POCKET DV 3500 - Caméra numérique portable AIPTEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POCKET DV 3500 AIPTEK au format PDF.
| Type de produit | Caméscope numérique portable |
| Caractéristiques techniques principales | Résolution vidéo : 640 x 480 pixels, Capteur : CMOS, Zoom numérique : 4x |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable Li-ion |
| Dimensions approximatives | 10,5 x 6,5 x 3,5 cm |
| Poids | 150 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 3,7 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Enregistrement vidéo, prise de photos, lecture multimédia |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente pour réparations |
| Informations générales utiles | Idéal pour les débutants, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - POCKET DV 3500 AIPTEK
Questions des utilisateurs sur POCKET DV 3500 AIPTEK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra numérique portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POCKET DV 3500 - AIPTEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POCKET DV 3500 de la marque AIPTEK.
MODE D'EMPLOI POCKET DV 3500 AIPTEK
Manuel de l'utilisateur
Bienvenue
Cher utilisateur, merci d'avoir choisi ce produit.
Nous avons investi dans sa mise au point beaucoup de temps et d'efforts, et nous espérons qu'il vous rendra des services sans soucis pendant de nombreuses années.
Notice de sécurité
- Ne pas faire tomber, percer ou démonter la caméra ; sinon, la garantie sera annulée.
- Evitez tout contact avec l'eau, et ayez les mains sèches lorsque vous l'utilisez.
- Ne pas exposer la caméra à de hautes températures, ne pas la laisser directement sous le soleil. Vous risquez sinon de l'endommager.
- Utilisez la caméra avec soin. Evitez d'appuyer trop fort sur le corps de la caméra.
- Pour votre propre sécurité, éviter d'utiliser la caméra pendant une tempête ou un orage.
- Evitez d'utiliser des piles de différents marques ou de différents types en même temps. Cela risque de causer des dommages importants.
- Sortez les piles lorsque la caméra reste inutilisée pendant longtemps, car des piles qui se détériorent risquent d'empêcher le bon fonctionnement de la caméra.
- Sortes les piles si vous constatez qu'elles fuient ou qu'elles se déforment.
- Utilisez exclusivement les accessoires fournis par le fabricant.
- Gardez la caméra hors de portée des enfants.

Table des matières
Bienvenue 1
Notice de sécurité 1
Table des matières 2
Parties de la caméra 5
Mise en route 6
Mise en place des piles 6
Insertion de la carte SD/MMC (optionnelle) 7
Fixation de la dragonne (optionnelle) 8
Comment tenir votre caméra 9
Comment ouvrir le capot des connecteurs 9
Utilisation du trépied (optionnel) 10
Opérations de base 12
Allumer votre caméra 12
Eteindre votre caméra 12
Choisir la langue 13
Enregistrer un clip vidéo 14
- Comment enregistrer un clip vidéo 14
- Régler la mise au point 15
- Faire un zoom 15
- Sélection des modes de métrage 16
Prendre une image fixe 17
- Comment prendre une image fixe 17
- Utilisation du flash 18
- Faire un zoom 18
- Sélection du mode de métrage 18
Enregistrement d'un clip audio 19
Lire vos enregistrements 20
- Affichage en plein écran 20
- Affichage diapo 21
- Afficher une image fixe 22
- Lire un clip vidéo ou audio 23
Activer/Désactiver l'écran OSD 24
Connexion de la caméra à votre téléviseur 25
Table des matières
Opérations avancées 26
Accès aux menus et opérations 26
Menu Caméscope DV 27
- Changer la résolution vidéo 27
- Réglage de la compensation d'exposition 28
- Appliquer des effets spéciaux aux clips vidéo 29
Menu Appareil photo numérique 30
- Changer la résolution graphique 30
- Utilisation du retardateur 31
- Réglage de l'équilibre des blancs 32
- Réglage de la compensation d'exposition 33
- Appliquer des effets spéciaux aux images fixes 34
- Utilisation du timbre à date 35
Menu Lecture 36
- Supprimer des fichiers 36
- Afficher les informations de fichier 37
- Verrouiller les fichiers 38
- Trier les fichiers 39
Lire la musique MP3 40
- Copier des fichiers MP3 sur la caméra 40
- Lire les fichiers MP3 41
Menu MP3 42
- Lecture en boucle 42
- Réglage de l'enrichissement 3D 43
- Réglage de l'effet basses 44
- Afficher les informations MP3 45
- Supprimer les fichiers MP3 46
- Conserver les réglages des boutons 47
Réglages de la caméra 48
Passer d'un mode de réglage à l'autre 48
Régler la date et l'heure 48
Régler le bip sonore 49
Régler le scintillement 49
Régler le système TV 50
Régler la langue 50
Table des matières
Régler l'arrêt auto 51
Formater les supports 51
Restaurer les réglages par défaut 52
Copier les fichiers sur votre PC 54
Installer le pilote DV 3500 sur votre PC 54
Connector la caméra à votre PC 56
Copier les fichiers sur le PC 57
Afficher/lire les fichiers sur votre PC 59
Emplacement des fichiers 60
Utiliser la caméra PC 62
Installation des logiciels DV 3500 62
Lancer l'application 62
Utiliser la caméra PC DV 3500 65
- Enregistrer un film AVI 66
- Prendre un cliché 66
- Configurer les options de format 66
- Configurer les options de propriétés 67
- Configurer les options de scintillement 67
Annexes 68
Tableau des réglages de scintillement 68
Tableau des événements LED 68
Tableau des capacités de stockage 69
Tableau des réglages pour le système TV 69
Tableau de l'autonomie des piles 70
Tableau des messages système 71
Spécifications 72
Dépannage 73
Parties de la caméra

1 Bouton alimentation
2 Molette de mode
3 Bouton Enregistrer/Déclencheur/Lecture/Pause ( )
4 Boutons directionnels (◀ △ ▶)
5 Bouton Menu/OK (目/ok)
6 Bouton INDEX (INDEX)
7 Capot du compartiment piles
8 Compartiment piles
9 Emplacement pour carte mémoire
10 Oeillet pour dragonne (1)
11 LED d'état
12 LED d'état
13 Interrupteur du panneau LCD (|□|)
14 Microphone
15 Flash
16 Sélecteur de mise au point
17 Objectif
18 LED retardateur
19 Capot connecteurs
20 Connecteur de sortie A/V
21 Connecteur casque audio
22 Connecteur USB
23 Oeillet pour dragonne (2)
24 Haut-parleur
25 Pointeur de la molette de mode
26 Socle pour trépied
Mise en place des piles
- Faites glisser le capot du compartiment piles dans la direction indiquée

- Placez les piles dans le compartiment. Attention : la direction des bornes positives (+) et négatives (-) ne peut pas être inversée.

- Une fois que les piles sont bien installées, remettez en place le capot du compartiment à piles.

Ne pas utiliser des piles de marques ou de types différents en même temps.
Les piles alcalines ou NIMH rechargeables sont recommandées pour de meilleures performances.
Insertion de la carte SD/MMC (optionnelle)
En plus de la mémoire flash intégrée de 16 Mo (128 Mbits), votre caméra peut stocker les données sur une carte SD (Secure Digital) ou MMC (MultiMedia Card). La taille de la mémoire prise en charge peut varier entre 8 Mo et 512 Mo.
Pour insérer une carte SD/MMC, poussez doucement la carte ainsi qu'indiqué jusqu'à ce que la carte touche le fond de l'emplacement. Pour retirer la carte, poussez-la doucement. Lorsqu'elle ressort, tirez-la doucement hors de son emplacement.

La carte SD comporte une languette de protection en écriture. Lorsque la languette de protection en écriture est en position Verrouillée, la carte devient non-inscriptible. Pour que la carte puisse fonctionner correctement, la languette de protection en écriture doit être placée en position Déverrouillée avant que vous insériez la carte SD.

text_image
Déverrouillée Verrouillée SD Memory CardNe pas sortir la carte SD/MMC pendant que la caméra est en train de traiter les données (lorsque l'indicateur LED est allumé en rouge).
Ne pas sortir la carte SD/MMC pendant que la caméra est en train de traiter les données (lorsque l'indicateur LED est allumé en rouge).
Fixation de la dragonne (optionnelle)
- Détachez et séparez la dragonne en deux parties.

- Enfilez l'une des parties de la dragonne dans l'oeillet (1) à l'arrière de la caméra.

- Enfilez l'autre partie de la dragonne dans l'oeillet (2) sur l'avant de la caméra.

- Attachez la dragonne ainsi qu'indiqué. Déplacez l'anneau sur la dragonne vers la droite pour la serrer, et vers la gauche pour la desserrer. Puis utilisez le manchon en cuir pour maintenir la dragonne en position.

Comment tenir votre caméra
Enfilez votre main dans la dragonne et tenez fermement la caméra ainsi qu'illustré. Lorsque vous prenez des photos ou enregistrez de la vidéo, évitez de bloquer l'objectif pour obtenir de meilleurs résultats.

Evitez de bloquer l'objectif
Comment ouvrir le capot des connecteurs
Lorsque vous voulez connecter la caméra à votre PC, à votre téléviseur, ou y brancher un casque, vous avez besoin d'ouvrir le capot des connecteurs. Veuillez ouvrir doucement le capot dans la direction ainsi qu'illustré ci-dessous.

Soulevez doucement le capot


Ouvrez le capot des connecteurs
Utilisation du trépied (optionnel)
Utilisez un trépied pour réduire les mouvements de la caméra et assurer ainsi une image de qualité optimale, en particulier lorsque vous faites des auto-portraits ou pour la visioconférence.

text_image
Serré Lâche
Allumer votre caméra
Appuyez sur le bouton alimentation et maintenez-le enfoncé pendant une seconde pour allumer la caméra.

text_image
L'indicateur LED s'allume
Si la caméra n'est pas allumée après que vous avez appuyé sur le bouton alimentation, veuillez procéder aux vérifications suivantes :
- Il y a bien deux piles AA installées dans la caméra.
- Les piles possèdent encore suffisamment d'énergie.
- L'orientation des pôles (+, -) des piles installées est correcte.
Eteindre votre caméra
Appuyez sur le bouton alimentation et laissez-le enfoncé pendant une seconde pour éteindre la caméra.

text_image
L'indicateur LED s'éteintChoisir la langue
Lorsque vous allumez la caméra pour la première fois, il se peut que l'écran LCD n'affiche par votre langue locale. Vous pouvez choisir la langue affichée par l'OSD en procédant de la façon suivante :

flowchart
graph TD
A["Step 1"] --> B["Feedback"]
B --> C{Decision Point}
C --> D["End"]
E["Step 2"] --> F["Feedback"]
F --> G{Decision Point}
G --> H["End"]
-
Placez la Molette de Mode sur le mode Réglages, et le menu Réglages s'affiche.
-
Utilisez les boutons Haut ou Bas (▲) pour sélectionner l'option Langue.

text_image
Réglage Heure ----/--/-- Bip Fréquence Système TV- Lorsque l'option Langue est sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (☐/ok) pour entrer dans le menu secondaire. Dans le menu secondaire, utilisez les boutons Haut ou Bas (▲) pour sélectionner la langue qui vous convient, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (☐/ok) pour confirmer.

text_image
Réglage Langue Arrêt Auto Formater Défaut- Une fois le réglage terminé, vous êtes prêt à utiliser l'appareil. Placez la Molette de Mode sur un autre mode en fonction de ce que vous voulez faire.
Enregistrer un clip vidéo
Comment enregistrer un clip vidéo
1. Placez la Molette de Mode sur le mode
Caméscope DV. Le panneau LCD affiche l'écran ci-dessous :

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Step 1}
B --> C["Step 2"]
C --> D{Step 3}
D --> E["End"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333

text_image
Panneau LCD Niveau de Zoom Nombre d'enregistrements Icône de mode 1.0X 10 Support de stockage: : Mémoire interne : Carte SD/MMC Résolution 00:00:10 Autonomie piles Temps d'enregistrement Enregistrer / Stop2. Appuyez sur le bouton
Enregistrer/Déclencheur ( ) pour commencer à enregistrer.

3. Appuyez de nouveau sur le bouton
Enregistrer/Déclencheur ( ) pour arrêter l'enregistrement.
Enregistrer un clip vidéo (suite)
Régler la mise au point
Vous pouvez régler la mise au point en agissant sur le Sélecteur de mise au point. Normalement, vous devez régler la mise au point sur (▲) dans la plupart des circonstances. Sélectionnez (♥) uniquement pour les gros plans. La mise au point est réglable en cours d'enregistrement.

text_image
CLOTHING P5.5 mm / P5.5
text_image
16"~∞ (40cm~∞) 12"~16" (30cm~40cm)Faire un zoom
Pendant l'enregistrement, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut ou Bas ( △ ) pour faire un zoom avant ou arrière sur l'image.

Enregistrer un clip vidéo (suite)
Sélectionner les modes de métrage
Normalement, la lumière est automatiquement mesurée sur la base de l'éclairage global. Si le sujet de la prise de vue apparaît trop sombre et l'arrière-plan trop brillant, vous pouvez sélectionner manuellement la méthode de métrage correcte en fonction de la position du sujet.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Droite (▶) pour faire défiler les modes de métrage dans l'ordre suivant :
Auto → Moyenne → Centre → Centre bas → Auto

Mode Auto (pas d'indicateur) : Lorsque la caméra est en mode Auto, elle sélectionne automatiquement la meilleure méthode de métrage pour les conditions globales.
Mode Moyenne : En mode Moyenne, la caméra mesure les conditions d'éclairage dans la zone encadrée.
Mode Centre : En mode centre, la caméra mesure les conditions d'éclairage dans la zone centrale.
Mode Centre-bas : La caméra concentre le métrage sur la zone centrale en bas.

text_image
1.0X 10Mode Auto

text_image
1.0X 10 StarMode Moyenne

Prendre une image fixe
Comment prendre une image fixe
- Placez la Molette de Mode sur le mode Appareil photo numérique. Le panneau LCD affiche l'écran ci-dessous :

flowchart
graph TD
A["Camera Icon"] --> B["Camera Icon"]
B --> C["Camera Icon"]
C --> D["Camera Icon"]
D --> E["Camera Icon"]
E --> F["Camera Icon"]
F --> G["Camera Icon"]
G --> H["Camera Icon"]
H --> I["Camera Icon"]
I --> J["Camera Icon"]
J --> K["Camera Icon"]
K --> L["Camera Icon"]
L --> M["Camera Icon"]
M --> N["Camera Icon"]
N --> O["Camera Icon"]
O --> P["Camera Icon"]
P --> Q["Camera Icon"]
Q --> R["Camera Icon"]
R --> S["Camera Icon"]
S --> T["Camera Icon"]
T --> U["Camera Icon"]
U --> V["Camera Icon"]
V --> W["Camera Icon"]
W --> X["Camera Icon"]
X --> Y["Camera Icon"]
Y --> Z["Camera Icon"]

text_image
Panneau LCD Niveau de Zoom Nombre d'enregistrements Icône de mode 1.0X 10 Support de stockage: : Mémoire interne : Carte SD/MMC Etat du flash Résolution Autonomie piles Equilibre des blancs Etat du retardateur- Utilisez le Sélecteur de mise au point pour régler la mise au point comme de besoin.

text_image
16"~∞ (40cm~∞) 12"~16" (30cm~40cm)
text_image
CAPS A PISO 8.5 mm / F3.5- Appuyez sur le bouton Enregistrer/Déclencheur ( ) pour prendre une photo.

Prendre une image fixe (suite)
Utilisation du flash
Avant de prendre une photo, vous pouvez régler la caméra de relle façon qu'elle utilise le flash si l'éclairage n'est pas suffisant pour votre environnement de prise de vue.
Appuyez sur le bouton Gauche (◀) plusieurs fois pour faire basculer le mode flash dans l'ordre suivant : Arrêt → Auto → Arrêt
Arrêt (☐): Le flash est déactivé. Auto (☐): Le flash est déclenché automatiquement lorsque la lumière est

- Si l'icône de durée de vie des piles indique ☐, le flash sera désactivé en raison d'un voltage insuffisant. Veuillez changer immédiatement les piles.
- Vous ne pourrez pas prendre des photos lorsque le flash est en cours de rechargement.
Faire un zoom
Avant de prendre une photo, vous pouvez appuyer sur les boutons Haut ou Bas (♂) pour faire un zoom avant ou arrière sur l'image.

Sélectionner les modes de métrage
Avant de prendre une photo, vous pouvez appuyer sur le bouton Droite (▶) pour sélectionner un mode de métrage. Le mode de métrage change dans l'ordre suivant : Auto → Moyenne → Centre → Centre-bas → Auto
Pour la description détaillée de chaque mode de métrage, veuillez vous reporter à la page 16.

Enregistrement d'un clip audio
1. Placez la Molette de Mode sur le mode
Enregistrement audio. Le panneau LCD affiche l'écran suivant :

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Step 1"]
B --> C["Step 2"]
C --> D["Step 3"]
D --> E["Step 4"]
E --> F["End"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
Panneau LCD

text_image
Nombre d'enregistrements 10 Support de stockage: : Mémoire interne : Carte SD/MMC lcône de mode 00:00:10 Autonomie piles Enregistrer / Stop Temps d'enregistrement2. Appuyez sur le bouton
Enregistrer/Déclencheur ( )
pour lancer l'enregistrement.

3. Appuyez sur le bouton
Enregistrer/Déclencheur ( )
pour arrêter l'enregistrement.
Lire vos enregistrements
Affichage en plein écran
Le mode Lecture vous permet de passer en revue les fichiers stockés sur la carte SD/MMC ou dans la mémoire interne
- Placez la Molette de Mode sur le mode Lecture.

text_image
Panneau LCD Niveau de zoom Enregistrements Courant/Totaux Icône de mode 1.0X 7/10 Support de stockage: : Mémoire interne : Carte SD/MMC Type de fichier Flèche gauche 00:00:10 Flèche droite Temps d'enregistrement Lecture / Pause / Stop- Lorsque vous placez la Molette de
Mode sur le mode Lecture, le dernier fichier enregistré est automatiquement lu.
- Si vous voulez visualiser les autres fichiers enregistrés dans la caméra, vous pouvez utiliser les boutons
Droite et Gauche (◀▶) pour passer d'un fichier à l'autre.

Si vous appuyez sur le bouton INDEX (INDEX) sous le mode lecture, la caméra basculera en mode d'affichage diapo. Vous pouvez alors utiliser les quatre boutons directionnels ( ^▲▼ ) pour sélectionner le fichier que vous voulez visualiser. Une fois le fichier voulu sélectionné, appuyez soit sur le bouton Enregistrer/Déclencheur ( ^●▼ ) soit sur le bouton INDEX (INDEX) pour visualiser le fichier.

text_image
Panneau LCD Nombre d'enregistrements 1/20 Support de stockage: : Mémoire interne : Carte SD/MMC Icône de modeIl existe trois types de fichiers que vous pouvez identifier grâce aux icônes placées sur les diapos :
: Images au format JPG
: Clips vidéo au format ASF
: Clips audio au format WAV.
Pour le détail des opérations permettant d'afficher une image fixe, veuillez vous reporter à la page
- Pour le détail des opérations permettant de lire un clip vidéo ou audio, veuillez vous reporter à la page 23.
Lire vos enregistrements (suite)
Afficher une image fixe
Lorsque vous fâthez une photo en mode plein écran, vous pouvez utiliser les bouto Hautou Bas(⚠️) pour faire un zoom avant ou arrière sur l'image.

Si vous faites un zoom avant sur une image puis appuyez sur le bouton Enregistrer/Déclencheur ( ^● ), le niveau de zoom sera verrouillé. Vous pouvez alors parcourir l'image à l'aide des boutons directionnels ( ^▲ ). Pour déverrouiller le niveau de zoom, appuyez de nouveau sur le bouton Enregistrer/Déclencheur ( ^● ).

Écran vérouillige de zoom
Lorsque vous fâchez une image fixe, les boutons de fonction disponibles sont les suivants :

text_image
Fichier précédent (Gauche) Verrouiller (Déverrouiller) Zoom avant (Haut) Fichier suivant (Droite) Zoom arrière (Bas) Menu / OK Affichage diapo ( ) Mode Zoom verrouilléLire vos enregistrements (suite)
Lire un clip vidéo ou audio
Lorsque vous lisez le clip vidéo ou audio, appuyez sur le bouton Enregistrer/Déclencheur (▶) pour faire une pause dans la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur le même bouton.

Pendant que vous lisez le fichier, appuyez sur le bouton Haut ou Bas (◀) pour régler le volume sonore. Si vous appuyez sur le bouton Droite ou Gauche (◀◀) pendant la lecture, vous pouvez faire une avance ou un retour rapide sur le clip vidéo ou audio.

text_image
1/20 00:00:56Lire un clip vidéo

text_image
1/20 00:00:56Lire un clip audio
Lorsque vous lisez un clip vidéo ou audio, les boutons de fonction suivants sont disponibles :

text_image
Lecture / Pause Volume + Fichier suivant (Avance rapide) Volume - Menu / OK Affichage diapo ( ) pendant la lecture Fichier précédent (Retour rapide)Lors de la lecture d'un clip vidéo ou audio, vous pouvez presser le bouton Enregistrer/Déclencheur (▶) pour faire une pause ou arrêter la lecture. Ensuite vous pouvez utiliser les boutons Droite ou Gauche (◀▶) pour basculer entre les fichiers.
Activer/Désactiver l'écran OSD
Lorsque vous lisez un clip vidéo ou passez en revue des images fixes, vous pouvez appuyer sur l'interrupteur d'affichage LCD (☐) pour désactiver l'écran OSD, et avoir ainsi une vue plus claire de votre écran. Appuyez de nouveau sur le même nouton pour activer l'écran.

text_image
Interrupteur 'affichage :LCD (☐I)Connexion de la caméra à votre téléviseur
Connectez votre caméra à un téléviseur par le biais d'un câble A/V pour un affichage en temps réel. Vous pouvez afficher les clips vidéo, les images fixes et lire les enregistrements de musique MP3 et audio directement sur votre écran de télévision pour les faire partager à vos amis et aux membres de votre famille

text_image
TV Mode AV 1 2 3 4 5 Vidéo Audio Vidéo1 Allumez votre téléviseur et faites-le passer en mode AV.
2 Connectez les extrémités audio et vidéo du câble AV sur votre téléviseur.
3 Ouvrez le capot des connecteurs de votre caméra. (page 9)
4 Connectez l'autre extrémité du câble vidéo sur votre caméra.
5 Allumez la caméra.
Si l'écran de télévision n'affiche que des parasites une fois la caméra connectée, veuillez vérifier si le réglage du système TV (PAL / NTSC) est bien correct. Voir page 50 pour de plus amples informations.
Accès aux menus et opérations
Dans plusieurs modes, vous pouvez ouvrir le menu pour ajuster les réglages de la caméra en modifiant les options du menu. Nous expliquons ci-dessous comment accéder aux menus ainsi que la procédure normale permettant de mener une opération à bien :
- Placez la Molette de Mode sur le mode qui vous intéresse. Appuyez sur le bouton Menu/OK (☐/OK) pour accéder au menu.

- Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (☑) pour sélectionner l'option qui vous intéresse. Une fois l'option sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (☐/OK) pour confirmer la sélection.

- Si vous voulez quitter un menu, vous pouvez sélectionner l'option Quitter (▶) et appuyer sur le bouton Menu/OK (☐/OK) ou bien vous pouvez appuyer sur le bouton Enregistrer/Déclencheur (•) pour quitter rapidement le menu.

En mode Enregistrement Vocal, le bouton Menu/OK (目/ok) n'a pas de fonction.
Menu Caméscope DV
Changer la résolution vidéo
Avant d'enregistrer un clip vidéo, vous pouvez changer la résolution en fonction de vos préférences d'affichage.
Pour changer la résolution vidéo :
- Pendant que que vous êtes en mode Caméscope DV, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
- Un menu tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner l'option Résolution. Lorsque l'option Résolution est sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (□/ok).
- Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner un réglage de résolution, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok) pour appliquer.
Les trois options que vous pouvez choisir sont :
640x480: meilleure résolution, adaptée à des prises de vue pour des sujets fixes.
352x288: convient pour l'affichage sur téléviseur. La qualité est similaire à la qualité DVD.
160x128: résolution basse avec le flux le plus stable.
MENU
| Quitter | |
| Résolution | 352 |
| Exposition | 0.0 |
| Effets |
Résolution
| Quitter | |
| 640x480 | |
| 352x288 | |
| 160x128 |
Menu Caméscope DV (suite)
Réglage de la compensation d'exposition
Vous pouvez régler manuellement l'exposition pour obtenir un meilleur effet lorsque l'image semble trop brillante ou trop sombre.
Pour régler la compensation d'exposition :
-
Lorsque vous êtes en mode Caméscope DV, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/OK).
-
Un menu tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (◀) pour sélectionner l'option Exposition. Une fois l'option Exposition sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
-
Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton Menu/OK (□/ok) pour appliquer.
La valeur applicable est comprise entre 1.5 et +1.5. Une valeur positive produit un affichage plus brillant que la normale ; tandis qu'une valeur négative rend l'affichage plus estompé. Le réglage par défaut est de 0.0.
MENU
| Quitter | |
| Résolution | |
| Exposition | 0.0 |
| Effets |
Exposition
| +0.3 |
| 0.0 |
| -0.3 |
| -0.6 |
Menu Caméscope DV (suite)
Appliquer des effets spéciaux aux clips vidéo
Lorsque vous enregistrez un clip vidéo, vous pouvez appliquer un effet spécial pour ajouter une touche personnelle.
Pour sélectionner un effet spécial.
-
Pendant que vous êtes en mode Caméscope DV, appuyez sur le menu Menu/OK (目/OK).
-
Un menu tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner l'option Effet. Une fois que l'option Effet est sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
-
Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (■/ok) pour appliquer.
Vous avez le choix entre les trois effets suivants :
Normal : Cette option vous permet d'enregistrer le film dans sa couleur naturelle. C'est également le réglage par défaut.
N&B (Noir & Blanc) : Cette option vous permet d'enregistrer le film en noir et blanc.
Classique : Lorsque cette option est sélectionnée, le film sera en tonalité sépia, ce qui donne l'impression d'avoir un vieux film.

text_image
MENU Quitter Résolution Exposition 0.0 Effets
text_image
Effects Quitter Normal N&B ClassiqueMenu Appareil photo numérique
Changer la résolution graphique
La résolution choisie influera sur le nombre d'images que vous pouvez prendre.
Plus la résolution est élevée, plus les images auront besoin de mémoire.
Pour changer la résolution vidéo :
-
Pendant que vous êtes en mode Appareil photo numérique, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
-
Un menu tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner l'option Résolution. Une fois l'option Résolution sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
-
Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (☑) pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton Menu/OK (☐/OK) pour appliquer.
Vous avez le choix entre trois options :

2048X1536: c'est l'option qui demande le plus de mémoire. Cette résolution est idéale pour les tirages au format 3x5 ou 4x6.

1600X1200: c'est l'option moyenne. Cette résolution convient aussi pour les tirages de photos au format 3x5 ou 4x6.

640X480: c'est l'option la plus économe en termes de mémoire. Cette résolution convient bien à l'affichage sur l'ordinateur.

text_image
MENU Quitter Résolution Retardateur Bal. Blancs
text_image
Résolution Quitter 2048X1536 1600X1200 640X480Menu Appareil photo numérique (suite)
Utilisation du retardateur
Cette fonction se révèle très pratique lorsque vous voulez réaliser un auto-portrait.
Pour activer le retardateur :
-
En mode Appareil photo numérique, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/OK).
-
Un menu tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (◀) pour sélectionner l'option Retardateur. Une fois que l'option Retardateur est sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (▶/OK).
-
Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner Marche et appuyez sur le bouton Menu/OK (□/ok) pour appliquer.
Une fois que le retardateur est activé, l'appareil attendra dix secondes avant de prendre une photo, à partir du moment où vous appuyez sur le bouton Enregistrer/Déclencheur ( ). Après le déclenchement du déclencheur, le retardateur est automatiquement désactivé.

text_image
MENU Quitter Résolution Retardateur Bal. Blancs
text_image
Retardateur Quitter Arrêt MarcheMenu Appareil photo numérique (suite)
Réglage de l'équilibre des blancs
Vous pouvez sélectionner manuellement le réglage d'équilibre des blancs qui correspond à votre environnement de prise de vue.
Pour sélectionner un réglage d'équilibre des blancs :
-
En mode Appareil photo numérique, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/OK).
-
Un menu s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour faire défiler la page et sélectionner l'option Equilibre des blancs. Une fois que l'option Equilibre des blancs est sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (☐/ok).
-
Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (♂) pour faire défiler la page et sélectionner une option. Puis appuyez sur le bouton Menu/OK (目/OK) pour appliquer.
Vous avez le choix entre cinq effets :
Auto : La caméra détermine le meilleur réglage d'équilibre des blancs pour votre environnement de prise de vue.
Ensoleillé : convient pour une prise de vue à l'extérieur par temps ensoleillé.
Nuageux : convient pour une prise de vue par temps nuageux ou dans un environnement sombre.
Tungstène : convient pour une prise de vue en intérieur avec un éclairage incandescent, ou des environnements avec une température de couleur peu élevée.
Fluorescent : convient pour une prise de vue en intérieur avec un éclairage fluorescent, ou des environnements avec une température de couleur élevée.

text_image
MENU Quitter Résolution Retardateur Bal. Blancs
text_image
Bal. Blancs Quitter Auto Ensoleillé Nuageux
text_image
Bal. Blancs Tungstène FluorescentMenu Appareil photo numérique (suite)
Réglage de la compensation d'exposition
Vous pouvez régler manuellement l'exposition pour obtenir de meilleurs résultats lorsque la photo paraît trop brillante ou trop sombre.
Pour régler la compensation d'exposition :
-
En mode Appareil photo numérique, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
-
Un menu s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour faire défiler la page et sélectionner l'option Exposition. Une fois que l'élément Exposition est sélectionné, appuyez sur le bouton Menu/OK (□/ok).
-
Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner une option puis appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok) pour appliquer.
La valeur applicable peut varier entre -1.5 et +1.5. Une valeur positive permet d'avoir un affichage plus brillant que la normale, tandis qu'une valeur négative rend l'affichage plus sombre. Le réglage par défaut est 0.0.

text_image
MENU Exposition 0.0 Effets Impr. Date
text_image
Exposition +0.3 0.0 -0.3 -0.6Menu Appareil photo numérique (suite)
Appliquer des effets spéciaux aux images fixes
Vous pouvez appliquer des effets spéciaux pour ajouter une touche personnelle.
Pour sélectionner un effet spécial :
-
En mode Appareil photo numérique, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
-
Un menu s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner l'option Effet. Une fois que l'option Effet est sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
-
Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (□/ok) pour appliquer.
Vous avez le choix entre les trois effets suivants :
Normal : Cette option vous permet de prendre la photo avec des couleurs normales. C'est également le réglage par défaut.
N&B (Noir & Blanc) : Cette option vous permet de prendre la photo en noir et blanc.
Classique : Lorsque cette option est sélectionnée, la photo prise aura des tonalités sépia, et on aura l'impression qu'il s'agit d'une photo ancienne.

text_image
MENU Exposition 0.0 Effets Impr. Date
text_image
Effets Quitter Normal N&B ClassiqueMenu Appareil photo numérique (suite)
Utilisation du timbre à date
Lorsque vous activez le timbre à date, la date de prise de la photo sera imprimée.
Pour activer le timbre à date :
-
En mode Appareil photo numérique, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/OK).
-
Un menu tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner l'option Timbre à date. Une fois l'option Timbre à date sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
-
Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner Marche, et appuyez sur le bouton Menu/OK (□/ok) pour appliquer.
Une fois le timbre à date activé, une marque de date sera imprimée sur les photos prises.

text_image
MENU Exposition 0.0 Effets Impr. Date
text_image
Impr. Date Quitter Arrêt MarcheAvant d'activer cette fonction, veuillez vous assurer que la date et l'heure sont réglées correctement. Voir la page 48 pour obtenir plus d'informations.
Menu Lecture
Menu Lecture
Lorsque vous passez vos enregistrements en revue, vous pouvez supprimer les fichiers que vous ne voulez pas conserver.
Pour supprimer un fichier ou tous les fichiers :
-
En mode Lecture, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/OK).
-
Un menu s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner Supprimer ou Supprimer tout selon ce que vous voulez faire. Une fois l'option désirée sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (□/ok).
-
En fonction de l'élément que vous sélectionnez, le menu secondaire correspondant s'affiche. Si vous sélectionnez Supprimer pour supprimer un fichier, vous pouvez utiliser le bouton Gauche ou Droite (◀▶) pour faire défiler les fichiers dans le menu secondaire. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (◀) pour sélectionner la coche, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (■/ok) pour confirmer la suppression.

Vous ne pouvez pas supprimer un fichier qui a été verrouillé. Veuillez vous reporter à la page 38 pour de plus amples informations.

text_image
MENU Quitter Supprimer Suppr. Tous INFO
text_image
Supprimer Quitter Supprimer 8/11 Sûr ?Supprimer le fichier courant ?

text_image
Suppr. Tous Quitter Suppr. Tous Sûr ?Supprimer tous les fichiers ?
Afficher les informations de fichier
Les informations de fichiers vous permettent d'avoir des données telles que la date d'enregistrement, la taille de fichier et l'état de verrouillage.
Pour visualiser les informations de fichier :
- En mode Lecture, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
- Un menu s'affiche. Appuyez sur la touche Haut ou Bas (▲) pour sélectionner l'option INFO. Une fois l'option INFO sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (□/OK).

text_image
MENU Quitter Supprimer Suppr. Tous INFO- Une page d'informations sur le fichier sera ainsi affichée. Il faut noter que l'affichage réel donné dépendra du type de fichier. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Droite ou Gauche ( ◀▶) pour passer d'un fichier à l'autre. Lorsque vous voulez quitter, appuyez sur le bouton Menu/OK ( □/ok).

text_image
INFO Type de fichier IMG-0003.jpg Nom de fichier Icône de Verrouillage 640X480 Résolution 2003/08/01 Date Taille de fichier 158 KB 00:00:30 Durée d'enregistrement
Si vous voyez une icône de verrouillage ( 📋 ) affichée à l'écran, cela signifie que le fichier a été verrouillé.
Verrouiller les fichiers
La fonction de verrouillage des fichiers permet d'éviter que les fichiers ne soient supprimés accidentellement.
Pour verrouiller un fichier ou tous les fichiers :
- En mode Lecture, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/OK).
- Un menu s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour faire défiler la page et sélectionnez l'option Verrouiller ou Verrouiller tout. Une fois l'option désirée sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (□/ok).
- Selon l'option que vous avez sélectionnée, vous verrez s'afficher le menu secondaire correspondant. Si vous sélectionnez Verrouiller ceci pour verrouiller un fichier, vous pouvez utiliser le bouton Gauche ou Droite (◀▶) pour passer d'un fichier à l'autre dans le menu secondaire. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (◀) pour sélectionner la coche, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (☐/OK) pour confirmer le verrouillage.
MENU
Verrouiller
Verr. Tous
Index


Tous
Verr. Ceci?

Quitter

Oui

Non
Verrouiller le fichier courant ?
Verr. Tous?

Quitter

Oui

Non
Verrouiller tous les fichiers ?
La fonction de tri des fichiers vous permet de sélectionner le type de fichier que vous voulez que la caméra affiche.
Pour activer la fonction de tri des fichiers :
-
En mode Lecture, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
-
Un menu s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour faire défiler la page et sélectionner l'option Index. Une fois l'option Index sélectionnée, appuyez sur la bouton Menu/OK (□/OK).
-
Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner un type de fichier, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (□/OK) pour confirmer la sélection. Une fois le type de fichier déterminé, seuls les fichiers du type de fichier sélectionné seront affichés en mode lecture.

text_image
MENU Verrouiller Verr. Tous Index
text_image
Index Tous Image Vidéo AudioLire la musique MP3
Copier des fichiers MP3 sur la caméra
Avant de pouvoir lire de la musique MP3, vous devez copier les fichiers MP3 sur la caméra.
- Pour télécharger des fichiers MP3 sur la caméra, vous devez connecter la caméra à un PC à l'aide du câble USB. Pour de plus amples informations concernant la connexion de la caméra à votre PC, veuillez vous

- Une fois que la caméra est connectée au PC, double-cliquez sur le Poste de travail et vous y trouverez un disque amovible. Dans le disque amovible, vous trouverez un fichier MP3. Vous pouvez alors copier les fichiers MP3 désirés dans ce dossier pour les lire.

text_image
Removable Disk (G:) DCIM 100MEDIA MP3 Pour les fichiers Mp3
text_image
MP3Pour tirer avantage de la fonction de disque amovible, les utilisateurs de Windows 98SE peuvent avoir à installer le Pilote de Stockage de Masse USB. Pour connaître les détails sur l'installation, veuillez vous référer aux pages 54-55.
Lire la musique MP3 (suite)
Lire les fichiers MP3
- Placez la Molette de Mode sur le mode MP3, et vous voilà prêt à lire de la musique MP3. Le panneau LCD affichera l'écran reproduit ci-dessous :

text_image
Panneau LCD Index de piste : En attente Aucune : libéré Pistes courante / totales Mode Icon 1/3 Média de stockage: : Mémoire interne : Carte SD/MMC 0001 track01.MP3 00:04:30 Icône d'état : : répéter Aucune : sans répetition nom de fichier Durée Autonomie de la batterie 00:00:56 Lecture / Pause / Stop Temps de lecture- Les boutons disponibles en mode MP3 sont illustrés sur la droite.

text_image
en mode droite. Fichier précédent (Rembobiner) Lecture / Pause Volume + Fichier suivant (avance rapide) Volume - Menu / OK ( ) pendant la lectureMenu MP3
Vous pouvez utiliser les différentes fonctions offertes par le menu MP3. Vous remarquerez que lorsqu'il n'y a pas de fichier MP3 dans la caméra, Ce menu ne peut pas être activé.
Lecture en boucle
Vous pouvez répéter la lecture pour vous éviter d'avoir à appuyer sur le bouton lecture.
Pour lire la musique MP3 en boucle :
- En mode MP3, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
- Un menu tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner l'option Répéter. Une fois que l'option désirée est sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
- Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (💧) pour sélectionner Oui, et appuyez sur le bouton Menu/OK (目のOK) pour confirmer.

text_image
MENU Quitter Répéter Amélior. 3D Basses Bass
text_image
Répét.Ceci? Quitter Oui NonRépéter le fichier courant ?
Menu MP3 (suite)
Réglage de l'enrichissement 3D
Vous pouvez activer l'effet enrichissement 3D pour améliorer la qualité du son.
Pour activer l'effet Enrichissement 3D :
- En mode MP3, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
-
Un menu tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲/▼) pour sélectionner l'option Enrichissement 3D. Une fois que l'option désirée est sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (□/ok).
-
Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner l'option désirée, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (□/OK) pour confirmer la sélection :
Elevé : L'effet 3D est le plus fort.
Bas : L'effet 3D est modéré.
Arrêt : L'effet 3D est désactivé.
| MENU | |
| Quitter | |
| Répéter | |
| Amélior. 3D | |
| Basses | Bass |
| Amélior. 3D | |
| Quitter | |
| Elevé | |
| Bas | |
| Arrêt | |
Menu MP3 (suite)
Réglage de l'effet basses
Vous pouvez améliorer la qualité du son en activant l'effet basses.
Pour activer l'effet basses.
- En mode MP3, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
- Un menu s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour faire défiler la page et sélectionner l'option Basses. Une fois l'option Basses sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (□/ok).
MENU
Quitter
Répéter
Amélior. 3D
Basses



Bass
- Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner l'option désirée, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (□/ok) pour confirmer la sélection :
Elevé : L'effet Basses est le plus fort.
Bas : L'effet Basses est modéré.
Arrêt : L'effet Basses est désactivé.
Basses

Quitter

Elevé

Bas

Arrêt
Afficher les informations Mp3
Cette option vous permet de visualiser les informations de fichier MP3.
Pour activer l'effet Basses :
- En mode MP3, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
- Un menu s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour faire défiler la page et sélectionner l'option Info. Une fois l'option Info sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).

text_image
MENU INFO Supprimer Verrouiller- Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Les informations du fichier sélectionné seront affichées à l'écran. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Droite ou Gauche (◀▶) pour faire défiler les fichiers à l'écran. Lorsque vous voulez quitter, appuyez sur le bouton Menu/OK (☐/OK).

text_image
INFO 0001 Filename.MP3 00:03:50 3858 KB Index de piste Index de piste Durée Taille de fichier Icône d'état : répéter Aucune : sans répétitionMenu MP3 (suite)
Supprimer les fichiers Mp3
La suppression des fichiers MP3 peut vous permettre de libérer de la mémoire pour vos autres besoins.
Pour supprimer des fichiers MP3 :
- En mode MP3, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
- Un menu s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour faire défiler la page et sélectionner l'option Supprimer. Une fois l'option Supprimer sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
- Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▼) pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (□/OK) pour confirmer la suppression.

text_image
MENU INFO Supprimer Verrouiller
text_image
Supprimer Quitter Supprimer Jµ 1/3 ● Sûr ?Menu MP3 (suite)
Conserver les réglages des boutons
Le maintien des réglages des boutons permet d'éviter de modifier de l'état actuel, de sorte que vous pouvez emmener la caméra avec vous sans avoir à vous inquiéter pour la modification des réglages.
Pour conserver les réglages des boutons :
- En mode MP3, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok).
- Un menu s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour faire défiler la page et sélectionner l'option Conserver. Une fois que l'option Conserver est sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (□/OK).
- Un menu secondaire tel que celui reproduit sur la droite s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (□/OK) pour confirmer la sélection.
- Pour déverrouiller l'état, appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton alimentation, et un menu surgissant tel que celui reproduit ici s'affiche. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas (▲) pour sélectionner Oui, et appuyez sur le bouton Menu/OK (□/OK) pour confirmer.

INFO
Supprimer
Verrouiller





Quitter

Oui


Quitter

Oui

Assurez-vous que les réglages sont bien correctement configurés avant d'activer cette fonction.
Passer d'un mode de réglage à l'autre
Placez la Molette de Mode sur le mode Réglages, et vous pouvez ajuster les différentes fonctions de la caméra.
Lorsque vous placez la Molette de Mode sur le mode Réglages, le menu reproduit s'affiche. Pour les détails concernant les différents réglages, veuillez vous reporter à la page correspondante.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Step 1}
B --> C["Step 2"]
C --> D{Step 3}
D --> E["End"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333

text_image
Réglage Heure 2003/01/01 Bip Fréquence Système TVpage de men 1

text_image
Réglage Langue Arrêt Auto Formater Défautpage de men 1
Régler la date et l'heure
-
En mode Réglages, utilisez les bouton Haut et
Bas (💧) pour sélectionner l'option Temps, et appuyez sur le bouton Menu/OK (目/OK) pour accéder au menu secondaire. -
Utilisez les boutons Droite ou Gauche (◀◀)
pour faire défiler les options. Utilisez les boutons Haut et Bas (💧) pour régler la valeur. Une fois les réglages effectués, appuyez sur le bouton Menu/OK (目の/ок) pour confirmer.

text_image
Heure 2003/01/01 00:00:00Régler le bip sonore
-
En mode Réglages, utilisez les boutons Haut et Bas (▲) pour sélectionner l'option Bip, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (目/OK) pour accéder au menu secondaire.
-
Utilisez les boutons Haut et Bas (☑) pour sélectionner Marche ou Arrêt. Une fois l'option désirée sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (☐/OK) pour confirmer.

text_image
Bip Quitter Marche ArrêtRégler le scintillement
-
En mode Réglages, utilisez les boutons Haut et Bas (▲) pour sélectionner l'option Scintillement, et appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok) pour accéder au menu secondaire.
-
Utilisez les boutons Haut et Bas (💧) pour sélectionner le réglage de scintillement désiré. Lorsque l'option désirée est sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (目のOK) pour confirmer.

text_image
Fréquence Quitter 50Hz 60Hz
Si vous voyagez à l'étranger, il se peut que le réglage de scintillement ne convienne pas au pays dans lequel vous vous trouvez. Pous de plus amples informations concernant les réglages de scintillement, veuillez vous reporter à la page 68.
Régler le système TV
-
En mode Réglages, utilisez les boutons Haut et Bas (▲) pour sélectionner l'option Système TV, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (目/OK) pour accéder au menu secondaire.
-
Utilisez les boutons Haut et Bas (▲) pour sélectionner l'option qui vous convient. Une fois le réglage fait, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok) pour confirmer.

text_image
Système TV Quitter PAL NTSCSi vous voyagez à l'étranger, il se peut que le réglage du système TV ne convienne pas au pays dans lequel vous vous trouvez. Pour de plus amples informations concernant les réglages du système TV, veuillez vous reporter à la page 69.
Régler la langue
-
En mode Réglages, utilisez les boutons Haut et Bas ( ) pour sélectionner l'option Langue, et appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok) pour accéder au menu secondaire.
-
Utilisez les bouton Haut et Bas (△) pour sélectionner la langue qui vous convient. Une fois l'option désirée sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok) pour confirmer.

text_image
Langue Quitter English DeutschRégler l'arrêt auto
-
En mode Réglages, appuyez sur les boutons Haut et Bas (▲) pour sélectionner l'option Arrêt auto, et appuyez sur le bouton Menu/OK (■/OK) pour accéder au menu secondaire.
-
Utilisez les boutons Haut et Bas (▲) pour sélectionner l'option désirée. Une fois l'option désirée sélectionnée, appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok) pour confirmer.
| Arrêt Auto | |
| Quitter | |
| 1Min | |
| 3Min | |
| 5Min | |
Formater les supports
-
En mode Réglages, utilisez les boutons Haut et Bas (▲) pour sélectionner l'option Formater, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok) pour accéder au menu secondaire.
-
Utilisez les boutons Haut et Bas (▲) pour sélectionner Oui, et appuyez sur le bouton Menu/OK (□/OK) pour confirmer.
| Formater |
| Quitter |
| Oui |
| Etes-vous sûr? |
Le formatage du support provoquera la suppression de tous les fichiers sur la carte SD/MMC ou dans la mémoire interne. Vous remarquerez que les fichiers verrouillés ne seront pas supprimés.
Restaurer les réglages par défaut
-
En mode Réglages, utilisez les boutons Haut et Bas (▲) pour sélectionner l'option Défaut, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (目/ok) pour accéder au menu secondaire.
-
Utilisez les boutons Haut et Bas (▲) pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton Menu/OK (目/OK) pour confirmer.

text_image
Défaut Quitter Oui Sûr ?La restauration aux réglages par défaut provoquera le remplacement de vos réglages courants.
Copier Les Fichiers Sur Votre PC

Installer le pilote DV 3500 sur votre PC
Vous devez installer le Pilote DV 3500 pour garantir que les clips vidéo pourront être lus sur votre PC. Pour installer les logiciels :
- Allumez votre ordinateur. Puis placez le CD accessoires dans le lecteur de CD-ROM.

text_image
AIPTEK® DV 3500 Driver Ulead Photo Express Ulead Photo Explorer Video Studio VideoLive Mail POCKETDV 3500⚠️ Ne pas brancher le câble USB sur votre ordinateur pour l'instant.
⚠ Fermez toutes les autres applications en cours d'exécution sur votre ordinateur.
Si l'écran de titre ne s'affiche pas automatiquement, veuillez double-cliquer sur le Poste de travail et sur l'unité CD-ROM. Puis allez dans le dossier "DV 3500 Driver" et lancez le programme Setup.exe manuellement.
- Cliquez sur l'icône

pour lancer
l'installation du Pilote DV 3500.
⚠️ Remarque pour les utilisateurs de Windows 2000 :
Pendant le processus d'installation, le message d'avertissement concernant la signature numérique peut apparaître deux ou plusieurs fois. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer le processus. Le logiciel est complètement compatible avec le système d'exploitation Windows 2000.
Installer le pilote DV 3500 sur votre PC (suite)
- L'Assistant d'installation s'affichera et installera automatiquement le programme. Veuillez cliquer sur Suivant et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

text_image
DV 3500 Install DV 3500 The InstallSheet® v2oped will install DV 3500 on your computes. To continue, click Next.- Une fois l'installation du pilote terminée, le programme vous demandera d'Installer les codecs Lecteur multimédia de Windows. Si vous n'êtes pas sûr que le codec a été installé sur votre ordinateur, veuillez cliquer sur Oui et suivre les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

- Une fois l'installation du codec terminée, le programme vous demandera d'installer Direct X 8.0 ou version ultérieure. Si vous n'êtes pas sûr que ce programme a été installé sur votre ordinateur, veuillez cliquer sur Oui pour continuer.

Les Codes Lecteur multimédia de Windows et Direct X 8.0 ou version ultérieure sont nécessaires pour pouvoir lire les clips vidéo enregistrés par la caméra.
- Une fois l'installation terminée, il se peut que vous deviez redémarrer votre ordinateur pour que le pilote puisse prendre effet.
Connector la caméra à votre PC
- Allumez votre ordinateur, puis connectez le câble USB sur le port USB de votre ordinateur. Vérifiez que le câble et le port sont bien alignés correctement.

- Réglez la caméra sur n'importe quel mode excepté le mode Direct ( ), puis connectez l'autre extrémité du câble USB à votre caméra.

⚠️ Remarque pour les utilisateurs de Windows 2000 :
Si vous sélectionnez le mode DISQUE et si vous voulez débrancher la caméra de votre ordinateur, veuillez suivre la procédure ci-dessous :
- Double-cliquez sur ( ) sur le casier système.
- Cliquez sur (☐) (Disque USB), puis cliquez sur Stop.
- Sélectionnez la caméra dans l'écran de confirmation qui s'affiche, et cliquez sur OK.
- Suivez les instructions affichées à l'écran pour débrancher la caméra de votre ordinateur.
Copier les fichiers sur le PC
1. La procédure varie en fonction de votre système d'exploitation :
Pour les utilisateurs de Windows XP :
Après avoir connecté votre caméra à votre ordinateur, une fenêtre de dialogue s'affiche automatiquement. Veuillez sélectionner l'option Ouvrir le dossier pour visualiser les fichiers avec Windows Explorer et cliquez sur OK.

Pour les utilisateurs de Windows 2000/ME/98SE :
Double-cliquez sur le Poste de travail(My Computer). Puis double-cliquez sur l'icône du disque amovible qui vient d'apparaître.

Il se peut que certains utilisateurs voient deux disques amovibles s'afficher dans le Poste de travail. C'est parce que le système d'exploitation détecte deux supports de stockage dans la caméra (la mémoire interne et la carte SD/MMC). Si vous ne trouvez pas vos fichiers sur l'un des disques, veuillez les chercher sur l'autre disque.
Copier les fichiers sur le PC (suite)
2. Double-cliquez sur le dossier DCIM

text_image
DCCIMWindows XP

3. Double-cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA

text_image
100MEDIAWindows XP

text_image
100MEDIA 100MEDIAWindows 2000/ME/98 SE
4. Faites glisser le fichier voulu dans Mes documents (My Documents) ou dans le dossier de destination.

Afficher/lire les fichiers sur votre PC
- Double-cliquez sur Mes documents (My Documents) ou sur l'autre dossier qui contient vos fichiers.

- Double-cliquez sur le fichier désiré et le fichier est ouvert dans le programme qui lit ce type de fichiers.

Emplacement des fichiers
Après avoir connecté la caméra à votre ordinateur, un disque amovible apparaît dans votre ordinateur. Dans ce disque, vous pouvez trouver tous les fichiers stockés dans votre caméra. Voir la figure sur la droite pour voir où se trouvent les différents types de fichiers. Vous remarquerez que les fichiers au format MP3 doivent être copiés dans le dossier MP3, sinon la caméra ne sera pas en mesure de trouver les fichiers MP3.

text_image
Folders Desktop My Documents My Computer 3½ Floppy (A:) WIN_2000 (C:) Local Disk (D:) Local Disk (E:) V23 (F:) Removable Disk (G:) DCIM 100MEDIA MP3 Control Panel My Network Places Pour les fichiers image, vidéo et audio Pour les fichiers MP3Utiliser La Camera PC

Installation des logiciels DV 3500
Vous devez installer les logiciels DV 3500 pour pouvoir profiter de la fonction Caméra PC. Si vous n'avez pas encore installé les logiciels, veuillez vous reporter à la page 34 pour les informations détaillées concernant l'installation de la suite.
Lancer l'application
- Réglez la Molette de Sélection de Mode sur le mode Direct ( ).

flowchart
graph TD
A["Step 1"] --> B["Step 2"]
B --> C["Step 3"]
C --> D["Step 4"]
D --> E["Step 5"]
E --> F["Step 6"]
F --> G["Step 7"]
G --> H["Step 8"]
H --> I["Step 9"]
I --> J["Step 10"]
J --> K["End"]
- Connectez la caméra à votre ordinateur.

Si vous voulez utiliser la fonction de visioconférence, veuillez installer pour cela un logiciel tel que Netmeeting.
Remarque pour les utilisateurs de Windows ME :
Lorsque l'écran suivant s'affiche, veuillez sélectionner Rechercher automatiquement le meilleur pilote puis cliquer sur Suivant pour continuer.

Remarque pour les utilisateurs de Windows 98 SE :
- Cliquez sur Suivant lorsque l'écran suivant s'affiche.

- Lorsque l'écran suivant s'affiche, veuillez sélectionner Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique et cliquez sur Suivant pour continuer.

- Pendant le processus d'installation, il se peut que certains utilisateurs se voient demander d'insérer un CD 98SE avec licence dans le lecteur de CD-ROM pour copier les fichiers nécessaires.
- Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Remarque pour les utilisateurs de Windows 2000 :
Lorsque vous utilisez la fonction Caméra PC pour la première fois, il est possible que le message d'avertissement suivant s'affiche une ou deux fois. Veuillez cliquer sur Oui pour poursuivre le processus. La caméra est pleinement compatible avec le système d'exploitation Windows 2000.

- Double-cliquez sur l'icône DV 3500 sur le Bureau prour lancer le programme. Une fois le programme lancé, vous pouvez commencer à utiliser la fonction Caméra PC.

Si vous ne parvenez pas à trouver le raccourci du programme sur le bureau, vous pouvez lancer le programme à partir du menu Progammes.

text_image
Fenêtre Aperçu PC Camera ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨1 Lancer l'enregistrement d'un clip vidéo
② Arrêter l'enregistrement
3 Cliché
4 Formater*
5 Propriétés*
6 Lancer/Arrêter la fenêtre aperçu
7 Paramètre*
8 Ouvrir l'album
(dans lequel se trouvent les fichiers)
9 Sélection source caméra vidéo
* Un menu secondaire est disponible.
Pour visualiser les images prises avec la Caméra PC DV 3500, veuillez cliquer sur ( ) pour ouvrir l'album de photos. Sinon, vous pouvez aussi aller sur le dossier "Work Temp" pour y rechercher les fichiers capturés par le programme. Le chemin complet est le suivant : C:\Program Files\DV 3500\Work Temp
Utiliser la caméra PC DV 3500 (suite)
Enregistrer un film AVI
- Cliquez sur l'icône ( 📄 ).
- Appuyez sur ( ⋯ ) pour spécifier le chemin et le nom du fichier AVI.
- Réglez la fréquence de trame et le temps d'enregistrement en fonction de vos besoins.
- Appuyez sur le bouton Lancer l'enregistrement pour commencer à enregistrer.
- Pour arrêter l'enregistrement, cliquez sur le bouton (Ex).

Cliquez sur l'icône ( ) pour prendre un cliché.
Configurer les options de format
- Espace chromatique :
Sélectionnez l'une des fonctions suivantes en fonction de vos besoins.
- RGB 24: Cette option permet d'obtenir une meilleure qualité.
- I420: Cette option permet d'avoir des fichiers AVI plus comprimés pour pouvoir profiter d'une vitesse de traitement plus élevée.
- Format de sortie :
Définissez le format de sortie pour modifier la taille de la fenêtre d'aperçu. La taille par défaut est de 320x240. Sélectionnez des pixels plus grands si vous voulez une fenêtre d'aperçu plus grande.

Configurer les options de propriétés
- Réglage vidéo :
- Filtre bande : Si l'écran de votre ordinateur scintille lorsque vous utilisez la fonction Caméra PC, agissez ce réglage pour éviter les parasites.
- Bande passante : Si la bande passante du réseau est trop occupée lorsque vous utilisez la Caméra PC, sélectionnez une valeur moins élevée dans l'option "Bande passante" pour éviter ce problème.
- Réglage personnalisé :
Vous pouvez utiliser les réglages par défaut, ou bien changer ces réglages (luminosité, saturation, contraste et netteté) en fonction de vos préférences.

text_image
Properties Video Setting Custom Setting Banding Filter Band 60Hz Bandwidth 6 OK Cancel Apply
text_image
Properties Video Setting Custom Setting Brightness ———— 128 Contrast ———— 1 Saturation ———— 1 Sharpness ———— 0 Hue ———— 32 Default OK Cancel ApplyConfigurer les options de scintillement
Si vous amenez votre caméra à l'étranger, et que vous constatez que l'écran de votre ordinateur scintille lorsque vous utilisez la fonction Caméra PC, veuillez cochez la case Annuler le scintillement afin d'éviter l'apparition de parasites à l'écran. Ou bien, vous pouvez aussi vous reporter au Tableau des réglages de scintillement (p. 52) pour connaître les valeurs de scintillement correctes pour le pays dans lequel vous vous trouvez.

text_image
Setting Dialog Flicker Setting Flicker options □ Cancel Flicker OK CancelANNEXES
Tableau des réglages de scintillement
| Pays | Angleterre | Allemagne | France | Italie | Espagne | Pays-Bas |
| Réglage | 50Hz | 50Hz | 60Hz | 50Hz | 50Hz | 50Hz |
| Pays | Portugal | Amérique | Taiwan | Chine | Japon | Corée |
| Réglage | 50Hz | 60Hz | 60Hz | 50Hz | 50/60Hz | 60Hz |
* Le réglage du scintillement est basé sur la norme de fréquence de l'alimentation électrique locale.
Tableau des événements LED
| Condition | Couleur LED | Signification |
| Etat(LED Etat) | Rouge | Occupé (stockage ou capture) |
| Vert | Prêt (en attente d'une commande) | |
| Flash(LED | Rouge | Chargement du flash en cours |
| Vert | Prêt (en attente d'une commande) | |
| Transmission de données(LED Etat) | Rouge | Transmission de données en cours |
| Vert | Prêt (en attente d'une commande) | |
| Retardateur(LED Retardateur) | Rouge (fixe) | Compte à rebours en cours |
| Vert (rapide) | Capture de la photo en cours |
ANNEXES
Tableau des capacités de stockage
| Mémoire | Image fixe | Clip vidéo | Clip audio | ||
| 2048x1536 | 1600x1200 | 640x480 | 640x480352x288160x128 | Maximum | |
| Mémoire Flash (16 Mo) | 20 | 30 | 48 | 3-7 min | 1 hr |
| Carte SD/MMC (32Mo) | 40 | 60 | 96 | 6-14 min | 2 hr |
| Carte SD/MMC (64Mo) | 80 | 120 | 192 | 12-28 min | 4 hr |
| Carte SD/MMC (128Mo) | 160 | 240 | 384 | 24-56 min | 8 hr |
| Carte SD/MMC (256Mo) | 320 | 480 | 768 | 48-112 min | 16 hr |
| Carte SD/MMC (512Mo) | 640 | 960 | 1536 | 96-224 min | 32 hr |
*Le nombre réel de photos stockées peut dépendre (selon un proportion de ± 30%) de la résolution et de la saturation des couleurs.
Tableau des réglages pour le système TV
| NTSC | Amérique, Taiwan, Japon et Corée, etc. |
| PAL | Allemagne, Angleterre, talie, Pays-Bas, China, Japon et Hongkong, etc. |
ANNEXES
Tableau de l'autonomie des piles
Indicateur de l'état des piles
| Icône | Description |
| Puissance des piles pleine | |
| Puissance des piles moyenne | |
| Puissance des piles faible | |
| Puissance des piles vide |
Remarque: Les tests ci-dessous sont effectués dans les conditions suivantes :
- Utilisation de piles alcalines.
- Température: 25°C.
- L'écran LCD reste toujours allumé.
Prise d'images fixes (pics)
| Image fixe | ||
| 2048x1536 | 1600x1200 | 640x480 |
| 110 | 120 | 130 |
* 1. Intervalle de prise de vue : 30 secondes
2. Le flash est utilisé pour chaque image.
Prise de vue en continu (pics)
| Image fixe | ||
| 2048x1536 | 1600x1200 | 640x480 |
| 500 | 600 | 700 |
* 1. Intervalle de prise de vue : 4 secondes
2. Le flash est désactivé.
Enregistrement de clips vidéo (enregistrement en continu, en minutes)
| Clip vidéo | ||
| 640x480 | 352x288 | 160x128 |
| 60 | 60 | 60 |
Tableau des messages système
| Message | Description |
| Enregistrement | La caméra est en train d'enregistrer un fichier. |
| Veuillez Déverrouiller la Carte SD. | Si vous insérez une carte SD et que la carte est réglée sur "Protégée", ce message s'affiche lorsque la caméra essaie d'écrire des données sur la carte. |
| Aucune Image | Lorsque la caméra est réglée sur le mode Lecture ou MP3 et qu'il n'y aucun fichier à lire, ce message s'affiche. |
| Veuillez Changer les Piles. | La caméra commence à manquer d'énergie. Vous devez changer les piles immédiatement. |
| Mémoire Pleine | La mémoire est pleine et ne parvient plus à stocker de fichiers supplémentaires. Veuillez changer de carte SD/MMC ou supprimer certains fichiers pour libérer de l'espace en mémoire. |
| Erreur Carte | La carte insérée n'est pas compatible avec la caméra. Veuillez changer la carte, ou bien essayez de formater la carte. |
| Erreur Mémoire | La caméra ne parvient pas à accéder aux données en mémoire. Veuillez formater le support pour résoudre ce problème. |
| Flash en cours de chargement | Le flash est en cours de chargement. |
| Erreur Formatage de Fichiers | Le fichier en cours de lecture n'est pas compatible avec la caméra. |
| Suppression en cours | La caméra est en train d'effectuer une opération de suppression. |
| Formatage en cours | La caméra est en train de formater un support de stockage. |
| Fich.Verr. | Le fichier courant est verrouillé et ne peut pas être supprimé. |
| Verrouiller | Le fichier courant est en cours de verrouillage de façon à être protégé contre la suppression. |
| Déverr. | Le fichier courant est en cours de déverrouillage. |
| Paramètre | La caméra est en train d'effectuer une opération de réglage. |
Spécifications
| Résolution effective de capteur | 2 méga (1600x1200) pixels |
| Résolution Interpolée | 3,1 méga (2048x1536) pixels |
| Mémoire interne | 16 Mo de mémoire flash (stockage) |
| Mémoire externe | Emplacement SD/MMC intégré (maximum : 512 Mo) |
| Caméscope DV | Format MPEG4 (.ASF)VGA (640x480 pixels) / jusqu'à 11 ipsCIF (325x288 pixels) / jusqu'à 30 ips160x128 pixels / jusqu'à 30 ips |
| Appareil photo numérique | Format JPEG (.JPG)3,1 méga (2048x1536) pixels2 méga (1600x1200) pixelsVGA (640x480 pixels) |
| Enregistreur vocal numérique | Format WAVE (.WAV) avec mémoire 16 MoTemps d'enregistrement : 1 heure environ |
| Lecteur Mp3 | Prise en charge de toutes les fréquences d'échantillonnage |
| Caméra PC | VGA (640x480) / jusqu'à 10 ipsQVGA (320x240 pixels) / jusqu'à 20 ips |
| Ecran LCD | LCD TFT couleur 1,5" |
| Zoom numérique | 4x (temps réel) |
| Sortie TV | Oui (système TV NTSC/PAL) |
| Microphone intégré | Oui |
| Haut-parleur intégré | Oui |
| Flash intégré | Oui |
| Connecteur casque audio intégré | Oui |
| Objectif | F= 3,5 / 8,5 mm |
| Retardateur | 10 secondes |
| Interface | USB 2.0 (compatible USB 1.1) |
| Economie d'énergie | 1 min/3 min/5 min (mise hors tension auto en cas d'inactivité pendant la durée sélectionnée) |
| Piles | AAx2 (alcalines recommandées) |
| Dimensions | 3,86" x 2,67" x 1,28" (98x67x33 mm) |
* 1. Spécifications susceptibles de modification sans préavis.
DEPANNAGE
Lors de l'utilisation de la caméra :
Q1 La caméra ne parvient pas à s'allumer normalement.
R : 1) Il se peut que les piles soient déchargées. Veuillez changer de piles.
2) Vérifiez que les piles sont bien insérées correctement.
Q2 La caméra est allumée, mais l'écran LCD ne s'allume pas.
R : Si la caméra reste inoccupée pendant une minute, l'écran LCD s'éteint automatiquement afin d'économiser l'énergie. Vous pouvez appuyer sur n'importe quel bouton autre que le bouton alimentation pour réactiver l'écran.
Q3 Impossible de prendre des photos ni d'enregistrer des clips vidéo lorsque l'on appuie sur le bouton Enregistrer/Déclencheur.
R : 1) Le support de stockage est plein. Veuillez liberer de l'espace sur la carte SD/MMC ou sur la mémoire interne.
2) Vérifiez si la caméra n'est pas en train de recharger le flash.
3) Si vous utilisez une carte SD, vérifiez que la carte n'est pas "verrouillée".
4) Si l'écran LCD affiche un message "ERREUR DE MEMOIRE" ou "ERREUR DE CARTE", veuillez mettre la caméra en mode Réglages et formater le support de stockage.
Q4 Je n'ai pas supprimé les photos ni les clips vidéo, mais je ne parviens pas à les trouver en mémoire.
R : 1) Vérifiez si vous n'avez pas pris des photos et enregistré des clips vidéo avant d'avoir inséré une carte SD/MMC. La caméra utilisera la carte comme support principal de stockage et les fichiers enregistrés précédemment dans la mémoire interne seront inaccessibles jusqu'à ce que vous sortiez la carte.
2) Vérifiez si l'option " Fichier "(voir la page 39) est réglée pour afficher un type de fichier particulier. Si oui, vous pouvez régler l'option sur " Tout " ou
DEPANNAGE
Q5 Impossible de régler le flash.
R :1) Si l'icône de durée de vie des piles indique 📄, le flash sera désactivé en raison d'un voltage insuffisant. Veuillez changer immédiatement les piles.
2) Vous ne pourrez pas prendre des photos lorsque le flash est en cours de rechargement.
Q6 Les images semblent trop troubles.
R : Veuillez régler la mise au point de façon appropriée.
Q7 Les images ou les clips vidéo semblent trop sombres.
R : Assurez-vous que l'environnement de prise de vue ou d'enregistrement dispose d'assez de lumière. Peut-être devez-vous utiliser le flash lorsque vous prenez les photos.
Q8 Il y a des parasites lorsque j'affiche les images sur l'écran LCD ou sur un ordinateur.
R : Vérifiez que le réglage de scintillement convient bien à l'endroit où vous vous trouvez. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au "Tableau des réglages de scintillement" page 68.
Q9 Je ne parviens pas à lire du MP3 et le titre affiche des caractères bizarres.
R : Ce problème est probablement causé par des caractères à deux octets (comme ceux utilisés pour le Chinois, le Coréen etc.). Veuillez renommer ces fichiers avant de les copier sur la caméra.
DEPANNAGE
Lors de la connexion de la caméra à l'ordinateur ou au téléviseur :
Q1 Je n'arrive pas à voir les clips vidéo sur mon ordinateur.
R : Veuillez installer Direct X 8.0 ou version ultérieure et les Codecs Windows Media 9.0 pour résoudre ce problème. Veuillez vous reporter à la page 54 pour les informations détaillées concernant l'installation du pilote, ou bien allez sur http://www.microsoft.com pour télécharger les fichiers requis.
Q2 L'installation du pilote a échoué.
R : 1) Veuillez supprimer le pilote et les programmes connexes. Exécutez la procédure d'installation donnée dans le manuel pour réinstaller le pilote.
2) Prenez soin de bien installer le pilote avant de brancher le câble USB.
Q3 L'écran du téléviseur n'affiche rien une fois la caméra branchée sur le téléviseur.
R: 1) Vérifiez si la caméra est correctement connectée au téléviseur.
2) Assurez-vous que le système TV est bien réglé correctement dans les réglages de la caméra. Veuillez vous reporter à la page 50 pour plus de détails.
Q4 Un conflit s'est produit avec une autre caméra ou un autre périphérique de capture installé.
R : Si vous avez une autre caméra ou un autre périphérique de capture installé sur votre ordinateur, veuillez désinstaller complètement cette caméra et son pilote de votre ordinateur pour éviter le conflit.
Q5 Des parasites s'affichent sur mon écran d'ordinateur lorsque j'utilise la Visioconférence.
R : Veuillez régler le filtre de scintillement en fonction de l'endroit où vous vous trouvez. Voir "Configurer les options de scintillement" page 67 pour plus de détails.