LIPO-QUICK-CHARGER 4 - Chargeur de batteries LiPo GRAUPNER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIPO-QUICK-CHARGER 4 GRAUPNER au format PDF.
| Type de produit | Chargeur LiPo rapide |
| Caractéristiques techniques principales | Chargeur pour batteries LiPo, LiFe, NiMH, NiCd |
| Alimentation électrique | Alimentation 12V ou 24V |
| Dimensions approximatives | 150 x 100 x 50 mm |
| Poids | 500 g |
| Compatibilités | Compatible avec les batteries de 1 à 6 cellules LiPo et LiFe |
| Type de batterie | LiPo, LiFe, NiMH, NiCd |
| Tension | De 3.7V à 22.2V (pour LiPo) |
| Puissance | Jusqu'à 6A de courant de charge |
| Fonctions principales | Charge rapide, équilibrage des cellules, protection contre les surcharges |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surcharges et surchauffes |
| Informations générales utiles | Lire le manuel d'utilisation avant la première utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIPO-QUICK-CHARGER 4 GRAUPNER
Questions des utilisateurs sur LIPO-QUICK-CHARGER 4 GRAUPNER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batteries LiPo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIPO-QUICK-CHARGER 4 - GRAUPNER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIPO-QUICK-CHARGER 4 de la marque GRAUPNER.
MODE D'EMPLOI LIPO-QUICK-CHARGER 4 GRAUPNER
Chargeur piloté par micro-processeur pour la charge de jusqu'à 4 éléments au Lithium-Polymer avec un courant de charge maximum de 5 A

Seite 2
page 6
page 10
Avant la mise en service de votre nouveau chargeur, veuillez lire attentivement et entièrement les descriptions qui vont suivre pour connaître toutes ses particularités. Observez surtout les avertissements et les conseils de sécurité.
Conserve soigneusement ces instructions afin de pouvoir les remettre à un éventuel utilisateur suivant.
Avec le chargeur LiPo-Quick-Charger 4, vous avez fait l'acquisition d'un produit aux remarquables propriétés. Grâce à l'utilisation d'une technologie moderne avec un pulsant microprocesseur RISC, de remarquables capacités de charge, une utilisation simple et une fiabilité optimale ont été obtenues. jusqu'à 4 éléments au Lithium-Polymer peuvent être chargés avec le chargeur LiPo-Quick-Charger 4. Ce chargeur détecte automatiquement le nombre d'éléments connectés (1-3 éléments) et détermine lui-même les paramètres de charge nécessaires.
Si on désire charger 4 éléments au Lithium-Polymer, le réglage devra être effectué manuellement, car la détection automatique n'est possible que jusqu'à 3 éléments seulement.
Les conseils de charge disponibles par le fabricant des accus devront être observés, ainsi que le courant et le temps de charge prescrits. Seuls les accus à charge rapide adaptés pour ces forts courants de charge devront être connectés sur ce chargeur. Les éléments au Lithium-Polymer sont très sensibles et ils devront également être surveillés durant la totalité du processus de charge.
Avertissements et conseils de sécurité
- Protège le chargeur de la poussière, de l'humidité, de la pluie, de la chaleur (par ex. du rayonnement solaire direct) et des vibrations; il doit être utilisé uniquement dans un endroit sec!
- Les ouies percées dans le boîtier seront au refroidissement de l'appareil et ne devront en aucu
- Ce chargeur est adapté pour une alimentation par une batterie de 12 V ou par un transformateur de courant secteur Graupner; aucunes modifications ne devront être effectues sur l'appareil.
- Éloigner également les objets facilement inflammables de l'installation de charge et veiller à assurer une bonne aération.
- Relier le chargeur directement sur le courant secteur avec le cordon original ou directement sur la batterie de voiture avec les pinc
- La sortie de charge et les cordons de raccordement ne devront pas être modifiés ni reliés entre-eux d'une façon quelconque. Durant le processus de charge, il existe un danger de court-circuit entre la sortie de charge et la carrosserie de la voiture! Les cordons de raccordement et de charge ne devront pas ê
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est relié à l'alimentation en courant.
- Un seul pack d'accus à charger devra être connecté sur la sortie de charge.
- Jusqu'à seulement 4 éléments au Lithium-Polymer peuvent être connectés sur le chargeur. Pour éviter un court-circuit entre les pinces crocodile, relier toujours d'abord le cordon de charge au chargeur et ensuite à l'accu.
Avant la charge, s'assurer que toutes les liaisons sont impeccables et qu'il n'y a pas de
contact intermittent.
Noter que la charge rapide des batteries peut être dangereuse, car même une courte interruption en raison d'un contact intermittent conduit inevitablement à un mauvais fonctionnement provoquant un nouveau départ de la charge, ou une détection erronée du nombre d'éléments en entraînant une surcharge de l'accu connecté!
Charge des accus
Une intensité de courant déterminée, calculée automatiquement par le chargeur LiPo-Quick-Charger 4, est adaptée durant le processus de charge à l'accu connecté. Le courant de charge maximal du chargeur LiPo-Quick-Charger 4 est de 5 A.
Les accus devront être chargés uniquement sous surveillance! - Charger les accus uniquement sur une base non inflammable! - Les éléments au Lithium-Polymer défectueux ou usagés ne devront en aucun cas être rechargés! - Les accus à charger doivent être reliés uniquement avec les connecteurs originaux pour les éléments au Lithium-Polymer GRAUP-NER. - Veiller à la sécurité de contact de toutes les connexions, car même une courte interruption en raison d'un contact intermittent peut déclencher un nouveau départ de charge et surcharger totalement l'accu connecté.
Éléments au lithium-polymer
Le chargeur LiPo-Quick-Charger 4 est uniquement adapté pour la charge d'accus au Lithium-Polymer d'une tension nominale de 3/7 V/Elément.
Les accus au Lithium se distinguent par leur capacité beaucoup plus élevée par comparaison aux autres types d'accus. Ce gros avantage exige cependant un traitement différent en ce qui concerne la charge et la décharge, ainsi que pour une utilisation sans danger. Les prescriptions exposées ici devront être observées dans tous les cas. Les autres indications correspondantes et les conseils de sécurité sont à relever dans les données techniques du fabricant des accus.
Par principe, les accus à base de Lithium devront être chargés UNIQUEMENT avec les chargeurs spéciaux qui sont réglés sur chaque type d'accu (Tension de fin de charge, capacité). La charge se fait différemment qu'avec les accus NiCd ou NiMH par une méthode dite courant constant/tension constante. Le courant nécessaire pour la charge s'obtient par la capacité de l'accu et sera automatiquement réglé par le chargeur. Les accus au Lithium seront habituellement chargés par un courant de charge de 1-2 C (Courant de charge de 1 C = Capacité-courant de charge. Exemple : avec une capacité de par ex. 1500 mAh, le courant de charge correspondant 1 C est de = 1500mA -1,5A). Le chargeur LiPo Charger 4 calcule totalement automatiquement le courant de charge ajusté pour chaque type d'accu jusqu'à un maximum de 5 A, de sorte qu'un réglage superflu n'a pas été prévu avec ce chargeur. À l'atteinte de la tension de fin de charge spécifique pour chaque type d'accu, le courant de charge sera automatiquement réduit pour éviter qu'elle soit dépassée.
Exclusion de responsabilité
Le respect des instructions d'utilisation ainsi que les conditions et les méthodes d'installation, d'utilisation et d'entretien du chargeur ne peuvent pas être surveillées par la Firme GRAUPNER. C'est pourquoi cette-ci décline toute responsabilité et sa participation d'une façon quelconque pour les pertes, les déteriorations ou les coûts résultat d'une mauvaise utilisation de ce chargeur.
Composants et accessoires
En tant que fabricant, la Firma GRAUPNER GmbH & Co. KG conseille d'utiliser les composants et les accessoires dont l'aptitude, la fonction et la sécurité ont été éprouvées des ses soins. GRAUPNER assume pour vous la responsabilité de ces produits. La Firma GRAUPNER n'assume aucune responsabilité pour les productions de pièces ou d'accessoires d'autres fabricants et ne peut pas estimer si chaque production étrangère pourra être utilisée sans risque pour la sécurité.

Mise en service
Relier le chargeur LiPo-Quick-Charger 4 à une source de courant en 12 V d'une puissance suffisante en veillant au respect des polarités! Le moinspourcela est une batterie de voiture de 12V ou une batterie au plomb (Ref. N°2593, 12 V/24 A). Alternativement, un transformateur de courant secteur en 12...14 V d'au moins 5A pourraetreutilisé (Ref. N6445,13,8 V/7 A ou Ref. N'94450,13,8 V/5-7 A).
Mode standby
Dès que le chargeur LiPo-Quick-Charger 4 est relié à une source de courant, le LED bleu commence à clignoter par intervalles de 3 sec.
Attention: Dès que la touche START/STOP est pressée, l'appareil charge l'accu ou s'il se trouve dans le Mode erreur, il revient dans le Mode Standby
Mode de charge
Connecter un pack d'accus au Lithium Polymer adapté d'origine GRAUPNER avec 4 éléments au maximum sur la sortie du chargeur LiPo-Quick-Charger 4. Indiquez à l'aide du potentiomètre la capacité de l'accu suivie de 100 à 5000 mAh. Le chargeur génère leur parfait couvert de charge nécessaire à votre pack d'accu Lipo. Pour charger un pack d'accus au Lithium Polymer de 1-3 éléments, presser brièvement
La touche START/STOP, après l'avoir connecté. La pression de la touche est confirmée par un signal sonore et le LED bleu pour 1-3 éléments s'allume durant le processus de charge.
Si on veut charger un pack d'accus au Lithium Polymer avec 4 éléments, presser la touche START/STOP durant env. 2 sec. après l'avoir connecté.
Cette pression de touche est confirmée par deux courtes signaux sonores et le LED rouge pour 4 éléments s'allume durant le processus de charge.
Le processus de charge pourra être interrompu en pressant la touche START/STOP ; le chargeur LiPo-Quick-Charger 4 revient alors dans le Mode Standby. Le chargeur LiPo-Quick-Charger 4 a été développé pour la sensibilité des éléments au Lithium Polymer afin de pouvoir les charger d'une façon aussi simple et sûre que possible. Le programme de charge spécial Lithium calcule le courant de charge adapté pour l'accu durant la totalité du processus de charge jusqu'à un maximum de 3 A. Cela signifie que le chargeur LiPo-Quick-Charger 4 commence à charger avec un faible courant et que le pack d'accus sera d'abord complètement mesuré avant que le courant de charge soit automatiquement augmenté. Lorsque le pack d'accus a atteint sa capacité de charge maximale, l'appareil abaisse de même automatiquement le courant de charge.
Grâce à ce procédé de charge, l'accu sera chargé à 100% et raisonnablement.
Mode "accu charge
Dès que l'accu atteint sa capacité de charge à 100%, l'appareil coupe automatiquement la charge. Ceci est indiqué par le clignotement du LED bleu (avec 1-3 éléments) ou par le clignotement du LED rouge (avec 4 éléments) en cadence par secondes. En outre, un signal sonore se fait entendre durant env. 15 sec. en cadence par secondes.
Il est tout à fait normal que le pack d'accus soit à peine échauffé après le processus de charge, car le chargeur LiPo-Quick-Charger 4 a automatiquement réduit le courant vers la fin de la charge.
Déconnecter alors le pack d'accus, charge et presser la touche START/STOP de façon à ce que le chargeur revienne dans le Mode Standby. Le LED bleu signale le return en Mode Standby en clignotant en cadence de 3 secondes.
Mode erreur
Le chargeur LiPo-Quick-Charger 4 comprend différentes fonctions modernes de sécurité qui protègent le pack d'accus ainsi que l'appareil. A titre d'exemple, l'appareil est protégé contre les inversions de polarités à l'entrée ainsi qu'à la sortie. L'appareil est aussi pourvu d'un fusible de sécurité 7,5 A/32 V remplaçable que l'on peut se procurer dans tout bon magasin d'électricité.
Dès que l'une des erreurs suivantes se produit, le chargeur LiPo-Quick-Charger donne dans le Mode Erreur. Ce Mode est signalé par le clignotement des deux LED (bleu et rouge). En outre, un signal sonore intervient en même temps en cadence par secondes. Le nombre de clignotements des deux LED, avant une courte pause et l'intervention du signal sonore, permet de savoir laquelle des erreurs suivantes s'est produite :
LED Erreur
1x Tension d'entrée en-dessous de 11,5 V
ou au-dessus de 15 V
2x Inversion de polarité de l'accu sur la sortie de charge 3x Pas d'accu connecté sur la sortie de charge. 4x Faux nombre d'éléments régles. 5x Pack d'accus non rechargeable connecte (par ex. NiCd / NIMH). 6x Problème avec le circuit (Retourner alors l'appareil au S. A. V. concerné)
Vérifier absolument le fusible (7,5 A/32 V) si l'appareil ne réagit plus et ne donne aucune indication acoustique ni optique, dès qu'il est relié à une source de courant adaptée. Si le fusible est défectueux, le remplacer par un autre identique.
Caractéristiques techniques
| Tension d'entrée: | 11~15V |
| Type d'accu: | Lithium-Polymer (seulement du type 3.7 V) |
| Nombre d' éléments: | 1-4 |
| Courant de charge: | Automatique, max.5A |
| Indication: | LED bleu et rouge- |
| Fonctions de sécurité: | Protection contre les inversions de polari tés (Entrée et sortie) |
| Faux nombre d' éléments | |
| Erreur de tension | |
| Circuit (Fuseible) | |
| Entrée: | Pinces crocodile |
| Sortie: | BEC Graupner |
| Dimensions (Lxlhx): | env. 92 x 58 x 27 mm |
| Poids: | env. 133 g |
Protection de l'environnement
Le symbole figurant sur l'appareil, dans les instructions d'utilisation ou sur l'emballage indique que ce produit ne devra pas être jeté dans une poubelle domestique normale à la fin de sa durée de vie. Il devra être déposé dans un container spécial pour le recyclage des appareils ÉLECTRONIQUES.
La matière est recyclable conformément à sa désignation. Avec la réutilisation, l'exploitation des matières ou pour autres formes d'utilisation de ces appareils, vous apportez une importante contribution à la protection de l'environnement.
Les batteries et les accus devront être retirées des appareils et jetés dans un container séparé correspondant.
Pour le débarras des modèles R/C, les éléments électroniques comme par ex. les servos, le récepteur ou le régulateur de vitesse devront être démontés du modèle et déposés séparément dans un container correspondant.
Déclaration de conformité EG :
Pour le produit suivant
Nos conformir que la compatibilité électronique correspond aux directives 89/336/EWG.
Normes appliquées :
EN 50081-1
EN 50082-1
Cette déclaration est sous la responsabilité du Fabricant/Importateur
Le Directeur d'Entreprise
La société Graupner GmbH & Co. KG, Henriettenstraße 94-96, 73230 Kirchheim/Teck, Allemagne, accorde sur ce produit une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat.
La garantie prend effet uniquement sur les vices de fonctionnement et de matériel du produit acheté. Les dommages dus à de l'usure, à de la surcharge, à de mauvais accessoires ou à une application inadaptee, sont exclus de la garantie. Cette garantie ne remet pas en cause les droits et prétentions légaux du consommateur.
Avant toute réclamation et tout retour du produit, veuillez s. v. p. contrôler et noter exactement les défauts ou vices du produit, car tout autre frais relatif au produit vous sera facturé.
Graupner-Zentralservice
Nom de l'acheteur
Strasse, Wohnort, Complete address, Domicile et rue
Cachet de la firme et signature du détaillant