KYOSHO BIREL R31-SE - Karting

BIREL R31-SE - Karting KYOSHO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BIREL R31-SE KYOSHO au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KYOSHO BIREL R31-SE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilVoiture radiocommandée
Échelle1/5
AlimentationMoteur à essence
Type de moteurMoteur thermique 2 temps
Nombre de roues motrices4 roues motrices (4x4)
Matériau du châssisComposite renforcé
Type de suspensionSuspension indépendante
Type de transmissionTransmission par cardans
Radio fréquenceNon précisé
Portée de la télécommandeNon précisé
Temps de fonctionnementVariable selon carburant
Poids approximatifNon précisé
Dimensions (L x l x H)Non précisé
Vitesse maximaleNon précisé
Accessoires inclusKit prêt à monter
Âge recommandéNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - BIREL R31-SE KYOSHO

Comment puis-je assembler le KYOSHO BIREL R31-SE ?
Assurez-vous de suivre le manuel d'assemblage fourni avec le produit. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes et utilisez les outils recommandés pour éviter d'endommager les composants.
Quel type de moteur est compatible avec le KYOSHO BIREL R31-SE ?
Le KYOSHO BIREL R31-SE est conçu pour être utilisé avec des moteurs de karting de type 125cc. Consultez les spécifications du fabricant pour des recommandations précises.
Comment régler la suspension du KYOSHO BIREL R31-SE ?
Pour régler la suspension, ajustez les amortisseurs et les ressorts selon vos préférences de conduite. Référez-vous au manuel pour les spécifications des réglages.
Que faire si le châssis du KYOSHO BIREL R31-SE est tordu ?
Si le châssis est tordu, il est recommandé de le remplacer. Évitez de rouler avec un châssis endommagé, car cela peut affecter la performance et la sécurité.
Comment entretenir le KYOSHO BIREL R31-SE ?
Nettoyez régulièrement le châssis et les pièces après chaque utilisation. Lubrifiez les roulements et les pièces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le KYOSHO BIREL R31-SE ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de KYOSHO ou chez des revendeurs agréés. Vérifiez également les boutiques en ligne spécialisées.
Quelle est la taille des pneus recommandés pour le KYOSHO BIREL R31-SE ?
Les pneus recommandés pour le KYOSHO BIREL R31-SE sont de type 10x4.60-5 pour l'avant et 11x7.10-5 pour l'arrière. Assurez-vous de vérifier la pression des pneus régulièrement.
Comment régler le système de freinage du KYOSHO BIREL R31-SE ?
Pour régler le système de freinage, ajustez la tension des câbles de frein et vérifiez l'état des plaquettes. Assurez-vous que les freins fonctionnent correctement avant chaque course.

Questions des utilisateurs sur BIREL R31-SE KYOSHO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Karting au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BIREL R31-SE - KYOSHO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BIREL R31-SE de la marque KYOSHO.

MODE D'EMPLOI BIREL R31-SE KYOSHO

Ce modèle n'est pas un jouet!

• Si vous êtes débutant dans le modèle réduit, prenez conseils auprès de modélistes confirmés afin d'utiliser votre modèle dans des conditions optimales. - Assemblez ce kit en dehors de la portée de jeunes enfants! - Prenez des précautions lors de l'utilisation. Vous seul êtes responsable des évolutions de votre modèle. La société KYOSHO ou son distributeur ne peuvent en aucun cas être tenus responsables des accidents pouvant survenir lors de l'utilisation de ce modèle! • Gardez cette notice à portée de main afin de vous y référer rapidement.

KYOSHO BIREL R31-SE - 1

Ce modèle réduit n'est pas un jouet!

Assembler votre Birel R31-SE avant de l'utiliser. Effectuer une maintenance de votre Birel R31-SE après chaque utilisation. Consulter la liste des options et pièces de rechange à la fin de la notice.

L'utilisation de piles ou batteries défectueuses peut causer des dommages à l'électronique de la voiture ou la radio.

Problèmes et dommages possibles dans le cas du non-respect des consignes de sécurité.

Lire attentivement la notice de montage. Pour les débutants, il est recommandé de s'encadrer d'une personne expérimentée afin d'assembler correctement votre Birel R31 SE.

L'assemblage de votre Birel R31 SE doit être fait à l'écart des jeunes enfants. Garder hors de portée des enfants les pièces de votre Birel R31 SE.

Ne jamais ouvrir les batteries ou inverser les connecteurs sous peine de court-circuit pouvant entraîner de sérieux dommages.

Utiliser avec précaution cutters, ciseaux, tournevis ou poinçons dans les phases de montage ou d'entretien de votre Birel R31 SE.

Lorsque vous n'utilisez plus votre Birel R31 SE, éteindre le récepteur puis le l'émetteur. Retirer ensuite les batteries de votre radio et de votre Birel R31 SE puis les entreposer à l'écart des enfants et de toutes sources de chaleur ou d'humidité.

Faire attention à ce que l'antenne de votre radio ne blesse personne.

Toujours se renseigner sur les fréquences radios utilisées par les autres utilisateurs afin d'éviter tout incident.

Ne pas exposer votre Birel R31 SE à l'humidité ou une source de chaleur trop importante.

ATTENTION: N'utilisez pas votre modèle dans les endroits suivants!

Pour éviter tout accident, n'utilisez jamais votre modèle :

  1. dans un endroit avec des enfants et promeneurs!
  2. à proximité de résidences, d'écoles et d'hôpitaux!
  3. Ne pas respecter ces consignes peut

entraîner la perte de votre modèle et avoir des conséquences fatales.

Quand les piles de la radio sont déchargées : Si les piles sont insuffisamment chargées, l'émission et la réception de la radio deviennent faibles. L'utilisation de cette méthode avec des piles insuffisamment chargées peut entraîner la perte de cette méthode ainsi que des accidents graves!

Assurez-vous que personne n'utilise votre fréquence au même instant! N'utilisez jamais la même fréquence que celui qu'un d'autre. Cela pourrait entraîner la perte de leur modèle ainsi que des accidents graves!

Quand le fonctionnement de votre modèle est étrange : Arrêtez immédiatement votre modèle et trouvez la cause. Sinon, vous risquez la perte de votre modèle ainsi que des accidents graves!

ATTENTION: Respectez les consignes suivantes afin de faire évoluer votre modèle en toute sécurité:

• Consignes de sécurité: 1. Utiliser seulement à l'intérieur! 2. Utiliser seulement pour modèle radio-télécommandés! 3. Ne jamais utiliser à l'intérieur et à proximité d'un feu ou d'une source de chaleur! 4. Ne jamais avaler! Attention aux projections dans les yeux! 5. Toujours garder dans un endroit frais, sec et hors de portée des enfants! Bien visser le capuchon! 6. Ne jamais jeter un bidon vide dans un feu! Danger d'explosion! Ne jamais mesurer vos doigts dans des parties en mouvement! - À usage, ne jamais toucher le moteur et le silencieux! Danger de brûlures!

Télécommande 2 voies Emisora

KYOSHO BIREL R31-SE - 2

Transmitter Antenna

Senderantenne

Antenne radio

Antena emisora

Sett

TOOLS INCLUDED

Clé en croix (grande)

Clé en croix (Grande)

Figure

Figur

Pilote

Piloto

KYOSHO BIREL R31-SE - 3

Battery Box

Batteriehalter

Boîtier à piles

Portapilas

KYOSHO BIREL R31-SE - 4

KYOSHO BIREL R31-SE - 5

Chassis

Chassis

Chassis

Chasis

KYOSHO BIREL R31-SE - 6

Plug Heater

Socquet (vendu séparation -

photo non contractuelle)

4 batteries de type R6 pour votre radiocommande

8 batteries de type R6 pour toute radiocommande

2 batteries type D (vendues en séparation).

N'utilisez jamais ni de

l'essence ni du gasoil!

Pour la voiture

Connecte-toi au servo-gaz pour contrôler l'ouverture du gaz. Levier de gaz : régle le mélange air-carburant et définit le régime moteur.

Ajustement de la vis de régulation du régime de pointe:

Règle le mélange air/carburant.

Tornillo de Baja:

Bougie à incandescence:

provoque l'explosion du mélange air

carburant comprimé.

Bujía:

Réglage du pointeau / ajuste de la aiguille

KYOSHO BIREL R31-SE - Réglage du pointeau / ajuste de la aiguille - 1

Vissez complètement, et sans forcer, la vis de pointeau (dans le sens des aiguilles d'une montre)

Référez-vous aux instructions du manuel de montage

et dévissez la vis de pointeau comme indiqué

(dans le sens contraire des aiguilles d'une montre).

(sens des aiguilles d'une montre)

Fermer complètement, puis dévisser de 0.8 tours

(sens des aiguilles d'une montre).

Assurez-vous que toutes les vis soient bien serrées. Assurez-vous que les pièces en mouvement ne cognent rien.

Sont-elles bien graissées?

Installez un filtre à air. Assurez-vous qu'il soit propre. Assurez-vous que les tubes d'arrivée d'essence soient correctement installés et propres. Assurez-vous que l'échappement ne soit pas endommagé. Assurez-vous que les batteries soient bien chargées. Sont-elles bien fixées? Assurez-vous que les servos et leurs connections puissent être utilisés sans rien cogner. Assurez-vous que la piste où vous roulez soit sûre. Assurez-vous que personne n'emploie la même fréquence que vous en même temps.

Émetteur KT-6

StéARING D/RADIUS

Limitateur de débutement de direction

Permet d'ajuster le déboulement de la direction

Indicateur de batterie

Indicator LED

Lorsque la radiocommande est en marche,

La diode est allumée.

Volant de commande de direction

Contrôle la direction droite/gauche

Interrupteur d'inversion des servos

Inverseur de servos

Invertido 7 R si. REV Interruptor Inversion

Reverse

Reverse

Inversé

Invertido

Utiliser la position REVERSE pour la

direction et REVERSE pour les gaz.

Ajuster pas à pas le trim de la commande d'accélération pour obtenir le neutre.

Lors du changement ou du remplacement d'un quartz, utiliser un quartz Futaba 27Mhz AM ou compatible.

Gachette de commande de gaz

Gatillo de Gas

ken

Permet le contrôle de la marche avant, du frein et de la marche arrêté.

Couvercle porte piles

Tapaportapilas

KYOSHO BIREL R31-SE - Émetteur KT-6 - 1

Utiliser votre Birel R31-SE uniquement avec la radio fournie dans la valisette.

Utilisez toujours la radio fournie avec votre modèle. Ne tentez pas d'utiliser un type de radio.

Ce guide explique les derniers préparatifs radio et châssis avant utilisation. Pour plus de détails, se référer à la notice et à la section maintenance.

Préparation châssis

Préparation Coche

KYOSHO BIREL R31-SE - Émetteur KT-6 - 2

Das Fahren

Préparation au pilotage

Antes de rodar

KYOSHO BIREL R31-SE - Émetteur KT-6 - 3

KYOSHO BIREL R31-SE - Émetteur KT-6 - 4

Démarrage et Arrêt du Moteur

Der Motor

Démarrage et arrêt du moteur

Arranque Motor

KYOSHO BIREL R31-SE - Émetteur KT-6 - 5

1 1

Installation de l'antenne

Installation de l'Antenne

Pas de vis de fixation

Enroscarer en la base

KYOSHO BIREL R31-SE - Émetteur KT-6 - 6

Transmitter Antenna

Senderantenne

Antenne d'émission

Antena emisora

*NOTE: Ne pas utiliser de batteries de type OXYRIDE.

Placer selon le schéma ci-dessous

Les 8 piles ou batterie de type R6

*Dans le cas de l'utilisation de batteries R6 Ni-MH, vérifier avant de les acheter,

que la borne du + effectue correctement le contact dans le boîtier.

La borne du + doit être sup. à 1,4mm.

Socquet (vendu séparément) -

photo non contractuelle)

Installation de l'antenne

Installation de l'antenne

Receiver Antenna Tube receiver antenna pipe: Antennenhülse Antenne de réception Tubo de antenna

S'assurer que le fil d'antenne n'est pas pincé.

Interrupteur d'inversion des servos / Interruptor de inversion de los servos

Interruptor Inversion Inverseur de servos Servoreverse Switch

Placer le châssis sur un stand de maintenance.

Beim Drehen des Lenkrads mussen sich die Vorderräder bewegen. Actionner la direction de gauche à droite de façon à vérifier son bon fonctionnement.

Ajuster à l'aide du trim la position du neutre de la direction

Ajuster la direction avec le trim lorsque la voiture roule.

Check the Throttle

Vérifier la commande d'accélération

Si la position du neutre n'est pas correcte, ajuster avec les trims.

Si la commande radio gaz/frein est inversée,

utiliser l'interrupteur d'inversion de servo.

Fixer le filtre à air après avoir vérifié le carburateur.

Remplir le réservoir de carburant spécial mode réduit (Kyosho Fuel).

Quand le carburant a atteint ce niveau,

Reappuyez une fois sur la pompe d'amorcage.

Placer le socquet de démarrage sur la bougie

(voir schéma ci-contre).

Connecte le chispo en la fente.

KYOSHO BIREL R31-SE - Émetteur KT-6 - 7

Appuyez sur la pompe d'amorçage.

Maintenir le socquet et tirer le lanceur sur 20 cm (répéter l'opération si nécessaire) puis le moteur doit démarrer.

Après avoir démarré le moteur,

NE JAMAIS tirer de nouveau le lanceur.

Après l'arrêt du moteur, mettre sur OFF le récepteur puis l'émetteur.

Le moteur et l'échappement sont très chauds!

Ne les touchez pas pendant ou juste après l'utilisation.

Faire très attention aux pièces en mouvement.

Il y a trop de carburant dans le moteur.

Retirer la bougie, tirer le lanceur pour vider l'excédent de carburant.

Le carburant n'est pas arrivé au carburateur.

Le combustible no carburateur.

Le carburateur n'est pas ouvert plus de 0,3mm. (retirer le filtre à air pour vérifier)

Température extérieure.

Température extérieure.

Engine is overheating. Der Motor wird zu hefl. Le moteur est en surchauffe. El motor está demasiado caliente.

Carburetor is blocked or clogged. Der Vergaser ist blockiert oder verstopft. Le carburateur est bloqué ou bouché. Carburador obstruido.

Air filter is blocked. Der Luftfilter ist verstopft. Le filtré à air est coince. Filtro de Aire obstruido. Engine adjustment is not right. Falsche Motoreinstellung. Le réglage moteur n'est pas correct. Ajustedelmotorincorrecto.

Warm up the engine. Motor länger warmlaufen{lassen. Pre-chauffer le moteur. Dejar calendar el motor.

Pendant le rodage, ne faites pas monter le moteur en régime. Les conséquences pourraient être graves!

Le rodage est nécessaire pour préparer les nouveaux moteurs à une utilisation régulière et sans problèmes. Si vous ne rodez pas votre moteur, le graissage de votre moteur ne se fera pas correctement. L'utilisation sera difficile et la durée de vie de votre moteur en sera raccourcie.

Démarrrez le moteur comme indiqué dans le chapitre Comment utilise le démarreur

Baissez le stick de gaz.

Si la commande est au neutre, la vitesse ne diminue pas même si on actionne le frein. Al estar el gatillo de gas en posicion neutral, el modelo

Vissez d'un 1/8-1/4 de tour.

Désvissez d'1/8-1/4 de tour.

Dévissez 1/8~1/4 de tour.

Ensuite, continuez le rodage en faisant évoluer modèle. Révisez le pointeau de 10 à 20 chaque fois, pour ne pas abimer moteur.

Pour terminer le rodage, faites évoluer votre modèle ainsi pendant 2~3 pleins.

Pour effectuer un réglage standard du pointeau de carburateur, le fermer complètement et le dévisser

de 2 tours. Si le pointeau est trop fermé, cela peut endommager irremédiablement le moteur.

Le rodage terminé, suivez les instructions suivantes:

Réglage à haut régime.

Faites démarrer votre moteur comme indiqué dans le chapitre

Comment utiliser le démarreur et faites évoluer votre modèle.

Faites évoluer votre modèle sur une pente en ligne droite en placant le stick de gaz vers le haut. En desserrant le pointeau de 10 à 20, la vitesse augmente. Quand vous aurez atteint la vitesse maximum, le réglage du pointeau sera optimal.

En continuant à serrer le pointeau, les fumées d'échappement disparaisent et la vitesse diminue. Utiliser votre moteur dans ces conditions pourrait l'endommager. Dévissez immédiatement le pointeau. Notez que pour un usage normal, le pointeau doit être dévisse de 10 à 20 de son réglage optimal.

Réglage de la vis de reprise.

Réglage du ralenti à l'accélération

Vérifier que l'échauffement fume lors du démarrage moteur.

Beaucoup de fumée, un bruit sourd et tourne lentement.

Le moteur s'arrête, pas de fumée & Le régime augmente

KYOSHO BIREL R31-SE - Émetteur KT-6 - 8

Le carburant est trop pauvre. Ouvrir la vis de reprise de.

□ □ □ (No.607011 ¥630)(ncy) Avant de ranger votre voiture, videz le réservoir de carburant. Ensuite, redémarrez le moteur afin de brûler le carburant restant. Laisser du carburant dans le moteur rendra le démarrage plus difficile. Insérez de l'huile moteur normale dans le carburateur et actionnez le démarreur à manivelle quelques fois. Nettoyez la saleté et l'huile. Vérifiez toutes les pièces pour des vis desserrées. Appliquez de l'huile spray sur les parties tournantes ou mobiles. Débranchez les batteries du récepteur.

Videz votre réserve après utilisation. Ensuite, redémarrez le moteur afin de brûler le carburant restant dans le moteur. Si vous laissez du carburant dans le moteur, les démarrages ultérieurs seront plus difficiles. Vaporisez l'intérieur du moteur par le carburateur, à l'aide d'un aérosol lubrifiant. Nettoyez la poussière et l'huile du filtre à air. Vérifiez si toutes les vis et écrous sont bien serrés. Vaporisez de l'huile sur toutes les pièces en mouvement. Déconnectez les batteries du récepteur.

Par la présente, KYOSHO CORPORATION déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.

La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : www.kyosho.fr/rtte-doc.htm

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KYOSHO

Modèle : BIREL R31-SE

Catégorie : Karting