56013-3 - SILVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 56013-3 SILVA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : 56013-3 - SILVA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 56013-3 - SILVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 56013-3 de la marque SILVA.



FOIRE AUX QUESTIONS - 56013-3 SILVA

Comment puis-je allumer la lampe SILVA 56013-3 ?
Pour allumer la lampe, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour l'activer.
Quelle est l'autonomie de la batterie de la SILVA 56013-3 ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'intensité lumineuse utilisée. En mode faible, vous pouvez obtenir jusqu'à 30 heures d'autonomie, tandis qu'en mode élevé, l'autonomie est d'environ 10 heures.
Comment recharger la batterie de la SILVA 56013-3 ?
Pour recharger la batterie, connectez le câble USB fourni à la prise de recharge située sur l'appareil et branchez l'autre extrémité à une source d'alimentation USB.
La lampe est étanche ?
Oui, la SILVA 56013-3 est conçue pour être résistante à l'eau avec un indice de protection IPX4, ce qui signifie qu'elle peut résister aux éclaboussures d'eau venant de toutes les directions.
Comment régler l'intensité lumineuse de la SILVA 56013-3 ?
Vous pouvez régler l'intensité lumineuse en appuyant plusieurs fois sur le bouton d'alimentation. Chaque pression cycled à travers les différents modes lumineux disponibles.
Que faire si la lampe ne s'allume pas ?
Si la lampe ne s'allume pas, vérifiez d'abord si elle est complètement chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le déconnectant de l'alimentation pendant quelques minutes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la SILVA 56013-3 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur SILVA local ou directement sur le site officiel de SILVA.
Comment nettoyer ma lampe SILVA 56013-3 ?
Pour nettoyer la lampe, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des abrasifs qui pourraient endommager la surface.

MODE D'EMPLOI 56013-3 SILVA

Généralités sur les podomètres Afin d’enregistrer chaque pas, le podomètre utilise un pendule intégré. Ce pendule étant mobile, un clic sonore se fait entendre à chaque mouvement. Ceci est tout à fait normal et nécessaire au bon fonctionnement du podomètre. Placement du podomètre Il se clipe de manière idéale à la ceinture du pantalon ou sur une ceinture portée sur les hanches. Pour une meilleure fonctionnalité, nous vous recom� mandons de le placer verticalement et de ne pas le pencher. Changement de pile Changer la pile lorsque les chiffres affichés commencent à s’affaiblir. Utiliser un tournevis et dévisser les vis à l’arrière. Changer la pile (type L1142/LR43). Durée de vie de la pile : environ 1 an. Fonction de filtre Le podomètre est pourvu d’une fonction permettant d’éviter l’enregistre� ment accidentel de pas en position immobile ou lors de petits mouvements ne faisant pas partie de la marche ou du jogging. Le calcul des pas ne se fera que lorsque 6 pas seront effectués d’affilée sans aucune pose. Autres Le pédomètre n’est ni étanche ni protégé contre les chocs – nous vous recommandons donc d’en prendre particulièrement soin. Garantie 1 an de garantie contre les défauts de fabrication. La garantie ne couvre pas l’usure normale, les dommages résultants d’une négligence ainsi que les éventuelles modifications qui pourraient être faites sur le podomètre. La pile n’est pas couverte par la garantie.

Allgemeines über Pedometer

Um jeden Schritt erfassen zu können, arbeitet das Pedometer mit einem eingebauten Pendel. Das Pendel ist beweglich und erzeugt bei jeder Bewe� gung ein klickendes Geräusch. Das ist normal und eine Voraussetzung für das Funktionieren des Pedometers. Befestigung des Pedometers RESET et tenir appuyé pendant une seconde afin de remettre le compteur à zéro.

Nullstellung des Schrittzählers

Drücken und beide RESET Knöpfe eine Se� kunde lang gleichzeitig halten. Der Zähler wird zurückgesetzt.

Instruction d’utilisation pour le modèle

PEDOMETER N° art. 56013-3 Ce modèle est conçu pour le calcul du nombre de pas et de la distance parcourue. Afin de pouvoir indiquer la distance, la longueur du pas doit tout d’abord être programmée.

Programmer la longueur de pas

La manière la plus simple pour cela est de faire par exemple 10 pas, puis de mesurer la distance parcourue. Il suffit ensuite de diviser cette distance par 10 pour obtenir la longueur moyenne de votre pas. Appuyer sur MODE de manière à afficher le texte KM. Appuyer sur STRIDE et la longueur de pas réglée commence à clignoter. Ré� péter la pression sur la touche STRIDE jusqu’à obtenir la longueur souhaitée (une pression augmente la longueur de 1 cm, ou de 0,1 ft sur MIL) puis relâ� cher STRIDE. Quelques secondes après, le compteur revient sur la fonction de calcul de la distance en fonction de la nouvelle longueur de pas. Indiquer le nombre de pas Appuyer sur MODE jusqu’à ce que le texte «STEP» s’affiche. Indiquer la distance parcourue Appuyer sur MODE jusqu’à ce que le texte «KM» (ou MIL si l’unité miles a été sélectionnée) s’affiche. Réinitialisation du podomètre Appuyer et maintenir enfoncés les boutons MODE et STRIDE durant une seconde afin de remettre le compteur à zéro. Changement de l’unité de distance Le podomètre est réglé par défaut sur l’unité km ( et cm pour la longueur de pas). Il est possible de passer en unité miles/ft : Appuyer simultanément sur MODE et STRIDE en les maintenant enfoncés durant plus de 5 secondes. MIL s’affiche alors à la place de KM. Pour revenir à l’unité précédente, répéter l’opération.

Instruction d’utilisation pour le modèle

PEDOMETER PLUS N° art 56014-3 Ce modèle est conçu pour le calcul du nombre de pas, de la distance parcourue, de la consommation en calories ainsi que de la durée effective. Le calcul de la distance et de la consommation en calories ne peut se faire que sur la base de la longueur du pas et du poids programmés.

Programmer la longueur de pas

La manière la plus simple pour cela est de faire par exemple 10 pas, puis de mesurer la distance parcourue. Il suffit ensuite de diviser cette distance par 10 pour obtenir la longueur moyenne de votre pas. Appuyer sur MODE de manière à afficher le texte KM. Appuyer sur SET et la longueur de pas réglée commence à clignoter. Répé� ter la pression sur la touche SET jusqu’à obtenir la longueur souhaitée (une pression augmente la longueur de 1 cm, ou de 0,1 ft sur MIL) puis relâcher SET. Quelques secondes après, le compteur revient sur la fonction de calcul de la distance en fonction de la nouvelle longueur de pas.

Anweisungen für Modell PEDOMETER Art.Nr. 56013-3

Dieses Modell wurde für die Berechnung der Quelques secondes après, le compteur revient sur la fonction du calcul de la consommation en calories en fonction du nouveau poids programmé.

Einstellung des Körpergewichts

Wiederholt auf MODE drücken, bis CAL im Display erscheint. Dann auf SET drücken. Das eingestellte Körpergewicht beginnt zu blinken. Le minuteur intégré fonctionne automatiquement et se déclenche dès que la marche/ le jogging démarre puis s’interrompt dès l’arrêt.

Anzeige der tatsächlichen Geh-/Trainingszeit

Auf MODE drücken, bis der Text „TMR“ im Display erscheint. Changement de l’unité de distance et de poids Le podomètre est réglé par défaut sur l’unité km (et cm pour la longueur de pas) et l’unité kg pour le poids. Il est possible de passer en unités miles/ft et lb : Appuyer simultanément sur MODE et SET en les maintenant enfoncés du� rant plus de 5 secondes. MIL s’affiche alors à la place de KM et lb à la place de kg. Pour revenir aux unités précédentes, répéter l’opération.

Nullstellung des Schrittzählers

Die Tasten MODE und SET drücken und eine Sekunde gedrückt halten, um den Schrittzähler auf Null zu stellen. Änderung der Entfernungs- und Gewichtseinheit Cambie la pila (tipo L1142/LR43). La pila tiene una duración aproximada de un año.

Sostituzione della batteria

La batteria deve essere sostituita quando l’illuminazione del display si attenua. Utilizzando un cacciavite, aprire il vano posteriore. Sostituire la batteria (tipo L1142/LR43). La batteria ha un’autonomia di circa 1 anno. Pulse en MODE para que aparezca en la pantalla el texto KM. Pulse en STRIDE, y la longitud del paso puesta aparecerá con intermi� tencia. Pulse en STRIDE varias veces para aumentar la longitud del paso hasta el valor deseado (el aumento se hace con 1 cm por pulsación, ó 0,1 pies si se ha puesto MIL) y luego suelte STRIDE. Al cabo de unos segundos, el podómetro volverá a la función de distancia, con lo que la nueva longitud del paso quedará regulada. Mostrar el número de pasos Pulse en MODE hasta que aparezca en la pantalla el texto ”STEP”. Mostrar la distancia recorrida Pulse en MODE hasta que aparezca en la pantalla el texto ”KM” (o MIL si se ha elegido millas como unidad). Puesta a cero del podómetro Pulse y mantenga apretados los botones de MODE y STRIDE durante un segundo. Así se pondrá a cero el podómetro. Cambio de unidad de distancia El reglaje básico del podómetro es el km (y el cm para la longitud de paso). Ese reglaje puede cambiarse a millas/pies: Pulse y mantenga apretados al mismo tiempo los botones de MODE y STRIDE durante más de 5 segundos. La pantalla mostrará entonces MIL en lugar de KM. Para volver a cambiar, repita el procedimiento.

Pulse en SET, y la longitud del paso puesta aparecerá con intermitencia.

Pulse en SET varias veces para aumentar la longitud del paso hasta el valor deseado (el aumento se hace con 1 cm por pulsación, ó 0,1 pies si se ha puesto MIL) y luego suelte SET. Al cabo de unos segundos, el podómetro volverá a la función de distancia, con lo que la nueva longitud del paso quedará regulada. Reglaje del peso del cuerpo Pulse en MODE varias veces hasta que aparezca en la pantalla CAL. Pulse ahora en SET, y el peso del cuerpo puesto aparecerá con intermi� tencia. Pulse en SET varias veces para cambiar el peso del cuerpo hasta el valor deseado (el aumento se hace con 5 kg por pulsación, ó 10 libras si se ha puesto MIL) y luego suelte SET. Al cabo de unos segundos, el podómetro volverá a la función de calorías, con lo que el nuevo peso del cuerpo quedará regulado. Mostrar el número de pasos Pulse en MODE hasta que aparezca en la pantalla el texto ”STEP”. Mostrar la distancia recorrida Pulse en MODE hasta que aparezca en la pantalla el texto ”KM” (o MIL si se ha elegido millas como unidad). Mostrar las calorías consumidas Pulse en MODE hasta que aparezca en la pantalla el texto ”CAL”. Mostrar el tiempo efectivo de paseo o carrera Pulse en MODE hasta que aparezca en la pantalla el texto ”TMR”. El temporizador incorporado funciona de forma automática; arranca al comenzar el paseo o la carrera y se para al detenerse. Puesta a cero del podómetro Pulse y mantenga apretados los botones de MODE y SET durante un segundo. Así se pondrá a cero el podómetro. Cambio de unidad de distancia y de peso El reglaje básico del podómetro es el km (y el cm para la longitud de paso), así como el kg para el peso del cuerpo. Ese reglaje puede cambi� arse a millas/pies y libras, respectivamente: Pulse y mantenga apretados al mismo tiempo los botones de MODE y SET durante más de 5 segundos. La pantalla mostrará entonces MIL en lugar de KM, y, en caso de reglaje del peso del cuerpo, lb en lugar de kg. Para volver a cambiar, repita el procedimiento.