KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Modélisme automobile

INFERNO US SPORTS2 - Modélisme automobile KYOSHO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INFERNO US SPORTS2 KYOSHO au format PDF.

📄 46 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Voiture télécommandée tout terrain
Caractéristiques techniques principales Châssis en plastique renforcé, moteur à combustion interne, transmission 4WD
Alimentation électrique Non applicable (moteur à essence)
Dimensions approximatives Longueur : 420 mm, Largeur : 290 mm, Hauteur : 150 mm
Poids Environ 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec diverses pièces de rechange KYOSHO et accessoires
Type de batterie Non applicable (fonctionne avec carburant)
Tension Non applicable
Puissance Moteur à essence 2 temps
Fonctions principales Vitesse élevée, maniabilité sur terrain accidenté, possibilité de personnalisation
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier après utilisation, vérification des pièces mobiles
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de nombreuses pièces détachées KYOSHO pour réparations
Sécurité Utiliser avec précaution, respecter les consignes de sécurité lors de la manipulation du carburant
Informations générales Idéale pour les amateurs de modélisme, convient aux utilisateurs expérimentés

FOIRE AUX QUESTIONS - INFERNO US SPORTS2 KYOSHO

Comment démarrer le moteur de la KYOSHO INFERNO US SPORTS2 ?
Assurez-vous que la batterie est chargée, ouvrez le robinet de carburant, et tirez sur le démarreur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée, que le carburant est présent dans le réservoir, et que la bougie d'allumage est en bon état.
Comment régler la carburation du moteur ?
Ajustez la vis de richesse et la vis de ralenti selon les recommandations du manuel. Testez le moteur après chaque ajustement.
Quel type de carburant dois-je utiliser ?
Utilisez un carburant de modélisme contenant un mélange d'huile et de méthanol, généralement avec un taux de nitrométhane de 10 à 30 %.
Comment entretenir les pneus ?
Vérifiez régulièrement la pression, nettoyez les pneus après chaque utilisation et remplacez-les s'ils sont usés.
Que faire si la télécommande ne répond pas ?
Vérifiez que la batterie de la télécommande est chargée, que l'émetteur est allumé et que le récepteur est correctement connecté au modèle.
Comment régler la direction du véhicule ?
Utilisez la tige de réglage de direction pour aligner les roues avant avec le châssis. Assurez-vous que les servos fonctionnent correctement.
Quels sont les outils nécessaires pour l'entretien régulier ?
Vous aurez besoin d'une clé à bougie, d'un tournevis, d'une clé Allen, et d'une clé à molette pour l'entretien courant.
Comment nettoyer le véhicule après utilisation ?
Utilisez un chiffon humide pour essuyer la carrosserie, un pinceau pour les pièces difficiles d'accès et de l'eau savonneuse pour les parties en plastique.
Où trouver des pièces de rechange pour le KYOSHO INFERNO US SPORTS2 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de KYOSHO, dans les magasins de modélisme ou en ligne sur des sites spécialisés.

Questions des utilisateurs sur INFERNO US SPORTS2 KYOSHO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Modélisme automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INFERNO US SPORTS2 - KYOSHO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INFERNO US SPORTS2 de la marque KYOSHO.

MODE D'EMPLOI INFERNO US SPORTS2 KYOSHO

Un must! Permet de faire des trous de 1 15mm

sans effort! Idéal pour les carrosseries.

Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement:

Lisez d'abord complètement cette notice; ainsi vous aurez un aperçu du déroulement et pourrait mistroux vous orienter.
Vérifiez ensuite le contenu du kit.

Si jamais il y a des pieces manquantes, adressez-vous directement à votre magazin spécialisé ou au distributeur Kyosho dans votre pays.
- Ne confondez pas les vis et les petites pieces! Vérifiez-les à l'aide des illustrations dans chaque plage de montage, puis assemblez les.
Lorsque you serrez une vis autotaraudeuse:

Serrez jusqu'à ce que la pierce à monter soit bien installée. Pourtant, veillez à ne pas trop la serrer puisque vous risquez d'abîmer le filt dans la pierce.

Comment dire les instruction:

A:Numero de la plage de montage et le nom de la pierce a assembler.
B: Numéro de référence de la pièce, nom, illustration en grandeur réelle et quantité utilisée.
C: Toutes les pieces, exceptées les vis, sont identifiées par un numéro de référence. Pour l'achat de pieces de rechange, trouvez ce numéro dans la liste pour pieces de rechange à la fin de cette notice. Toute à la gauche de cette même liste, vous trouvez ainsi le numéro de commande correspondant.
D: Cette notice utilise des icones dans les plages de montage. Rêférez-vous au bas de chaque page pour savoir leur signification.

Collez avec de la colle cyanoacrylate.

Collez avec de la colle a caoutchouc.

Appliqueur du frein filet.

Aplique liquido fijatornillos.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement: - 1

左右同上,組立成。

Assemblez le côté gauche comme le côté droit.

Coupez la partie grisée.

Vissez temporairement.

Apriete de manière provisional.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement: - 2

2mmの穴をあたる(例)。

Percez des trouss dans le indiqué.

La piece doit pouvoir pivoter autour de la vis.

Assemblez dans l'ordre indiqué.

Assemblez aussi souvent qu'indiqué.

Illustration à l'échelle.

Dibujo a時間 real.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement: - 3

別購入品。

Doit etre achete séparément!

Assemblez aussi souvent qu'indiqué.

Assemblez dans l'ordre indiqué.

Doit etre achete séparément!

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement: - 4
3
リヤギヤボックス / Rear Gearbox / Hintere Getriebegehäuse Carter de différentiel arrêt / Caja de transmisión Trasera

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement: - 5

Roulements à billes Rodamento

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement: - 6
2

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement: - 7
4
リヤギヤボックス / Rear Gearbox / Hintere Getriebegehäuse
Carter de différentiel arrêt / Caja de transmisión Trasera

4×15mm TPVus

TP Screw

LK Treibsschr

Vis TP 4x15mm

Tornillo 4x15mm TP

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement: - 8
2

(23) ヨイヤルカープ (S)

Joint Cup (S)

Vissez les vis type BTR sur les méplats.

Assemblez dans l'ordre indiqué.

Applique du frein filet.

Aplitude liquido fijatornillos.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement: - 9

Shahi一/Chassis

Das Chassis / Chassis / Chasis

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement: - 10

4×15mm TPサラビス

TP F/H Screw

SK Treibschraube

Vis TP F/H 4x15mm

Tornillo 4x15mm TP F/H

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement: - 11

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement: - 12

Carter de différentiel avant / Caja de transmisión Delantera

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement: - 13

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Avant l'assemblage, veuillez dire les points suivants attentivement: - 14

Assemblez dans l'ordre indiqué.

Carter de différentiel avant / Caja de transmisión Delantera

平与面之七卜之为固定。

Vissez les vis type BTR sur les méplats.

Noix de cardan (Longue)

Vaso Salida Palier (L)

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - Carter de différentiel avant / Caja de transmisión Delantera - 1

8

シャshi一 / Chassis

Das Chassis / Chassis / Chasis

4×15mm TPサラビス

TP F/H Screw

SK Treibschraube

Vis TP F/H 4x15mm

Tornillo 4x15mm TP F/H

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 8 - 1

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 8 - 2

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 8 - 3

非口咔剂を塗る。

Applique du frein filet.

Aplitude liquido fijatornillos.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 8 - 4

La piece (400) n'est pas vendue

separation. Acheté ORG04 (216)

400 no se vendepor separado

Adquiera 216 ORG04.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 8 - 5

Assemblez dans l'ordre indiqué.

Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assembléz le côté gauche comme le côté droit.
Realice et montaje de igual forme en ambos lados.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 8 - 6

  1. ト組立る(例)。

Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent qu'indiqué.
Repita las vezes SIGNALadas.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 8 - 7

原寸。

True-to-scale diagram, Maßstabsgetre Darstellung. Illustration à l'échelle. Dibujo a terme real.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 8 - 8

注意:組立的所。

Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste请注意.

15 リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arriere / Suspension Trasera

43 4x74mmShafut
Shaft Welle
Axe 4x74mm Eje 4x74mm

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arriere / Suspension Trasera - 1

3x10mm ヤフツビス

Cap Screw

Inbusschraube

Vis

Tornillo allen

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arriere / Suspension Trasera - 2

(4) E3 E1n

E-ring

E-Ring

Clips

Clip

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arriere / Suspension Trasera - 3

(45) 7.8 ~mm 座付穴一儿

Flange Ball

Kugel m. Bund

Boule épaulée

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arriere / Suspension Trasera - 4

2

取付穴

Holes for mounting.

Trous pour le montage.

Agujeros a utilizesar.

右側用

For Right

Rechts

Drolte

Derecha

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arriere / Suspension Trasera - 5

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arriere / Suspension Trasera - 6

16 リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 1

Trous pour le montage.

Agujeros a utiliser.

番号の順に組立て。
Assemble in the specified order.
In der angegebenen Reihenfolge zusammen
Assemblez dans l'ordre indique,
Realice el montaje en el orden indicado.

左右同上,組立。
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.

注意て組立ての所。

Support amortisseurs avant / Soporte amortiguidores delantero

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 2

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 3

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 4

3×12mm TP匕

TP Screw

LK Treibsschr

Vis TP 3x12mm

Tornillo 3x12mm TP

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 5

3×20mm ハヤフビス

Cap Screw

Inbusschraube

Vis

Tornillo allen

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 6

4 × 10 ~mm 比

TP Screw

LK Treibschr

Vis TP 4x10mm

Tornillo 4x14mm TP

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 7

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 8

3mm

法兰尼付卡卜

Flanged Nut

Stoppmutter

Ecrou epaule

Tuerca con collarin

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 9

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 10

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 11

左右同上,組立。

Assemblez le côte gauche comme le côté droit.

Réglage de la garde au sol.

PAra ajustar la alta.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 12

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 13

C

Top Ober

Haut

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 14

Bottom

Bas

Unten

Parte inferior

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 15

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - リヤサイスロー / Rear Suspension / Hintere Aufhängung Suspension arrière / Suspension Trasera - 16

番号の順に組立て。

Assemble in the specified order.

Assemblez dans l'ordre indiqué.

Assemblez le côte gauche comme le côte droit.

Applique du frein filet.

Aplique liquido fijatornillos.

21 フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 1

(76) 6.8mm ネハ付ボーリル

Ball

Kugel

Rotule 6.8mm

Rótula 6.8mm

2

(39) E2.5 E1nng

E-ring

E-Ring

Clips

Clip

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 2

4

(75)3×40mm ヷフト (黑)

Shaft (Black)

Welle (Schwarz)

Axe 3x40mm (Noir)

Eje 3x40mm (Negra)

2

463× 25mm (204

Screw Pin

Schraubachse

Vis

Tornillo Pasador

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 3

(7)6.8mm 窍一ルエンド

Ball End

Kugelpfanne

Chape

Rótula

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 4

Assemblez dans l'ordre indiqué.

Assemblez le côte gauche comme le côte droit.

La piece doit pouvoir pivoter autour de la vis.

Vissez temporairement.

Apriete de manière provisional.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 5

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 6

約38.5mm

approx. 38.5mm

ca. 38.5mm

environ 38.5mm

aprox. 38.5mm

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 7

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 8

向き注意。

Note the direction.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 9
段の有的方が逆ネジ。
The side with the step is a reverse screw.
Die markierte Seite hat ein Linksgewinde.
ThLe cotoé avec le déport est le pas inversé.
Lado con rosca inversa.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 10

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 11
3 × 16 ~mm
sārābùs
F/H Screw
SK Schraube
Vis F/H 3x16mm
Tornillo 3x16mm F/H

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 12

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 13
3mm
ナイロンナット
Nylon Nut
Kunststoffmutter
Ecrou nylon
Tuerca Nylon

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 14

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 15
3mm
卡卜
Nut
Mutter
Ecrou
Tuerca 3mm

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 16

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 17
(59) 6.8mm
一儿(銀)
Ball (silver)
Kugel (silber)
Rotule (argent)
Rótila (Plateada)

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 18

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 19
宁一八一力拉一
Tapered Collar
Scheibe, konisch
Rondelle incurvee
Arandela biselada

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 20

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 21

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 22
4x40mm 亚沙卜口
Adjust Rod
Gestaenge
Biellette régliable
Tirante ajustable

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 23

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 24
3.8mm ローフエンド (L)
Ball End (L)
Kugelpfanne (L)
Chape (L)
Rótula (L)

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 25

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 26

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 27

注意:組立之所。

Appliqueur du frein fillet.

Aplique liquido fijatornillos.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 28

原寸。

Illustration à l'échelle.

Dibujo a時間 real.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 29

  1. ト組立る(例)。

Assembliezaussouventqu'indique.

Assemblez le côte gauche comme le côte droit.

Kugellager Roulements à billes

Rodamento

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 30

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 31

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 32

  • 欧亚一巴一力は、No.1190の7x11x1mmと7x11x0.5mmを使用し調整てくさWhen replacing with spare parts please adjust the space with 7x11x1mm and 7x11x0.5mm washers contained in Item No. 1190.

Lors du remplacement avec une piece détachée, ajuster l'espace avec des rondelles 7x11x1mm et 7x11x0.5mm incluant dans la référence #1190.

Insérer un morceau de

papier avant installation.

Assemblez dans l'ordre indiqué.

Applique du frein filet.

Aplique liquido fijatornillos.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 33

左右同上,想立。

Assemblez le côte gauche comme le côte droit.

Assemblez le côté gauche comme le côté droit.

Applique du frein filet.

Aplique liquido fijatornillos.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 34

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 35

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 36

匕斯の種類に注意。

Vérifier bien le type de vis à utiliser !

Afin de protégier le moteur de la poussière, se procurer le filtré à essence Kyosho ref.1876.

Découper une longueur de 110mm de la durée silicone (124).

Découper une longueur de 60mm de la durite silicone (124).

Percez des trouss dans le indiqué.

La piece doit pouvoir pivoter autour de la vis.

Coupez la partie grisée.

Réglages des molettes de frein

Palancas freno

Tringlerie supérieure - Frein arrête

Varilla superior - Freno trasero

Tringlerie inférieure - Frein avant

Varilla inferior - Freno delantero

0.3mm以下閉じないように

Sロットルストツフスケリ一

调整。

Ajuster l'ouverture du carburateur

avec cette vis. Toujours laisser

une ouverture de 0.3mm

Huile de filtré à aire (100cc)

Aceite Filtro Aire

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 37

Les pièces N° 257, 258, 259 et 260 ne sont pas vendues séparément. Pour les replacer, se procurar le filtré à air, ref. 92304.

Doit etre achete séparation!

Amortisseur / Amortiguador

多少か上か

岱里卡。

limite du débordement

Rellenar hasta

el borde.

Descendre le piston.

Puis, actionner doucement le piston vers

le bas et vers le haut afin d'éliminer les

bulles d'airs.

Vérifier que le pitson

bouge librement.

Compruebsi el

pistonsemueve

suavamente.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 38

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung Suspension avant / Suspension Delantera - 39

2 ト組立る(例)。

Assembléz aussi souvent qu'ind

Repita las vezes senaladas.

別購入品。

Doit etre achete séparation!

Ajuster les amortisseurs arrirée avec la bague afin que les triangles inférieurs soient parallètes au chassin.

La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.

Vissez temporairement.

Apriete de manera provisional.

44

Nettoyer la surface a coller du pneu avec un papier abrasif.

Limpiecretuidosamente losbordes.

番号順にタイヤを手で押さ、瞬間接着剤を少しぃつ流しこみ、最後に全体を接着いたします。Apply instant glue little by little in the order. Sekundenkleber wie dargestellt eintreufeln. Appliquer un point de colle à pneus comme indiqué. Apliqueunaspequeñasgotasde cianocrilato.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 44 - 1
1→8

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 44 - 2

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 44 - 3

45

Apply instant glue (CA glue, super glue).
Verwenden Sie Sekundenkleber.
Collez avec la colle cyanoacrylate.
Aplique pegamento instantanéo.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 45 - 1

4せト組立てる(例)。

Assemble as many times as specified.
Soott wie angegeben zusammenbauen.
Assembliez aussi souvent qu'indiqué.
Repita las vezes signeladas.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 45 - 2

左右同上,怎组立?

Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Realice et montaje derialque forma en amboslots.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 45 - 3

GOH系接着剂d接着。

Apply rubber type glue.
Gummikleber,
Collez avec de la colle a caoutchouc.
Aplicar cola de contacto.

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 45 - 4
46
トデイ/Body Shell Karrosserie/Carrosserie/Carrocería

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 45 - 5

木デビな

Body Pin

Karosserieklammer

Goupille de carrosserie

Clip carrocería

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 45 - 6

Courber les clips de carrosserie comme indiqué.

Ajuster le pincement avant en agissant sur la longueur des biellettes.

ATTENTION! Vérifier que les biellettes soient de la même longueur de chaque côté.

Ajuster le carrossage avant et arrêt en agissant sur les biellettes de tirants supérieurs.

ATTENTION! Vérifier que les tirants soient de la même longueur de chaque côté.

Réglage de la garde au sol avant et arrêté

Placer le chassin sur une surface plane, puis vérifier en levant le chassin par le

millieu que les roues droite et gauche decollent du sol simultanement.

Moteur de class.21 (3,5cc)

Motor .21 para buggies 1/8

KYOSHO INFERNO US SPORTS2 - 45 - 7

Selon la présence d'un bouchon de carter et selon la forme du lanceur, certains moteurs ne peuvent pas s'adapter.

Pièces options nécessaires pour utiliser un autre moteur.

Use components that are compatible with the engine you are using. Verwenden Sie ausschließlich Teile, die mit dem Motor kompatibel s. Utiliser les composants qui sont compatibles avec le moteur utilisé.

Se référer au schéma ci-dessous. Les tringleries peuvent changer selon le type de moteur utilisé.

Assembler les pièces suivantes en maintainant le vilebrequin.

Quelques moteur peuvent nécessités une rondelle de 7 × 11 ~mm . Plusieurs rondelles peuvent être nécessaires selon le moteur.

Le nombre et le type de rondelle nécessaire peut varier selon le moteur utilisé.

Assemblez dans l'ordre indiqué.

Assemblez le côte gauche comme le côte droit

La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.

La piece (400) n'est pas vendue

separation. Achete ORG04 216

no se vendepor separado

Adquiera 26 ORG04.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KYOSHO

Modèle : INFERNO US SPORTS2

Catégorie : Modélisme automobile