilisé)
Fonctions principales Contrôle de la vitesse, direction précise, possibilité de réglages personnalisés
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des roues et du châssis, vérification des connexions électriques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de nombreuses pièces détachées sur le marché
Sécurité Utiliser sous la supervision d'un adulte, éviter les environnements humides
Informations générales Idéal pour les débutants et les passionnés de modélisme, recommandé pour les âges 14+

FOIRE AUX QUESTIONS - MR-02 MM KYOSHO

Comment monter le châssis KYOSHO MR-02 MM ?
Pour monter le châssis, commencez par assembler les pièces du cadre selon le mode d'emploi fourni. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées et que les composants sont correctement alignés.
Comment régler la direction du KYOSHO MR-02 MM ?
Pour régler la direction, utilisez les vis de réglage sur les servos. Assurez-vous que les roues sont bien droites avant de faire des ajustements.
Que faire si le véhicule ne répond pas au contrôleur ?
Vérifiez d'abord que les piles du contrôleur et du châssis sont chargées. Assurez-vous également que le contrôleur est bien synchronisé avec le châssis.
Comment remplacer les pneus du KYOSHO MR-02 MM ?
Pour remplacer les pneus, retirez les anciennes roues en dévissant les écrous. Ensuite, placez les nouveaux pneus et revissez les écrous fermement.
Quel type de batterie est recommandé pour le KYOSHO MR-02 MM ?
Il est recommandé d'utiliser une batterie NiMH 4,8 V ou une batterie LiPo 7,4 V pour de meilleures performances.
Comment entretenir le KYOSHO MR-02 MM ?
Pour entretenir votre véhicule, nettoyez-le régulièrement et vérifiez l'usure des pièces. Lubrifiez les roulements et remplacez les pièces endommagées au besoin.
Que faire si le moteur surchauffe ?
Si le moteur surchauffe, arrêtez immédiatement le véhicule et laissez-le refroidir. Vérifiez la lubrification et l'alignement des pièces pour éviter des frottements excessifs.
Comment améliorer la performance de mon KYOSHO MR-02 MM ?
Vous pouvez améliorer les performances en utilisant des pneus de meilleure qualité, en ajustant la suspension et en optimisant le poids du châssis.

Questions des utilisateurs sur MR-02 MM KYOSHO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Voitures télécommandées au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MR-02 MM - KYOSHO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MR-02 MM de la marque KYOSHO.

MODE D'EMPLOI MR-02 MM KYOSHO

Outils nécessaires (non inclus!) / 7

Par la présente, KYOSHO CORPORATION déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.

ATTENTION! : Ce symbole vous indique un danger physique éventuel

NE PAS FAIRE : Ce symbole vous informe de ce que "VOUS NE DEVEZ PAS FAIRE".

L'assemblage de votre MINI-Z RACER doit être fait à l'écart des jeunes enfants.

Garder hors de portée des enfants les pièces de votre MINI-Z RACER.

Ne jamais ouvrir les batteries ou inverser les connecteurs sous peine de court-circuit pouvant entraîner de sérieux dommages.

Ne pas exposer votre MINI-Z RACER à l'humidité ou une source de chaleur trop importante.

Utiliser avec précaution cutters, ciseaux, tournevis ou pointons dans les phases de montage ou d'entretien de votre MINI-Z RACER.

Faire attention à ce que l'antenne de votre radio ne blesse personne.

Lorsque vous n'utilisez plus votre MINI-Z RACER, éteindre le récepteur puis le l'émetteur. Retirer ensuite les batteries de votre radio et de votre MINI-Z RACER puis les entreposer à l'écart des enfants et de toutes sources de chaleur ou d'humidité.

Toujours mettre l'interrupteur en position "OFF" lorsqu'e vous retirez la carrosserie. Ne jamais toucher le circuit imprimé ou les connections batteries.

Pendant et après utilisation, le moteur et les batteries chauffent.

Laisser refroidir avant toute manipulation.

Toujours se renseigner sur les fréquences radios utilisées par les autres utilisateurs afin d'éviter tout incident.

Ne jamais utiliser votre modèle dans du sable, de la poussière, sur une surface humide ou une moquette trop épaisse ou tropouple.

Ne jamais utiliser d'eau, d'alcool ou de diluant pour nettoyer votre carrosserie. Utiliser simplement un chiffon sec.

Ne jamais utiliser d'autres options que celles fabriquées par KYOSHO.

Vous risquerez d'endommager irremédiablement votre modèle et aucune garantie ne serait possible.

AA Alkaline Dry Batteries 8 pieces 8 St. AA Trockenbatterien 8 batteries de type R6 pour votre radiocommande 8 Baterias Secas UM-3 *3……8

UM-3

KYOSHO MR-02 MM - 1

KYOSHO MR-02 MM - 2

Ne pas utiliser de batteries endommagées

Permet l'émission des commandes vers les récepteurs

Émettez les ondes

To switch ON/OFF the Power

Permet d'éteindre et d'allumer votre radio

Permet le contrôle de direction

droite/gauche de votre modèle.

Permet le contrôle de la vitesse (avant/arrière)

Permet d'ajuster avec précision la position du neutre

Permet un ajuste mas précis du point neutre

Permet d'ajuster avec précision la position du neutre

/LED

L'indicateur de batterie vous informe sur l'état de charge de vos piles ou batteries.

Permet d'ajuster le déb utement de la direction

Détermine la fréquence d'émission et de réception de chaque station.

Utiliser votre MINI-Z RACER uniquement avec la radio fournie dans la valisette.

KYOSHO MR-02 MM - 3

KYOSHO MR-02 MM - 4

KYOSHO MR-02 MM - 5

Installation of Antenna / Montage der Antenne / Installation de l'antenne / Instalacion de la antenne

KYOSHO MR-02 MM - 6

KYOSHO MR-02 MM - 7

Monter l'antenne comme illustré.

Antenne de réception / Antenne réceptrice /

KYOSHO MR-02 MM - 8

Antenna Cord

Antennenkabel

Fil d'antenne

Cable antenna

Receiver Antenna

Antenne de réception

Antenne de réception

Antenne réceptrice

2x6mm

2mm

Caution.

Ne pas visser excessivement.

Mettre l'interrupteur en position "ON".

KYOSHO MR-02 MM - 9

Antenna

Antenne

Antenne

Antena

KYOSHO MR-02 MM - 10

KYOSHO MR-02 MM - 11

Toujours allumer la radiocommande en premier!

Comment piloter votre modèle.

KYOSHO MR-02 MM - 12

Volant de direction / Volant

Basic Controls

Die Lenkung

Fonctions élémentaires

Contrôles basics.

KYOSHO MR-02 MM - 13

Sans que la voiture touche le sol, vérifier le bon fonctionnement de la direction.

Sans que la voiture touche le sol, vérifier le bon fonctionnement de la motricité.

Bringing the Car to a Complete Stop / Die Neutrallage der Gasfunktion / Mettre la voiture à l'arrêt total. / Para que el modelo no avance.

Placer la commande de gaz au neutre. Ajuster le trim de gaz jusqu'à ce que la voiture soit totalement arrêtée. Continuer d'ajuster le trim jusqu'à ce que vous n'entendiez plus le ronronnement du moteur.

KYOSHO MR-02 MM - 14

Throttle Trigger / Gaz

/Gachette de gaz / frein / Gatillo de gas

I\s l\~

KYOSHO MR-02 MM - 15

KYOSHO MR-02 MM - 16

/StéArln°g

L'angle de direction vous procure moins de débattement à la direction.

Angulo menor

L'angle de direction vous procure plus de débattement à la direction.

Angulo mayor

<

Réglage du débattement de la direction. / D/R Directional Stéris à l'Arabie à l'Arbres à l'Arbres à l'Arbres à l'Arbres à l'Arbres à l'Arbres à l'Arbres à l'Arbres à l'Arbres à l'Arbres à l'Arbres à l'Arbres à l'Arbres à l'Arbres à l'Arbres à l'Arbres à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'Amérique à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'AmERICA à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'AmERICA à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'AmERICA à l'AmERICA à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'América à l'AmERICA à l'América à l'AmERICA à l'América à l'amérique et le Amérique en relation aux autres des Lievre.

Le débattement est moins important.

LED Indicator / LED Anzeige / Indicateur de batterie / Indicador LED

LED

KYOSHO MR-02 MM - 17

KYOSHO MR-02 MM - 18

Do NOT allow the transmitter batteries to go "dead" or all model control will be lost. Beim Aufleuchten der roten LED am Sender muß der Modellbetrieb sofort eingestellt werden! Ne jamais attendre que les piles de la radio soient complètement vides pour les changer. Nunca doit que las baterias se descarguen completeness ya que podría perdier el control de su Modelo.

Toujours faire attention à garder l'antenne radio pointée vers le haut.

Accélérez doucement et effectuez des virages gauche/droite.

Effectuez à répétition pour vous entraîner des accélérations et freinages.

Si vous rencontrez des problèmes pour utiliser le volant radio, essayez de positionner le volant face à vous.

Tout d'abord, régalez le Dual Rate en position lente comme indiqué.

L'angle de direction

vous procure moins de

débattement à la direction.

Angulo menor

L'angle de direction

procureplusde

débattement à la direction.

Angulo mayor

KYOSHO MR-02 MM - 19

KYOSHO MR-02 MM - 20

Réglage du débordement de la direction. / D/R Dirección

StéarlisG/DRJasstae

KYOSHO MR-02 MM - 21

Attention à ne pas accélérer ou ralentir trop brutalement lorsque vous tournez.

Une fois que vous avez une bonne prise en main des commandes radio, essayez d'aller de plus en plus vite tout en restant maître de votre voiture.

Effectuez des tours en 8 (voir schéma) pour vous entraîner.

En utilisant des fréquences différentes, vous pouvez rouler à plusieurs Mini-Z en même temps.

Ecrous de roue / Tuerca rueda

KYOSHO MR-02 MM - 22

KYOSHO MR-02 MM - 23

Front Wheel

Felge, vorn

Roue avant

Llanta devant

Rear Wheel

Felge, hinten

Roue arrière

Llanta trasera

Rear Tire

Reifen, hinten

Pneu arrriere

KYOSHO MR-02 MM - 24

Montez les pneus comme indiqués sur le schéma.

Serrez comme indiqué sur le schéma.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KYOSHO

Modèle : MR-02 MM

Catégorie : Voitures télécommandées