INFERNO ST US SPORTS - Modèle réduit de voiture tout-terrain KYOSHO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INFERNO ST US SPORTS KYOSHO au format PDF.
| Type de produit | Voiture télécommandée tout terrain thermique |
| Caractéristiques techniques principales | Châssis en aluminium, moteur thermique 3.5cc, transmission 4WD |
| Dimensions approximatives | Longueur : 430 mm, Largeur : 300 mm, Hauteur : 150 mm |
| Poids | Environ 2.5 kg |
| Alimentation | Moteur thermique, nécessite carburant nitrométhane |
| Utilisation | Conçue pour la course sur terrains variés, adaptée aux débutants et aux pilotes expérimentés |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du châssis, vérification des pièces mobiles, lubrification du moteur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, facilité de réparation grâce à un design modulaire |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter les zones fréquentées lors de l'utilisation |
| Informations générales | Recommandé pour les utilisateurs de plus de 14 ans, nécessite une télécommande compatible |
FOIRE AUX QUESTIONS - INFERNO ST US SPORTS KYOSHO
Questions des utilisateurs sur INFERNO ST US SPORTS KYOSHO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Modèle réduit de voiture tout-terrain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INFERNO ST US SPORTS - KYOSHO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INFERNO ST US SPORTS de la marque KYOSHO.
MODE D'EMPLOI INFERNO ST US SPORTS KYOSHO
IMPORTANT: Maniez les outils avec prudence!
Peut-être utilisé comme clé à molette.
Coupe le long de lignes courbées. Pour les carrosseries.
Un must! Permet de faire des trous de 1 ~ 15mm
sans effort! Idéal pour les carrosseries.
Avant l'assemblage, veuillez lire les points suivants attentivement:
Lisez d'abord complètement cette notice ; ainsi vous aurez un aperçu du déroulement et pourrez vous orienter. Vérifiez ensuite le contenu du kit.
Si jamais il y a des pièces manquantes, adressez-vous directement à votre magasin spécialisé ou au distributeur Kyosho dans votre pays.
- Ne confondez pas les vis et les petites pièces! Vérifiez-les à l'aide des illustrations dans chaque plage de montage, puis assemblez-les. Lorsque you serrez une vis autotaraudeuse:
Serrez jusqu'à ce que la pièce à monter soit bien installée. Pourtant, veillez à ne pas trop la serrer puisque vous risquez d'abîmer le filtre dans la pièce.
Comment dire les instructions:
A: Numéro de la plage de montage et le nom de la pièce à assembler. B: Numéro de référence de la pièce, nom, illustration en grandeur réelle et quantité utilisée. C: Toutes les pièces, exceptées les vis, sont identifiées par un numéro de référence. Pour l'achat de pièces de rechange, trouvez ce numéro dans la liste pour pièces de rechange à la fin de cette notice. Tout à gauche de cette même liste, vous trouverez ainsi le numéro de commande correspondant. D: Cette notice utilise des icônes dans les plages de montage. Référez-vous au bas de chaque page pour savoir leur signification.
Liste des symboles à respecter lors du montage:
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Collez avec de la colle cyanoacrylate.
Assemblez dans l'ordre indiqué.
Collez avec de la colle à caoutchouc.
Coupez la partie grisée.
Assemblez aussi souvent qu'indiqué.
Vissez temporairement.
Appliquez de manière provisoire.

Illustration à l'échelle.

Applique du frein filet.
Applique liquido fixateur nillos.

2mm
Percez des trous dans le indiqué.
Doit être acheté séparément!
Roulements à billes Rodamento
19 13× 16mm Épaisseur)
ShuThin

Shim
Rondelle de calage
Arandela
4x20mm TP
TP F/H Screw
Vis TP F/H
Vis TP F/H 4x20mm
Vis TP F/H 4x20mm
4×25mm TPS
TP F/H Screw
Vis TP F/H
Vis TP F/H 4x25mm
Tornillo 4x25mm TP F/H
2.6×8mm TP
TP F/H Screw
Vis TP F/H
Vis TP F/H 2.6x8mm
Vis 2.6x8mm TP F/H
4 / Boîte de vitesses arrière / Carter de différentiel arrêt / 4×15mm TP
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 4x15mm
Vis TP 4x15mm
(23) (S)
Joint Cup (S)
Vissez les vis type BTR sur les méplats.
Assemblez dans l'ordre indiqué.
Applique du frein filet.
Applique liquide fixateur nillos.
5 Chassis / Chassis / Chassis / Chassis
4×15mm TP
TP F/H Screw
Vis TP F/H
Vis TP F/H 4x15mm
Vis TP F/H 4x15mm

Carter de différentiel avant / Caja de transmisión Delantera

⑤ 8 × 16 × 5 mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements à billes Rodantiago







Assemblez dans l'ordre indiqué.
Assemblez dans l'ordre indiqué.
Vissez les vis type BTR sur les méplats.
Noix de cardan (Longue)
Vaso de sortie Palier (L)


chasi-Chassis
Das Chassis / Chassis / Chasis
4×15mm TP
TP F/H Screw
Vis TP F/H
Vis TP F/H 4x15mm
Vis TP F/H 4x15mm



Applique du frein filet.
Applique du liquide fixateur de vis.
Collez avec de la colle à caoutchouc.
Réglage de la garde au sol.
Paramétrer la hauteur.
(4) 2.6 × 14 ~mm
Shaft
Welle
Axe 2.6x14mm
Eje 2.6x14mm
39E1rIg
E-ring (Silver)
E-Ring (Silver)
Clips (Argent)
Clip (Argent)


7.8mm LD(L)
Ball End (L)
Kugelpfanne (L)
Chape (L)
Rótila (L)

405x40mm
Adjust Rod
Gestaenge
Biellette réglable
Tirante ajustable



Assemblez dans l'ordre indiqué.
Assemblez dans l'ordre indiqué.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Assemblez aussi souvent qu'indiqué.
Illustration à l'échelle.
Dibujo a real.
(43) 4 × 74 ~mm
Shaft Welle
Axe 4x74mm
Eje 4x74mm 2
3×10mm
Cap Screw
Inbusschraube
Vis
Tornillo allen
(4) E ()
E-Ring (Silver)
E-Ring (Silver)
Clips (Argent)
Clip E (Argent)
(45) 7.8 mm
Flange Ball
Kugel m. Bund
Boule épaulée
Rotule biselée


(1)






Trous pour le montage.
trous à utiliser.
(46)3×25mm
Screw Pin
Schraubachse
Vis
Tornillo Passé

(48) 7.8mm
Ball
Kugel
Rotule 7.8mm
Rótula 7.8mm

Rótila 7.8mm
Assemblez dans l'ordre indiqué.
Assemblez dans l'ordre indiqué.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Support amortisseurs avant
3x12mm
3×12mmTPVus
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x12mm
Vis 3x12mm TP

3x12mm TP
4x14mm1T

Applicateur du frein filet.
Amplitude liquide fixateur vis.
Suspension avant / Suspension delantera
4 × 10 ~mm
Cap Screw
Inbusschraube
Vis
Tornillo allen

Tornillo allen
(5) 8 × 16 × 5 mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements à billes
Rodamiento


(357)6mm
Flanged Nut
Stoppmutter
Ecrou épaulé


④ 2.6 × 14 ~mm
Shaft
Welle
Axe 2.6x14mm
Eje 2.6x14mm

(69)
Knuckle Collar
Lager
Bague épaulée de fusée
Casquillo


For Right
Rechts
Drolte
Derecha

Marked "R"
Marqué "R"
"R" derecha


"L" izquierda
Assemblez dans l'ordre indiqué.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Appliqueur du frein fillet.
Applique liquido fixateur nillos.

Assemblez dans l'ordre indiqué.
Assemblez aussi souvent qu'indiqué.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Illustration à l'échelle.
Courber la came de frein si elle entre en contact avec la platine.
Utiliser l'entretoise épaisse.
Utiliser l'épaisse.



Stop à l'homme / Steering
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Vissez temporairement.
Aprette de manière provisionnelle.

Vérifier bien le type de vis à utiliser !
Appliquer du frein filet.
Applique liquido fixateur.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Assemblez aussi souvent qu'indiqué.
Répétez les fois indiquées,

Insérer un morceau de
papier avant installation.
Courber si nécessaire.
Assemblez dans l'ordre indiqué.
Applique du frein filet.
Applique liquido fijatornillos.

ncy / Fuel Tank / Réservoir / Deposito

Vérifier bien le type de vis à utiliser!
Découper une longueur de 110mm de la durite silicone (124).
Découper une longueur de 55mm de la
durite silicone (124).
Percez des trous dans le 0 indiqué.
35 □ / Radio / RC-Anlage / Équipe de Radio / Parallel / Parallel / NGD / Steering Rod / Gewindestange
Tringle direction Tirante Direccion 3×3mm Set Screw Gewindestift Vis BTR 3x3mm Prisionero 3x3mm 1
73mm
Pay close attention here! Vorsicht! Wichtiger Hinweis! Attention! Avis important! Prêtez attention.
□ Cut off shaded portion. Schneiden Sie die schraffierten Flächen hereus. Coupez la partie grisée. Corte la zona oscurecida.

La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Coupez la partie grisée.
Réglages des molettes de frein
Palancas freno
Tringlerie inférieure - Frein avant

0.3mm
Ajuster l'ouverture du carburateur
avec cette vis. Toujours laisser
une ouverture de 0.3mm
Les pièces N° 257, 258, 259 et 260 ne sont pas vendues séparément. Pour les remplacer, se procurer le filtre à air, ref. 92304.
Huile de filtre à air (100cc)
Huile Filtre Aire


Must be
Doit être acheté séparément!
Amortisseur / Amortiguador
Tirer le piston vers le bas comme indiqué, puis couvrir avec les pièces A. Essuyer l'excès d'huile.
Vérifier que le piston
bouge librement.
Compruebsi el
piston se déplace
suavamente.
Puis, actionner doucement le piston vers le bas et vers le haut afin d'éliminer les bulles d'air.
Assemblez aussi souvent qu'indiqué.

Doit être acheté séparément!
Applique du frein filet.
Applique liquido fixateur nillos.
Dun/Shock Absorber/Stoβdampfer
Amortisseur / Amortiguidor
.8mm
Ball (Black)
Kugel (Schwarz)
Rotule (Noir)
Rótila (Negra)


Dun/Shock Absorber/Stoβdampfer
Amortisseur / Amortiguidor
Front Shock
Amortisseur avant
Amortisseur avant
Amortisseurs Avants
Amortisseur avant
3mm
8mm
Insert.
Einsetzen.
Insérer.
Insertar.
< Delanteros >



SFRINGtoE305E
Compresser le ressort pour monter 305.
Compresser le ressort et installe 305.


Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Assemblez aussi souvent qu'indiqué.

Appliqueur frein filet.
Applique liquido fixateur nillos.
3× 18mm
Cap Screw
Inbusschraube
Vis
Tornillo allen



Flanged Nut
Stoppmutter
Ecrou épaulé




5.8mm
Ball Pivot
Kugelpfosten
Rotule de pivot 5.8mm
Rótula



3×25mm
Screw Pin
Schraubachse
Vis
Tornillo Pasador


<1>

Applique un peu de colle sur la partie grisée, puis l'insérer dans le pneau. Applique colle de contact.
l/Tire&Wheels Reifen&Felgen/Jantes et pneus/Neumáticos y Llantas


Collez avec de la colle cyanoacrylate.
Assemble left and right sides the same way. Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite. Assemble le côté gauche comme le côté droit. Realice le montage de forme en ambos lados.

Gummkleber.
Collez avec de la colle à caoutchouc.
Courber les clips de carrosserie comme indiqué.
Ajuster le pincement avant en agissant sur la longueur des biellettes. Ajuster la convergence des roues avant en allongeant ou en raccourcissant la longueur des tirants ajustables.

| Lの長さ Length (L) Laenge Longueur Longitud (L) | 特性 Steering Characteristics Lenkeigenschaften Comportement Caracteristicas Dirección | Lの長さ Length (L) Laenge Longueur Longitud (L) | 特性 Steering Characteristics Lenkeigenschaften Comportement Caracteristicas Dirección |
| 長くする Making longer. laenger Allonger. Más largo. トーリndon Toe - in Vorspur Pincement positif Convergencia Positiva | Stérianが特性はマイルド 傾向にる。 Steering becomes milder. weicheres Einlenkverhalten Entrée de virage plus agressive. Conducción más suave. | 短くする Shortening. kuerzer Racourcir. Más corto. トーダウト Toe - out Nachspur Pincement négatif Convergencia Negativa | One-lings初期の反応が良+kな。Enters corners more aggressively direkteres Einlenkverhalten Train avant plus neutre.Entrada en curva más agresiva. |
ATTENTION! Vérifier que les biellettes soient de la même longueur de chaque côté.
Ajuster le carrossage avant et arrière en agissant sur les biellettes de tirants supérieurs.
ATTENTION! Vérifier que les tirants soient de la même longueur de chaque côté.
Bodenfreiheit / Garde au sol / Ajuste de la altura
La hauteur du chassis peut être ajustée par les bagues d'amortisseurs.
Pièces options nécessaires pour utiliser un autre moteur.
Pièces optionales que doivent utiliser.

Plug
Kerze
Bougie Bujía


Joining Pipe
Durite d'échappement
Manchon silicone

No.92515
Durite d'échappement
Junta silicona

Muffler
Resonanzrohr
Echappement
Escape

No.1FW37
Custom Silencer
Resorohr
Résonateur (réf. IFW37)
Custom Silencer
Manifold
Krummer
Coude d'échappement
Codo escape

No.39514
Coude d'échappement (O. S.21RZ, Picco,
Nova Rossi
Code escape (O. S.21RZ, Picco, Nova Rossi)

No.39516
O. S.21RG/GS21R
Coude d'échappement (O. S.21RG/GS21R)
Coude d'échappement (O. S.21RG/GS21R)
Montage des O. S. 21 RG
Comment installer un autre moteur.
Installation d'un motor OS 21 RG
Moteur avec vilebrequin normal
(sans lanceur intégré)
Assembler les pièces suivantes
en maintenant le vilebrequin.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Réutiliser la pièce d'origine.
Doit être acheté séparément!
Assembler les pièces suivantes en maintenant le vilebrequin.
Assembler comme indiqué.
Assemblez dans l'ordre indiqué.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Doit être acheté séparément!
Rotule de B. A. R. (Noire)
Rótila (Negra)

3 × 12 ~mm
Screw
LK Schraube
Vis 3x12mm
Vis 3x12mm
3 × 10 ~mm
Set Screw
Gewindestift
Vis BTR 3x10mm
Vis BTR 3x10mm

Ball End (S)
Kugelpfanne (S)
Chape (S)
Rótula (S)

5.8mm
Ball
Kugel
Rotule
Rótula


3x12mm
[\text{}]
[\text{}]
12
8mm TP
TP F/H Screw
Vis TP F/H
Vis TP F/H 2.6x8mm
Vis TP F/H 2.6x8mm
La pièce 400 n'est pas vendue séparément. Achete ORG04 216
< Front Shock > < Amortisseur avant >
< > < Amortisseur arrière >

| 品等 No. | Part Names | 内容(十进-七入数) | 1050 | 210 | 1000 |
| BRG001 | 5x10x4mm-1/2以下/1/2 | ① x 4 | 683 | (税达) | (税达) |
| BRG005 | 8x16x5mm-1/2以下/1/2 | ⑤ x 2 | 735 | (税达) | |
| BS63 | Shim Set | ①②③④⑤⑥⑧⑨⑩⑪⑫⑬⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑯⑰⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑉⑺⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑭⑮⑮⑯⑰⑱⑲⑳⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑈⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑉⑺⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑽⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊⑳⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⑊ | |||
| BRS001 | 5x10x4mm-1/2以下/1/2 | ① x 4 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS005 | 8x16x5mm-1/2以下/1/2 | ⑤ x 2 | 735 | (税达) | (税达) |
| BRS007 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS010 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS012 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS015 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS018 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS020 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS025 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS030 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS035 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS040 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS045 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS050 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS055 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS060 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS065 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS070 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS075 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS080 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS085 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS090 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS105 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS108 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS110 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS115 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS119 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS120 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS125 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS130 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS135 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS140 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS145 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS150 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS155 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS160 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS165 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS170 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS175 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS180 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS185 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS190 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS200 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS205 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS210 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS215 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS220 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS225 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS230 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS235 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS240 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS245 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS250 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS255 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS260 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS265 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS270 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS275 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS280 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS285 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS290 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS300 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS305 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS310 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS315 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS340 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS345 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS350 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS355 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS360 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS365 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS370 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS375 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS380 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS385 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS390 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS400 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS450 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS460 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |
| BRS470 | 7x10x12以下/1/2 | ① x 2 | 525 | (税达) | (税达) |