Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMS70 AKG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Système de microphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMS70 - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMS70 de la marque AKG.
3 Montage et raccordement 46 Positionnement du récepteur 46 Montage en rack 46 Raccordement du récepteur au secteur 46 Connexion du récepteur à une entrée symétrique 46 Connexion du récepteur à un haut-parleur 46 4 Mise en service 47 Mise en marche du récepteur 47 Installation et test des piles dans l'émetteur portatif DHT 70 47 Installation et test des piles dans l'émetteur de poche DPT 70 47 Identification du canal ou de l'appareil 48 Attribution d'un émetteur à un canal libre, ou changement de canal 48 Enregistrement d'un nouvel émetteur sur le récepteur 48 Mise en service de l'émetteur portatif 49 Mise en service de l'émetteur de poche 49 Branchement d'un microphone 49 Raccordement d’un instrument de musique 50 Réglage du niveau audio du récepteur 50 Réglage de la correction des erreurs interne 50 Arrêt du système DMS 70 50 5 Technique du microphone 51 Émetteur portatif DHT 70 51 Écart du micro et effet de proximité 51 Angle d’incidence 51 Réaction acoustique 51 • L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs. • Cet appareil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé. On ne trouve à l’intérieur du boîtier aucun élément pouvant être entretenu, réparé ou remplacé par un profane. • Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez si la tension de service indiquée sur le bloc d'alimentation livré correspond à la tension secteur sur le lieu d’utilisation. • N'utilisez l'appareil qu'avec le bloc d'alimentation livré et avec une tension de sortie de 12 V DC. Toute autre nature de courant ou de tension risque de provoquer de sérieux dégâts sur l'appareil ! • Interrompez immédiatement le fonctionnement de l'appareil si un objet quelconque ou du liquide devait pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Dans une telle situation, débranchez le bloc d'alimentation de la prise et faites procéder à une inspection de l'appareil par notre service après-vente. • Débranchez l'adaptateur secteur de la prise en cas d'inutilisation prolongée de l'appareil. Notez que, lorsque le bloc d'alimentation est branché sur la prise secteur, l’appareil n’est pas entièrement coupé du secteur lorsque vous le mettez hors tension. • Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur (p. ex. radiateurs, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.), ni à un endroit où il risque d’être exposé au rayonnement solaire direct, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses. • Pour éviter les parasites et les interférences, installez tous les câbles, en particulier ceux des entrées micro, séparément des câbles de puissance et des câbles d'alimentation secteur. En cas de pose dans des canaux ou conduites pour câbles, les câbles de transmission devront toujours être posés dans une conduite séparée. • Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. Débranchez impérativement le bloc d'alimentation auparavant de la prise secteur. N’utilisez jamais de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs, ni de produits contenant de l'alcool ou un solvant susceptible d'endommager la laque et les éléments en plastique. • N'utilisez l'appareil que dans le cadre des applications décrites dans la présente notice d'utilisation. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts résultant d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.
2 Potentiomètre VOLUME : ce potentiomètre permet de réduire en continu le volume de la sortie audio sur ce canal (10). Avec la fonction Mixing, ce potentiomètre influence également la sortie principale (9). 3 CONNECT : cette touche a deux fonctions : appui court : pour contrôler l'émetteur attribué à ce canal. appui long (env. 2 s) : pour attribuer à un émetteur un canal libre, ou pour
4 DEL DE BATTERIE FAIBLE : cette DEL s'allume lorsque les piles de l'émetteur enregistré sur ce canal sont presque épuisées. Si la DEL s'allume en rouge, ceci indique que les piles peuvent tenir encore environ 1 heure. Remplacez les piles usagées par des neuves le plus tôt possible. 5 DEL d'état : cette DEL s'allume en vert lorsqu'un émetteur enregistré sur ce canal est actif et prêt à l'emploi. Elle clignote en vert pendant l'identification et l'attribution du canal. 6 DEL CLIP : cette DEL s'allume en rouge lorsque le niveau audio du canal est trop élevé. 7 Antennes : antennes d'émission et de réception montées à demeure. Pour des performances d'émission et de réception optimales, tournez les deux antennes vers le haut en « position normale » (voir l'illustration de la page de titre).
10 CHANNEL OUT/BALANCED (4 pièces) : sortie audio symétrique sur prise XLR 3 broches. Cette sortie donne le signal audio de chacun des canaux, séparément. Vous pouvez relier ces sorties, par exemple, aux entrées microphone d'une table de mixage. 11 Prise d'alimentation DC IN 12 V, 0,5 A : pour le raccordement du bloc d'alimentation fourni. 12 Dispositif anti-traction pour le câble d'alimentation du bloc d'alimentation fourni.
La capsule dont est doté l'émetteur est la capsule dynamique brevetée AKG D5 avec une caractéristique de directivité supercardioïde. Elle se distingue par une faible sensibilité aux pops, aux bruits de souffle et de manipulation, une bonne protection contre les effets Larsen et une reproduction sonore brillante. Elle est en outre équipée d’un filtre anti-vent et anti-pops incorporé. Éléments de commande 13 DEL d'état : cette DEL indique l'état opérationnel de l'émetteur. DEL allumée en vert : émetteur et
DEL clignotant en vert : aucun contact
(récepteur hors tension, panne de courant, hors de portée, etc.). L'émetteur doit être relié au récepteur. Si l'absence de contact radio avec le récepteur dure plus de 2 minutes, l'émetteur se met automatiquement hors tension.
DEL allumée en rouge : à partir du moment où la DEL passe au rouge, la capacité
14 Cache des piles : voir Installer et tester les piles dans l'émetteur portatif (voir Page 47). 15 Touche Marche/Arrêt : Marche : l'alimentation pour l'émetteur est branchée. L'émetteur est prêt à l'emploi
Arrêt (Digital Mute) : l'alimentation pour l'émetteur est débranchée. 16 Touche Connect : cette touche a deux fonctions : appui court : pour vérifier le canal attribué au récepteur. appui long (env. 2 s) : pour attribuer à cet émetteur un canal libre au niveau du
15 / 16 Touches Marche/Arrêt et Connect : pour enregistrer, à l'aide des touches Marche/Arrêt (15) et Connect (16), cet émetteur sur un canal libre du récepteur. 17 Commutateur GAIN : cet interrupteur coulissant vous permet de régler la sensibilité d'entrée audio de l'émetteur sur deux niveaux : « HI » = forte sensibilité d'entrée, « LOW » = faible sensibilité d'entrée. 18 Système d'antenne : l'émetteur portatif dispose d'un système d'antenne Digital Diversity avec deux antennes intégrées dans le boîtier. Ne tenez pas l'émetteur par l'antenne (18), cela réduirait la portée d'émission.
13 DEL d'état : cette DEL indique l'état opérationnel de l'émetteur. DEL allumée en vert : l'émetteur et le récepteur
DEL clignotant en vert : aucun contact radio entre l'émetteur et le récepteur (récepteur hors tension, panne de courant, hors de portée, etc.). L'émetteur doit être relié au récepteur. Si l'absence de contact radio avec le récepteur dure plus de 2 minutes, l'émetteur se met automatiquement hors tension. DEL allumée en rouge : à partir du moment où la DEL passe au rouge, la capacité de la pile est encore suffisante pour une durée maximale d'une heure. Nous recommandons de remplacer rapidement les piles usagées par des neuves. 15 Touche Marche/Arrêt : Marche :
3 broches. La configuration de la prise des micros AKG recommandés ou du câble de guitare MKG L assure automatiquement le raccordement aux bornes voulues. 20 Couvercle : le couvercle coulissant évite toute mise sous ou hors tension involontaire de l'émetteur. 21 Agrafe de ceinture : pour fixer l’émetteur de poche à la ceinture. Fixez l'émetteur de poche à une ceinture ou à un sac de façon que le couvercle du compartiment des piles ne soit pas contre le corps. 22 Couvercle du compartiment des piles avec tournevis intégré. 23 Bouton GAIN : ce bouton de réglage permet d’adapter la sensibilité de l'entrée audio au niveau du microphone ou de l’instrument raccordé.
Tenez les microphones utilisés à une distance d'au moins 10 cm de l'émetteur de poche ; sinon, des parasites peuvent se faire entendre dans la capsule du micro, et donc dans la transmission audio.
La visibilité directe entre l’émetteur et le récepteur est une condition indispensable pour une réception optimale.
2) Fixez les équerres de montage en rack sur le récepteur à l'aide des vis de fixation. 3) Montez le récepteur dans le rack. 4) Pour des performances d'émission et de réception optimales, tournez les deux antennes (7) vers le Figure 6: Montage du DSR 70 haut en « position normale » (voir l'illustration de dans un rack 19" la page de titre). Installation de deux récepteurs dans un rack 1) Montez les deux récepteurs dans le rack de façon à laisser une unité libre entre les deux. 2) Tournez les antennes (7) vers le haut en « position normale » (voir l'illustration de la page de titre).
Branchez le bloc d'alimentation à une prise. Veillez à utiliser le bon adaptateur en fonction du pays !
Mettez le récepteur sous tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (1). Si le récepteur est prêt à l'emploi, cette touche s'allume en vert.
2) 3) Introduisez les piles fournies dans le compartiment en respectant la polarité. Si les piles sont introduites à l’envers, l’émetteur ne sera pas alimenté en courant. Refermez les deux couvercles du compartiment des piles. Mettez l'émetteur en marche à l'aide de la touche Marche/Arrêt (15). Si la DEL d'état (13) clignote en vert, ceci indique que les piles sont en bon état, mais que le récepteur n'a établi aucun contact radio. L'émetteur doit être relié au récepteur. Si la DEL d'état s'allume en vert, ceci indique que les piles sont en bon état, et que le contact radio entre le récepteur et l'émetteur est établi. Parlez ou chantez dans le micro. Si la DEL d'état s'allume en rouge, ceci indique que les piles peuvent tenir encore environ 1 heure. Remplacez les piles usagées par des neuves le plus tôt possible. Si la DEL d'état ne s'allume pas, ceci indique que les piles sont épuisées ou mal installées. Remplacez les piles, ou installez-les correctement. Veillez à respecter la polarité ! Revissez fermement le cache des piles.
Faites glisser le couvercle du compartiment des piles vers le bas pour le sortir de l’émetteur. Introduisez les piles fournies dans le compartiment en respectant la polarité. Si les piles sont introduites à l’envers, l’émetteur ne sera pas alimenté en courant. Poussez le couvercle coulissant (20) vers l'arrière puis mettez l'émetteur en marche à l'aide de la touche Marche/Arrêt (15). Si la DEL d'état (13) clignote en vert, ceci indique que les piles sont en bon état, mais que le récepteur n'a établi aucun contact radio. L'émetteur doit être relié au récepteur. Si la DEL d'état s'allume en vert, ceci indique que les piles sont en bon état, et que le contact radio entre le récepteur et l'émetteur est établi. Si la DEL d'état s'allume en rouge, ceci indique que les piles peuvent tenir encore environ 1 heure. Remplacez les piles usagées par des neuves le plus tôt possible. Si la DEL d'état ne s'allume pas, ceci indique que les piles sont épuisées ou mal installées. Remplacez les piles, ou installez-les correctement. Veillez à respecter la polarité ! Poussez le couvercle coulissant sur la touche Marche/Arrêt afin d'éviter toute mise sous/hors tension involontaire. Fermez le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle, introduit par le bas, jusqu'au déclic du fermoir.
Avec la fonction d'identification, vérifiez pour un émetteur donné, quel est le canal attribué au niveau du récepteur, et pour un canal donné sur le récepteur, quel est l'émetteur relié.
Les DEL d'état (13) de l'émetteur et du récepteur du même canal clignotent en
La fonction d'identification peut également servir en cours de fonctionnement, sans perturber ni interrompre ce dernier.
Les étapes 3 et 4 peuvent être effectuées à partir de l'émetteur ou du récepteur. Dans cet exemple, elles sont réalisées à partir du récepteur. 1) 2) 3) Maintenez enfoncée la touche Connect (3) d'un canal libre sur le récepteur, jusqu'à ce que la DEL d'état (5) commence à clignoter, après env. 2 secondes. Vous devez confirmer avec l'émetteur dans les 30 secondes qui suivent.
(13) s'allume en vert. Si l'attribution est réussie, les DEL d'état de l'émetteur (13) et du récepteur (5) s'allument en vert.
Cela signifie qu'il est impossible d'affecter 2 émetteurs (ou plus) à un même canal du récepteur. La DEL de l'émetteur s'allume en vert lorsqu'il est relié et clignote en vert dans le cas contraire. Veuillez alors affecter l'émetteur à un canal libre. Veillez à ne pas attribuer deux fois un même canal !
1) Retirez le couvercle du compartiment des piles (14/22) de l'émetteur. 2) Mettez le récepteur en marche. 3) Sur l'émetteur, maintenez simultanément enfoncées la touche Connect (16) et la touche Marche/Arrêt (15), jusqu'à ce que la DEL d'état (13) commence à clignoter. Dans les 30 secondes qui suivent, la DEL d'état (13) se met à clignoter rapidement : vous devez alors confirmer avec l'émetteur. 4) Maintenez enfoncée la touche Connect (3) d'un canal libre du récepteur, jusqu'à ce que la DEL d'état (5) s'allume en vert. Si l'enregistrement est réussi, les DEL d'état de l'émetteur (13) et du récepteur (5) s'allument en vert.
Vous devez confirmer avec l'émetteur dans les 30 secondes qui suivent.
Marche/Arrêt (15), jusqu'à ce que la DEL d'état (13) s'allume en vert. Si l'enregistrement est réussi, les DEL d'état de l'émetteur (13) et du récepteur (5) s'allument en vert.
2) Parlez ou chantez dans le micro et observez la DEL CLIP (6) sur le récepteur : mettez le commutateur GAIN (17) sur « HIGH » si les conditions sont normales. Si la DEL CLIP est fréquemment ou constamment allumée lorsque vous chantez, le réglage de la sensibilité d'entrée de l'émetteur est trop élevé. Placez GAIN sur « LOW ». 5) Réglez le volume sonore de la sonorisation ou de l'amplificateur tel qu'indiqué dans la notice d'utilisation ou à l'oreille. Si l'absence de contact radio avec le récepteur dure plus de 2 minutes (récepteur hors tension, panne de courant, hors de portée, etc.), l'émetteur se met automatiquement hors tension.
L, C 411 L, C 417 L, C 520 L, C 555 L, C 516 ML, C 518 ML, C 519 ML et CK 77 WR-L. Si vous souhaitez raccorder des microphones d'autres fabricants au DPT 70, veuillez noter qu'il vous faudra éventuellement remplacer la fiche de votre microphone par une fiche mini XLR à trois broches. Affectation des broches de la prise d’entrée audio : Broche 1 : blindage Broche 2 : point chaud (+) Broche 3 : point froid La broche 3 affiche une alimentation positive de 4 V, destinée aux microphones à condensateur. Un fonctionnement parfait de l’émetteur de poche DPT 70 avec des produits d'autres marques ne peut être garanti. Les éventuels dommages provoqués par l’utilisation avec des produits d'autres marques ne sont pas couverts par la garantie.
1) Retirez le couvercle du compartiment des piles (22). 2) Connectez la fiche mini XLR du câble de votre microphone sur la prise d’entrée audio (19) de l'émetteur de poche. 3) Poussez le couvercle coulissant (20) vers l'arrière puis mettez l'émetteur de poche en fonctionnement à l'aide de la touche Marche/Arrêt (15). 4) Attribuez un canal libre à l'émetteur de poche et au récepteur. 5) Parlez ou chantez dans le micro. 6) À l’aide du tournevis intégré au couvercle du compartiment des piles, ajustez le bouton GAIN (23) jusqu’à ce que la DEL CLIP (6) du récepteur s’allume brièvement. 7) Refermez le couvercle du compartiment des piles de l’émetteur. DMS 70
2) Connectez la fiche jack du câble de guitare MKG L à la prise de sortie de votre instrument, et la fiche mini XLR du câble de guitare à la prise d’entrée audio (19) de l’émetteur de poche. 3) Poussez le couvercle coulissant (20) vers l'arrière puis mettez l'émetteur de poche en fonctionnement à l'aide de la touche Marche/Arrêt (15). 4) Attribuez un canal libre à l'émetteur de poche et au récepteur. 5) Jouez de votre instrument. 6) À l’aide du tournevis intégré au couvercle du compartiment des piles, ajustez le bouton GAIN (23) jusqu’à ce que la DEL CLIP (6) du récepteur s’allume brièvement. 7) Refermez le couvercle du compartiment des piles de l’émetteur.
Branchez le récepteur au haut-parleur actif, réglez la sortie principale (9) à l'aide des potentiomètres VOLUME des canaux actifs avec la fonction Mixing.
Si un appareil de la gamme des fréquences ISM 2,4 GHz se trouve à proximité du récepteur, des interférences sont possibles. Augmentez la correction des erreurs interne en mettant l'interrupteur AUTO CORRECTION sur la position « MID » ou « HIGH ». Arrêt du système DMS 70
Respectez les consignes suivantes qui vous permettront d’obtenir un résultat optimal avec votre émetteur à main DHT 70. Écart du micro et effet de proximité Plus l’écart entre le micro et les lèvres est petit, plus la sonorité de la voix sera pleine et moelleuse. Au contraire, à plus grande distance du microphone, vous obtiendrez une sonorité plus froide et plus éloignée, car l’acoustique de la salle se met en valeur. La voix peut encore prendre un ton agressif, neutre ou sensuel, en modifiant la distance par rapport au microphone. L’effet de proximité apparaît lorsque la source est très proche (moins de 5 cm) et les basses fréquences sont renforcées. Votre voix prend plus de corps, plus d'intimité. Angle d’incidence Chantez dans le microphone en le tenant de côté ou en vous plaçant au dessus. Vous obtiendrez ainsi un son naturel, bien équilibré. Si vous chantez directement dans le microphone, les bruits de souffle, et en même temps les consonnes explosives (p, t) et sifflantes (s, z) seront excessivement audibles. Réaction acoustique La réaction acoustique vient du fait qu'une partie du son émis par les haut-parleurs est captée par le micro et renvoyée amplifiée aux haut-parleurs. La réaction acoustique se développe à partir d’un certain niveau (seuil d’accrochage) qui correspond à une sorte de bouclage du circuit, le système se met alors à siffler et pour l'interrompre, il est nécessaire de réduire le volume. Pour minimiser ce risque, le microphone de l’émetteur à main DHT 70 possède une caractéristique de type cardioïde. Cela signifie qu’il est très sensible aux sons venant de l’avant (la voix), peu sensible à ceux venant des côtés et pratiquement pas à tout ceux qu’il reçoit de l’arrière (p. ex. retours de scène). En plaçant les haut-parleurs de chant devant les microphones (sur le bord latéral de la scène) on obtient la meilleure protection contre l’effet de Larsen. Lorsque vous utilisez des retours de scène, ne dirigez jamais votre micro directement sur les retours ou les haut-parleurs de la sono. Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils sont déterminés par l’acoustique d’une salle) peuvent également provoquer un effet de Larsen, et cela surtout dans la partie inférieure du spectre sonore ; la cause en est donc, indirectement, l’effet de proximité. Dans ce cas, il suffit souvent d’augmenter la distance du microphone pour faire disparaître l'effet de Larsen. Chanteurs d’accompagnement 1) Ne laissez jamais plus de deux personnes chanter sur le même microphone. 2) Veillez à ce que l’angle d’incidence n’excède pas 35°. Le microphone est extrêmement peu sensible aux sons arrivant sur le côté. Si la voix des deux chanteurs arrive sur le micro sous un angle supérieur à 35°, il sera nécessaire d’augmenter le niveau du canal micro jusqu’à un point où le risque d'effet de Larsen serait excessif.
2) Courbez le col-de-cygne pour que le micro soit placé devant la commissure des lèvres.
• Si le son est grêle, sans puissance, placez le micro plus près de la bouche. • Cherchez la position idéale pendant le soundcheck.
En cas de risques de bruits dus au vent (en plein air), au souffle ou aux pops, fixez la bonnette anti-vent fournie sur le micro. 1) Une bague collectrice spéciale, sur la capsule du micro, s’oppose à la pénétration de sueur ou de maquillage dans la capsule. Elle empêche l'obturation des fentes par la sueur ou le maquillage, qui amortirait le son et réduirait la sensibilité du micro. Ne retirez donc jamais la bague collectrice du micro ! En cas de dommages ou de perte de la bague collectrice, vous disposez d’une bague de rechange fournie avec le microphone de casque C 544 L.
Dès que la bonnette est sèche, remettez-la en place dans le capuchon grillagé et revissez le capuchon sur l'émetteur portatif en tournant dans le sens horaire.
Si l'absence de contact radio avec le la zone de portée ou n'est pas détecté. récepteur dure plus de 2 minutes, les émetteurs reliés se mettent automatiquement hors tension. L'absence de son est due à l'impossibilité d'utiliser deux fois un même canal ! La DEL d'état (13) de l'émetteur clignote en vert car un autre émetteur est activé sur le même canal du récepteur. Pour l'émetteur non relié, l'identification du canal n'est pas possible. Le bloc d'alimentation n'est pas branché au récepteur ou à la prise secteur.
Mettez le récepteur en marche. Utilisez l'émetteur à une distance inférieure à la portée maximale.
Marche/Arrêt (1). Le récepteur n'est pas branché à la table de Reliez la sortie récepteur avec l'entrée table mixage ou à l'amplificateur. de mixage ou amplificateur. Le potentiomètre VOLUME (2) sur le récepteur Tournez le potentiomètre VOLUME. est placé sur zéro. Le microphone ou l'instrument n'est pas Connectez le microphone ou l'instrument à la raccordé à l'émetteur de poche. prise d'entrée audio (19) de l'émetteur de poche. L'interrupteur Marche/Arrêt (15) de l'émetteur Placez la touche Marche/Arrêt de l'émetteur est placé sur « OFF » ou sur « MUTE ». sur « ON ». Piles mal installées dans l'émetteur. Réinstallez les piles dans le compartiment des piles en respectant la polarité (+/-). Les piles de l'émetteur sont épuisées. Remplacez les piles usagées par des neuves. L'émetteur est trop éloigné du récepteur. Obstacles entre l'émetteur et le récepteur. Aucune visibilité directe entre l'émetteur et le récepteur. Le récepteur est trop près d'objets métalliques. L'antenne est mal positionnée.
Retirez les objets dérangeants ou éloignez le récepteur. Placez le récepteur à un autre endroit. Pour des performances d'émission et de réception optimales, tournez les antennes (7) vers le haut en « position normale » (voir l'illustration de la page de titre). Augmentez la correction des erreurs interne en mettant l'interrupteur AUTO CORRECTION sur la position « MID » ou « HIGH ». Arrêtez les appareils défectueux fonctionnant sur la gamme des fréquences ISM 2,4 GHz ; arrêtez les appareils gênants ; faites procéder à la vérification des installations électriques. Réglez le bouton GAIN (plus ou moins) jusqu'à ce que les distorsions disparaissent. Augmentez la correction des erreurs interne en mettant l'interrupteur AUTO CORRECTION sur la position « MID » ou « HIGH ». Arrêtez les appareils défectueux fonctionnant sur la gamme des fréquences ISM 2,4 GHz ; arrêtez les appareils gênants ; faites procéder à la vérification des installations électriques. Placez le récepteur à un autre endroit. Si les pertes momentanées persistent, notez les endroits critiques et évitez-les. DMS 70
Ajuste de la corrección interna de errores 68 Desconexión del sistema DMS 70 68 5 Técnica de micrófonos 69 Transmisor manual DHT 70 69 Distancia al micrófono y efecto de proximidad 69 • Saque el adaptador de red en caso de no utilizarlo por mucho tiempo. Tenga en cuenta que, al desconectar el equipo, éste no se desconecta completamente de la red si el adaptador de red está conectado. • No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores, tubos de calefacción, amplificadores, etc., y no lo exponga directamente a la luz solar, a polvo o humedad intensos, a lluvia, vibraciones o golpes. • Para evitar perturbaciones o interferencias, haga el tendido de todos los cables, y sobre todo los de las entradas de micrófono, separado de las líneas de alta tensión y de las líneas de alimentación. Si hace el tendido en cajas o canales de cables, preste atención a colocar las líneas de transmisión en un canal separado. • Limpie el aparato con un paño húmedo, pero no mojado. Antes de proceder a la limpieza, desenchufe el adaptador de red. En ningún caso debe utilizar productos de limpieza corrosivos o abrasivos o aquellos que contengan alcohol o disolventes, ya que pueden dañar el barniz y las piezas de plástico. • Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en estas instrucciones de uso. AKG no se responsabiliza en caso de daños causados por un uso inadecuado o indebido.
"posición normal" (véase la figura en la cubierta).
11 Toma de alimentación IN CC 12 V, 0,5 A: para conectar el adaptador de red suministrado. 12 Contracción para el cable de alimentación del adaptador de red suministrado.
22 Tapa del compartimento de pilas con destornillador integrado.
óptima. Uso de dos receptores en un bastidor 1) Monte los dos receptores en el bastidor de manera que quede una unidad libre entre ellos. 2) Gire las antenas (7) hacia arriba a la "posición normal" (véase la figura en la cubierta).
1 hora. Sustituya las pilas lo antes posible por otras nuevas. Si el LED de estado no se enciende, las pilas están agotadas o mal colocadas. Inserte pilas nuevas o colóquelas correctamente. ¡Preste atención a la polaridad correcta! Coloque la cubierta deslizante sobre la tecla Con/Des para evitar la conexión y desconexión accidental del transmisor. Cierre el compartimento de pilas deslizando desde abajo la tapa del compartimento hasta que encaje el gancho.
DMS 70, se puede seguir trabajando simplemente con los últimos ajustes (asignaciones de canales) realizados.
Contacto 3: tensión de alimentación El contacto 3 dispone de una tensión de alimentación de 4 V para micrófonos de condensador. No se puede garantizar un funcionamiento exento de problemas en el DPT 70 con productos de otros fabricantes. Quedan excluidos de la garantía los posibles problemas derivados del funcionamiento con productos de otros fabricantes.
1) Retire la tapa del compartimento de pilas (22). 2) Conecte el conector Mini-XLR de su micrófono a la toma de entrada de audio (19) del transmisor de bolsillo. 3) Coloque la cubierta deslizante (20) en la posición posterior y encienda el transmisor de bolsillo con la tecla con/des (15). 4) Asigne un canal libre al transmisor de bolsillo y al receptor. 5) Hable o cante en el micrófono. 6) Ajuste el regulador GAIN (23) con el destornillador integrado en la tapa del compartimento de pilas de forma que el LED CLIP (6) en el receptor se ilumine brevemente de vez en cuando. 7) Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas en el transmisor.
2) Coloque los jacks del cable de la guitarra MKG L en las tomas de salida de su instrumento y el conector Mini-XLR del cable de la guitarra en la toma de entrada de audio (19) del transmisor de bolsillo. 3) Coloque la cubierta deslizante (20) en la posición posterior y encienda el transmisor de bolsillo con la tecla con/des (15). 4) Asigne un canal libre al transmisor de bolsillo y al receptor. 5) Toque el instrumento. 6) Ajuste el regulador GAIN (23) con el destornillador integrado en la tapa del compartimento de pilas de forma que el LED CLIP (6) en el receptor se ilumine brevemente de vez en cuando. 7) Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas en el transmisor.
(10). Si conecta el receptor a un altavoz activo, los potenciómetros VOLUME de los canales activos regulan, en base a la función Mixing, la salida de suma (9).
Si un aparato se encuentra en la gama de frecuencia ISM de 2,4 GHz y está colocado la proximidad del receptor, se pueden producir interferencias. Aumente la corrección interna de errores colocando el conmutador AUTO CORRECTION en posición "Mid" o "High".
1) No podrán cantar más de dos personas en el mismo micrófono. 2) Asegúrese de que el ángulo de incidencia de sonido nunca sea superior a 35°. El micrófono es más sensible a los sonidos que llegan lateralmente. Si dos vocalistas cantaran con un ángulo superior a 35°, se tendría que abrir el regulador de nivel del canal del micrófono tanto que el riesgo de retroalimentación sería muy elevado.
En cuanto se seque, vuelva a colocarla en la rejilla y atorníllela en el sentido de las agujas del reloj en el transmisor manual.
"posición normal" (véase la figura en la cubierta). Interferencias por otros dispositivos inalámbricos, Aumente la corrección interna de errores televisores, radio, teléfonos móviles, equipos colocando el conmutador AUTO CORRECTION radioeléctricos o instalaciones o aparatos eléctricos en posición "Mid" o "High". defectuosos. Desconectar los aparatos que causan las interferencias en la gama de frecuencia ISM de 2,4 GHz, desconectar los aparatos defectuosos; hacer comprobar la instalación eléctrica. El regulador GAIN (17 / 23) se ha ajustado Girar el regulador GAIN hasta que se eliminen demasiado alto o bajo. las distorsiones. Interferencias por otros dispositivos inalámbricos, Posición de la antena. Instalar el receptor en otro lugar. En caso de que permanezcan los dropouts, marcar y evitar los puntos críticos.
3 Montagem e ligação 82 Posicionar o receptor 82 Sistema de diversidade Modulação/largura de banda