FMH 6050 RF HEADPHONE SET - Casque sans fil VIVANCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FMH 6050 RF HEADPHONE SET VIVANCO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : FMH 6050 RF HEADPHONE SET - VIVANCO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FMH 6050 RF HEADPHONE SET - VIVANCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FMH 6050 RF HEADPHONE SET de la marque VIVANCO.



FOIRE AUX QUESTIONS - FMH 6050 RF HEADPHONE SET VIVANCO

Comment puis-je appairer mes écouteurs VIVANCO FMH 6050 avec le récepteur ?
Pour appairer vos écouteurs avec le récepteur, mettez d'abord le récepteur sous tension. Ensuite, allumez les écouteurs en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Les deux appareils devraient se connecter automatiquement.
Pourquoi le son est-il faible ou de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que le volume de vos écouteurs et de la source audio est réglé correctement. Vérifiez également que les écouteurs sont suffisamment chargés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser vos écouteurs.
Les écouteurs ne se chargent pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge est correctement connecté et qu'il fonctionne. Testez avec un autre adaptateur secteur ou port USB. Si les écouteurs ne se chargent toujours pas, contactez le support technique.
Puis-je utiliser les écouteurs avec des appareils autres que le récepteur fourni ?
Oui, les écouteurs peuvent être utilisés avec d'autres appareils dotés de la même technologie RF, mais assurez-vous que la fréquence est compatible.
Comment réinitialiser mes écouteurs VIVANCO FMH 6050 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, éteignez-les, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Les écouteurs fonctionnent-ils avec TV ou d'autres appareils ?
Oui, les écouteurs VIVANCO FMH 6050 peuvent être utilisés avec des téléviseurs, des ordinateurs et des appareils audio compatibles RF. Assurez-vous d'utiliser le bon adaptateur pour la connexion.
Comment savoir si les écouteurs sont complètement chargés ?
Les écouteurs sont complètement chargés lorsque le témoin lumineux passe du rouge au vert. Assurez-vous de les charger pendant le temps recommandé pour une utilisation optimale.
Que faire si les écouteurs ne se connectent pas au récepteur ?
Vérifiez que le récepteur est allumé et correctement connecté à la source audio. Essayez de réinitialiser les écouteurs et le récepteur, puis recommencez le processus d'appairage.

MODE D'EMPLOI FMH 6050 RF HEADPHONE SET VIVANCO

...en optant pour une technologie novatrice qui se caractérise par des avantages pratiques uniques. Veuillez prendre quelques minutes pour lire ce mode d’emploi attentivement. Il vous aidera en effet à comprendre les diverses fonctions de ce matériel et à les maîtriser. 1.1

 N’utilisez jamais les appareils dans l’eau ni ne les exposez à la pluie.  Les adaptateurs secteur sont conçus uniquement pour ces appareils. N’utilisez jamais les adaptateurs secteur fournis avec le produit pour d’autres appareils.  Evitez l’exposition à la chaleur trop forte ou à la lumière du soleil.  N’ouvrez jamais les appareils ni les adaptateurs secteur (danger de secousses électriques !).  Vérifiez si la tension d’alimentation locale correspond avec celle indiquée sur l’adaptateur secteur.  Évitez de toucher les contacts de la pile et de recharge. N’y touchez pas non plus avec des objets métalliques.  Ne couvrez jamais les appareils (par ex. avec une serviette, un drap, etc.).  Nettoyez les appareils à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez jamais de détergents agressifs.  L’usage prolongé à un volume élevé peut endommager votre audition de façon irréversible  Lorsque ce produit arrive en fin de vie, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais remettez-le à votre point de collecte local des appareils électriques et électroniques usagés.

11 Prise de recharge des accus 12 Compartiment des accus 3.1 3.1.1

Description des éléments de commande

Emetteur (A) 1 Si une lumière rouge s’allume, cela vous indique que l’appareil se trouve en mode émission. Elle n’est allumée que lorsque la source audio émet un signal. Indicateur de charge d’accus Cet indicateur s’allume en vert lorsque le cordon de recharge d’accus (H) est raccordé à la prise de recharge des accus (B11) sur le casque, et à l’émetteur (A6). Sélecteur de fréquence Ce commutateur vous permet de modifier la fréquence d’émission afin d’éviter des interférences avec d’autres émetteurs (canal 1, 2 ou 3). Prise d’entrée audio L’émetteur se branche sur la source sonore (lecteur CD, lecteur de cassettes, téléviseur, etc.) à l’aide du cordon audio (E). Prise basse tension C’est ici que vous branchez l’adaptateur secteur (C) pour alimenter l’émetteur en courant. Prise de recharge des accus Cette prise conjointement avec le cordon de recharge vous permet de recharger les accus du casque sans être obligé d’extraire ceux-ci de leur compartiment.

Casque (B) avec bloc récepteur intégré

7 Commutateur Marche/Arrêt Placez le commutateur sur la position « ON » pour la mise en marche, sur la position « OFF » pour la mise à l’arrêt. 8 Réglage du volume Vous pouvez régler individuellement le volume de votre casque. N’oubliez pas toutefois qu’un volume élevé imposé pendant un certain temps à vos oreilles peut entraîner des lésions irréversibles de l’ouïe. Un volume trop élevé se reconnaît à une nette distorsion des sons, ainsi qu’à une pression acoustique également trop élevée de la restitution musicale, ce qui gâche tout le plaisir d’écoute. Préservez vos oreilles, les casques Vivanco ont une sonorité particulièrement agréable, même à faible volume.

L’indicateur s’allume en rouge lorsque le casque est connecté et prêt à fonctionner.

Quand vous avez obtenu une syntonisation (tuning) optimale, cet indicateur s’allume en vert. Si l’indicateur ne s’allume pas, il faut recharger les accus au préalable. 11 Prise de recharge des accus Prise de connexion du cordon de recharge d’accus. 12 Compartiment des accus C’est dans ce compartiment que vous devez placer les piles R3 fournies avec l’appareil.

Branchements / Mise en service des différents éléments

Si votre source audio est dotée d’une douille de jack (pour casque par ex.), utilisez le cordon audio fourni (E). Reliez l’une des extrémités du cordon à la prise de casque et à la prise d’entrée audio (A4) de l’émetteur. Si le jack mâle est trop petit pour la prise de casque, vous pouvez utiliser l’adaptateur (G) pour jacks mâles 3,5 mm/6,35 mm. Si votre appareil hi-fi ou votre téléviseur ne possède pas de prise de casque, vous pouvez également utiliser l’adaptateur en Y sur la sortie cinch (AUX). Veillez en l’occurrence à faire coïncider les marquages de couleurs des fiches et ceux des prises (droit = rouge, gauche = blanc). Les connexions utilisées (cordon audio, etc.) ne doivent pas dépasser une longueur de 3 m. 3. Allumez maintenant votre source audio (téléviseur, chaîne hi-fi, etc.) et assurez-vous qu’elle émet un signal audio. Si vous utilisez des prises de casque réglables, veillez à ce qu’elles soient réglées suffisamment haut (position moyenne ou à peu près). L’indicateur de disponibilité (A1) s’allume en rouge, signalant que l’appareil est en train d’émettre.

l’émetteur se coupe automatiquement quand aucun signal audio n’a été émis pendant un certain temps, ou encore lorsque le signal d’entrée est trop faible. Il se remet automatiquement en marche dès qu’il y a transmission d’un nouveau signal audio.

Tournez d’abord la roulette de sélection de stations (B9) dans un sens jusqu’à percevoir un déclic. Ensuite, tournez la roulette de sélection de stations (B9) lentement dans l’autre sens jusqu’à entendre un signal sonore clair (voix ou musique). A présent, votre casque est réglé sur la fréquence (A3) que vous aviez précédemment réglée sur l’émetteur (chap. 4.1.). Quand vous avez obtenu une syntonisation optimale, l’indicateur de disponibilité (B10) s’allume en vert. 3. Eloignez-vous avec votre casque à environ 3 mètres de l’émetteur. En cas de parasites ou de réception d’autres stations, tournez de nouveau la roulette de sélection de stations (B9). 4. Mettez après usage le commutateur Marche/Arrêt (B7) sur « Off ».

4. Préalablement à la première mise en service de votre appareil, vous devez charger les piles fournies pendant une durée d’environ 14 heures. Après cette charge initiale, les piles conserveront leur pleine capacité pendant 8 heures environ. Notez que les piles atteindront leur pleine capacité, et leur durée nominale, après la troisième charge seulement.

Conseils d’entretien Pour assurer l’entretien parfait de vos piles rechargeables, vous seriez bien avisé de les décharger / recharger une fois par mois à l’aide d’un chargeur compatible. Nous vous recommandons à cette fin la gamme des chargeurs de la maison Vivanco. À condition d’être utilisés régulièrement, ces appareils assurent une longue vie utile à vis piles rechargeables.

1. Commencez par éteindre le casque (B7). 2. Ouvrez le compartiment à piles (B12). 3. Remplacez les piles rechargeables fournies par d’autres piles compatibles. En effectuant cette opération, veillez à respecter la polarité indiquée sur le fonds du compartiment à piles. Que faire de vos piles usagées (rechargeables et à usage unique) Contribuez vous aussi à la protection de l’environnement. Ne les jetez en aucun cas avec les ordures ménagères, mais portez-les à votre centre local de collecte. Ne mélangez pas des piles anciennes ou des piles de types différents.

Vérifiez sinon le branchement de l’adaptateur secteur (C) ou l’état des accus. Reportez-vous pour cela aux chapitres 4 et 5.

Vérifiez si votre source audio est bien branchée et si elle émet un signal. Avez-vous correctement établi la connexion entre l’émetteur et la source audio ? Si vous utilisez un appareil audio doté de prise de casque réglable, il faut tourner celle-ci assez haut (au milieu environ). Passez à l’aide du sélecteur de fréquence (A3) sur une autre fréquence d’émission. Réglez à nouveau l’émetteur (chap. 4.2.2.). Assurez-vous que les perturbations ne proviennent pas de votre source audio. Il peut arriver qu’il faille changer de place à l’émetteur ou le surélever. Observez l’indicateur de disponibilité (B10). Reportez-vous pour cela au chapitre 5. Ne placez pas l’émetteur directement sur un téléviseur, mais à une distance d’environ 1 m de celui-ci. Augmentez le volume au niveau de la prise de casque ou de la sortie cinch de votre source audio. Si les signaux audio sont trop faibles, l’émetteur se déconnecte automatiquement. Voir paragraphe 4.1.3.

Au cas où les solutions techniques proposées ici ne suffiraient pas, adressez-vous à votre revendeur spécialisé.

Vous trouverez la déclaration de conformité en fin de notice.

Dans le but de vous offrir une fiabilité maximale, le FMH 6050 a été soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Nous ne pouvons cependant jamais exclure totalement un défaut technique quelconque. Si vous avez un problème avec cet appareil, il vous sera immédiatement remplacé par votre spécialiste-revendeur aux conditions suivantes :  L’appareil est garanti 24 mois à compter de la date d’achat.  Le système casque doit comporter la totalité des composants énumérés dans le mode d’emploi joint. Le remplacement immédiat de l’appareil auprès de votre spécialiste-revendeur est subordonné au respect des conditions ci-dessus ! Si ces conditions ne sont pas remplies, Vivanco vous accorde bien entendu dans le cadre de la législation sur la garantie une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat. Le droit à la garantie est totalement exclu dans les cas suivants :  Interventions sur les appareils par des personnes non autorisées.  Dommages consécutifs à une manipulation incorrecte des appareils, au non-respect de la notice d’emploi, ainsi que dommages imputables à des piles qui fuient. En tant que produit de qualité, le FMH 6050 satisfait bien entendu à l’ensemble des directives d’homologation nationales et européennes dans les pays autorisés.

5 Conector de baja tensión (conexión del bloque de alimentación enchufable )

6 Conector de carga de acumuladores

Usted ha realizado una excelente elección ...

... porque se ha decidido por una tecnología innovadora, que se caracteriza por ventajas d e utilización extraordinarias. Tómese unos minutos de tiempo y lea detenidamente este manual de manejo. Esto le ayudará a comprender las diferentes funciones y a dominarlas con seguridad.  Compruebe si la tensión de red local coincide con la tensión indicada en la fuente de alimentación.  Evite tocar los contactos de la batería o los contactos de carga. No coloque ningún objeto metálico en los contactos.  Nunca cubra el aparato (p. ej. con una toalla, sábana, etc.)  Limpie el aparato con un paño húmedo y nunca con productos corrosivos.  El uso continuado con un volumen alto afecta al oído o puede provocar daños permanentes. 11. Conector de carga de acumuladores 12. Compartimiento de acumuladores 3.1 3.1.1

Descripción de los elementos de manejo

2 Indicador de carga de acumuladores Este indicador está iluminado de verde, si el cable de carga de acumuladores (H) está conectado con el jack de carga (B11) situado en los auriculares y con el emisor (A6). 3 Conmutador-selector de frecuencias Mediante este interruptor puede modificar la frecuencia emisora para, así, evitar cruces con otras emisoras (canal 1, 2 o 3). 4 Conector de entrada audio Mediante el cable audio (E) el emisor es conectado a la fuente de sonido (p. ej., reproductor de CDs, radiocassette, televisor etc). 5 Conector de baja tensión. Conecte aquí la fuente de alimentación (C) para la alimentación de corriente del emisor. 6 Cable da carga de acumuladores Por medio de este conector y el cable de carga respectivo puede recargar los acumuladores de sus auriculares sin tener que sacarlos del compartimiento de los mismos.

Tenga en cuenta que la incidencia en el oído de sonidos de elevada intensidad durante períodos de tiempo prolongados puede producir lesiones permanentes de la audición. Un volumen demasiado alto lo puede reconocer a través de distorsiones de sonido resp. una presión acústica demasiado alta del sonido reproducido, lo que proporciona una sensación acústica no muy agradable! Proteja la salud de su oído. Los auriculares Vivanco también suenan particularmente bien a volumen bajo. 9

Conector para el cable de carga de los acumuladores.

12 Compartimiento para acumuladores En este compartimiento se encuentran los acumuladores tipo Micro incluídos en el suministro.

(A4) situada en el emisor.

Caso que la conexión para clavija fuera demasiado pequeña para el conector de auriculares, puede utilizar el adaptador (G) de clavija de 3,5 mm a 6,35 mm. Si su aparato HiFi o televisor no dispone de un conector para auriculares, puede usar la salida cinch (AUX) mediante el cable de conexión en Y. Preste atenciíon a la concordancia de los colores de los conectores y clavijas (derecha = rojo, izquierda = blanco). Los cables de conexión empleados no deberían superar los 3 m de longitud. 3. Active ahora su fuente de audio (TV, equipo HiFi, etc.) y asegúrese de que emite una señal de audio. Si emplea adaptadores para auriculares regulables, debe prestar atención a que éstos estén suficientemente regulados (aprox. posición central). La función emisora es señalada por el indicador de disposición de servicio (A1) que se enciende de color rojo.

Compruebe si está conectado su fuente de audio y si emite una señal.

¿Ha conectado su emisor con la fuente de audio? En el caso de un servicio con un conector para auriculares regulable de su aparato de audio, debe abrirlo suficientemente (p. ej., hasta la mitad).

 Manipulaciones del producto por personas no autorizadas a este fin

 Daños causados por manejo indebido de los aparatos, inobservancia de las instrucciones de uso y daños causados por pilas derramadas. Como FMH 6050 es un producto de calidad cumple con todas las normas de hom ologación nacionales e internacionales válidas en los países de admisión. De cualquier tipo de reclamaciones por garantía son excluidos:

Na dit eerste oplaadproces zijn de accu’s na circa 8 uur volledig opgeladen. Pas na het derde oplaadproces bereiken de accu’s hun volle capaciteit en zodoende ook de opgegeven bedrijfsduur.

Verzorgingstip Voor een perfecte verzorging van uw accu’s moet u deze ca. één keer per maand opladen resp. ontladen met een oplaad-/ ontlaadapparaat. Hiervoor raden wij de oplaadapparaten van het huis Vivanco aan. Deze apparaten zorgen bij regelmatig gebruik voor een langere levensduur van uw accu’s.