Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RS200 POLAR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RS200 - POLAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RS200 de la marque POLAR.
Modifiez les réglages d’exercices, ou les réglages personne.
Fitness Test et suivez votre progression sur le long terme.
Cardio Running et transférez vos données d’exercice sur le site Internet.
• Active le rétro-éclairage de l’écran. • Permet d’afficher le Menu Rapide (appuyez longuement sur le bouton). • Active ou désactive tous les boutons (appuyez longuement sur le bouton). Stop • Arrête, met en pause ou annule la fonction. • Permet de sortir d’un menu et de revenir à l’écran précédent. • Permet de revenir au mode Heure (appuyez longuement sur le bouton) depuis tout les modes sauf le mode Enregistrement Exercice.
• Augmente la valeur sélectionnée.
• Diminue la valeur sélectionnée. Bouton Rouge • Démarre, entre dans un menu ou valide une fonction. • Entre dans le mode ou le menu affiché et accède au sous-menu. • Entre dans le mode Pré-exercice. • Entre dans le mode Enregistrement Exercice (appuyez longuement sur le bouton). • Permet d’enregistrer des temps intermédiaires dans le mode Enregistrement Exercice.
Pour voir, pendant l’exercice, l’heure et les limites de zone cible sans utiliser les boutons, approchez le récepteur du logo Polar sur l’émetteur. Ainsi aucune pression sur les boutons n’est nécessaire.
L’émetteur détachable transmet le signal de votre fréquence cardiaque au récepteur. Les électrodes intégrées dans la ceinture élastique détectent votre fréquence cardiaque.
L’Accéléromètre transmet la vitesse et la distance parcourue en course à pied au récepteur.
Si vous rencontrez des problèmes d’utilisation avec votre Cardio Running, retournez-le avec le Formulaire de Retour à votre Service Après-Vente agréé Polar. En complétant le Questionnaire Consommateur, vous nous aidez à améliorer la qualité du Service Consommateur et à développer des produits et des services répondant à vos besoins. La Garantie de 2 ans Polar est émise pour les clients ayant fait l’acquisition de ce produit. Conservez la Carte Internationale de Garantie, ainsi que votre preuve d’achat. FRA
(Heure, Date, Unités et Réglages Personne). Soyez très précis lorsque vous effectuez vos “Réglages de Base”. En effet, ces données influent sur l’exactitude des informations que vous recevez sur votre performance. Le récepteur étant livré éteint, il suffit de l’activer une fois lors de la première utilisation. Activez le récepteur en appuyant sur n’importe quel bouton . L’affichage se remplit de symboles. 1. Appuyez sur le bouton Rouge. Welcome to Polar Running World! (Bienvenue dans l’Univers Running Polar !) s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton Rouge et sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser avec les boutons / (vous pouvez choisir : English, Deutsch, Español ou Français). 3. Appuyez sur le bouton Rouge. Démarrer par réglages initiaux s’affiche. 4. Continuez en appuyant sur le bouton Rouge et suivez les étapes ci-dessous : Remarque : lorsque vous ajustez une valeur, les chiffres défilent plus vite si vous appuyez longuement sur les boutons
• 24h / 12h : sélectionnez le format 12h ou 24h • AM / PM (en format 12h) : sélectionnez AM ou PM • Heures : ajustez les heures • Minutes : ajustez les minutes Date : Appuyez sur les boutons / pour régler la valeur clignotante. Appuyez sur le bouton Rouge pour valider :
• Mois / Jour : ajustez le mois (en format 24h) ou le jour (en format 12h) • Année : ajustez l’année Sexe : appuyez sur les boutons / pour régler la valeur clignotante. Appuyez sur le bouton Rouge pour valider : • Masculin / Féminin : sélectionnez votre sexe 6. Réglages OK ? Non / Oui s’affiche. Pour modifier vos réglages, sélectionnez Non. Appuyez sur le bouton Stop jusqu’à ce que vous reveniez aux réglages désirés. 8
à l’affichage de l’Heure. Menu Rapide : en appuyant longuement sur le bouton Lumière vous pouvez afficher le Menu Rapide. Le menu affiche les fonctions suivantes : Verrouiller : vous pouvez verrouiller tous les boutons. Le verrouillage permet d’éviter le déclenchement accidentel des boutons. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 20. Alarme : vous pouvez activer ou désactiver l’alarme. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre “Réglages de la Montre’’, page 53. Fuseau hor. : pour changer de fuseau horaire, reportezvous au chapitre “Réglages de la Montre’’, page 53. Eco. énergie : pour mettre l’écran en mode économie d’énergie, reportez vous au chapitre “Réglages Généraux’’, page 51. Conseil : vous pouvez personnaliser l’affichage de votre Cardio Running en téléchargeant des logos. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre “Mode Connexion - Communication des Données’’, page 70. FRA
2.1 MESURER VOTRE FRÉQUENCE CARDIAQUE Pour mesurer votre fréquence cardiaque, vous devez porter l’émetteur. 1. Humidifiez bien les électrodes de la ceinture élastique, en les passant sous l’eau. 2. Fixez l’émetteur détachable à la ceinture : positionnez la lettre L de l’émetteur détachable sur le mot LEFT (Gauche) de la ceinture, puis fermez le bouton-pression. Réglez la longueur de la ceinture afin que celle-ci soit ajustée confortablement. Positionnez la ceinture autour de votre poitrine, juste en dessous des muscles pectoraux, puis fermez le deuxième boutonpression. 3. Vérifiez que les électrodes humidifiées sont bien plaquées contre votre peau et que le logo Polar de l’émetteur WearLink est positionné correctement (au centre de votre thorax et à l’endroit). 4. Portez le récepteur comme une montre. Depuis l’affichage de l’Heure, appuyez sur le bouton Rouge. Le récepteur recherche automatiquement votre fréquence cardiaque. La fréquence cardiaque et l’icône en forme de cœur entouré d’un cadre apparaissent dans les 15 secondes qui suivent. Si vous avez activé la fonction Aide, le message FC détectée s’affiche. Votre fréquence cardiaque s’affiche mais n’est pas enregistrée tant que vous n’avez pas démarré l’exercice. Pour enregistrer votre fréquence cardiaque ainsi que les autres données de votre exercice, reportez-vous au chapitre “Commencer l’Enregistrement de votre Exercice”, page 13.
“Précautions d’Emploi”, page 75. Le cadre autour de l’icône en forme de cœur indique que le signal de votre fréquence cardiaque est codé. L’icône en forme de cœur sans cadre, indique que le signal de votre fréquence cardiaque n’est pas codé. La mesure de la fréquence cardiaque ainsi que les fonctions qui y sont associées fonctionnent cependant aussi en mode non-codé, à condition qu’il n’y ait pas de sources d’interférences à proximité. Pour détacher l’émetteur de la ceinture élastique, maintenez chaque élément entre le pouce et l’index et effectuez une torsion comme indiqué sur l’illustration. Remarque : si le récepteur n’affiche pas votre fréquence cardiaque, ou bien s’il affiche Vérifier WearLink !, vérifiez que les électrodes sont bien humidifiées et que la ceinture élastique est bien ajustée. Rapprochez le récepteur du logo Polar de l’émetteur pour relancer une recherche du signal de la fréquence cardiaque.
La durée de vie moyenne de la pile de l’Accéléromètre est estimée à 20 heures d’utilisation. Vous pouvez remplacer la pile vousmême. Cependant, vous pouvez aussi faire effectuer le changement de pile par Polar. Pour cela, renvoyez ou déposez l’Accéléromètre à un Service Après-Vente agréé Polar. L’Accéléromètre y sera testé après le remplacement de la pile. Si vous remplacez vous-même la pile, veuillez suivre attentivement les instructions suivantes : 1. Détachez l’Accéléromètre de son support en débloquant le rabat et en soulevant l’Accéléromètre par l’arrière. 1. Capot noir 2. Retirez le capot noir de l’Accéléromètre en le soulevant par l’arrière. Vous pouvez utiliser la partie avant du support pour soulever l’arrière du capot (illustration 1). 3. Ouvrez délicatement le capot du boîtier de la pile (illustration 2). Remplacez l’ancienne pile (AAA) par une pile neuve. Support 4. Replacez le boîtier de la pile à l’intérieur de l’Accéléromètre. Vérifiez que le boîtier de la pile coulisse dans les rainures du capot. Lorsque vous remplacez la pile, ne touchez pas au contacteur sous le 2. bouton rouge de l’Accéléromètre. Capot 5. Vérifiez que le joint d’étanchéité est bien positionné dans sa rainure pour assurer l’étanchéité de l’Accéléromètre. Refermez le boîtier de la pile et replacez le capot noir au-dessus de l’Accéléromètre. Vérifiez qu’il est bien calé. 6. Testez l’Accéléromètre en vérifiant que le voyant vert clignote lorsque vous appuyez longuement sur le Boîtier de la pile bouton rouge de celui-ci. Appuyez de nouveau longuement sur le bouton rouge pour éteindre l’Accéléromètre. 7. Ne jetez pas la pile usagée, mais apportez-là plutôt dans un point de collecte pour recyclage. FRA
3. Fixez l’Accéléromètre sur votre chaussure en attachant la partie frontale de celui-ci (près du bouton rouge) au support, et en appuyant sur la partie arrière de l’Accéléromètre. Refermez le rabat. Vérifiez que l’Accéléromètre ne peut pas bouger et qu’il est aligné avec votre pied. 4. Mettez l’Accéléromètre en marche en appuyant longuement sur le bouton rouge. Le voyant vert clignote. Mettez l’Accéléromètre en marche une fois la fréquence cardiaque affichée sur le récepteur. Après l’entraînement, arrêtez l’Accéléromètre en appuyant longuement sur le bouton rouge. Le voyant vert s’éteint progressivement.
Conseil : moins l’Accéléromètre bougera, plus les mesures de vitesse et de distance seront précises. Le support doit passer sous le plus grand nombre possible de lacets de façon à être fermement maintenu en place.
1. Portez l’émetteur comme décrit dans le chapitre « Mesurer votre fréquence cardiaque », page 9. 2. Depuis l’affichage de l’Heure, appuyez sur le bouton Rouge. 3. Le Cardio Running est en mode Pré-exercice. Démarrer et Réglages s’affichent. L’exercice affiché par défaut clignote sur la ligne supérieure. Le récepteur recherche automatiquement votre fréquence cardiaque mais l’exercice n’est pas encore enregistré. 4. Sélectionnez Démarrer avec les boutons / . Validez votre sélection en appuyant sur le bouton Rouge. Le chronomètre démarre et l’icône de l’enregistrement de l’exercice s’affiche. Le chronomètre et les autres fonctions sont alors activés et l’enregistrement de l’exercice démarre. Conseil : depuis l’affichage de l’Heure, vous pouvez aussi faire un “Démarrage Rapide’’ de l’enregistrement de votre exercice en appuyant longuement sur le bouton Rouge. FRA
Capteur S1 nécessaire s’affiche lorsque vous commencez l’exercice. Mettez l’Accéléromètre en marche et activez l’Accéléromètre dans le mode Réglages de votre récepteur pour poursuivre votre exercice. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre “Réglages des fonctions”, page 43. Si vous n’activez pas l’Accéléromètre dans le mode Réglages du récepteur et que vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton Rouge, Exercice modifié s’affiche et l’exercice passe automatiquement en mode Exercice Libre, qui ne nécessite pas d’Accéléromètre. • Si OwnZone est sélectionné, votre échauffement commence avec la procédure de détermination de la OwnZone. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre “Détermination de vos limites OwnZone’’, page 59. • Le message Pile faible apparaît en mode Exercice lorsqu’il est temps de remplacer la pile de votre Cardio Running. Suivez alors les instructions au chapitre « Entretien et Réparations », page 72. Conseil : vous pouvez utiliser le mode Pré-exercice si vous souhaitez visualiser votre fréquence cardiaque sans enregistrer d’exercice, comme par exemple en attendant le départ d’une course.
Voir le nombre de calories que vous avez dépensé au cours de votre exercice. Voir votre vitesse / allure. Voir la distance que vous avez parcouru jusqu’à présent. Voir l’heure. Voir avec les alarmes de minuteurs ou de distance, le temps qu’il reste avant la fin d’une phase d’entraînement particulière, et sélectionner la phase suivante. Voir votre zone cible de fréquence cardiaque et vérifier que vous restez bien dans vos limites. Voir vos limites de vitesse / d’allure. Voir à quelle intensité se situe votre fréquence cardiaque et attribuer celle-ci à une SportZone spécifique. Pour plus d’informations sur les SportZones, reportez-vous à la page 61. Remarques : • Vos données d’exercice ne sont sauvegardées que si le chronomètre a été déclenché depuis plus d’une minute ou si vous avez enregistré au moins un temps intermédiaire. • Pendant votre séance, les informations qui s’affichent à l’écran dépendent de vos réglages d’affichage. Pour modifier ces réglages, reportez-vous à la page suivante.
2. Sélectionnez Réglages avec les boutons / . Validez avec le bouton Rouge. 3. Depuis le mode Réglages, sélectionnez Affichage. Vous pouvez modifier les modes d’affichage Fréquence cardiaque, Chronomètre et Temps intermédiaires. Lorsque l’Accéléromètre est activé, vous pouvez aussi modifier les modes d’affichage Vitesse / Allure et Distance. Sélectionnez le mode d’affichage que vous souhaitez modifier avec les boutons / 4. En appuyant sur le bouton Rouge, la ligne supérieure clignote. Parcourez les différentes options disponibles avec les boutons / et validez avec le bouton Rouge : Chronomètre Temps intermédiaires Heure Affichage dans le menu. Répétez ensuite la procédure ci-dessus. Conseil : • Sélectionnez le mode d’affichage le plus approprié en fonction des données qui vous intéressent le plus. Par exemple, lorsque vous devez réaliser votre séance à une allure spécifique, utilisez un mode d’affichage permettant de visualiser la vitesse ou l’allure. • Pour programmer une séance de fractionné, sélectionnez un mode d’affichage permettant de visualiser les SportZones Polar. Pour les courses longues sur une distance prédéfinie, un mode d’affichage permettant de visualiser la distance parcourue est idéal. FRA
Remarque : il n’est pas possible de zoomer sur les graphes de zones cible. Conseil : par exemple, il peut s’avérer utile lors d’une épreuve de course à pied d’afficher à la fois votre fréquence cardiaque en pourcentage de FCmax ainsi que la durée (temps intermédiaire sur la ligne supérieure et le cumul des temps intermédiaires sur la ligne inférieure). De cette façon il vous sera plus facile de rester dans votre zone cible et d’atteindre sans difficultés la ligne d’arrivée.
Rouge pour enregistrer un temps intermédiaire. Le numéro du temps intermédiaire, la FC moyenne du temps intermédiaire et le temps intermédiaire s’affichent. 18
Cardio Running enregistrera automatiquement des temps intermédiaires. FRA
(par exemple du début de l’exercice jusqu’au 4ème temps intermédiaire). • Si la mémoire de votre Cardio Running est pleine, celui-ci émet un bip sonore et Mémoire pleine s’affiche. L’exercice est enregistré et les temps intermédiaires sont affichés, mais ils ne sont cependant ni cumulés, ni enregistrés dans le Fichier. • Lorsque la durée maximale d’exercice est atteinte, le Cardio Running émet un bip sonore et Durée maximum exercice s’affiche pendant 10 secondes. Le chronomètre ou les minuteurs sont arrêtés, et l’exercice n’est plus enregistré.
Lorsque vous vous exercez sans zone(s) cible préréglée(s), vous pouvez attribuer une valeur de fréquence cardiaque à une SportZone spécifique. Par exemple, si vous courez avec une fréquence cardiaque à 130 bpm, qui correspond à 75% de votre FCmax et qui correspond à la SportZone 3, vous pouvez attribuer cette valeur de fréquence cardiaque à cette zone en appuyant longuement sur le bouton Rouge. SportZone 3 Activé 70%-79% s’affiche et le graphe apparaît dans le mode d’affichage temps intermédiaires (si vous n’avez pas modifié les modes d’affichage auparavant). En poursuivant votre exercice, si votre fréquence cardiaque passe au-dessus ou en dessous de la SportZone, le Cardio Running vous prévient en émettant des bips sonores (si la fonction Alarme ZC est activée). Si votre fréquence cardiaque est inférieure à 50% ou supérieure à 100% de votre FCmax, l’icône en forme de cœur n’apparaît pas sur le graphe. Vous pouvez désactiver la SportZone en appuyant longuement sur le bouton Rouge. SportZone 3 Désactivé s’affiche. Pour savoir comment utiliser les SportZones Polar dans votre programme d’entraînement, reportez-vous à la page 61. Conseil : attribuer une fréquence cardiaque à une SportZone particulière peut être très utile lors d’une séance de récupération à faible intensité. Une récupération optimale est essentielle avant chaque séance à forte intensité.
Conseil : mettez l’exercice en pause si vous devez vous arrêter, par exemple à un carrefour ou encore pour vous ravitailler. FRA
Conseil : lorsque vous vous trouvez dans un lieu où vous ne souhaitez pas déranger d’autres personnes avec les bips sonores, désactivez l’alarme de zone cible.
Le verrouillage peut s’avérer utile lorsque vous pratiquez des activités sportives où vous risquez de déclencher les boutons par accident. Pour désactiver les boutons, appuyez longuement sur le bouton Lumière afin d’accéder au Menu Rapide. Sélectionnez Verrouiller dans le menu avec les boutons / et validez en appuyant sur le bouton Rouge. L’icône s’affiche. Pour activer les boutons, appuyez longuement sur le bouton Lumière. Maintenir pour activer boutons s’affiche. Appuyez longuement sur le bouton Lumière jusqu’à ce que l’icône disparaisse. Boutons activés s’affiche.
• km/h ou mph (vitesse) en dehors des limites de la zone cible, c’est à dire lorsque • min/km ou min/mi (allure) votre fréquence cardiaque, votre vitesse ou votre allure • AutoLap : permet d’activer ou de désactiver la fonction est supérieure ou inférieure à ces limites. temps intermédiaires automatiques. Si vous activez cette • Modif. zone : permet de passer à tout moment d’une zone fonction, votre Cardio Running enregistre automatiquecible à l’autre, lorsque vous réalisez une séance avec plus ment des temps intermédiaires à chaque fois que vous d’une zone cible programmée. Cette fonction n’apparaît parcourez la distance prédéfinie. Pour utiliser la fonction pas lorsque vous vous exercez sans zone cible prédéfinie. AutoLap, vérifiez que l’Accéléromètre est bien en • Format FC : permet d’afficher la fréquence cardiaque marche et que la fonction Capteur S1 est bien activée en battements par minute (FC) ou en pourcentage de la au niveau de votre Cardio Running. fréquence cardiaque maximale (%FCmax). • Affichage : permet de changer les données qui s’affichent -Touch : permet d’afficher des données en cours • à l’écran pendant votre exercice. Vous pouvez ainsi d’exercice sans appuyer sur les boutons. Rapprochez le modifier les données de la ligne supérieure et de la ligne récepteur du logo Polar de l’émetteur et les données médiane. Pour plus d’informations, reportez-vous à la sélectionnées s’affichent. Vous pouvez sélectionner page 17. -Touch suivantes : celles-ci parmi les options Remarque : si vous avez programmé votre séance avec différentes • Voir limites (voir les limites de fréquence cardiaque zones cible délimitées par des minuteurs ou des distances, vous prédéfinies.) entendrez un bip sonore en arrivant au terme du minuteur / de la • Enr. Lap (enregistrer des temps intermédiaires.) distance qui vous informe que vous devez changer de zone cible. • Modif. affich. (changer le mode d’affichage pour voir Si vous avez désactivé le volume sonore, --Minuteur (numéro du d’autres données.) minuteur) ou --Distance (numéro de la distance) s’affiche. Pour • Eclairage (éclairer l’affichage.) programmer vos séances à l’aide de minuteurs ou de distances, reportez-vous au chapitre “Réglages des exercices’’, page 35. -Touch.) • Désactivé (désactiver la fonction FRA • Réglages : pour modifier les réglages. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 21. • Mise à zéro : pour remettre à zéro vos données d’exercice et recommencer votre séance depuis le début. Les données d’exercice venant d’être remises à zéro ne sont pas enregistrées dans le Fichier. Mise à zéro exercice ? Non / Oui s’affiche. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton Rouge. • Mode Libre : pour passer en mode Exercice Libre lorsque vous vous exercez dans un autre mode Exercice. Pour plus d’informations sur les différents types d’exercices préréglés de votre Cardio Running, reportez-vous à la page 35. (Remarque : lorsque vous vous exercez en mode Exercice Libre, cette option n’apparaît pas dans le menu.)
4. Pour arrêter de consulter les données, appuyez sur le bouton Stop.
Fichiers exe. (Fichier d’exercices) Dans Fichiers exe., vous pouvez comparer la durée de vos séances d’exercice et ainsi suivre un schéma d’entraînement particulier ou une tendance générale. L’écran d’affichage du menu Fichiers exe. peut comporter vos 16 séances d’exercice les plus récentes, qui s’affichent dans un diagramme sous forme de barres. La hauteur de chaque barre correspond à la durée de l’exercice. Vous pouvez parcourir ces exercices avec les boutons / . Sélectionnez l’exercice désiré et validez avec le bouton Rouge. 24
Appuyez sur / pour comparer les données des temps intermédiaires.
Appuyez sur / Nom de l’exercice Temps SportZones et durée intermédiaires
Stop pour revenir au menu Temps intermédiaires. Les données affichées à l’écran sont décrites en détail dans ce chapitre.
Appuyez sur le bouton Rouge pour entrer dans le Fichier d’Exercice. Faites défiler les données enregistrées avec les boutons Après avoir consulté les données, appuyez sur le bouton Stop pour revenir au Fichier d’Exercice. Données enregistrées dans le Fichier d’Exercice
- Les données en battements par minute - Les données en pourcentage de la FCmax Remarque : les données qui s’affichent alternent automatiquement. • Zones FC / allure / vitesse : limites supérieures et inférieures* Les données alternent entre : - Les différentes zones - Les limites correspondantes * N’apparaît pas quand les zones cible sont désactivées. 26
- Les valeurs correspondantes Remarque : les données qui s’affichent alternent automatiquement. * N’apparaît pas quand les zones cible sont désactivées. • Allure moyenne et maximale ou vitesse moyenne et maximale, distance totale Appuyez longuement sur le bouton Lumière pour afficher les valeurs de vitesse et d’allure en alternance.
L’écran affiche : Fichier d’Exercice • SportZones Distribution du temps passé dans chacune des cinq SportZones Polar. La hauteur de chaque barre indique le temps passé dans la SportZone correspondante. Pour plus d’informations sur les SportZones Polar, reportez-vous à la page 61. • Temps total passé dans chacune des cinq SportZones Polar
• Nombre de temps intermédiaires (Laps) • Temps intermédiaire moyen Les données alternent entre : - Le numéro du meilleur temps intermédiaire (le plus court) - La durée du temps intermédiaire
- Les données en pourcentage de la FCmax • La fréquence cardiaque à la prise du temps intermédiaire • Numéro du temps intermédiaire • Vitesse moyenne / allure moyenne du temps intermédiaire • Vitesse maximale / allure maximale du temps intermédiaire Appuyez longuement sur le bouton Lumière pour afficher les valeurs de vitesse et d’allure en alternance.
Hebdo. (Hebdomadaire) Dans Hebdo., vous pouvez voir le résumé de vos séances pour les dernières semaines. Utilisez ce Fichier comme compteur hebdomadaire de vos données d’entraînement. Parcourez les semaines affichées avec les boutons / et suivez la durée totale de vos exercices sur la ligne inférieure. Pour sélectionner une semaine, appuyez sur le bouton Rouge. La première semaine, appelée Cette sem. (Cette semaine), affiche un résumé des exercices pour la semaine en cours. Les semaines suivantes (nommée d’après la date du dimanche de la semaine) affichent le résumé pour les 15 dernières semaines. Appuyez sur le bouton Rouge et parcourez les données en utilisant les boutons / . 30
2. Appuyez sur le bouton Rouge. FRA
3. Choisissez dans le menu la valeur que vous souhaitez remettre à zéro et validez en appuyant sur le bouton Rouge. • Tous • Durée • Calories à zéro. Remarque : lorsque la mémoire des Valeurs Cumulées est pleine, le cumul redémarre automatiquement de 0. Reportez-vous aux valeurs maximales des Valeurs Cumulées, à la page 80.
Dans Effacer, vous pouvez effacer chaque exercice un par un, effacer tous les exercices à la fois ou uniquement les valeurs cumulées. 1. Dans le mode Fichier, sélectionnez Effacer avec les boutons / . Appuyez sur le bouton Rouge. 2. Utilisez les boutons / pour parcourir les options suivantes : • Exercice : sélectionnez un exercice particulier que vous souhaitez effacer. • Tous exe. : effacer tous les exercices de la mémoire en même temps. • Cumuls : effacer les valeurs cumulées une par une ou bien toutes en même temps. 3. Effacer exercice ? Non / Oui s’affiche. Sélectionnez Oui et validez avec le bouton Rouge. • Pour revenir à l’affichage de l’Heure, appuyez longuement sur le bouton Stop. FRA
• Lorsque vous ajustez une valeur, les nombres défilent plus rapidement en appuyant longuement sur les boutons / . • Validez votre sélection et continuez dans le menu en appuyant sur le bouton Rouge. • Annulez votre sélection et revenez au mode ou au menu précédent en appuyant sur le bouton Stop.
Vous pouvez sélectionner facilement un exercice préréglé à chaque fois que vous commencez une séance. Par exemple, si vous suivez un programme d’entraînement identique chaque semaine, sélectionnez l’exercice à réaliser ce jour là en partant courir.
Rouge. 2. Sélectionnez Valider dans le menu avec les boutons / . Validez en appuyant sur le bouton Rouge. 3. Sélectionné comme exercice par défaut s’affiche. Validez en appuyant sur le bouton Rouge.
Rouge. 3. Parcourez les réglages avec les boutons / : • Nom de l’exercice • Limites en fréquence cardiaque / vitesse / allure pour chaque zone cible • Minuteurs • Minuteur (durée) / distance pour la zone Remarque : les valeurs varient en fonction des réglages de l’exercice que vous avez sélectionné.
Si vous souhaitez modifier un exercice préréglé (Basique ou Intervalle) afin de le personnaliser et de l’adapter à votre entraînement, reportez-vous au chapitre « Ajouter un nouvel exercice ». 1. Dans le menu Exercices, sélectionnez l’exercice désiré avec les boutons / . Vous ne pouvez pas modifier le mode Exercice Libre. Validez en appuyant sur le bouton Rouge. 2. Sélectionnez Modifier dans le menu avec les boutons / . Validez en appuyant sur le bouton Rouge. 3. Suivez les instructions ci-dessous :
Vous pouvez aussi ajouter vos propres exercices aux exercices préréglés de votre Cardio Running. Tout d’abord, vous pouvez régler de 0 à 3 zones pour chaque exercice et définir les limites des zones cibles correspondantes en fonction de votre fréquence cardiaque ou en fonction de votre allure ou vitesse en course à pied. Ensuite, vous pouvez régler des minuteurs ou des distances pour chaque zone cible afin de vous guider au cours de vos séances. 38 2. Entrez le nombre de zones cible utilisées pour le nouvel exercice. FRA
• Zone FC 1 : sélectionnez la SportZone (par exemple : Z1: 50-59% etc.) et validez avec le bouton Rouge. Pour poursuivre, reportez-vous à l’étape 4. • Manuel • Pour sélectionner des limites réglées manuellement comme zone cible de fréquence cardiaque. • Zone FC 1 : ajustez la limite supérieure et la limite inférieure de la zone cible et validez avec le bouton Rouge. Pour poursuivre, reportez-vous à l’étape 4. • Vitesse ou Allure (la fonction dépend du choix du format vitesse) • Si vous sélectionnez vitesse ou allure comme type de zone, votre zone cible sera délimitée par des données de vitesse ou d’allure. • Zone Vit. 1 ou ZoneAllure 1 : ajustez la limite supérieure et la limite inférieure de la zone cible et validez avec le bouton Rouge. Pour poursuivre, reportez-vous à l’étape 4. 4. Définissez comment vous souhaitez passer d’une zone cible à une autre : en fonction d’une durée (minuteur) ou en fonction d’une distance spécifique à parcourir. 40
6. Une fois que vous avez terminé les réglages du nouvel exercice, Nouvel exercice ajouté s’affiche. Votre Cardio Running revient ensuite automatiquement au menu Exercices. Le nouvel exercice est placé avec les autres exercices existants dans le menu Exercices, où vous pouvez alors le sélectionner pour votre séance.
Vous pouvez ajouter un exercice sans zone cible. Votre Cardio running ne vous préviendra alors pas du passage d’une zone à une autre pendant votre séance. Vous pouvez dans ce cas changer de zone en attribuant une valeur de fréquence cardiaque à une SportZone spécifique. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 19. Cependant vous pouvez toujours utiliser des minuteurs ou des distances pour programmer votre séance. 1. Dans le menu Exercices, sélectionnez Ajout nouv. avec les boutons 2. Nombre zones d’exercice • Sélectionnez 0 zone cible. FRA • Pour définir le nombre de distances à parcourir pour votre exercice. • Nombre distances d’exercice : 1-3 • Distance 1 : ajustez la distance (kilomètres ou miles, les unités dépendent de votre sélection). 4. Répétez l’étape 3 autant de fois que le nombre de minuteurs ou de distances que vous avez défini pour l’exercice. Une fois que vous avez terminé les réglages du nouvel exercice, Nouvel exercice ajouté s’affiche. Votre Cardio Running revient automatiquement au menu Exercices. Remarque : • Si vous réglez Minuteurs comme guide de zone, votre Cardio Running vous prévient du changement de zone après une durée prédéfinie. • Si vous réglez Distances comme guide de zone, votre Cardio Running vous prévient du changement de zone après avoir parcouru une distance prédéfinie. Conseil : • Pour plus d’informations sur les zones cible et sur la façon de les appliquer à votre programme d’entraînement, reportez-vous au chapitre « Limites de zones cible », page 58. • Pour obtenir des programmes d’entraînement basés sur votre fréquence cardiaque, consultez notre site www.PolarRunningCoach.com.
Appuyez sur le bouton Rouge pour valider. 2. Sélectionnez Fonctions dans le menu avec les boutons / . Validez en appuyant sur le bouton Rouge. 3. Sélectionnez la fonction désirée, appuyez sur le bouton Rouge et suivez les étapes ci-dessous : L’écran affiche : Capt. S1 • Activation Accéléromètre. Appuyez sur le bouton Rouge pour valider. Pour connaître avec précision la distance que vous allez parcourir, vous pouvez par exemple courir plusieurs tours sur une piste d’athlétisme de 400m. Pour une précision optimale, calibrez l’Accéléromètre sur un parcours similaire à celui sur lequel vous courez habituellement. Plus la distance sera longue (distance recommandée : 1 200 à 2 000 mètres), plus le calibrage sera précis. 2. Appuyer sur OK et courir ...km s’affiche. Mettez l’Accéléromètre en marche en appuyant longuement sur le bouton Rouge de celui-ci. La lumière verte clignote. 3. Appuyez sur le bouton Rouge du récepteur et commencez à courir, la première foulée devant s’effectuer avec le pied portant l’Accéléromètre sur la ligne de départ, et courez sur la distance prédéfinie à une allure régulière. 4. Appuyer sur OK après ...km s’affiche. Arrêtez-vous exactement sur la ligne d’arrivée correspondant à la distance prédéfinie. Appuyez sur le bouton Rouge. 5. Patientez ! Réception des données s’affiche. Restez immobile jusqu’à ce que votre Cardio Running ait reçu les données. 6. Lorsque le calibrage est terminé, Calibrage terminé ! Coeff. et la valeur du coefficient s’affichent. Le nouveau coefficient de calibrage est maintenant pris en compte. 7. Si le calibrage a échoué : Echec Calibrage capteur S1 ! s’affiche. Si vous annulez le calibrage en appuyant sur le bouton Stop, Calibrage capteur S1 annulé s’affiche. Lorsque le calibrage échoue ou que vous avez annulé celui-ci, le coefficient de calibrage précédent est pris en compte. 44
Par exemple, si vous avez couru 1200 mètres et si le récepteur affiche une distance de 1180 mètres, le coefficient de calibrage devra être réglé sur 1200/1180 = 1.017. 1. Calibrage Coeff. : 1.000 s’affiche et la valeur du coefficient clignote. Ajustez la valeur et appuyez sur le bouton Rouge pour valider. 2. Calibrage terminé ! Coeff. ainsi que la valeur du cefficient s’affichent. Appuyez sur le bouton Rouge pour revenir au niveau de menu précédent. Remarque : • Si votre Cardio Running capte mal le signal de l’Accéléromètre, Capteur S1 non détecté ! s’affiche. Vérifiez que l’Accéléromètre est activé et bien en marche et recommencez le calibrage depuis le début. Si le problème persiste, reportez-vous au chapitre « Questions fréquentes », page 77. • Le calibrage ne s’effectue qu’en unités du système métrique. Ce choix est délibéré, en effet le lieu le plus adapté pour le calibrage est une piste d’athlétisme de 400m, même dans les pays utilisant les unités du système anglo-saxon.
L’écran affiche : Format Vit. 2. Sélectionnez Personne dans le menu avec les boutons bouton Rouge. 3. Suivez les étapes ci-dessous :
/ Remarque : pour plus d’informations sur la FCmax et la FCassis, reportez-vous à la page suivante.
Remarque : pour plus d’informations sur la VO2max, reportezvous ci-dessous.
La FCmax est utilisée pour déterminer la dépense calorique. La FCmax est le nombre le plus élevé de battements par minute (bpm) que peut atteindre le cœur humain au cours d’un effort physique maximal. C’est aussi un outil extrêmement utile pour déterminer l’intensité d’un exercice. La façon la plus fiable de déterminer votre FCmax personnelle est de réaliser un test à l’effort dans un laboratoire.
La FCassis est utilisée pour déterminer la dépense calorique. La FCassis est votre fréquence cardiaque habituelle lorsque vous ne pratiquez aucune activité physique (lorsque vous êtes assis). Pour déterminer votre FCassis, asseyez-vous et portez l’émetteur. Démarrez la mesure pour visualiser la fréquence cardiaque sur l’écran. Après 2-3 minutes, appuyez sur le bouton Rouge depuis l’affichage de l’Heure pour voir votre fréquence cardiaque. C’est votre FCassis. Pour déterminer votre FCassis avec plus de précision, répétez le test plusieurs fois et calculez la valeur moyenne.
• Top Vous effectuez régulièrement des exercices physiques intensifs au moins cinq fois par semaine. Par exemple, vous vous exercez dans le but d’améliorer vos performances et prendre part à des compétitions. • Elevé L’activité physique est un élément indissociable de votre vie. Vous vous exercez régulièrement au moins trois fois par semaine à haute intensité. Au cours de ce type d’exercice, vous respirez difficilement et vous transpirez. Par exemple, vous courez 16 km/10 miles par semaine ou vous passez au moins 1 heure 1/2 - 2 heures dans la pratique d’une activité physique comparable. • Moyen Vous participez régulièrement à des activités de loisir. Par exemple, vous courez 8 km/5 miles par semaine ou vous passez au moins 30 - 60 minutes dans la pratique d’une activité physique comparable. Sinon, votre travail nécessite une activité physique modérée. • Faible Vous ne pratiquez pas d’activités physiques régulières. Vous marchez pour le plaisir et pratiquez occasionnellement un exercice entraînant une respiration difficile et de la transpiration. 50
2. Sélectionnez Généraux dans le menu avec les boutons bouton Rouge. 3. Suivez les étapes ci-dessous : L’écran affiche :
Remarque : si la fonction Aide est activée, des indications s’affichent à l’écran pour vous guider à travers les fonctions. Par exemple, un message vous prévient lorsque le signal de l’Accéléromètre est détecté. Les messages d’aide vous assistent tout au long de l’utilisation de votre Cardio Running. 7. Unités • kg/cm/km Validez en appuyant sur le bouton Rouge. 3. Sélectionnez Evènement avec les boutons / . Validez en appuyant sur le bouton Rouge.
2. Sélectionnez Montre dans le menu avec les boutons / . Validez en appuyant sur le bouton Rouge. 3. Sélectionnez Alarme avec les boutons / . Validez en appuyant sur le bouton Rouge.
• L’alarme retentira même si vous avez désactivé le volume sonore dans les réglages de volume.
4. Pour changer les réglages, suivez les étapes ci-dessous : L’écran affiche : 5. Fuseau 1 • 24 h / 12 h 1. Depuis l’affichage de l’Heure, utilisez les boutons / pour accéder au mode Réglages. Appuyez sur le bouton Rouge pour valider. 2. Sélectionnez Montre dans le menu avec les boutons / . Validez en appuyant sur le bouton Rouge. 56
1. Depuis l’affichage de l’Heure, utilisez les boutons / pour accéder au mode Réglages. Appuyez sur le bouton Rouge pour valider. 2. Sélectionnez Montre dans le menu avec les boutons / . Validez en appuyant sur le bouton Rouge. 3. Sélectionnez Date avec les boutons / . Validez en appuyant sur le bouton Rouge. 4. Pour changer les réglages, suivez les étapes ci-dessous : L’écran affiche : Date • Mois / Jour • Pour revenir à l’affichage de l’Heure, appuyez longuement sur le bouton Stop.
Pour obtenir plus d’informations sur les zones cible et pour obtenir un programme d’entraînement personnalisé, consultez notre site www.PolarRunningCoach.com. Pour régler les limites de fréquence cardiaque de votre exercice, suivez les étapes ci-dessous : 1. Depuis l’affichage de l’Heure, utilisez les boutons / pour accéder au mode Réglages. Appuyez sur le bouton Rouge pour valider. 2. Sélectionnez Exercice dans le menu avec les boutons / . Validez en appuyant sur le bouton Rouge. 3. Sélectionnez l’exercice que vous souhaitez modifier et appuyez sur le bouton Rouge. Vous ne pouvez pas modifier des exercices Libres ou des exercices OwnZone. 4. Appuyez sur les boutons / jusqu’à ce que Modifier s’affiche. Appuyez sur le bouton Rouge pour valider. 5. Continuez en modifiant les données de l’exercice. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre “Réglages des Exercices’’, page 35. 58
êtes sûr de vous entraîner à la bonne intensité. Quand les limites de zone cible sont activées, le symbole s’affiche dans le mode Exercice. Le Cardio Running émet des bips sonores à chaque fois que vous vous trouvez au-dessus ou en dessous de vos limites. Si vous avez sélectionné une zone cible basée sur la fréquence cardiaque et que vous vous trouvez en dehors de votre zone cible, votre Cardio Running clignote et émet des bips sonores à chaque battement de votre cœur. Si vous avez sélectionné une zone cible basée sur la vitesse ou l’allure et que vous vous trouvez en dehors de vos limites, votre Cardio Running clignote et émet des bips sonores. Vous pouvez activer ou désactiver l’alarme dans le mode Réglages > Généraux > Bips > Alarme ZC ou pendant l’exercice en appuyant longuement sur le bouton Lumière puis en sélectionnant Alarme ZC avec les boutons / . Alarme zone cible activée ou Alarme zone cible désactivée s’affiche (si la fonction Aide est activée). Remarque : • Lorsque les limites de fréquence cardiaque ne sont pas activées, aucune alarme de zone cible ne retentit lors de l’enregistrement de l’exercice. • L’éclairage et les bips sonores du récepteur sont désactivés lorsque le symbole de pile faible s’affiche. Cependant, l’alarme fonctionnera quand même une fois si elle a été activée avant que le symbole n’apparaisse.
OwnZone correspond à peu près à 65-85% de la fréquence cardiaque maximale. La OwnZone varie tous les jours, en fonction de votre condition physique et de votre état de forme (par exemple, lorsque vous êtes en état de stress ou lorsque vous n’avez pas encore récupéré de l’entraînement précédent). Les limites de OwnZone sont déterminées pendant votre échauffement en moins de 5 minutes en marchant, en courant ou en effectuant tout autre type de sport. Le principe est de commencer votre séance d’exercice très lentement, à une faible intensité. Accélérez ensuite progressivement pour augmenter votre fréquence cardiaque. La fonction OwnZone a été développée pour les personnes en bonne santé. La détermination de la OwnZone se base principalement sur la variabilité de la fréquence cardiaque, elle peut donc échouer chez des personnes qui souffrent de tension artérielle élevée, d’arythmie ou qui suivent certains traitements médicaux.
• Lorsque vous vous exercez dans un environnement différent ou lorsque vous pratiquez un autre type d’activité. • Si vous reprenez l’entraînement après plus d’une semaine de repos. • Lorsque vous ne vous sentez pas en grande forme physique au moment de commencer un exercice, comme par exemple lorsque vous êtes malade ou stressé. • Lorsque vous changez vos réglages. 1. Commencez votre exercice comme décrit au chapitre « Pratiquer une Activité Physique avec votre Cardio Running », page 9. 2. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton Rouge et que votre exercice a démarré, Recherche OwnZone s’affiche et la procédure de détermination de la OwnZone commence. Le symbole OwnZone s’affiche à l’écran. Vous pouvez aussi ignorer la détermination de la OwnZone et utiliser votre dernière OwnZone, en appuyant sur le bouton Rouge. 59
Marchez à allure faible pendant 1 minute. Pendant cette étape gardez votre fréquence cardiaque en dessous de 100 bpm / 50% de la FCmax. Chaque fois qu’une étape s’achève le récepteur émet un bip sonore (si l’alarme sonore est activée) et l’affichage s’éclaire automatiquement (si vous avez activé le rétro-éclairage précédemment), indiquant que l’étape s’achève. Marchez à allure normale pendant 1 minute. Augmentez progressivement votre fréquence cardiaque de 10-20 battements / 5% de la FCmax. Marchez à vive allure pendant 1 minute. Augmentez progressivement votre fréquence cardiaque de 10-20 battements / 5% de la FCmax. Courez à allure faible pendant 1 minute. Augmentez progressivement votre fréquence cardiaque de 10-20 battements / 5% de la FCmax. Courez à vive allure pendant 1 minute. 3. A un certain moment durant les étapes 1-5, vous entendrez deux bips sonores. Ce signal sonore indique que votre OwnZone a été déterminée. Si la détermination a 60
OwnZone de fréquence cardiaque s’affichent. Les limites s’affichent en battements par minute (bpm) ou en pourcentage de la fréquence cardiaque maximale (%FCmax), en fonction de vos réglages. 4. Si vous avez annulé la détermination de votre OwnZone en appuyant sur le bouton Rouge, ou si la détermination a échoué, vos dernières limites OwnZone seront utilisées et OwnZone ainsi que les limites de fréquence cardiaque s’affichent. Ou, si vous déterminez vos limites OwnZone pour la première fois, votre Cardio Running utilisera les limites de fréquence cardiaque basées sur votre âge. Vous pouvez à présent continuer votre exercice. Pensez à vous maintenir dans votre zone cible de fréquence cardiaque afin d’optimiser les bénéfices de votre exercice. Remarque : le temps qui s’est écoulé pendant la détermination de votre OwnZone est inclus dans la durée de votre exercice. Ceci signifie que votre exercice est enregistré à partir du moment où vous l’avez démarré sur votre Cardio Running.
Plus l’intervalle est court, plus l’intensité doit être élevée. Il faut cependant conserver une période de récupération suffisante entre chaque intervalle. Ces séances d’intervalles réalisées dans les SportZones 4 et 5 sont conçues pour optimiser les performances d’un coureur. En utilisant votre FCmax, vous pouvez personnaliser les SportZones Polar. Lorsque vous courez dans une certaine SportZone, l’objectif est d’utiliser toute la SportZone : si rester au milieu de sa SportZone est un bon objectif, s’y tenir coûte que coûte pendant toute la durée de la séance n’est pas nécessaire. La fréquence cardiaque s’adapte progressivement à l’intensité de la séance. Par exemple, si vous passez de La SportZone 1 à la SportZone 3 au cours de la même séance, le temps d’adaptation pour la fréquence cardiaque et le système cardiovasculaire peut atteindre 3-5 minutes. La réponse de la fréquence cardiaque à un exercice d’une certaine intensité peut varier en fonction du type de séance et de son intensité, ainsi que des conditions environnementales entre autres. C’est pourquoi il est primordial de rester à l’écoute de ses sensations de fatigue et d’ajuster son programme d’entraînement en fonction de celles-ci.
SportZones lorsque vous avez un objectif sportif particulier (c’est à dire lorsque vous vous préparez pour un événement sportif) ou lorsque vous souhaitez obtenir des résultats spécifiques à chacune de vos séances. Vous pouvez télécharger des programmes d’entraînement personnalisés sur le site www.PolarRunningCoach.com.
L’évaluation de l'indice HRmax-p est réalisée simultanément avec le Polar Fitness Test. L’indice HRmax-p évalue votre FCmax de manière plus précise que la formule basée sur l’âge (220 pulsations -(moins) l’âge). Cette méthode basée sur l’âge fournit une estimation approximative et n’est pas très précise, surtout pour les personnes qui entretiennent une bonne condition physique depuis des années ou pour les personnes plus âgées. La manière la plus précise de déterminer votre FCmax personnelle est de la faire évaluer médicalement (à l’aide d’un test à l’effort) par un cardiologue ou un médecin du sport. FRA Pour réaliser le Fitness Test Polar, vous devez réaliser les réglages suivants dans votre Cardio Running : • Indiquez vos données personnelles ainsi que votre niveau d’activité physique sur le long terme dans les Réglages Personne. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 47. • Activez la fonction HRmax-p si vous souhaitez obtenir l’estimation de votre fréquence cardiaque maximale. 1. Depuis l’affichage de l’Heure, utilisez les boutons / pour accéder au mode Test. Appuyez sur le bouton Rouge pour valider. 2. Sélectionnez HR max-p dans le menu avec les boutons / . Validez en appuyant sur le bouton Rouge. 3. Sélectionnez Activé avec les boutons / . Validez en appuyant sur le bouton Rouge.
Pour obtenir des résultats fiables, le test doit être effectué dans les conditions suivantes : • Vous pouvez réaliser le test n’importe où (à la maison, au bureau, dans un club sportif) si l’environnement est calme. Evitez les nuisances sonores qui peuvent vous perturber (télévision, radio, téléphone) personne ne doit vous déranger. • A chaque fois que vous referez le test, réalisez-le dans le même endroit, à la même heure et dans le même environnement que le test initial. • Evitez les repas copieux et ne fumez pas dans les 2-3 heures qui précèdent le test. • Evitez aussi tout effort physique important ainsi que l’alcool et les medicaments stimulants le jour du test et la veille. • Vous devez être calme et détendu. Allongez-vous et relaxez-vous pendant 1 à 3 mn avant le test. 66
Appuyez sur le bouton Rouge pour valider. 2. Allongez-vous et relaxez-vous pendant 1 à 3 mn avant le test. 3. Sélectionnez Démarrer et confirmez en appuyant sur le bouton Rouge. Votre Cardio Running commence par rechercher votre fréquence cardiaque. Début Fitness Test dans 5 sec. ainsi que votre fréquence cardiaque s’affichent. Le test commence. Fitness Test S’allonger s’affiche. 4. Restez allongé et détendu. Gardez vos bras près du corps et évitez tout mouvement. Ne parlez à personne. 5. A l’issue du test, vous entendrez 2 bips sonores. Fitness Test OwnIndex et le résultat du test s’affichent. Le résultat est sauvegardé dans le menu Graphe. Pour plus d’informations, reportez-vous aux catégories Fitness à la page 69. 6. Appuyez sur le bouton pour voir votre HRmax-p (si HRmax-p est activé). Estimation FCmax ainsi que sa valeur s’affiche. Validez en appuyant sur le bouton Rouge. 7. Mise à jour VO2 max ? Non / Oui s’affiche. En sélectionnant Oui, la valeur de l’OwnIndex est sauvegardée dans les Réglages Personne. 8. Mise à jour FC max ? Non / Oui s’affiche. En sélectionnant Oui, la valeur de HRmax-p est sauvegardée dans les Réglages Personne. Remarque : • Une fois les valeurs de l’OwnIndex et de l’HRmax-p sauvegardées dans les Réglages Personne, celles-ci seront prises en compte pour le calcul de la consommation calorique. • Si vous n’avez pas entré votre niveau d’activité physique sur le long terme dans les Réglages Personne, Régler niveau activité personnel s’affiche. Sélectionnez Top, Elevé, Moyen ou Faible avec les boutons / . Pour plus d’informations sur les niveaux d’activité, reportez-vous à la page 50. • Si votre Cardio Running ne détecte pas votre fréquence cardiaque au début ou pendant le test, le test échoue. Echec Fitness test Vérif. émett. s’affiche. Vérifiez que les électrodes de l’émetteur sont suffisamment humides et que la ceinture élastique est bien ajustée. FRA
La fonction Graphe peut garder en mémoire vos 16 OwnIndex les plus récents.
Sélectionnez la valeur que vous souhaitez effacer et appuyez longuement sur le bouton Lumière. Effacer valeur ? Non / Oui s’affiche. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton Rouge.
2. Maintenez votre Cardio Running à moins de 10 cm / 4” des écouteurs ou des haut-parleurs du PC. Sélectionnez Réception dans le menu et appuyez sur le bouton Rouge pour valider. 3. Lancez le transfert des données depuis votre PC. 4. Si le transfert des données a fonctionné, Réception UpLink OK ! s’affiche. Si le transfert a échoué, Echec Réception UpLink ! s’affiche.
1. Depuis l’affichage de l’Heure, utilisez les boutons / pour accéder au mode Connexion. Appuyez sur le bouton Rouge pour valider. 2. Maintenez votre Cardio Running à moins de 0-5 cm / 0-2” du microphone. Sélectionnez Emission dans le menu et appuyez sur le bouton Rouge pour valider. Vous pouvez transférer des exercices un par un en sélectionnant Exercice et en choisissant l’exercice à envoyer. Vous pouvez aussi transférer des données de Suivi sur le long terme. 3. Si le transfert des données a fonctionné, Emission SonicLink OK ! s’affiche. Si le transfert a échoué, Echec émission SonicLink ! s’affiche. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages d’aide de l’application Polar WebLink. Ou consultez notre site www.PolarRunningCoach.com.
• Évitez l’exposition directe aux rayons du soleil pendant de longues périodes (par exemple, sur la plage arrière d’une voiture).
Il est déconseillé d’ouvrir le récepteur soi-même. Pour garantir l’étanchéité et l’utilisation de pièces homologuées, la pile du récepteur doit être remplacée par un technicien agréé Polar. Votre Cardio Running Polar subira également un contrôle complet.
• Après un changement de pile, effectuez de nouveau les “Réglages de Base’’. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 7.
• Séchez l’Accéléromètre S1 avec un linge après utilisation. • Evitez les chocs sur l’Accéléromètre S1, pour ne pas l’endommager.
La pile de l’Accéléromètre doit être remplacée si la lumière de celui-ci passe au rouge ou s’il n’apparaît plus de lumière du tout quand vous appuyez longuement sur le bouton rouge de celui-ci. Consultez le chapitre « Mise en place de la pile de l’Accéléromètre » pour remplacer la pile.
Détachez le boîtier de l’émetteur de la ceinture élastique après usage. Si vous appliquez sur votre peau une crème ou un spray insecticide, assurez-vous que le produit n’est pas mis en contact avec l’émetteur.
• Nettoyez régulièrement l’émetteur détachable après usage à l’eau savonneuse. • N’utilisez jamais d’alcool, de matériaux abrasifs tels que de la paille de fer ou des détergents chimiques, sur aucune partie de l’émetteur. • Séchez l’émetteur UNIQUEMENT avec un linge. Toute autre méthode pourrait l’endommager. • Ne mettez jamais l’émetteur détachable dans un lavelinge ou un sèche-linge.
• Vous pouvez laver la ceinture en machine à une température de 40 °C/ 104 °F. Nous vous conseillons cependant de placer la ceinture dans un filet de protection. • Nous vous recommandons de laver la ceinture après chaque usage, notamment après utilisation dans une eau fortement chlorée (comme l’eau de piscine). • Ne mettez pas la ceinture à sécher dans un sèche-linge. • Ne repassez pas la ceinture. 73
La durée de vie moyenne de la pile de l’émetteur est estimée à 2 ans (1 h/jour, 7 jours/semaine). Si votre émetteur ne fonctionne plus, il se peut que cela provienne de la pile. Pour changer la pile, il vous faut une pièce de monnaie, un joint d’étanchéité et une pile (CR 2025).
3. Retirez le couvercle du boîtier de la pile, enlevez la pile usagée et placez une pile neuve. Retirez le joint d’étanchéité du boîtier de la pile et remplacez-le par un nouveau joint d’étanchéité. Positionnez la pile de sorte que le côté négatif (-) soit contre le circuit et le côté positif (+) contre le couvercle. Ajustez la pile dans son boîtier, puis remettez le couvercle de manière à ce que la flèche soit dirigée vers la position OPEN (ouvert). Vérifiez que le joint d’étanchéité est correctement positionné dans son encoche.
7. Verrouillez le couvercle en faisant tourner la flèche, dans le sens des aiguilles d’une montre, sur la position CLOSE (fermé) à l’aide d’une pièce de monnaie. Vérifiez que le couvercle est bien fermé ! Remarque : • Afin de ne pas endommager le couvercle du boîtier de votre émetteur, il est conseillé de ne l’ouvrir qu’en cas d’absolue nécessité. Si vous effectuez le remplacement de la pile vousmême, nous vous recommandons de changer le joint d’étanchéité du couvercle à chaque fois. Polar ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages affectant l’étanchéité suite à une intervention ou un changement de pile non conformes. Pour les USA et le Canada : les joints d’étanchéité vendus en tant qu’accessoires sont uniquement disponibles auprès des services après-vente agréés Polar. • Gardez les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, appelez immédiatement un médecin. • Les piles doivent être stockées dans le respect de la réglementation locale.
Certains composants électriques ou électroniques des appareils d’exercice comme des diodes lumineuses, des moteurs ou des freins électriques peuvent causer des interférences. Pour résoudre ces problèmes, veuillez suivre les instructions ci-dessous : 1. Enlevez l’émetteur Polar et continuez à utiliser l’équipement de la salle normalement. 2. Déplacez le récepteur jusqu’à ce que l’affichage de la fréquence cardiaque disparaisse de l’écran ou que le symbole du cœur ne clignote plus. Les interférences sont souvent importantes face au panneau d’affichage de l’appareil; elles sont par contre plus faibles lorsque l’on se déplace sur les côtés. 3. Remettez l’émetteur sur vous et gardez le récepteur dans la zone non perturbée. 4. Si le Cardio Running Polar ne fonctionne toujours pas avec l’appareil, ce dernier émet probablement trop FRA
Interférences entre utilisateurs Si le récepteur est en mode non-codé, il capte tous les signaux émis à moins d’1 mètre de distance. Des signaux non codés émis simultanément par plusieurs émetteurs peuvent fausser les mesures. Utilisation du Cardio Running en milieu aquatique Le Cardio Running peut être porté en natation. Le Cardio Running n’est cependant pas un instrument de plongée. Pour maintenir l’étanchéité, n’actionnez pas les boutons quand le récepteur est sous l’eau. La mesure de la fréquence cardiaque en milieu aquatique est techniquement délicate pour les raisons suivantes : • L’eau de piscine, avec une concentration élevée en chlore, ainsi que l’eau de mer, peuvent être très conductrices et par conséquent court-circuiter le signal électrique ; le signal n’est alors plus capté. • Les plongeons ou des mouvements énergiques de natation de compétition peuvent par exemple occasionner un déplacement de l’émetteur ; les électrodes ne sont ainsi plus en mesure de capter le signal électrique du cœur. • L’amplitude du signal électrique varie en fonction de chaque individu et la proportion des personnes ayant des problèmes de mesure de la fréquence cardiaque est considérablement plus élevée en milieu aquatique que dans d’autres utilisations. 75
Réduction des risques liés à la pratique d’une activité physique L’activité physique peut présenter certains risques. Avant de commencer une activité physique régulière, prenez le temps de répondre aux quelques questions suivantes concernant votre santé. Si vous répondez par l’affirmative à l’une de ces questions, nous vous conseillons de consulter un médecin avant de commencer un programme d’entraînement. • Avez-vous cessé toute pratique d’une activité physique depuis plus de 5 ans ? • Avez-vous de l’hypertension ou un taux de cholestérol élevé ? • Présentez-vous des signes ou des symptômes d’une pathologie quelconque ? • Prenez-vous des médicaments pour la pression artérielle ou pour le cœur ? • Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmes respiratoires ? • Êtes-vous en période de convalescence ou suivez-vous actuellement un traitement médical ? • Êtes-vous porteur d’un stimulateur cardiaque ou d’un autre appareil électronique implanté ? • Est-ce que vous fumez ? • Êtes-vous enceinte ? Notez que la fréquence cardiaque peut aussi être affectée par divers facteurs comme les médicaments pour le cœur, la 76
Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votre organisme pendant l’exercice. Si l’exercice vous semble pénible ou si vous vous sentez fatigué, il faut interrompre l’exercice ou poursuivre d’une manière moins intense. Remarque à l’intention des personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque, d’un défibrillateur ou d’un autre appareil électronique implanté. Les personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque utilisent le Cardio Running Polar à leurs propres risques. Avant l’utilisation, Polar recommande un test d’effort sous contrôle médical. Ce test permet de vérifier la sécurité et la fiabilité de l’utilisation simultanée du stimulateur cardiaque et du Cardio Running Polar. Si vous êtes allergique à une substance quelconque qui soit en contact avec la peau ou si vous soupçonnez une réaction allergique provoquée par ce produit, vérifiez les matériaux de fabrication répertoriés en page 80. Pour éviter les réactions cutanées dues à l’émetteur, ne le portez pas à même la peau, mais par-dessus un T-shirt. Veillez toutefois à bien humidifier le T-shirt à l’endroit où sont placées les électrodes. Votre sécurité est essentielle. Le design de l’Accéléromètre est conçu pour éviter les risques d’accrochage. Néanmoins, faites attention si vous courez dans les broussailles. FRA
...je ne sais plus où je me trouve dans le menu ? Appuyez longuement sur Stop jusqu’à ce que l’heure s’affiche. ...le Cardio Running ne répond plus aux boutons ? Réinitialisez le récepteur en appuyant simultanément sur les quatre boutons latéraux pendant 2 secondes. La mise à zéro n’effaçant que les réglages de la date et de l’heure, vous devez les re-régler dans les “Réglages de Base’’. Les autres réglages sont sauvegardés. Vous pouvez ignorer le reste des réglages en appuyant longuement sur le bouton Stop. ...la fréquence cardiaque affichée est irrégulière ou très élevée ? Vous vous êtes peut-être approché d’une source de signaux électromagnétiques puissants qui faussent la valeur de la fréquence cardiaque. Cela peut se produire à proximité de lignes à haute tension, de feux de circulation, de caténaires de trains ou de tramways, de remontées mécaniques, de voitures, de compteurs vélo, d’équipements sportifs utilisant un moteur (par exemple, les équipements de cardio-training) ou de téléphones portables. Inspectez l’environnement et éloignez-vous de la source d’interférence. Si vous avez toujours des données de fréquence cardiaque erronées sur votre récepteur, même après vous être éloigné de la source des interférences, ralentissez votre allure et prenez vos pulsations manuellement. Comparez-les avec les données de fréquence cardiaque du récepteur. Si celles-ci sont toujours extrêmement élevées, la cause peut en être une arythmie cardiaque. Bien que la plupart des arythmies ne soient pas dangereuses pour la santé, n’hésitez pas à consulter votre médecin pour plus de renseignements. FRA
• Vérifiez que le récepteur est dans le rayon d’émission de l’émetteur (1 mètre / 3 ft). • Vérifiez que la ceinture de l’émetteur ne s’est pas desserrée pendant la séance. • Vérifiez que les électrodes de l’émetteur sont humidifiées et bien en contact avec la peau. • Assurez-vous qu’il n’y a pas d’autre émetteur de fréquence cardiaque dans le rayon de réception (1 mètre / 3 ft ). • Une arythmie cardiaque peut provoquer des lectures irrégulières. Dans ce cas, veuillez consulter votre médecin. ...la fréquence cardiaque ne s’affiche pas (- -) ? • Vérifiez que les électrodes de l’émetteur sont humidifiées et que l’appareil est bien positionné. • Vérifiez que l’émetteur Polar est propre. • Contrôlez qu’il n’y a pas de source d’interférences près du récepteur Polar (lignes à haute tension, téléviseur, téléphone portable, écrans cathodiques, etc.). Vérifiez aussi que vous n’êtes pas à proximité (1 m / 3 ft) d’autres utilisateurs de cardiofréquencemètres, lorsque vous démarrez la recherche de la fréquence cardiaque. • Un arythmie cardiaque ou un incident cardiaque ont pu engendrer une modification de la forme de votre signal ECG. Dans ce cas, veuillez consulter votre médecin. ...le cardiofréquencemètre d’une autre personne crée des interférences ? Eloignez-vous de cette personne et continuez votre exercice normalement. 77
Remarque : en environnement froid, le témoin de faible niveau de pile peut s’afficher, mais disparaîtra au retour à une température normale. ...l’écran d’affichage est vide ? Le Cardio Running est en mode économie d’énergie au départ usine. Pour activer l’appareil, appuyez sur n’importe quel bouton. Le menu “Démarrer par réglages initiaux” s’affiche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 7. Sinon, il se peut que la pile du récepteur ne fonctionne plus (Voir la question suivante pour plus de renseignements). ...la pile du récepteur doit être remplacée ? Il est conseillé de confier tous les entretiens à un Service AprèsVente agréé Polar. Cela est particulièrement important si vous voulez que votre garantie reste valide et ne soit pas affectée par des procédures de réparation incorrectes effectuées par du personnel non agréé. Le Service Après-Vente Polar contrôlera l’étanchéité de 78
...le message “Vérifier Capteur S1 !” s’affiche ? • Vérifiez que la fonction Accéléromètre est bien activée sur le récepteur. • Vérifiez que l’Accéléromètre est en marche. • Si la lumière ne s’allume pas sur l’Accéléromètre, la pile de l’Accéléromètre doit-être remplacée. Pour des instructions détaillées sur le remplacement de la pile, reportez-vous au chapitre « Installation de l’Accéléromètre Polar S1 » page 11. • Les mesures de vitesse et de distance s’interrompent si vous gardez le récepteur immobile plus de 15 secondes. Pour réactiver les mesures de vitesse et de distance, agitez votre poignet. • Si vous courez sur tapis de course et que vous avez attaché le récepteur sur une barre transversale devant vous, essayez de bouger le récepteur latéralement. ...j’ai remplacé la pile de l’Accéléromètre, mais le capteur ne fonctionne toujours pas ? Veuillez contacter le Service Après-Vente agréé Polar le plus proche. Pour connaître les services après-vente agréés Polar les plus proches, consultez notre site www.polar.fi. ...les données de vitesse en course à pied ne s’affichent pas ou sont irrégulières? • Evitez de courir à proximité d’autres porteurs d’Accéléromètres. • Les mesures de vitesse et de distance s’interrompent si vous gardez le récepteur immobile plus de 15 secondes. Pour réactiver les mesures de vitesse et de distance, agitez votre poignet. FRA
Il indique le niveau d’effort physiologique et l’intensité d’un exercice. Aucun autre usage n’est sous-entendu ou induit. Les produits Polar sont testés à l’étanchéité suivant la norme internationale ISO 2281. Les produits sont classés en 3 catégories différentes en fonction de leur étanchéité. Vérifiez le degré d’étanchéité de votre produit Polar, indiqué sur le capot arrière du récepteur. Comparez-le ensuite au tableau ci-dessous. Remarque : ces définitions ne s’appliquent pas forcément aux produits d’autres fabricants. Marquage au dos du boîtier
X Pour une utilisation fréquente dans l’eau mais pas de plongée sous-marine
CR 2025 Joint d’étanchéité pile : joint thorique FPM 20.0 x 1.0 Autonomie de la pile : en moyenne 2 ans en utilisation normale (1h/jour, 7 jours sur 7) Température de fonctionnement : -10 °C à +50 °C / +14 °F à +122 °F Matériau du boîtier émetteur : polyamide Matériau de la ceinture élastique : Polyuréthane, polyamide, nylon, polyester et élasthanne
Précision: à la fabrication, et ce, pendant un délai de 2 ans à partir de la date d’achat. • En plus de la Carte de Garantie Internationale, conservez bien votre preuve d’achat. • La présente garantie est limitée, elle ne couvre pas la pile du récepteur ou de l’accéléromètre, ni les boîtiers fêlés ou cassés, ni la ceinture élastique. Elle ne couvre ni les dommages liés à une mauvaise utilisation ou à une utilisation abusive du produit, ni les dommages liés au non-respect des précautions d’utilisation, ni les accidents. Elle ne couvre pas le mauvais entretien de l’appareil, ni son usage commercial. La garantie sera annulée si l’appareil a été ouvert par du personnel non agréé Polar. • La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés ou liés à l’usage du produit. Durant la période de garantie, l’appareil est soit réparé gratuitement, soit remplacé par le service après-vente agréé Polar. • Cette garantie n’affecte pas les droits légaux des consommateurs applicables dans de cadre des législations nationales en vigueur, ni les droits des consommateurs à l’encontre du revendeur concernant les litiges liés aux contrats d’achat et de vente.
Copyright © 2005 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlande. Tous droits réservés. Ce guide ne peut être reproduit même partiellement sous aucune forme et par aucun moyen que ce soit sans l’accord écrit préalable de Polar Electro Oy. Tous les noms et logos annotés du symbole ™ dans le Manuel d’utilisation ou sur l’emballage de ce produit sont des marques de la société Polar Electro Oy. Tous les noms et logos annotés du symbole ® dans le Manuel d’utilisation ou sur l’emballage de ce produit sont des marques déposées de la société Polar Electro Oy.
Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants : WO96/20640, US6104947, US6277080, WO97/33512, GB2326240, HK1016857, US 6361502, US 6418394, US 6537227, US 5719825, US 5848027, EP 1055158, US6714812, FI88972, FR92.09150, GB2258587, HK306/1996, SG9592117-7, US5486818, FI96380, US5611346, EP665947, DE69414362, FI 110915. Autres modèles déposés.