PEAVEY CLASSIC 50 212-410 - Amplificateur de guitare

CLASSIC 50 212-410 - Amplificateur de guitare PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLASSIC 50 212-410 PEAVEY au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PEAVEY CLASSIC 50 212-410 - page 15
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur combo pour guitare électrique
Puissance de sortie 50 W RMS sous 16 ou 8 ohms
Haut-parleurs 2 x 12 pouces (modèle 212) ou 4 x 10 pouces (modèle 410)
Tube Préampli : 3 x 12AX7 ; Amplification : 4 x 6BQ5/EL84
Alimentation 120 V CA, 50/60 Hz, 200 W
Consommation 200 W
Réponse en fréquence +0 / -2 dB, 50 Hz à 15 kHz (40 W sous 16 ohms)
Bruit Inférieur à 80 dB en dessous de la puissance mesurée
Entrées instrument Entrée normale et entrée Bright (2 x jack 6,35 mm)
Canaux Normal et Lead, avec sélection par commutateur ou footswitch
Égalisation Aigus, médiums, graves (passif) + présence (actif)
Réverbération Intégrée, contrôle rotatif et commutation par footswitch
Boucle d'effets Envoi et retour (jacks 6,35 mm)
Sortie haut-parleur Sorties 16 ohms et 8 ohms, impédance totale 8 ohms si les deux utilisées
Fusible De type et valeur identiques, remplacer uniquement cordon débranché
Mise à la terre Sélecteur de masse à 3 positions (sauf modèles 220-240 V)
Protection Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; ne pas ouvrir

FOIRE AUX QUESTIONS - CLASSIC 50 212-410 PEAVEY

Comment brancher la pédale de footswitch ?
Insérez la fiche de la pédale dans la prise pour interrupteur à distance (17) jusqu'au second clic. La pédale permet de changer de canal (Normal/Lead) et d'activer/désactiver la réverbération.
Pourquoi mon ampli ne produit-il aucun son ?
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation (1) est sur ON, que le sélecteur d'attente (2) est sur Active, et que le câble d'instrument est bien branché sur une entrée (12 ou 13). Assurez-vous également que le volume général (6) et le gain du canal sont suffisamment élevés.
Quelle est la fonction du sélecteur d'attente (Standby) ?
Le mode Standby coupe le son mais maintient les lampes chaudes, ce qui permet de reprendre le jeu sans délai. Utilisez-le lors des pauses prolongées pour économiser la durée de vie des tubes.
Comment nettoyer mon amplificateur ?
Utilisez un tissu sec pour nettoyer le boîtier. N'utilisez jamais de solvants ou de produits liquides. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant le nettoyage.
Puis-je remplacer les lampes moi-même ?
Les lampes sont des pièces d'usure, mais leur remplacement doit être effectué par un technicien qualifié en raison des hautes tensions internes. Un mauvais réglage du bias peut endommager l'ampli.
Que faire si le fusible grille ?
Débranchez d'abord le cordon d'alimentation. Remplacez le fusible par un modèle de même type et de même valeur (indiquée sur l'appareil). Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé.
Comment réduire le bruit ou le ronflement ?
Essayez d'ajuster le sélecteur de masse (15) sur les positions + ou –. Si le bruit persiste, vérifiez les câbles et l'éclairage. Si le problème continue, consultez un technicien.
Quelle est l'impédance des sorties haut-parleur ?
Les sorties sont prévues pour 16 ohms et 8 ohms. Si les deux sont utilisées, l'impédance totale vue par l'ampli est de 8 ohms.
Puis-je utiliser un casque avec cet ampli ?
Cet ampli ne possède pas de sortie casque. Pour une écoute silencieuse, utilisez une boîte de direct ou un simulateur d'ampli avec casque.
Comment brancher une pédale d'effets dans la boucle ?
Connectez l'entrée de la pédale à la prise 'Envoi d'effets' (19) et la sortie de la pédale à la prise 'Retour d'effets' (18). Assurez-vous que le niveau de la pédale est adapté au niveau de ligne.

Questions des utilisateurs sur CLASSIC 50 212-410 PEAVEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLASSIC 50 212-410 - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLASSIC 50 212-410 de la marque PEAVEY.

MODE D'EMPLOI CLASSIC 50 212-410 PEAVEY

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse pouvant être d'amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

PEAVEY CLASSIC 50 212-410 - 1

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil dans le paragraphe signalé.

ATTENTION: Risques de choc électrique - NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confiez l'entretien et la réparation de l'appareil à un réparateur Peavey/agréé.

AVIS: Dans le but de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur celui-ci. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements supplémentaires.

PEAVEY CLASSIC 50 212-410 - 2

ATTENTION: L'utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux précautions d'usage incluant:

PEAVEY CLASSIC 50 212-410 - 3

  1. Lire ces instructions.
  2. Gardez ce manuel pour de futures références.
  3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.
  4. Suivez ces instructions.
  5. N'utilisez pas cette unité proche de plans d'eau.
  6. N'utilisez qu'un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
  7. N'obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.
  8. Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.
  9. Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d'alimentation fourni.
  10. Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.
  11. N'utilisez que des fixations approuvées par le fabricant.
  12. Lors de l'utilisation sur pied ou pôle de support, assurez-vous, dans le cas de déplacement de l'ensemble enceinte/support, de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci. Il est conseillé de déconnecter du secteur libre et une unité en cas d'inactivité ou de durée prolongée sans utilisation.
  13. Seul un technicien agréé par le fabricant est en mesure de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subi des dommages de manipulation, d'utilisation ou de stockage (humidité,...).
  14. Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.
  15. Si votre unité est destinée à être montée en rack, des supports arrière doivent être utilisés.
  16. Note pour les Royaumes-Unis : Si les couleurs de connecteurs du câble d'alimentation ne correspondent pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit :

a) Le connecteur vert et jaune doit être connecté au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. b) Le connecteur Bleu doit être connecté au terminal noté N, correspondant à la couleur noire du guide. c) Le connecteur marron doit être connecté au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.

  1. Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci.
  2. Une exposition à des hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages irréversibles de l'audition. La susceptibilité au bruit varie considérablement d'un individu à l'autre, mais une large majorité de la population expérimentera une perte de l'audition après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L'organisme de la santé américain (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:
Durée par jour (heures)Niveau sonore moyen (dBA)
890
692
495
397
2100
1 ½102
1105
½110
¼ ou inférieur115

D'après les études menées par le OSHA, toute exposition au-delà des limites décrites ci-dessus entraînera des pertes de l'écoute chez la plupart des sujets. Le port de systèmes de protection (casque, oreillettes de filtrage,...) doit être observé lors de l'opération de cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d'être exposées à des conditions au-delà des limites décrites ci-dessus.

Interrupteur d'alimentation (1)

Mettre en position "On" pour permettre sous tension.

Sélecteur d'attente (2)

Permet de sélectionner l'état de l'ampli : mode "Active" (actif) ou mode "Standby" (attente). En position "Stand-by", l'amplificateur ne fonctionne pas mais les lampes ("tubes") restent chaudes pour permettre de le remettre en service sans retard.

Sélecteur de canal (3)

Permet de sélectionner les canaux "Lead" ou "Normal".

NOTE: La sélection de canal peut aussi s'accomplir à distance à l'aide de la pédale-interrupteur. Pour que la sélection à distance soit possible, le canal doit être en position "In" ("Lead").

DEL témoin (4)

S'allume lorsque l'ampli reçoit l'alimentation CA.

Présence (5)

Réglage de tonalité actif qui renforce les fréquences aiguës (+6 dB).

Contrôle le niveau de volume général du système.

Égalisation aigues, moyennes, graves (7)

Réglages de tonalité passifs ajustant respectivement les fréquences aiguës, moyennes et graves.

Réverbération (8)

La réverbération est un effet d'écho. Tournez dans le sens inverse du mouvement des aiguilles d'une montre pour augmenter l'intensité de l'effet. L'interrupteur au pied peut contrôler la mise en circuit ou hors circuit ("On/Off").

PEAVEY CLASSIC 50 212-410 - Réverbération (8) - 1

Ventilation: Libérez un espace vide pour chaque extrémité d'une distance de 24" de toutes surfaces combustibles.

PEAVEY CLASSIC 50 212-410 - Réverbération (8) - 2

Post gain (9)

Commande le volume général du canal "Lead". Le réglage final de niveau doit être effectué après avoir obtenu la sonorité désirée à l'aide des autres réglages.

Pré gain (10)

Contrôle le niveau de volume à l'entrée sur du canal "Lead".

Gain canal normal (11)

Contrôle le niveau de volume du canal "Normal".

Entrée "bright" (12)

Entrée pour signaux de niveau instrument. Cette entrée produit une réponse accentuée des fréquences aiguës, similaire à un sélecteur de brillance comparé à une entrée normale.

Entrée normale (13)

Entrée pour les signaux de niveau instrument. Pour une réponse en fréquence plus brillante (hautes) voir Bright Input No. 12.

PEAVEY CLASSIC 50 212-410 - Entrée normale (13) - 1

PEAVEY CLASSIC 50 212-410 - Entrée normale (13) - 2

PEAVEY CLASSIC 50 212-410 - Entrée normale (13) - 3

PEAVEY CLASSIC 50 212-410 - Entrée normale (13) - 4

Fusible (14)

Le fusible se troue a l'intérieur de son support. Si le fusible grille, IL DOIT ETRE REMPLACE PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE ET MEME VALEUR POUR EVITER TOUT DOMMAGE A L'APPAREIL ET EVITER D'ANNULER LA GARANTIE. Si le fusible grille de façon repeteee, apportez l'appareil a un centre de service qualifle pour reparation.

AVERTISSEMENT: LE FUSIBLE NE DOIT ETRE REMPLACE QUE LORSQUE LE CORDON D'ALIMENTATION EST DEBRANCHÉ DE LA SOURCE D'ALIMENTATION.

Sélecteur de masse (15)

Ce sélecteur à bascule de trois positions devra rester en position centrale ou sur O dans la pluspart des situations. Dans certaines situations où un bruit ou des parasites venant des haut-parleurs seraient perçus, utiliser ce sélecteur de masse pour passer en mode positif ou négatif (+ ou -) jusqu'à la réduction du bruit.

NOTE: Dans le cas où le problème de bruit persiste, veuillez contacter votre revendeur ou un technicien/approuvé Peavey. LE SELECTEUR DE TERRE N'EST PAS FONCTIONNEL SUR LES MODELES 220/240 VOLT.

Sortie pour haut-parleur (16)

Les jacks 1/4 " (6,35mm) de sortie pour haut-parleur sont prévus pour 16 et 8 ohms. Lorsque les deux jacks sont utilisés, l'impédance de l'amplificateur est de 8 ohms.

Prise pour interrupteur à distance (17)

Sert à brancher la pédale-interrupteur (en option). L'interrupteur au pied est utilisé pour sélectionner les canaux "Lead" ou "Normal" et mettre la réverbération hors service. Afin d'assurer un bon fonctionnement lors de l'utilisation de l'interrupteur au pied, insérez la fiche à fond jusqu'au second cran (au second clic).

Retour d'effets (18)

Prise d'entrée pour signaux provenant d'appareils externes de traitement de signal ou d'effets.

Envoi d'effets (19)

Prise de sortie servant à fournir des signaux à des appareils externes de traitement de signal ou d'effets.

Section amplification

Quatre 6BQ5/EL84s avec pilote 12AX7

Puissance mesurée et charge d'impédance:

50 W RMS sous 16 ou 8 ohms

Puissance de créte (type):

(5% THD, 1 kHz, 120 V AC ligne)

50 W RMS sous 16 ou 8 ohms

(le Bias doit être réduit à la mesure.)

Réponse en fréquence:

+0, -2 dB, 50 Hz à 15 kHz, @ 40 W RMS sous 16 ohms

Bruit:

Inférieur à 80 dB en dessous de la puissance mesurée

Consommation d'électrolyte:

200 watts, 50/60 Hz, 120 VAC (Domestique)

Section preamplification

Deux 12AX7's

Les spécifications suivantes sont mesurées @ 1 kHz avec les réglages de contrôleurs suivants:

Le niveau nominal est avec un gain d'entrée @ 6

Le niveau minimal est avec un gain d'entrée @ 12

Entrée normale préamplificateur:

Niveau d'entrée nominal :

-40 dBV, 10 mV RMS

Niveau d'entrée Minimum :

-70 dBV, 0.3 mV RMS

Section preamplification, continué

Niveau d'entrée Nominal :

-17 dBV, 140 mV RMS

Niveau d'entrée Minimum :

-28 dBV, 40 mV RMS

Niveau d'entrée Maximum :

0 dBV, 1.0 V RMS

Entrée bright préamplificateur:

(Canaux Lead et Normal)

Égaliseur passif bas, medium, et aigu de type Custom

Charge d'impédance: 1 K ohm ou plus

Niveau de Sortie Nominal: -6 dBV, 0.5 V RMS

Niveau d'entrée prévu: -6 dBV, 0.5 V RMS

(Le changement de jack fournit l'Effects Send à la connection)

Effects Return si cette dernière n'est pas utilisée)

Fonction footswitch externe:

Coupure Reverb (lorsque le contrôle de Reverb est activé) Sélection canal Normal/Lead (lorsque le canal Lead est activé)

PEAVEY CLASSIC 50 212-410 - Fonction footswitch externe: - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEAVEY

Modèle : CLASSIC 50 212-410

Catégorie : Amplificateur de guitare