Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET E500 ORANGE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET E500 - ORANGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET E500 de la marque ORANGE.
Grâce à son mode ECO, votre Gigaset ne génère pas d'émissions lorsqu'il est en veille, et économise de l'énergie. Le mode d'emploi, ses pages dépliantes pratiques et ses explications pas à pas vous aident à vous familiariser rapidement avec votre téléphone. Utilisez les possibilités de réglages pratiques. Touches d'appel direct Sélectionnez facilement les numéros fréquents avec les touches spéciales (¢ p. 39). Fonction d'urgence (uniquement pour E500A) En cas d'urgence, demandez de l'aide à des amis avec votre message personnel (¢ p. 47). Grande taille de caractère et contraste Améliorez la lisibilité des chiffres grâce à une taille de caractère plus grande, et paramétrez le contraste de l'écran comme il vous plaît (¢ p. 63). Volume Modifiez facilement le volume du combiné, du mode « Mains-libres » et de la mélodie avec la touche située sur le côté droit du téléphone (¢ p. 64). Répertoire pouvant contenir jusqu’à 150 entrées Enregistrez les numéros d'appel et les noms associés dans le répertoire (¢ p. 37). Journal des appels Consultez les appels en absence (¢ p. 43).
Pensez à enregistrer votre téléphone Gigaset rapidement après votre achat en vous rendant sur le site www.gigaset.com/service. Cela nous permettra de répondre plus rapidement à vos questions et d'accélérer le traitement des recours en garantie ! Appréciez votre nouveau téléphone ! 2
ð Touches « Volume » : modifier le volume ñ (ð = moins fort ; ñ = plus fort) u Pendant l’écoute des messages : modifier le volume du haut-parleur. u Lors d’un appel entrant : régler le volume de la sonnerie.
Allumé : le répondeur est activé. Le nombre de messages enregistrés s'affiche. 00 clignote : le répondeur enregistre un message. Clignote lentement : de nouveaux messages sont disponibles. Le nombre de nouveaux messages s'affiche. 99 clignote rapidement : la mémoire du répondeur est pleine. Remarque Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (00 clignote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base.
Intensité de la réception i (¢ p. 60) ou mode éco + ¼ (¢ p. 60) Répondeur enclenché (uniquement E500A) Sonnerie désactivée (¢ p. 65) Verrouillage du clavier activé (¢ p. 28) Touche de navigation La partie (supérieure ou inférieure) de la touche de navigation sur laquelle vous devez appuyer est marquée en noir ci-dessous, p. ex. t pour « Appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation ». La touche de navigation remplit différentes fonctions : En mode veille du combiné s Ouvrir le répertoire. Dans le menu et dans les listes q Faire défiler vers le haut ou le bas ligne par ligne. Dans les champs de saisie s/t Déplacer le curseur vers la droite s ou la gauche t. Pendant une communication s Ouvrir le répertoire.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le combiné peut provoquer des bruits parasites dans les appareils auditifs analogiques. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (¢ p. 77). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service compétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Elles peuvent être assujetties à des abonnements spécifiques. u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. 13
5 un clip ceinture, 6 le bloc secteur de la base, 7 un cordon téléphonique, 8 un couvercle en plastique pour l'onglet, 9 un mode d'emploi avec des onglets. 14
+5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base (Gigaset E500 uniquement) ou le chargeur sur le mur ¢ p. 83. Remarque Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé (¢ p. 60). Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact. Attention u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. u Protéger le Gigaset contre l’humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
Attention N'utiliser que les batteries rechargeables (¢ p. 77) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe de la batterie pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. ¤ Placer les batteries en respectant la polarité. La polarité est indiquée dans le compartiment de batteries.
¤ Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
¤ Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au centre du clip, insérer l'ongle de l'index gauche en haut à gauche entre le clip et le boîtier et retirer le clip en le tirant vers le haut.
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie. ¤ Placez le combiné sur la base avec l'écran vers l'avant, sans le retirer, pendant 7 heures 30.
(par ex. l'anglais) est sélectionnée. ¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation s...
Retour ¤ Appuyer sur la touche écran sous §Menu§ pour ouvrir le menu principal. ¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation...
Ï (8 chiffres) sur le clavier, par ex. Q1Q52Q1Q pour le 1er mai 2010.
¤ Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour valider la sélection.
Affichages u Liaison radio entre la base et le Ð ± U combiné : – V entre 33 % et 66 % de charge – e entre 11 % et 33 % de charge – = clignote : moins de 10 % de charge (moins d'une heure d'autonomie de communication) – Ÿe ŸV ŸU Batterie en charge Si le Mode Eco+ (¢ p. 60) est activé, l'icône ¼ s'affiche en haut à gauche.
Utilisation du téléphone Transfert des entrées du répertoire vers un nouveau combiné. Inscription / Appairage d'autres combinés Enregistrer les numéros dans le répertoire Paramétrer la fonction d'urgence (uniquement E500A) Modifier les mélodies et régler le volume de la sonnerie du téléphone Modifier les mélodies et régler le volume de la sonnerie de la base Régler le volume de conversation du combiné Régler le volume de conversation de la base Activer Mode Eco / Mode Eco+ Enregistrer un message sur le répondeur (uniquement E500A)
écran §Menu§ du combiné pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal sont affit chées avec leur symbole et leur description. Réglages Ï Sélectionner une fonction : ¤ Appuyer sur la touche de navigation q Retour OK pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche. Appuyer brièvement sur la touche écran §Retour§ ou sur la touche « Raccrocher » a pour revenir au mode veille.
Appuyer brièvement sur la touche écran §Retour§ ou la touche « Raccrocher » a pour revenir au niveau du menu précédant. Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran §OK§ ou §Oui§ seront annulés. 26
Correction d’erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer le caractère situé à gauche du curseur avec la touche §Effacer§, u insérer un caractère à l'emplacement du curseur, u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure et de la date.
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. # En mode veille, maintenir la touche « Dièse » enfoncée (tonalité de validation). Le verrouillage du clavier est activé ou désactivé. S'il est activé, l'écran affiche le symbole Ø . Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparaît lorsque vous appuyez sur les touches. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé.
§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Système ¤ §OK§ ¤ q Mode Eco+ ¤ §OK§ (³ = activé) Cela signifie que vous devez procéder comme suit : Remarque Pour sélectionner la dernière entrée d'un menu comptant beaucoup d'entrées, il est conseillé de faire défiler vers le haut.
Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation, jusqu'à... 29
Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation, jusqu'à... t x Retour La modification est immédiate. Il est inutile de la valider. Appuyer sur la touche écran sous §Retour§ pour revenir au niveau
Si vous appuyez sur la touche écran §Menu§ en mode veille, une liste des entrées du menu apparaît. Vous pouvez parcourir la liste avec la touche q : Â á
~ (Saisir le numéro) et appuyer u sur la touche Décrocher c ou u sur la touche Mains-libres d Le numéro est composé. Ou appuyer tout d'abord u sur la touche Décrocher c ou u sur la touche Mains-libres d [tonalité libre] puis saisir le numéro. Le volume peut être réglé durant la communication avec la touche latérale ç. Fin de la communication/ Annuler la numérotation : Appuyer sur la touche « Raccrocher » a ou remettre le combiné sur la base ou le chargeur.
« Décrocher » c. 34
Il est également possible d'appuyer sur la touche « Mains-libres » d de la base et de téléphoner à partir de la base. Si le combiné se trouve sur la base et que la fonction Décroché auto. est activée (¢ p. 64), il suffit de retirer le combiné de la base pour accepter l’appel. Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran §Silence§. Il est possible de prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : u L'opérateur prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP. – CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. – CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché. – CNIP (Calling Name Identification Presentation) : le nom de l'appelant est affiché. u Le service « Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » a été souscrit auprès de l'opérateur réseau. u L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI).
Accept. Lorsque vous achetez votre téléphone, il est configuré pour que le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran. Aucune configuration supplémentaire du Gigaset n'est nécessaire de votre part. Néanmoins, si le numéro ne s'affiche pas, cela peut être dû aux raisons suivantes : u Vous n'avez pas souscrit au service CLIP auprès de votre opérateur ou u Votre téléphone est raccordé à un autocommutateur/un routeur à autocommutateur intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations. Votre téléphone est-il raccordé à un autocommutateur / une passerelle ? Pour le savoir, vérifiez si un appareil se trouve entre le téléphone et le raccord intérieur du téléphone, par ex. un autocommutateur ou une passerelle. Vous pouvez également procéder à une réinitialisation : ¤ Débrancher brièvement l'installation téléphonique puis la rebrancher. Attendre ensuite que l'appareil redémarre.
Rechercher le terme CLIP (ou un autre terme tel que Présentation du numéro, Transmission des numéros, Affichage de l'appelant, etc.) dans le mode d'emploi de l'appareil. Le cas échéant, consulter le fabricant de l'installation téléphonique. Si vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème de cette façon, cela signifie peut-être que l'opérateur de ce numéro d'appel ne prend pas en charge la fonction CLIP.
« Présentation du numéro de l’appelant » auprès de son opérateur ? ¤ Vérifier si l'opérateur prend en charge la fonction « Présentation du numéro de l’appelant » (CLIP) et si cette fonction est activée. Le cas échéant, consulter l'opérateur. Pour obtenir des informations complémentaires à ce sujet, consultez la page d'accueil Gigaset : www.gigaset.com/service
Activation lors de la numérotation ~ d Entrer un numéro et appuyer sur la touche « Mains-libres ». Passage du mode « Ecouteur » au mode « Mains-libres » d Appuyer sur la touche « Mains-libres ». Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (Gigaset E500A uniquement), vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains-libres ». Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode « Mains-libres » : ¤ Maintenir la touche « Mainslibres » d enfoncée pendant 2 secondes lors du placement sur la base. Autrement, la conversation est interrompue. ¤ Pour savoir comment régler le volume d'écoute, ¢ p. 64.
écran pour désactiver le micro du combiné. §Alllumer§ Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communication. Remarque Il est aussi possible d'activer le mode secret avec le kit oreillette.
Types de listes disponibles : Répertoire, n° directs, Liste des numéros bis, Journal du répondeur, Journal de la messagerie externe et la Liste des appels en absence. Vous pouvez enregistrer 150 entrées dans le répertoire. Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez envoyer toutes les entrées ou uniquement certaines entrées à d'autres combinés (¢ p. 39). Le transfert est également possible à partir d'anciens combinés si ceux-ci sont inscrits sur votre (nouvelle) base.
Le répertoire permet d’enregistrer des numéros et les noms correspondants. Ouvrir le répertoire en mode veille avec la touche s ou via le menu. §Menu§ ¤ Répert. ¤ §OK§ Gestion des entrées du répertoire
L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0-9) 3. Lettres (alphabétique) Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Naviguer vers l’entrée à l’aide de la touche q jusqu’à ce que le nom recherché soit sélectionné. u Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers l’entrée à l’aide de la touche q.
Afficher le numéro. Utiliser numéro Modifier ou compléter un numéro enregistré. Composer le numéro ou appeler d’autres fonctions avec §Menu§. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Copier le numéro affiché dans le répertoire
Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom :. Un numéro est affiché. §Menu§ ¤ Copie vers répertoire ¤ §OK§ ¤ Compléter l’entrée (¢ p. 37). Pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.
¤ §Menu§ ¤ q Envoyer entrée / Envoyer liste ¤ §OK§ ¤ q (Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire) ¤ §OK§ La réussite de la copie est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire.
;à> Les quatre touches d'appel direct vous permettent d'enregistrer des numéros particulièrement importants, que vous appelez souvent. Vous pouvez attribuer à chaque touche d'appel direct un numéro externe ou interne (¢ p. 41). Vous sélectionnez le numéro enregistré en appuyant sur la touche d'appel direct correspondante ; à > du combiné ou de la base (uniquement avec Gigaset E500A). Vous pouvez également attribuer à la touche d'appel direct ; une fonction urgence (¢ p. 47).
Entrer le numéro externe directement. ~ Entrer le numéro et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le nom et appuyer sur §OK§. Identif. par N° int. (Voir « Programmation d'un appel interne », p. 41) Identif. par App.gén. Int (Voir « Programmation d'un appel interne », p. 41) Identif. par N° Rép. Attribuer un numéro du répertoire à la touche. Le répertoire s'ouvre. Sélectionner un numéro et appuyer sur §OK§. L'attribution des touches d'appel direct est valable pour le combiné et la base (uniquement avec Gigaset E500A).
Sélectionner une fonction avec §Menu§ ¤ q. Selon l'attribution actuelle, toutes les fonctions ne sont pas disponibles. Fonction urgence (uniquement la touche ;) Attribuer la fonction urgence à une touche (¢ p. 49). Effacer entrée Effacer l'affectation actuelle de la touche. Modifier entrée Modifier le numéro de téléphone et/ou le nom. Identif. par N° Rép. Attribuer une entrée du répertoire à la touche. Identif. par N° int. (voir exemple pour la touche < « Déclencher un appel interne », p. 41)
« Déclencher un appel interne », p. 41) Pour attribuer un numéro externe à une touche déjà affectée par la fonction Appel interne, commencer par effacer l'entrée existante.
Les appels internes sont des communications gratuites entre combinés inscrits sur la même base ou bien des communications entre le combiné et la base (uniquement Gigaset E500A). Condition : avant de pouvoir utiliser cette fonction, attribuer la fonction Appel interne à une touche d'appel direct (;... >).
= ¤ q Identif. par App.gén. Int ¤ §OK§ L'appel interne est programmé pour les touches < et =. Pour modifier l'affectation d'une touche d'appel direct ¢ p. 40.
Pour déclencher un appel interne, appuyer en mode veille sur la touche affectée du numéro d'appel interne du combiné ou de la base (uniquement Gigaset E500A). Déclencher un appel interne à la base Tous les combinés sont appelés immédiatement, quelle que soit la touche d'appel interne enfoncée (exemple : la touche < ou la touche =). Déclencher un appel interne vers un combiné Exemple : appuyer sur la touche <. La liste des combinés est affichée. Il est possible de parcourir la liste. Le combiné concerné est signalé par la marque <. q Sélectionner App. int. général et appuyer sur §OK§ ou q sélectionner un combiné et appuyer sur la touche « Décrocher » c. Le combiné sélectionné ou tous les combinés sont appelés. Exemple : appuyer sur la touche =. Tous les combinés sont appelés directement. Remarque En cas de non réponse, le combiné ou la base se met en veille au bout de 3 minutes.
(p. ex. INT 2) ou le nom qui lui a été attribué. Si l'appel vient de la base, INT 0 s'affiche. Décrocher ou appuyer sur la touche « Mains-libres » c/d du combiné pour prendre l'appel.
Il est également possible, sans attendre la réponse d’un usager interne, d'appuyer immédiatement sur la touche « Raccrocher » a. Si l’usager interne ne répond pas ou s’il est occupé, l’appel revient automatiquement sur votre poste.
Appuyer sur la touche « Raccrocher » a du combiné ou sur la touche « Mains-libres » î de la base.
« Présentation du numéro » affiche le numéro ou le nom de l'appelant à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche « Raccrocher » a du combiné ou sur la touche « Mains-libres » î de la base pour mettre fin à la conversation interne. ¤ Appuyer sur la touche « Décrocher » c du combiné ou sur la touche « Mains-libres » î de la base pour accepter la conversation interne.
La liste des numéros bis comprend les dix derniers numéros composés sur le combiné (maxi. 22 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché.
Appuyer sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.
écran. q Sélectionner une entrée. §Menu§ Appuyer sur la touche écran. Il est possible de sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser numéro (comme dans le répertoire, p. 38) Copie vers répertoire (comme dans le répertoire, p. 38) Effacer entrée (comme dans le répertoire, p. 38) Effacer liste (comme dans le répertoire, p. 38)
(uniquement Gigaset E500A) Tous les appels enregistrés par le répondeur sont repris dans le journal du répondeur. Cette liste permet d'écouter les messages sur le répondeur (¢ p. 53).
Cette liste permet d'écouter les messages sur la messagerie externe (¢ p. 58).
Condition : CLIP (¢ p. 34) Le téléphone enregistre les 20 derniers appels en absence.
§Menu§ ¤ q Appels perdus ¤ §OK§§ u En cas de nouvelles entrées, il est possible de sélectionner le journal des appels avec : ’ ¤ q App. manq.: (Voir également ¢ p. 45) Le journal des appels se présente ainsi : t
Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Afficher la date et l'heure de l'appel. Afficher numéro Afficher le numéro de l'appelant. Effacer liste Supprimer toutes les entrées du journal. Une fois le journal des appels quitté, toutes les entrées sont mises sur « ancienne entrée ».
Appuyer sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.
CNIP Avec le service CNIP, le nom et le lieu enregistrés par l'opérateur pour ce numéro s'affichent. Une entrée de liste a été sélectionnée. §Menu§ ¤ Présent. du nom Si le nom et le lieu ne s'affichent pas, l'appelant n'a pas demandé le service « Présentation du numéro de l’appelant » ou ce service a été désactivé. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour revenir à la liste.
Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées. §Menu§ ¤ q Appels perdus ¤ §OK§ Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. En mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le nouveau message. Icone
Les nouveaux appels enregistrés sur la messagerie externe ne peuvent être affichés correctement que si l'opérateur transmet cette information (voir mode d'emploi de la messagerie externe de l'opérateur). Il est possible d'enregistrer un numéro de présélection qui s'ajoute automatiquement lors de la composition. En cas d'appel à l'étranger, par exemple, avec des opérateurs particuliers, il est possible d'enregistrer le préfixe ici. Dans la liste « Avec présélect. », entrer les numéros à préfixe ou les premiers chiffres pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé. Entrer les exceptions de la liste « Avec présélect. » dans la liste « Sans présélect. ».
Maintenir enfoncée (mode veille).
écran. La saisie est enregistrée. Maintenir enfoncée (mode veille).
¤ Appuyer sur §Effacer§ pour supprimer le numéro de présélection et appuyer sur §OK§.
« Pour accepter l'appel de détresse, appuyez sur la touche "5". » Si l’appelé appuie sur la touche 5, vous pouvez alors lui parler.
Si l'appelé n'accepte pas l'appel, la fonction d'urgence sélectionne automatiquement après 60 secondes le numéro d'urgence suivant (si vous avez enregistré plusieurs numéros). La fonction d'urgence passe également automatiquement au numéro d'urgence suivant dans les situations suivantes : u le répondeur du numéro d'urgence sélectionné est activé, u le numéro d'urgence est occupé, u le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence n'est pas mis sur « fréquence vocale ». Cette procédure est répétée 3 fois au maximum. S'il n'est répondu à aucun des appels, la procédure SOS est arrêtée avec un signal d’erreur. Remarque Si vous avez déclenché l'appel d'urgence involontairement, interrompezle en appuyant sur la touche « Raccrocher » a.
« Décrocher » c. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre. u Pour être sûr que la fonction d'urgence est paramétrée correctement, il est conseillé de tester la procédure. Ne pas appeler la police, les services d’urgence ou les pompiers lors du test de la procédure SOS. u Vous devez savoir que l’autonomie du combiné est moins importante lorsque la fonction d'urgence est activée.
Condition : aucun numéro d'urgence n'a été enregistré. Attention Si la touche ; a déjà été utilisée pour un appel direct, commencer par effacer ce numéro (¢ p. 38). Il est alors possible d'enregistrer les numéros d'urgence sur la touche d'appel direct ;. ¤ Appuyer sur la touche ; du combiné lorsque le téléphone est en veille. ¤ Enclencher la fonction d'appel d'urgence : Mode SOS (Urg.) ¤ §OK§ (³= activé) Un message vous indique qu'aucun numéro d'urgence n'a été enregistré. Le champ de saisie du premier numéro d'urgence s'ouvre. ¤ Entrer le premier numéro d'urgence et appuyer sur §OK§. ¤ Entrer le nom correspondant et appuyer sur §OK§.
Autre Numéro ? Confirmer avec §Oui§ pour entrer d’autres numéros SOS. Appel Interne ? Confirmer avec §Oui§ pour envoyer un appel à tous les combinés en plus des numéros enregistrés. Enreg. nom et adresse ? Confirmer avec §Oui§ pour enregistrer un texte (par ex. nom et adresse) qui sera automatiquement diffusé au correspondant appelé si la touche SOS est enfoncée. L'annonce est rejouée pour vous permettre de la contrôler. L'écran affiche Sauvegardé. Pour repasser en mode de veille, maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée. La fonction d'appel d'urgence est ainsi paramétrée et s'enclenche automatiquement.
§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Fonction urgence ¤ §OK§ à nouveau sur §OK§. Si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, entrer éventuellement le préfixe (indicatif réseau) en tant que premier chiffre de l'entrée (voir le mode d’emploi de l'autocommutateur privé).
Effacer annonce SOS Le message d'appel d'urgence personnel est effacé. Seul le message standard sera utilisé.
§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ; du combiné ou de la base, et le téléphone compose directement le numéro. Remarques u Les numéros d'urgence enregistrés sont valables pour le combiné Gigaset E500H et pour la base. u La touche SOS fonctionne même lorsque le clavier est verrouillé.
(intégré) u à partir du combiné ou u des touches de la base. L'utilisation à partir des touches de la base est décrite à la p. 4 et p. 5. Les paragraphes suivants présentent l'utilisation à partir du combiné.
§Menu§ ¤ q Messager. ¤ §OK§
Appuyer sur a ou sur §Retour§ pour annuler l’enregistrement. Reprendre l’enregistrement en appuyant sur §OK§. §OK§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l’enregistrement. L’annonce est diffusée après l’enregistrement pour vous permettre de la contrôler.
Remarques u L'enregistrement se termine automatiquement – lorsque la durée d'enregistrement maximale de 170 secondes est atteinte ou – lorsque vous faites une pause de plus de 2 secondes. u Si vous annulez un enregistrement, l’annonce standard est de nouveau utilisée. u Si la mémoire du répondeur est pleine, l’enregistrement est interrompu.
§Menu§ ¤ q Messager. ¤ §OK§ ¤ q Annonces ¤ §OK§ Si vous avez entré un numéro pour la messagerie externe, vous devez également sélectionner le répondeur: ¤ q Répondeur intégré ¤ §OK§ u En cas de nouveaux messages, démarrer l'écoute des messages à partir du journal du répondeur : ’ ¤ q Mém. Répd.: (Voir également ¢ p. 45) Le journal des appels se présente ainsi :
§Menu§ ¤ q Messager. ¤ §OK§ ¤ q Param Tch 1 ¤ §OK§ ¤ q Répondeur intégré ¤ §OK§ La configuration choisie pour l'appel rapide est valable pour tous les combinés inscrits. Chaque message comporte la date et l’heure de réception (si ce réglage a été sélectionné, p. 22). Si le numéro a été transmis, le numéro de téléphone ou le nom de l'appelant est affiché. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, le nom associé au numéro s'affiche à l'écran.
Pendant l'écoute des messages : 2 Arrêter l’écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur 2. t Revenir au début du message en cours. 2 x t Revenir au message précédent. s Passer au message suivant. 2 x s Sauter le message suivant. Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.
Pendant la lecture : §Effacer§ Appuyer sur la touche écran.
écran. La lecture est arrêtée. Sélectionnez la fonction correspondante avec q : Suite Continuer l'écoute des messages. Date et heure Afficher la date et l'heure du message. Identifier Nouveau Marquer un message déjà écouté comme nouveau. Copie vers répertoire Enregistrer le numéro de l'appelant dans le répertoire. Afficher numéro Consulter le numéro correspondant au nom si nécessaire. Présent. du nom Lecture des informations CNIP d'un message. Effacer tout Suppression de tous les anciens messages.
Interception Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur : c / dAppuyer sur la touche L’enregistrement est interrompu et vous pouvez parler avec l’appelant. Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 3 s., l'appel apparaît comme nouveau message.
Pendant que quelqu'un laisse un message sur votre répondeur, vous pouvez l'écouter à l'aide du hautparleur de la base ou du combiné.
§Menu§ ¤ q Messager. ¤ §OK§ ¤ q Filtrage appel ¤ §OK§ Appuyer sur la touche « Raccrocher ». Le hautparleur du combiné est désactivé.
A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l’aide du combiné.
Vous pouvez déterminer le moment où le répondeur doit prendre un appel. Sélectionner §Menu§ ¤ q Messager. ¤ §OK§ ¤ q Prise appel ¤ §OK§ q émetteur de code (disponible dans le commerce).
écoute de messages ~
éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des messages commence. Vous pouvez alors commander le répondeur à distance depuis le clavier.
A B 3 Les touches suivantes permettent de commander le répondeur à distance : A Pendant l'écoute du numéro/ de la date/de l'heure : Passer au début du message précédant. Pendant l'écoute du message : Passer au début du message en cours. B Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, rappuyer sur la touche. 3 Passer au message suivant. 0 Effacer le message en cours.
Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription de ce service auprès de votre opérateur.
Pour pouvoir utiliser facilement la messagerie externe via le journal de la messagerie externe et son appel rapide, vous devez entrer le numéro dans votre téléphone. §Menu§ ¤ q Messager. ¤ §OK§ ¤ Messagerie réseau ¤ §OK§ ~ Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel de la messagerie externe. Le numéro de lamessagerie externe s'affiche à l'écran si vous êtes abonné au service de présentation du numéro. Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne prenez pas l'appel, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels en absence (¢ p. 43). Remarque Si vous enregistrez le numéro de la messagerie externe dans votre répertoire, sous la dénomination « Rép. rés. », cette dénomination s'affichera également dans le journal des appels.
Appuyer sur la touche
Pour appeler le répondeur, vous n'avez pas besoin de passer par le menu, il vous suffit de maintenir la touche 1 enfoncée. Gigaset E500 : l'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Gigaset E500A : l'accès rapide est prédéfini pour le répondeur intégré. Vous pouvez modifier ce réglage et définir l'accès rapide à la messagerie externe. ¤ q Param Tch 1 ¤ §OK§ ¤ q Répondeur intégré ¤ §OK§ (³= sélectionné) Diminution de la consommation électrique Grâce à son alimentation basse consommation, la consommation d'énergie de votre téléphone en mode veille est < 0,5 W lorsque les batteries ne sont pas en charge.
Les émissions sont automatiquement réduites : u Combiné : plus la distance entre le combiné et la base est courte, plus les émissions sont faibles. u Base : si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro. Vous pouvez également diminuer les émissions du combiné et de la base en utilisant le Mode Eco : u Mode Eco Réduit toujours les émissions du combiné et de la base de 80 %, que vous téléphoniez ou non. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée diminue de 50 % environ. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser le Mode Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande portée. 59
émissions (puissance DECT) de la base et du combiné sont supprimées en mode veille, même si vous utilisez plusieurs combinés, dans la mesure où ils prennent tous en charge le Mode Eco+. Mode Eco / Mode Eco+ peuvent être activés ou désactivés indépendamment l'un de l'autre et fonctionnent aussi sur plusieurs combinés. Le combiné ne doit pas se trouver sur la base. Activation/désactivation du Mode Eco / Mode Eco+ §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Système ¤ §OK§ Icône à l'écran
« Décrocher » c. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre. u Avec le Mode Eco+ activé : – L'établissement de la communication est décalé d'environ 2 secondes. – L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50 %. u Lors de l'inscription de combinés qui ne prennent pas en charge le Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés. u Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible. u Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur (¢ p. 67) ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez activer ni le Mode Eco ni le Mode Eco+.
Utilisation de plusieurs combinés Inscription / Appairage des combinés Vous pouvez inscrire/appairer jusqu’à 4 combinés sur votre base.
E500/E500A L’inscription manuelle du combiné doit être initiée à la fois sur le combiné (1) et sur la base (2). Après une inscription réussie, le combiné passe à l’état de veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, parexemple INT 1. La procédure d’inscription est arrêtée au bout de 60 secondes. Dans le cas où l'inscription n'a pas été terminée entre-temps, répéter la procédure. 1) Sur le combiné Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Enregistrement ¤ §OK§ ¤ q Inscrire combiné ¤ §OK§ ¤ Saisir le code PIN système de la base (réglage par défaut : 0000) ¤ Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription/Paging » ù de la base (¢ p. 4) pendant environ 3 secondes.
2) Sur la base ¤ Maintenir la touche « Inscription/Paging » ù de la base (¢ p. 4) enfoncée (pendant env. 3 secondes).
Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset E500H, désinscrire un autre combiné inscrit. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Enregistrement ¤ §OK§ ¤ q Supprimer combiné ¤ §OK§ q Appuyer sur la touche écran.
(« Paging ») Arrêt de la recherche Appuyer brièvement sur la touche « Inscription/Paging » ù de la base (¢ p. 4) ou sur la touche « Décrocher » c ou la touche écran §Arrêt§ du combiné.
Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Ils peuvent être modifiés. Le nom ne peut pas comporter plus de 6 caractères. Le nom modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés. Condition : une touche d'appel direct est programmée pour l'appel interne au numéro sélectionné (¢ p. 40). En mode veille, appuyer sur la touche d'appel direct (;... >) programmée pour l'appel interne au numéro sélectionné. La liste des combinés s'affiche. Votre combiné est signalé par la marque <. q Sélectionner le combiné. Nom ¤ ~ (Entrer le nom) ¤ §OK§
Modifier la langue de l'écran
Condition : la fonction Intrusion INT est activée.
§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Langue ¤ §OK§ ¤ q (Sélectionner une langue) ¤ §OK§ Fin de l’intrusion : Appuyer sur la touche « Raccrocher » a. Tous les participants entendent un bip sonore. Si le premier correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher » a, la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue.
Vous pouvez modifier individuellement les paramètres de votre combiné.
Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l’affichage est incompréhensible) : §Menu§ ¤ 54 ¤ q (Sélectionner une langue) ¤ §OK§ Les chiffres sont alors affichés en caractères plus grands et en une seule ligne au lieu de deux. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Ecran ¤ §OK§ ¤ q Taille caract. Vous pouvez paramétrer le contraste de l'écran sur 9 niveaux. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Ecran ¤ §OK§ ¤ q Contraste ¤ §OK§ q Pour régler les sonneries pour la base, ¢ p. 68.
Le volume est identique pour tous les types d’appels. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Signaux audio/vis. ¤ §OK§ ¤ q Volume sonnerie ¤ §OK§ ¤ q (Régler le volume) ¤ §OK§ Le réglage est automatiquement enregistré après 3 secondes. Vous pouvez régler les mélodies pour distinguer les appels externes, les appels internes et le réveil. Pour les appels externes, vous pouvez également déterminer des heures auxquelles votre téléphone ne doit pas sonner ou définir que votre téléphone ne doit pas sonner pour les appels anonymes. Pour les appels internes et le réveil : §§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Signaux audio/vis. ¤ §OK§ ¤ q Sonneries ¤ §OK§ ¤ q Pour appel interne / Réveil Vous pouvez : u Désactiver la sonnerie de façon permanente en mode veille ou avant de prendre un appel entrant u Désactiver la sonnerie pour l'appel en cours seulement. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel.
« Etoile » enfoncée. Le symbole Ú s'affiche à l'écran.
La batterie doit être rechargée. Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité de validation émise lorsque le combiné est replacé sur sa base.
P Maintenir la touche « Etoile » enfoncée.
§Silence§ Appuyer sur la touche écran.
– Tonalité de validation (suite montante de tonalités) : à la fin de la saisie ou du réglage, lors de la remise en place du combiné sur la base et lors de l'arrivée d'un d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appels. – Tonalité d'erreur suite descendante de tonalités) : en cas de saisie incorrecte. – Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d’un menu. 66
Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné inscrit.
§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Téléphonie ¤ §OK§ Cette opération interrompt les communications en cours via la base. Condition : un répéteur est inscrit. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Système ¤ §OK§ ¤ q Mode répéteur Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez entrer le code PIN système, notamment pour inscrire et désinscrire un combiné de la base.
Vous pouvez modifier le code PIN système à 4 chiffres de la base (valeur par défaut : 0000) en un code PIN (à 4 chiffres) connu de vous uniquement. Gigaset E500A : la définition d'un code PIN système permet d'interroger le répondeur à distance ¢ p. 56. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Système ¤ §OK§ Débranchez le câble électrique de la base. Tout en maintenant la touche « Inscription/Paging » de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation à la base. Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes minimum. La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000. 67
Régler le volume Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode « Mainslibres » (1–5 ; p.ex. Volume 3 = ˆ). §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Signaux audio/vis. ¤ §OK§ ¤ q Param. audio base ¤ §OK§ Eco+ désactivé, u le code PIN système n'est pas réinitialisé. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Système ¤ §OK§ ¤ q Réinit. base ¤ §OK§ Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consulter le mode d’emploi de votre autocommutateur. Modification du mode de numérotation §Menu§ ¤ P#Q5#11 ¤ Entrer le chiffre pour la numérotation : Q = Fréquence vocale (FV) ; 1 = Numérotation décimale (ND) Condition : Vous êtes en communication ou vous avez déjà sélectionné un numéro externe. ¤ Appuyer sur la touche « Etoile » P. La fréquence vocale est réglée uniquement pour cette communication. Réglage de la durée du flashing §Menu§ ¤ P#Q5#12 ¤ Entrer le chiffre correspondant à la durée du flashing : Q = 80 ms ; 1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; I = 400 ms ; ¤ Entrer le chiffre correspondant au temps de pause actuel : 1 = 1 seconde ; 2 = 3 secondes ; Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver : u Des informations complètes sur nos produits u Questions Fréquement Posées u Recherche par mot clé afin de trouver les sujets rapidement u La compatibilité entre les produits Gigaset u Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits u Téléchargement des notices et de mises à jour logicielles u Formulaire de contact au service clients Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées. Vous trouverez ici des conseils sur les procédures d’installation, d’utilisation, et configuration: Numéro Premium 08 99 70 01 85 (1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe France Télécom)
Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie : +33 170 706 181
Internet, à l’adresse suivante www.gigaset.com/service . De plus, le tableau suivant reprend des aides au dépannages. L’écran n'affiche rien. 1. Le combiné n’est pas activé. ¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée. 2. La batterie est vide. ¤ Remplacer ou recharger la batterie (¢ p. 19). L'écran clignote « BASE ». 1. Le combiné est hors de la zone de portée de la base. ¤ Réduire la distance entre le combiné et la base. 2. Le mode éco est activé, diminuant la portée de la base. ¤ Désactiver le mode éco (¢ p. 60) ou réduire la distance entre le combiné et la base. 3. La base n’est pas activée. ¤ Contrôler le bloc-secteur de la base (¢ p. 16).
Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou il a été désinscrit. ¤ Poser le combiner sur la base (l'inscription automatique peut durer jusqu'à 5 minutes) ou inscrire le combiner manuellement (¢ p. 61). Le combiné ne sonne pas. La sonnerie est désactivée. ¤ Activer la sonnerie (¢ p. 65). Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible. Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec un mauvais brochage. ¤ Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé (¢ p. 79). Lorsque vous essayez de l'enclencher, Mode Eco+ le message suivant apparaît à l'écran « Action impossible ! ». Un combiné qui ne permet pas le Mode Eco+ est inscrit sur la base. Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système Le PIN système que vous avez saisi est incorrect. ¤ Rétablir la valeur 0000 du code PIN système (¢ p. 67).
¤ L'appelant doit s'abonner au service « Présentation du numéro de l’appelant » auprès de l'opérateur. Se reporter aux remarques relatives à la présentation du numéro de l’appelant ¢ p. 35. Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit. Echec de l’action/saisie erronée. ¤ Répéter l’opération. Observer l’écran et, le cas échéant, vérifier dans le mode d’emploi. Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe. L'autocommutateur privé est réglé en mode numérotation par impulsion. ¤ Le régler en mode fréquence vocale.
« PIN non valide ». 1. Le code PIN système saisi est erroné. ¤ Répéter la saisie du code PIN système. 2. Le code PIN système est encore réglé sur 0000. ¤ Définir un code PIN système différent de 0000 (¢ p. 67). Le répondeur n'enregistre pas les messages/interrompt l'enregistrement d'une annonce personnalisée. Mémoire pleine. ¤ Effacer les anciens messages. ¤ Ecouter les nouveaux messages puis les effacer. Le répondeur n'enregistre une annonce personnalisée que partiellement. Le message contient une pause de plus de 2 secondes. ¤ Lors de l'enregistrement du message, éviter les pauses. La configuration de la fonction d'urgence n'a pas fonctionné. La fonctionnalité est uniquement disponible avec une installation téléphonique qui n’utilise pas « R » ou « P » pour accéder au réseau.
Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
Produit, sauf disposition impérative contraire. – Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. – La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS. – La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs
Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. – La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. – Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un 75
Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Si le combiné a été mis en contact avec des liquides : 1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler du combiné. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, avec le clavier vers le bas et le logement des batteries ouvert, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-onde, un four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné fonctionne à nouveau.
Batteries Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH) L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
(heures) - sans Mode Eco+ - avec Mode Eco+ Temps de charge sur la base (heures) Temps de charge sur le chargeur (heures)
Au cours de l’appel
(numérotation par impulsion) 79 Saisie de noms propres
Le caractère sélectionné s'affiche. ¤ Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré.