ELISE110 SE - FALCON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELISE110 SE FALCON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ELISE110 SE - FALCON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELISE110 SE - FALCON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELISE110 SE de la marque FALCON.



FOIRE AUX QUESTIONS - ELISE110 SE FALCON

Comment puis-je allumer le FALCON ELISE110 SE ?
Pour allumer le FALCON ELISE110 SE, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle. Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise électrique fonctionnelle.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas correctement ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température et que le mode de cuisson est correctement sélectionné. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions de dépannage.
Comment nettoyer le FALCON ELISE110 SE ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour essuyer les surfaces. Pour les grilles et les plaques de cuisson, laissez-les refroidir complètement avant de les nettoyer à l'eau chaude savonneuse.
Que faire si l'affichage du panneau de contrôle est éteint ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une source d'alimentation. Si l'appareil est sous tension mais que l'affichage reste éteint, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant puis en rebranchant l'alimentation.
Comment régler la température du four ?
Pour régler la température du four, tournez le bouton de température sur le panneau de contrôle jusqu'à la température désirée. L'affichage indiquera la température en cours de préchauffage.
Le FALCON ELISE110 SE est-il compatible avec le gaz naturel ?
Oui, le FALCON ELISE110 SE peut être configuré pour fonctionner avec du gaz naturel. Veuillez consulter le manuel pour les instructions d'installation et de conversion.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon appareil ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange via notre site web officiel ou contacter le service client pour obtenir des informations sur les revendeurs agréés.
Y a-t-il une garantie pour le FALCON ELISE110 SE ?
Oui, le FALCON ELISE110 SE est couvert par une garantie de 2 ans sur les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment puis-je contacter le service client ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone ou par e-mail. Les coordonnées sont disponibles sur notre site web dans la section 'Contactez-nous'.

MODE D'EMPLOI ELISE110 SE FALCON

Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est important de lire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière mixte.

N’utilisez pas de flammes nues. Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la bouteille de gaz. Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz. Eloignez toute personne de l’endroit concerné. Appelez votre fournisseur de gaz.

L’utilisation d’un appareil de cuisson produit de la chaleur et de l’humidité dans la pièce contenant l’appareil. Par conséquent, veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure. En cas d’utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d’utilisation prolongée de la cuisinière, ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante.

Cette cuisinière est un appareil électroménager de classe 1.

Installation et Entretien

Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu’aux prescriptions des compagnies de gaz et d’électricité locales.

Sécurité Personnelle

Vérifiez que l’alimentation en gaz est en service et que la cuisinière est raccordée à l’alimentation électrique et sous tension (la cuisinière a besoin d’électricité).

Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la première utilisation de la cuisinière. Elle disparaîtra rapidement à l’usage. Avant la première utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’il ne reste aucun matériau d’emballage, puis réglez les fours sur 200 °C et faites-les marcher pendant une heure afin d’éliminer l’odeur de neuf.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

Vérifiez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt

[OFF] lorsque le four n’est pas en marche et avant de nettoyer la cuisinière.

Avant la première utilisation du gril, allumez-le et faites-le marcher pendant 15 minutes, avec la lèchefrite bien en place, et en laissant la porte du gril ouverte.

Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d’allergies de quitter la pièce pendant ce temps.

Entretien de la cuisinière

En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-être essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes d’eau présentes sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l’extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson

N’UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer.

Ne laissez jamais la table de cuisson en marche sans surveillance si les brûleurs sont réglés sur maximum. Le débordement des récipients peut produire de la fumée et des taches de gras qui risquent de s’enflammer. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchauffe de l’huile au-delà du point de fumée.

Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d’incendie causé par l’accumulation de graisse et autres particules alimentaires.

Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance.

Faites toujours chauffer l’huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu’à un tiers de leur capacité. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu’on y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d’huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauffer, ou pendant la fonte des graisses.

Nettoyez uniquement les composants indiqués dans les présentes instructions.

Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde au risque de brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d’une surface chaude.

Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des aliments congelés ou d’humidité sur des aliments frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l’huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne température. N’essayez jamais de déplacer un récipient de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi.

Un gril coulissant Un four multifonctions principal Un four ventilé Un tiroir de rangement

Brûleurs de table de cuisson

Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé à ce bouton. Chaque brûleur est doté d’un dispositif de sécurité spécial qui coupe l’alimentation en gaz en cas d’extinction de la flamme. Lorsque vous appuyez sur un bouton de la table de cuisson, une étincelle se produit à chaque brûleur – ce qui est tout à fait normal. N’essayez jamais de démonter ou de nettoyer autour d’un brûleur lorsqu’un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de commande associé et mettez-le sur le symbole grande flamme (H) (Fig.2-2).

Tournez le bouton en sens anti-horaire pour régler la hauteur de flamme (Fig.2-3). Sur cette cuisinière, la position minimum est au-delà de la position maximum, et non pas entre position maximum et arrêt. Le symbole petite flamme indique le réglage minimum.

Si la flamme d’un brûleur s’éteint, mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off] et attendez une minute avant de rallumer.

Veillez à ce que les flammes ne dépassent pas des récipients de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement (Fig.2-4). ArtNo.311-0001 Right pans gas

Veillez à ce que les récipients de cuisson de grande taille soient bien espacés entre eux.

(Fig.2-6). Ces dispositifs diminueront les performances de la cuisinière et risquent d’endommager les grilles de la table de cuisson.

ArtNo.311-0002 Pan with rim

N’utilisez pas des récipients de cuisson instables ou déformés susceptibles de se renverser, ni des récipients de cuisson

à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses individuelles, etc.) (Fig.2-7).

Le diamètre minimum recommandé pour les récipients de cuisson est de 120 mm. Le diamètre maximum pour les récipients de cuisson est de 250 mm.

En cas de débordement, essuyez dès que possible la surface émaillée autour des brûleurs de la table de cuisson. Tâchez d’essuyer la substance renversée pendant que l’émail est encore chaud. Remarque : Les récipients en aluminium peuvent laisser des traces métalliques au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de l’émail et peuvent être éliminées à l’aide d’un nettoyant pour métaux.

Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du gril. Pour un chauffage total, tournez le bouton en sens horaire (Fig.2-16).

ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards

Pour le chauffage de la partie droite, tournez le bouton en sens antihoraire. Le voyant à côté de la commande du gril s’allumera.

Fonction de cuisson complète pour

Four les rôtis et la pâtisserie dans la partie conventionnel inférieure du four Pour gratiner les plats recouverts de Elément gratineur fromage Four ventilé mixte

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril pour éviter un gaspillage d’énergie. Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauffage du four.

N’oubliez pas: toutes les cuisinières sont différentes – les températures de vos nouveaux fours peuvent être différentes de celles de votre ancienne cuisinière.

Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air ArtNo.030-0028 - Elan MF symbolspar les éléments chauffants de la voûte et de chauffé Fonctions du four multifonctions la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et Décongélation inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les aliments Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une ArtNo.030-0028 MFde symbols uniquement de l’air froid. Il n’y- Elan a pas chaleur. cuisson complète est très importante. Cette fonction permet de décongeler des aliments, On peut également faire cuire des plats simultanément sur en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant crème, morceaux de viande, poisson et volaille. la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense Ce type de décongélation accélère le processus de dans la voûte du four qu’au niveau de la sole. décongélation et protège les aliments des mouches. Placez Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au-dessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez aliments cuits de la sorte jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec cette fonction. pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation. La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.

Four conventionnel (chaleur de voûte et de sole)

Cette fonction combine la chaleur fournie par Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et ArtNo.030-0028 - Elan MF symbols les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur. et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits. Ne décongelez pas des aliments dans un four tiède ou à côté Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et d’un four en marche ou encore chaud. doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille Vérifiez que les aliments à base de produits laitiers, la viande inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four et la volaille sont complètement décongelés avant de les qu’au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction cuire. « Four ventilé mixte ». Des aliments semblables cuits de la sorte devront être intervertis pour cuire uniformément. Cette Four ventilé fonction permet donc de cuire des aliments nécessitant des Cette fonction commande le ventilateur et l’élément températures de cuisson différentes, en utilisant la partie ArtNo.030-0028 - Elan MF symbols chauffant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme moins chaude dans la partie inférieure du four et la partie est produite partout dans le four, ce qui permet la plus chaude dans la partie supérieure du four. cuisson rapide de grandes quantités d’aliments. Elément gratineur La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la Cette fonction utilise uniquement l’élément situé cuisson simultanée d’aliments sur plusieurs grilles et est une - Elan MF symbols dans la voûte du four. C’est une fonction utile pour excellente fonction « polyvalenteArtNo.030-0028 ». Vous devrez peut-être gratiner ou finir des gratins de pâtes, des légumes diminuer la température de 10°C environ pour des plats que en sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud vous aviez l’habitude de cuire dans un four conventionnel. avant la mise en marche de l’élément supérieur. Si vous souhaitez préchauffer le four, attendez que le voyant s’éteigne avant de mettre le plat au four. Chaleur inférieure Cette fonction utilise uniquement l’élément inférieur. Gril ventilé ArtNo.030-0028 - Elan MF symbols Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de Cette fonction commande le ventilateur pendant votre quiche ou de terminer la cuisson d’un fond de ArtNo.030-0028 - Elan MF symbols que l’élément chauffant supérieur est en marche. tarte sur une grille inférieure. C’est également une chaleur On obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins douce, parfaite pour le mijotage de plats placés au milieu du intense que celle d’un gril conventionnel. Pour obtenir les four ou pour réchauffer des assiettes. meilleurs résultats possibles, placez les aliments à griller sur Les fonctions Elément gratineur et Chaleur inférieure sont des une grille sur un plat à rôtir qui doit être plus petit qu’une adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos lèchefrite de gril conventionnel. Ceci assure une meilleure plats à la perfection. Vous constaterez rapidement que leur circulation de l’air. Ce type de cuisson est idéal pour les utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires. morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de l’air diminue l’intensité de la chaleur du gril.

Le four multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig.2-18).

5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu’avec le plat à rôtir fourni, qui est spécialement conçu pour être utilisé avec le Handyrack.

Tout autre récipient de cuisson risque d’être instable.

ArtNo.320-0013 Removing the shelf 3

Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la deuxième position du four ou directement sur la sole du four.

ArtNo.320-0014 Handyrack on LH door

Pour monter le Handyrack, placez un côté sur le support de la porte (Fig.2-28): extraire l’autre côté pour l’accrocher sur l’autre support (Fig.2-29).

Poussez les extrémités des attaches en plastique – vers le bas du côté gauche et vers le haut du côté droit – pour relâcher les taquets qui retiennent le tiroir sur les rails latéraux (Fig.2-32). En même temps, tirez le tiroir hors des rails latéraux. Par sécurité, repoussez les glissières du tiroir.

Pour remonter le tiroir de la cuisinière, tirez sur les glissières latérales. Poussez soigneusement le tiroir entre les glissières et déposez-le sur les glissières latérales.

En soutenant l’avant du tiroir de chaque côté, tirez sur la glissière latérale pour que les dispositifs de maintien s’enclenchent afin de maintenir le tiroir sur les glissières (Fig.2-33).

Assurez-vous que la rainure

Make sure the inner intérieure est à l’avant rail is forwards

Conseils généraux pour la cuisson au four

N’oubliez pas : Toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d’aliments. Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement.

Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four.

Placez les plaques de cuisson, plats à rôtir, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Placez les autres plats au centre sur les grilles. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, afin de ne pas trop dorer les aliments. Pour dorer un plat uniformément, il est recommandé d’utiliser une plaque de cuisson de dimensions maximales de 340 mm x 340 mm. Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande. •

Placez les plats susceptibles de bouillir et déborder pendant la cuisson sur une plaque de cuisson.

Le four produit assez de chaleur pendant la cuisson pour réchauffer des assiettes placées dans l’enceinte du gril. Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque.

4. Cuisson de la table

35-40 minutes par 500g +35-40 minutes.

Suivre les temps de cuisson indiqués 20 minutes par 500g +20 minutes. sur l’emballage. Avant la cuisson, decongelez 25-30 minutes par 500g. completement les rotis et volailles 20 minutes par 500g. congeles. 2-4 heures selon la recette.

Lors de la cuisson à deux étages, les plaques doivent être inversées après environ la moitié du temps de cuisson.

B Les têtes et chapeaux de brûleurs sont démontables pour faciliter le nettoyage. Vérifiez qu’ils sont complètement secs avant de les remettre en place.

E – Socle de brûleur de Wok

Lors du remontage des éléments du brûleur de Wok

(Fig.5-2), retournez l’anneau de garniture et repérez la partie en forme de « D » (Fig.5-3). Tournez la tête jusqu’à ce que le « D » corresponde à celui situé sur le socle du brûleur. Retournez la tête et placez-la sur le socle du brûleur.

En cas d’obstruction des orifices, retirez les particules tenaces à l’aide d’un bout de fusible.

Plongez la plaque dans de l’eau savonneuse chaude. Utilisez un chiffon doux ou, dans le cas de taches tenaces, une brosse

à vaisselle en nylon.

ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards

Lavez la lèchefrite et la grille à l’eau savonneuse chaude.

Après les grillades de viandes ou d’aliments salissants, faites tremper dans l’évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à l’aide d’une brosse en nylon.

La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle. Procédez comme suit pour retirer la lèchefrite à des fins de nettoyage. Pour retirer le support de la lèchefrite, tirez la lèchefrite vers l’avant (Fig.5-5).

ArtNo.331-0004 Removing the grill frame

Soulevez la lèchefrite du support. Le support est maintenu sur les glissières latérales par deux clips de chaque côté

Pour faciliter le nettoyage de l’enceinte du gril, vous pouvez retirer les glissières latérales en les décrochant des côtés de l’enceinte (Fig.5-8) et essuyer les côtés avec un chiffon doux imbibé de détergent doux.

ArtNo.331-0005 Removing the grill rail

Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace

à une température supérieure à 200 °C. Si, en général, vous utilisez le four à des températures inférieures, retirez occasionnellement les panneaux et essuyez-les avec un chiffon non pelucheux imbibé d’eau savonneuse chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four chauffé à 200 °C pendant environ une heure. Ceci assurera un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants. N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre matériau susceptible de rayer la surface.

Enlever les revêtements du four

Certains panneaux internes de four sont amovibles afin de permettre leur nettoyage. Retirez d’abord les grilles du four. Chaque panneau latéral est maintenu en place par quatre vis de fixation. Les panneaux peuvent être retirés sans avoir à enlever les vis. Soulevez chaque panneau latéral pour le décrocher des vis (Fig.5-10). Tirez-le ensuite vers l’avant. Après retrait des panneaux internes, vous pouvez nettoyer l’intérieur émaillé du four.

Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.

Pour éviter les projections grasses dans le four, recouvrez les rôtis de papier aluminium ou utilisez un sac de cuisson. Enduisez les légumes de matière grasse avant de les placer autour de la viande. Table de cuisson Composant

électriques) pour rénover la couleur et protéger les plaques. Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.

Plaque à griller (selon les modèles) Surface antiadhésive

Laissez refroidir. Lavez à l’eau savonneuse chaude. N’utilisez pas de produits nettoyants/tampons abrasifs. Lave-vaisselle.

Porte, pourtour de porte et extérieur du tiroir de rangement

Boutons de commande/poignées et garnitures

Vitre de porte de four / Couvercle en verre

Parois, sole et voûte du four – PAS les PANNEAUX AUTONETTOYANTS Email

(voir ci-dessous) ATTENTION : PRODUITS NETTOYANTS CORROSIFS/CAUSTIQUES POUR FOURS : SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT. Evitez tout contact avec les éléments du four.

Panneaux autonettoyants de four

(selon les modèles)

Email spécial partiellement autonettoyant

Cette surface est autonettoyante à 200 °C ou plus; vous pouvez

également retirer les panneaux et les nettoyer à l’eau savonneuse chaude et avec une brosse en nylon.

Grilles de four, Handyrack, grille de lèchefrite, Handygrill

L’appareil est-il sous tension ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut-être défectueuse.

N’utilisez jamais de produits nettoyants caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface.

Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j’utilise le four ou le gril. Comment faire pour empêcher cela ?

Les anneaux de garniture et les chapeaux des brûleurs sont-ils places correctement : voir la section « Nettoyage de la cuisinière »?

Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne laissez pas la porte du four ouverte.

Souvenez-vous que chaque brûleur a un dispositif de sécurité spécial qui coupe l’alimentation en gaz en cas d’extinction de la flamme. À l’allumage d’un brûleur, le dispositif de sécurité doit être désactivé en maintenant le bouton de commande enfoncé pour permettre au gaz de s’échapper. Le détecteur de flamme peut ainsi s’échauffer et enclencher le dispositif de sécurité.

Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur. Le système d’allumage produit une étincelle et allume le gaz.

Lorsque vous utilisez le gril, assurez-vous que la lèchefrite du gril est bien insérée jusqu’à la butée arrière.

Laissez toujours la porte de l’enceinte du gril ouverte pendant l’utilisation du gril. Les commandes deviennent chaudes lorsque j’utilise le four ou le grill La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la cuisinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut avoir une défaillance. Si tel est le cas, veuillez contacter votre installateur, un ingénieur de réparation qualifié ou le service client pour effectuer les réparations.

Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off ] et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.

En cas de problème concernant l’installation, si mon installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ?

Les brûleurs de la table de cuisson ne s’allument pas

Assurez-vous que les éléments du brûleur ont été replacés correctement après avoir été essuyés ou retirés pour nettoyage.

C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre installateur d’origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installateur d’origine.

Vérifiez que l’alimentation en gaz n’est pas défectueuse.

Pour ce faire, vérifiez le fonctionnement de vos autres appareils à gaz.

Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent

Les brûleurs produisent-ils une étincelle lorsque vous appuyez sur le bouton ? Si ce n’est pas le cas, vérifiez que la cuisinière est sous tension.

Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre ancien four. Vérifiez que vous utilisez les températures et positions de grilles de four recommandées. Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l’autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.

De la vapeur s’échappe du four

Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible à la grille à l’arrière du chauffe-plats.Faites attention en ouvrant la porte du four, une bouffée de vapeur peut s’échapper momentanément à l’ouverture du four. Reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.

La cuisson au four n’est pas uniforme

Dans le cas d’un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson.

Le ventilateur du four est bruyant

Si vous utilisez deux grilles, vérifiez qu’il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veillez

à la placer au centre de la grille.

Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage du four – ceci est tout à fait normal.

Le four ne s’allume pas L’appareil est-il sous tension ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peutêtre défectueuse.

ArtNo.324-0007 Unscrewing the bulb cover

Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une température inférieure n’a pas eu d’effet ou a eu un effet temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat. Cette intervention doit être effectuée par un spécialiste de l’entretien.

L’éclairage du four ne fonctionne pas

L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d’accessoires électriques. Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 240 V, POUR FOURS. Cette ampoule doit pouvoir résister à une température de 300 °C (Fig.6-1).

ArtNo.320-0006b -Mercury oven door hinge adjustment

Effet de l’ajustement de la charnière – exagéré pour plus de clarté

Avant de retirer l’ampoule usagée, mettez la cuisinière hors tension et assurez-vous que le four a refroidi.

Ouvrez la porte du four et retirez les grilles du four. Dévissez le couvercle de l’ampoule en tournant en sens anti-horaire (il peut être très difficile à dévisser) (Fig.6-2). Dévissez l’ampoule en tournant en sens anti-horaire, en vous protégeant les mains avec un gant pour ne pas vous blesser.

ArtNo.320-0007 Oven door hinge adjustment 2

Omission de la porte du four pour plus de clarté

Vissez l’ampoule de rechange, puis revissez le couvercle de l’ampoule. Remettez l’appareil sous tension et contrôlez le fonctionnement de l’éclairage.

La porte du four est alignée mal La charnière inférieure de la porte peut être ajustée afin de modifier l’angle de la porte (Fig. 6-3). Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à lame plate pour changer la position de la charnière et la régler (Fig.6-4). Resserrez les vis de la charnière.

INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.

Nom de l’installateur

Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable ou un dispositif équivalent, et certaines pièces nécessitent une mise

à l’air libre permanente en plus de la fenêtre ouvrable.

Emplacement de la cuisinière

Société de l’installateur

La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un saloncuisine, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire ou une douche.

ArtNo.050-0011FRE - Installer information table

REMARQUE : Un appareil utilisable avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou un espace intérieur souterrain, par exemple dans un sous-sol.

Numéro de série d'appareils

La cuisiniere est de categorie: Cat II2H3+ Cat II2E+3+

Mesures et règlements de sécurité

Si la cuisinière doit être modifiée pour fonctionner avec un autre gaz, nous recommandons d’effectuer cette modification avant l’installation. Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de modification.

Lisez les instructions avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.

Après modification de l’appareil, veuillez apposer l’étiquette de modification sur la partie appropriée du badge technique, pour permettre d’identifier le type de gaz utilisé pour l’installation de la cuisinière.

à des poursuites. Cet appareil peut être modifié afin d’être utilisé avec d’autres types de gaz.

(équerre ou chaîne) doit être monté sur la cuisinière si celle-ci est alimentée en gaz par le biais d’un tuyau flexible;

• Multimetre: Pour les contrôles électriques.

Le support spécial de Wok

Perceuse électrique;

La cuisinière est très lourde, faites très attention.

Deux galets arrière de mise à niveau et deux supports avant vissables facilitent le déplacement de la cuisinière. Vous devrez utiliser l’outil de mise à niveau.

INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.

Retirez le socle d’emballage en polystyrène. Depuis l’avant, inclinez la cuisinière vers l’avant et retirez la partie avant du socle d’emballage en polystyrène (Fig.7-4). Répétez cette procédure à l’arrière et retirez la partie arrière du socle.

Baissez les deux galets arriere

Tracez une ligne au crayon à 70 mm du bord avant des supports de mise à niveau. Tracez l’axe pour l’équerre à 550 mm du côté gauche de la cuisinière. Déplacez la cuisinière vers l’avant. A partir de la ligne au crayon mesurez 550 mm vers l’arrière pour indiquer le bord avant de l’équerre (Fig.7-8). Placez l’équerre de sorte qu’elle soit éloignée de l’axe de la cuisinière pour réduire le risque d’entravement du câble électrique ou du tuyau de gaz. Attachez l’équerre au sol. Mesurez la hauteur entre le niveau du sol et le bord de prise à l’arrière de la cuisinière. Ajoutez 3 mm à cette cote et montez l’équerre stabilisatrice à cette hauteur (entre le niveau du sol et le revers du membre supérieur), et vérifiez que l’équerre ne gêne pas le brûleur du four (Fig.7-9).

INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.

Repositionnement de la cuisinière après raccordement

B Pendant le déplacement de la cuisinière, assurez-vous que le câble électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entravés.

A – Arrière de la cuisinière, B – Dispositif stabilisateur

Si la cuisinière est dotée d’une chaîne stabilisatrice, défaitesla pour pouvoir manœuvrer la cuisinière. N’oubliez pas de la remettre en place lorsque vous replacez la cuisinière.

A ce stade, vous devez effectuer la modification nécessaire si vous souhaitez utiliser la cuisinière avec un autre type de gaz. Reportez-vous à la section sur la modification dans les présentes instructions et reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de modification.

Vis descrew fixation Placez la cuisinière à l’emplacement prévu pour son installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l’insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l’endommager ou endommager les éléments. Les supports avant et les galets arrière réglables permettent la mise à niveau de la cuisinière. Pour régler la hauteur de l’arrière de la cuisinière, utilisez l’outil de mise à niveau fourni pour tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs de l’appareil. Pour régler les supports avant, tournez les socles pour lever ou abaisser. Laissez l’outil de mise à niveau dans le tiroir de rangement pour que le client puisse l’utiliser, s’il le désire, pour déplacer la cuisinière.

Installation de la rampe

En utilisant la clé Allen 2 mm fournie, dévisser les 2 vis de fixation sur la base et le côté du support de rampe. Installer le support de rampe dans les socles de positionnement sur le panneau. Remarque : Les supports de poignée doivent indiquer vers le haut. Pousser le support contre le panneau et visser les 2 vis de fixation (Fig.7-10). Vérifier que chaque support est sécurisé. Positionner la rampe dans les attaches du support. En utilisant la clé Allen 2,5 mm fournie, visser les 2 vis de fixation au bas de chaque extrémité de la rampe pour sécuriser (Fig.7-11).

Le raccord de l’appareil est situé juste au-dessous du niveau de la table de cuisson, à l’arrière de la cuisinière. En cas de doute, contactez votre fournisseur.

640 Toutes les dimensions en millimètre

Vous pouvez utiliser un tuyau flexible de 900 mm, mais un tuyau de 1250 mm offre plus de flexibilité quant au positionnement du raccord baïonnette et facilite le déplacement de la cuisinière.

Le raccord d’admission de la cuisinière est de type interne

ISO 7-1. Si le raccordement doit être de type ISO 228-1, utilisez le raccord d’adaptation ISO 7-1- ISO 228-1 fourni dans le kit de modification.

Montez le tuyau de façon à ce que les raccords d’admission et de sortie soient verticaux et que le tuyau pende en forme de

«U». Idéalement, le raccord d’alimentation domestique doit être dans la partie ombrée ‘A’ indiquée (Fig.7-12). Vissez l’extrémité filetée du tuyau flexible dans l’admission de gaz.

Vissez le raccord dans l’admission de la cuisinière en serrant à la main. A l’aide de deux outils appropriés, l’un placé au niveau de l’admission située sur la cuisinière pour veiller à en assurer stabilité et l’autre sur le raccord, vissez le raccord dans l’admission.

Lorsque le raccordement est terminé, effectuez un essai de pression pour contrôler l’étanchéité de la cuisinière.

Couple minimum 15 Nm. Couple maximum 20 Nm.

La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l’injecteur d’un des brûleurs de la table de cuisson gauche. Retirez la tête d’un des brûleurs. Montez le manomètre sur le gicleur. Mettez en marche un des autres brûleurs de la table de cuisson. Tournez et appuyez sur le bouton de commande du brûleur avec manomètre, pour permettre l’arrivée du gaz. Reportez-vous au badge technique pour les pressions d’essais. Eteignez les brûleurs. Replacez le chapeau du brûleur, en veillant à le remonter correctement sur le corps du brûleur.

INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.

à l’aide du serre-câble.

ArtNo.130-0010 Electrical connections 3-phase

Tournez le bouton de commande du gril et vérifiez que le gril commence à chauffer.

ArtNo.281-0026 - Front plinth

Allumez les fours. Vérifiez que les ventilateurs des fours se mettent en marche et que les fours commencent à chauffer. Remarque : Les ampoules des éclairages des fours ne sont pas incluses dans la garantie. Eteignez le four.

Montage de la plinthe

Dévissez les trois vis le long du bord inférieur avant de la cuisinière. Insérez l’encoche centrale en forme de trou de serrure sur la vis centrale. Tournez et insérez les encoches d’extrémités en trou de serrure sur leurs vis respectives. Serrez les vis de fixation (Fig.7-14).

Conseils à la clientèle

Veuillez inscrire les informations vous concernant dans les présentes instructions. De même, indiquez à l’utilisateur comment faire fonctionner la cuisinière et remettez-lui les instructions. Merci.

EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, BE, NL, DE, SE.

Raccordements (Voir le badge technique de l’appareil pour les pressions d’essais)

Gas (Rp ½ au niveau du côté arrière droit) Gaz naturel

De linkeroven is een multifunctionele oven; De rechteroven is een heteluchtoven.

Een complete bakfunctie ; geschikt voor bakken en braden

De zijpanelen van de oven zitten vast met vier bevestigingsschroeven. U hoeft de schroeven niet te verwijderen om de ovenpanelen te kunnen verwijderen. Til de zijpanelen op en schuif ze van de schroeven af (Afb.5-10). Trek ze dan naar voren. Als u de bekleding heeft verwijderd, kunt u het email aan de binnenkant van de oven schoonmaken.

Plaats de handrail op de steunpunten. Gebruik de meegeleverde 2.5 mm inbussleutel om de borgschroeven aan de onderzijde van elk uiteinde van de handrail vast te draaien (Afb.7-11).

Zie de gegevenssticker voor testdruk. Zet de branders uit. Zet de brander op de juiste wijze weer in elkaar.