Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELISE110 SE FALCON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELISE110 SE - FALCON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELISE110 SE de la marque FALCON.
Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est important de lire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière mixte.
N’utilisez pas de flammes nues. Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la bouteille de gaz. Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz. Eloignez toute personne de l’endroit concerné. Appelez votre fournisseur de gaz.
L’utilisation d’un appareil de cuisson produit de la chaleur et de l’humidité dans la pièce contenant l’appareil. Par conséquent, veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure. En cas d’utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d’utilisation prolongée de la cuisinière, ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante.
Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu’aux prescriptions des compagnies de gaz et d’électricité locales.
Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la première utilisation de la cuisinière. Elle disparaîtra rapidement à l’usage. Avant la première utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’il ne reste aucun matériau d’emballage, puis réglez les fours sur 200 °C et faites-les marcher pendant une heure afin d’éliminer l’odeur de neuf.
[OFF] lorsque le four n’est pas en marche et avant de nettoyer la cuisinière.
Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d’allergies de quitter la pièce pendant ce temps.
En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-être essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes d’eau présentes sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l’extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson
Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d’incendie causé par l’accumulation de graisse et autres particules alimentaires.
Faites toujours chauffer l’huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu’à un tiers de leur capacité. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu’on y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d’huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauffer, ou pendant la fonte des graisses.
Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde au risque de brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d’une surface chaude.
Un gril coulissant Un four multifonctions principal Un four ventilé Un tiroir de rangement
Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé à ce bouton. Chaque brûleur est doté d’un dispositif de sécurité spécial qui coupe l’alimentation en gaz en cas d’extinction de la flamme. Lorsque vous appuyez sur un bouton de la table de cuisson, une étincelle se produit à chaque brûleur – ce qui est tout à fait normal. N’essayez jamais de démonter ou de nettoyer autour d’un brûleur lorsqu’un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de commande associé et mettez-le sur le symbole grande flamme (H) (Fig.2-2).
Veillez à ce que les flammes ne dépassent pas des récipients de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement (Fig.2-4). ArtNo.311-0001 Right pans gas
à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses individuelles, etc.) (Fig.2-7).
En cas de débordement, essuyez dès que possible la surface émaillée autour des brûleurs de la table de cuisson. Tâchez d’essuyer la substance renversée pendant que l’émail est encore chaud. Remarque : Les récipients en aluminium peuvent laisser des traces métalliques au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de l’émail et peuvent être éliminées à l’aide d’un nettoyant pour métaux.
ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards
Four les rôtis et la pâtisserie dans la partie conventionnel inférieure du four Pour gratiner les plats recouverts de Elément gratineur fromage Four ventilé mixte
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril pour éviter un gaspillage d’énergie. Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauffage du four.
Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air ArtNo.030-0028 - Elan MF symbolspar les éléments chauffants de la voûte et de chauffé Fonctions du four multifonctions la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et Décongélation inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les aliments Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une ArtNo.030-0028 MFde symbols uniquement de l’air froid. Il n’y- Elan a pas chaleur. cuisson complète est très importante. Cette fonction permet de décongeler des aliments, On peut également faire cuire des plats simultanément sur en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant crème, morceaux de viande, poisson et volaille. la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense Ce type de décongélation accélère le processus de dans la voûte du four qu’au niveau de la sole. décongélation et protège les aliments des mouches. Placez Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au-dessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez aliments cuits de la sorte jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec cette fonction. pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation. La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.
Cette fonction combine la chaleur fournie par Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et ArtNo.030-0028 - Elan MF symbols les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur. et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits. Ne décongelez pas des aliments dans un four tiède ou à côté Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et d’un four en marche ou encore chaud. doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille Vérifiez que les aliments à base de produits laitiers, la viande inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four et la volaille sont complètement décongelés avant de les qu’au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction cuire. « Four ventilé mixte ». Des aliments semblables cuits de la sorte devront être intervertis pour cuire uniformément. Cette Four ventilé fonction permet donc de cuire des aliments nécessitant des Cette fonction commande le ventilateur et l’élément températures de cuisson différentes, en utilisant la partie ArtNo.030-0028 - Elan MF symbols chauffant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme moins chaude dans la partie inférieure du four et la partie est produite partout dans le four, ce qui permet la plus chaude dans la partie supérieure du four. cuisson rapide de grandes quantités d’aliments. Elément gratineur La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la Cette fonction utilise uniquement l’élément situé cuisson simultanée d’aliments sur plusieurs grilles et est une - Elan MF symbols dans la voûte du four. C’est une fonction utile pour excellente fonction « polyvalenteArtNo.030-0028 ». Vous devrez peut-être gratiner ou finir des gratins de pâtes, des légumes diminuer la température de 10°C environ pour des plats que en sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud vous aviez l’habitude de cuire dans un four conventionnel. avant la mise en marche de l’élément supérieur. Si vous souhaitez préchauffer le four, attendez que le voyant s’éteigne avant de mettre le plat au four. Chaleur inférieure Cette fonction utilise uniquement l’élément inférieur. Gril ventilé ArtNo.030-0028 - Elan MF symbols Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de Cette fonction commande le ventilateur pendant votre quiche ou de terminer la cuisson d’un fond de ArtNo.030-0028 - Elan MF symbols que l’élément chauffant supérieur est en marche. tarte sur une grille inférieure. C’est également une chaleur On obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins douce, parfaite pour le mijotage de plats placés au milieu du intense que celle d’un gril conventionnel. Pour obtenir les four ou pour réchauffer des assiettes. meilleurs résultats possibles, placez les aliments à griller sur Les fonctions Elément gratineur et Chaleur inférieure sont des une grille sur un plat à rôtir qui doit être plus petit qu’une adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos lèchefrite de gril conventionnel. Ceci assure une meilleure plats à la perfection. Vous constaterez rapidement que leur circulation de l’air. Ce type de cuisson est idéal pour les utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires. morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de l’air diminue l’intensité de la chaleur du gril.
Tout autre récipient de cuisson risque d’être instable.
Poussez les extrémités des attaches en plastique – vers le bas du côté gauche et vers le haut du côté droit – pour relâcher les taquets qui retiennent le tiroir sur les rails latéraux (Fig.2-32). En même temps, tirez le tiroir hors des rails latéraux. Par sécurité, repoussez les glissières du tiroir.
En soutenant l’avant du tiroir de chaque côté, tirez sur la glissière latérale pour que les dispositifs de maintien s’enclenchent afin de maintenir le tiroir sur les glissières (Fig.2-33).
Make sure the inner intérieure est à l’avant rail is forwards
Placez les plaques de cuisson, plats à rôtir, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Placez les autres plats au centre sur les grilles. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, afin de ne pas trop dorer les aliments. Pour dorer un plat uniformément, il est recommandé d’utiliser une plaque de cuisson de dimensions maximales de 340 mm x 340 mm. Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande. •
Le four produit assez de chaleur pendant la cuisson pour réchauffer des assiettes placées dans l’enceinte du gril. Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque.
35-40 minutes par 500g +35-40 minutes.
Suivre les temps de cuisson indiqués 20 minutes par 500g +20 minutes. sur l’emballage. Avant la cuisson, decongelez 25-30 minutes par 500g. completement les rotis et volailles 20 minutes par 500g. congeles. 2-4 heures selon la recette.
Lors de la cuisson à deux étages, les plaques doivent être inversées après environ la moitié du temps de cuisson.
(Fig.5-2), retournez l’anneau de garniture et repérez la partie en forme de « D » (Fig.5-3). Tournez la tête jusqu’à ce que le « D » corresponde à celui situé sur le socle du brûleur. Retournez la tête et placez-la sur le socle du brûleur.
En cas d’obstruction des orifices, retirez les particules tenaces à l’aide d’un bout de fusible.
à vaisselle en nylon.
Lavez la lèchefrite et la grille à l’eau savonneuse chaude.
La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle. Procédez comme suit pour retirer la lèchefrite à des fins de nettoyage. Pour retirer le support de la lèchefrite, tirez la lèchefrite vers l’avant (Fig.5-5).
Pour faciliter le nettoyage de l’enceinte du gril, vous pouvez retirer les glissières latérales en les décrochant des côtés de l’enceinte (Fig.5-8) et essuyer les côtés avec un chiffon doux imbibé de détergent doux.
à une température supérieure à 200 °C. Si, en général, vous utilisez le four à des températures inférieures, retirez occasionnellement les panneaux et essuyez-les avec un chiffon non pelucheux imbibé d’eau savonneuse chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four chauffé à 200 °C pendant environ une heure. Ceci assurera un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants. N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre matériau susceptible de rayer la surface.
Certains panneaux internes de four sont amovibles afin de permettre leur nettoyage. Retirez d’abord les grilles du four. Chaque panneau latéral est maintenu en place par quatre vis de fixation. Les panneaux peuvent être retirés sans avoir à enlever les vis. Soulevez chaque panneau latéral pour le décrocher des vis (Fig.5-10). Tirez-le ensuite vers l’avant. Après retrait des panneaux internes, vous pouvez nettoyer l’intérieur émaillé du four.
Pour éviter les projections grasses dans le four, recouvrez les rôtis de papier aluminium ou utilisez un sac de cuisson. Enduisez les légumes de matière grasse avant de les placer autour de la viande. Table de cuisson Composant
électriques) pour rénover la couleur et protéger les plaques. Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.
Porte, pourtour de porte et extérieur du tiroir de rangement
Vitre de porte de four / Couvercle en verre
(voir ci-dessous) ATTENTION : PRODUITS NETTOYANTS CORROSIFS/CAUSTIQUES POUR FOURS : SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT. Evitez tout contact avec les éléments du four.
(selon les modèles)
également retirer les panneaux et les nettoyer à l’eau savonneuse chaude et avec une brosse en nylon.
L’appareil est-il sous tension ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut-être défectueuse.
N’utilisez jamais de produits nettoyants caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface.
Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur. Le système d’allumage produit une étincelle et allume le gaz.
Laissez toujours la porte de l’enceinte du gril ouverte pendant l’utilisation du gril. Les commandes deviennent chaudes lorsque j’utilise le four ou le grill La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la cuisinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut avoir une défaillance. Si tel est le cas, veuillez contacter votre installateur, un ingénieur de réparation qualifié ou le service client pour effectuer les réparations.
Assurez-vous que les éléments du brûleur ont été replacés correctement après avoir été essuyés ou retirés pour nettoyage.
Pour ce faire, vérifiez le fonctionnement de vos autres appareils à gaz.
Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible à la grille à l’arrière du chauffe-plats.Faites attention en ouvrant la porte du four, une bouffée de vapeur peut s’échapper momentanément à l’ouverture du four. Reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.
Dans le cas d’un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson.
à la placer au centre de la grille.
Le four ne s’allume pas L’appareil est-il sous tension ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peutêtre défectueuse.
Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une température inférieure n’a pas eu d’effet ou a eu un effet temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat. Cette intervention doit être effectuée par un spécialiste de l’entretien.
L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d’accessoires électriques. Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 240 V, POUR FOURS. Cette ampoule doit pouvoir résister à une température de 300 °C (Fig.6-1).
Ouvrez la porte du four et retirez les grilles du four. Dévissez le couvercle de l’ampoule en tournant en sens anti-horaire (il peut être très difficile à dévisser) (Fig.6-2). Dévissez l’ampoule en tournant en sens anti-horaire, en vous protégeant les mains avec un gant pour ne pas vous blesser.
La porte du four est alignée mal La charnière inférieure de la porte peut être ajustée afin de modifier l’angle de la porte (Fig. 6-3). Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à lame plate pour changer la position de la charnière et la régler (Fig.6-4). Resserrez les vis de la charnière.
Nom de l’installateur
à l’air libre permanente en plus de la fenêtre ouvrable.
REMARQUE : Un appareil utilisable avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou un espace intérieur souterrain, par exemple dans un sous-sol.
La cuisiniere est de categorie: Cat II2H3+ Cat II2E+3+
Si la cuisinière doit être modifiée pour fonctionner avec un autre gaz, nous recommandons d’effectuer cette modification avant l’installation. Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de modification.
à des poursuites. Cet appareil peut être modifié afin d’être utilisé avec d’autres types de gaz.
• Multimetre: Pour les contrôles électriques.
La cuisinière est très lourde, faites très attention.
Retirez le socle d’emballage en polystyrène. Depuis l’avant, inclinez la cuisinière vers l’avant et retirez la partie avant du socle d’emballage en polystyrène (Fig.7-4). Répétez cette procédure à l’arrière et retirez la partie arrière du socle.
Tracez une ligne au crayon à 70 mm du bord avant des supports de mise à niveau. Tracez l’axe pour l’équerre à 550 mm du côté gauche de la cuisinière. Déplacez la cuisinière vers l’avant. A partir de la ligne au crayon mesurez 550 mm vers l’arrière pour indiquer le bord avant de l’équerre (Fig.7-8). Placez l’équerre de sorte qu’elle soit éloignée de l’axe de la cuisinière pour réduire le risque d’entravement du câble électrique ou du tuyau de gaz. Attachez l’équerre au sol. Mesurez la hauteur entre le niveau du sol et le bord de prise à l’arrière de la cuisinière. Ajoutez 3 mm à cette cote et montez l’équerre stabilisatrice à cette hauteur (entre le niveau du sol et le revers du membre supérieur), et vérifiez que l’équerre ne gêne pas le brûleur du four (Fig.7-9).
Vis descrew fixation Placez la cuisinière à l’emplacement prévu pour son installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l’insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l’endommager ou endommager les éléments. Les supports avant et les galets arrière réglables permettent la mise à niveau de la cuisinière. Pour régler la hauteur de l’arrière de la cuisinière, utilisez l’outil de mise à niveau fourni pour tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs de l’appareil. Pour régler les supports avant, tournez les socles pour lever ou abaisser. Laissez l’outil de mise à niveau dans le tiroir de rangement pour que le client puisse l’utiliser, s’il le désire, pour déplacer la cuisinière.
En utilisant la clé Allen 2 mm fournie, dévisser les 2 vis de fixation sur la base et le côté du support de rampe. Installer le support de rampe dans les socles de positionnement sur le panneau. Remarque : Les supports de poignée doivent indiquer vers le haut. Pousser le support contre le panneau et visser les 2 vis de fixation (Fig.7-10). Vérifier que chaque support est sécurisé. Positionner la rampe dans les attaches du support. En utilisant la clé Allen 2,5 mm fournie, visser les 2 vis de fixation au bas de chaque extrémité de la rampe pour sécuriser (Fig.7-11).
Le raccord de l’appareil est situé juste au-dessous du niveau de la table de cuisson, à l’arrière de la cuisinière. En cas de doute, contactez votre fournisseur.
640 Toutes les dimensions en millimètre
ISO 7-1. Si le raccordement doit être de type ISO 228-1, utilisez le raccord d’adaptation ISO 7-1- ISO 228-1 fourni dans le kit de modification.
«U». Idéalement, le raccord d’alimentation domestique doit être dans la partie ombrée ‘A’ indiquée (Fig.7-12). Vissez l’extrémité filetée du tuyau flexible dans l’admission de gaz.
La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l’injecteur d’un des brûleurs de la table de cuisson gauche. Retirez la tête d’un des brûleurs. Montez le manomètre sur le gicleur. Mettez en marche un des autres brûleurs de la table de cuisson. Tournez et appuyez sur le bouton de commande du brûleur avec manomètre, pour permettre l’arrivée du gaz. Reportez-vous au badge technique pour les pressions d’essais. Eteignez les brûleurs. Replacez le chapeau du brûleur, en veillant à le remonter correctement sur le corps du brûleur.
à l’aide du serre-câble.
Tournez le bouton de commande du gril et vérifiez que le gril commence à chauffer.
Allumez les fours. Vérifiez que les ventilateurs des fours se mettent en marche et que les fours commencent à chauffer. Remarque : Les ampoules des éclairages des fours ne sont pas incluses dans la garantie. Eteignez le four.
Dévissez les trois vis le long du bord inférieur avant de la cuisinière. Insérez l’encoche centrale en forme de trou de serrure sur la vis centrale. Tournez et insérez les encoches d’extrémités en trou de serrure sur leurs vis respectives. Serrez les vis de fixation (Fig.7-14).
Veuillez inscrire les informations vous concernant dans les présentes instructions. De même, indiquez à l’utilisateur comment faire fonctionner la cuisinière et remettez-lui les instructions. Merci.
EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, BE, NL, DE, SE.
Gas (Rp ½ au niveau du côté arrière droit) Gaz naturel
De linkeroven is een multifunctionele oven; De rechteroven is een heteluchtoven.
De zijpanelen van de oven zitten vast met vier bevestigingsschroeven. U hoeft de schroeven niet te verwijderen om de ovenpanelen te kunnen verwijderen. Til de zijpanelen op en schuif ze van de schroeven af (Afb.5-10). Trek ze dan naar voren. Als u de bekleding heeft verwijderd, kunt u het email aan de binnenkant van de oven schoonmaken.
Zie de gegevenssticker voor testdruk. Zet de branders uit. Zet de brander op de juiste wijze weer in elkaar.