Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z6 APO A LEICA au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo hybride plein format |
| Capteur | Capteur CMOS plein format de 24,5 MP |
| Plage ISO | 100 à 51 200 (extensible jusqu'à 50-204 800) |
| Vitesse d'obturation | 1/8000 à 30 secondes, mode Bulb |
| Écran | Écran tactile LCD de 3,2 pouces, 2,1 millions de points |
| Visée | Viseur électronique OLED, 3,69 millions de points |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth, USB-C, HDMI |
| Dimensions | 144 x 102 x 84 mm |
| Poids | 585 g (sans batterie ni carte mémoire) |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion BP-SCL4 |
| Autonomie | Environ 310 photos (selon les conditions d'utilisation) |
| Fonctions principales | Prise de vue en continu, vidéo 4K, modes créatifs |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Leica |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'humidité excessive |
| Informations générales | Compatible avec les objectifs Leica L-mount, garantie de 2 ans |
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z6 APO A - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z6 APO A de la marque LEICA.
Utilisation dans des salles blanches Les appareils de la série Z de Leica se prêtent parfaitement à une utilisation en salle blanche. Nettoyage ★★ Pour le nettoyage, n'utilisez pas des produits de nettoyage, des produits chimiques ou des techniques inappropriées. ★★ Nettoyez les surfaces et les accessoires en couleur avec des accessoires en caoutchouc et jamais avec des produits chimiques. Cela pourrait endommager les surfaces et les particules résultant de l'abrasion pourraient contaminer les préparations.
★★ Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens de maintenance formés par Leica Microsystems. Seules les pièces de rechange d’origine de Leica Microsystems sont autorisées. Responsable de l’instrument ★★ Veillez à ce que seuls les membres du personnel formés et autorisés manipulent le macroscope Leica et en exécutent les travaux de maintenance et de réparation.
Dans ce cas, veuillez lire le mode d'emploi et les prescriptions de sécurité du fabricant. Veuillez lire impérativement les modes d'emploi avant de procéder au montage, à la mise en service et à l'utilisation. Observez en particulier toutes les prescriptions de sécurité. Il est indispensable que l’utilisateur tienne compte des indications et mises en garde contenues dans ces modes d’emploi afin de préserver le bon état de fonctionnement que le système avait à la livraison et garantir un fonctionnement sans danger.
★★ … peut occasionner un danger pour les personnes ! ★★ … peut entraîner un dysfonctionnement de l'instrument ou endommager l'instrument. Mise en garde contre une tension électrique dangereuse Ce symbole est placé devant des instructions que l'opérateur doit impérativement lire et respecter. Le non-respect de ces instructions ★★ … peut occasionner un danger pour les personnes !
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’il ne doit pas toucher des sites caractérisés par une température élevée : lampes à incandescence, etc.
Ce symbole figure à côté d’informations complémentaires ou d’explications.
Utilisation non conforme ★★ Voir brochure "Concept de sécurité". Sauf stipulation expresse contraire, les macroscopes de la série Z ainsi que leurs composants ne doivent jamais être utilisés dans le cadre d'interventions chirurgicales (par ex. à l'œil). Les appareils et accessoires décrits dans ce mode d’emploi ont été contrôlés eu égard à la sécurité et aux risques éventuels. Avant toute intervention sur l’instrument, en cas de modification ou d’utilisation en combinaison avec des composants d’un autre fabricant que Leica et
Une intervention non autorisée sur l’instrument ou une utilisation non conforme à l'usage prévu annule tout droit à garantie ! Lieu d’utilisation ★★ Voir brochure "Concept de sécurité". ★★ Les composants électriques doivent être distants du mur d'au moins 10 cm et éloignés de tout objet inflammable.
★★ Voir brochure "Concept de sécurité". Veuillez vous assurer que ★★ … seuls les membres du personnel formés et autorisés manipulent les macroscopes de la série Z et leurs accessoires et en exécutent les travaux de maintenance et de réparation. ★★ … le personnel manipulant l'instrument a lu et compris le présent mode d'emploi, en particulier toutes les prescriptions de sécurité, et qu'il les applique.
★★ Sous un climat de type chaud ou chaud et humide, les composants individuels ont besoin d'un entretien particulier afin de prévenir toute contamination fongique.
★★ Voir brochure "Concept de sécurité".
★★ Voir brochure "Concept de sécurité".
Aussi, il convient de prendre les mesures appropriées pour réduire la fatigue et les tensions :
Le contact direct avec les oculaires peut être un vecteur de transmission des infections oculaires d'origine bactérienne ou virale. L'utilisation d'oculaires personnels ou d'œillères rabattables permet de réduire le risque.
★★ les filtres leurres qui occupent les positions libres du changeur de filtres rapide empêchent que le rayonnement UV parvienne directement aux yeux ; ★★ les trajets d'observation sont équipés de filtres UV pour la protection oculaire ;
Le rayonnement UV peut abîmer les yeux. C'est pourquoi... ★★ ... il ne faut jamais regarder le spot sur le plan de l'objet sans protection anti-UV ;
Débranchez toujours du secteur la fiche du régulateur de puissance : ★★ lors de l'assemblage et du désassemblage du boîtier de lampe ;
★★ ... il ne faut pas choisir pour l'objet un fond blanc très réfléchissant.
★★ lors de travaux de maintenance sur le régulateur de puissance.
★★ Ne couvrez en aucun cas les fentes d'aération du boîtier de lampe. Risque d'incendie !
★★ Observez les modes d'emploi et prescriptions de sécurité du fabricant de la lampe, en particulier les instructions concernant le bris de lampe avec libération de mercure. ★★ Avant un transport, démontez la lampe au mercure, placez-la dans l'emballage d'origine pour le transport et protégez les parties mobiles du boîtier de lampe avec l'élément de blocage pour le transport. ★★ Quand la durée de vie nominale de la lampe est atteinte (selon les indications du fabricant ou le compteur de minutes sur le régulateur de puissance), ★★ remplacez en temps opportun la lampe Hg décolorée, en raison du risque d'explosion croissant. ★★ Leica décline toute responsabilité pour les dommages résultant de l'explosion, de l'installation non conforme ou de l'utilisation incorrecte des lampes Hg.
La commande automatique Pour aller de l'avant...
14 15 Socles de diascopie et colonne de mise au point manuelle Porte-microscope Tube vidéo/photo A Tube vidéo/photo AS (“slim”) Leica incarne toutes les propriétés que vous associez au nom de Leica Microsystems : des objectifs excellents, une mécanique de grande valeur, la fiabilité. Grâce à sa structure modulaire, la série Z s'adapte parfaitement à vos besoins, indépendamment des accessoires requis pour vos travaux. La visibilité sans erreur de parallaxe permet de fournir des mesures plus précises et simplifie les travaux d'adaptation. Avec l'appareil de prise de vue numérique Leica, vous obtenez, en outre, un maximum d'informations de haute qualité, ce qui contribue à une simplification extrême des évaluations ultérieures à l'ordinateur.
Nous vous souhaitons un travail fructueux ! Vous disposez maintenant du meilleur outil.
Les éclairages de système Leica LED3000 NVI™
Commande à la carte C'est vous, et vous seul, qui définissez le degré d'automatisation. Il est possible de commander le zoom, la mise au point et l'éclairage via
(LAS) ou via le panneau tactile Leica SmartTouch. Si vous souhaitez automatiser davantage vos processus, intégrez en plus la platine XY motorisée Leica IsoPro™ : pour ne citer que deux exemples, elle permet de traiter plusieurs échantillons de façon entièrement automatisée* ou convertit une série d'images individuelles en une grande image harmonieuse*. Consultez votre partenaire Leica pour connaître les multiples possibilités de l'automatisation ; il vous montrera comment tirer le maximum de votre macroscope Leica !
Leica vous-même, consultez le chapitre "Le montage" qui débute à la page 17. être fixée sur le socle correspondant. Outil utilisé ★★ Clé pour vis à six pans creux fournie
1. Placez la colonne de mise au point contre le bord d'une table ou de tout autre support stable, de sorte que les trois filetages de l'extrémité inférieure de la colonne dépassent du bord.
1. Montez l'adaptateur de colonne sur la colonne au moyen des quatre vis fournies.
2. Vissez la colonne de mise au point sur le socle au moyen des six vis fournies.
être fixée sur le socle correspondant. Outil utilisé ★★ Clé pour vis à six pans creux fournie
1. Vissez l'appareil de prise de vue numérique souhaité sur l'objectif vidéo.
1. Desserrez la vis de blocage du corps de microscope. 3. Serrez la vis de blocage du porte-microscope.
OEM effectué, les éléments restants se montent conformément à la description des pages suivantes.
Montage du tube 1. Introduisez le tube souhaité, puis serrez l'anneau moleté (voir aussi page 27).
1. Desserrez la vis de blocage du corps de microscope.
La plaque quart d'onde pour l'éclairage coaxial doit être montée sur les objectifs planapochromatiques.
1. Positionnez l'éclairage coaxial du côté gauche ou du côté droit sur le tube. Mise en place de l'objectif 1. Vissez l'objectif planapochromatique sur la bague de diaphragme ou sur la mise au point fine en option dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
à haute performance créant toujours un vignettage. Ce vignettage n'est pas un dysfonctionnement.
Montage du tube 1. Faites coulisser le tube dans la queue d’aronde, puis tournez-le légèrement dans les deux sens jusqu'à ce que la vis d'orientation s'insère dans la rainure de guidage.
1. Desserrez la vis d'orientation et enlevez le couvercle.
1. Si vous voulez utiliser un réticule optionnel, installez-le maintenant (page 52). 2. Retirez le plastique de protection du tube.
3. Faites coulisser les oculaires dans le tube oculaire jusqu'à la butée et vérifiez qu'ils sont bien en place.
3. Vissez solidement la plaque d'adaptation à la position initiale au moyen des 6 vis à six pans creux.
Le socle de diascopie Leica TL BFDF peut recevoir trois platines différentes :
La situation de départ de la section suivante est le socle dépourvu de platine. Le démontage s'effectue en procédant dans l'ordre inverse.
1. Retirez la plaque en verre de l'évidement rectangulaire de la platine standard. 2. Positionnez la platine sur le socle de diascopie de façon à recouvrir les quatre orifices prévus sur le socle. 3. Vissez la platine au socle en utilisant les quatre vis à six pans creux fournies. 4. Replacez la plaque en verre dans la platine standard.
Leica IsoPro™ ★★ platine à mouvements croisés automatique Montage de la platine Le socle de diascopie Leica TL RC™ ou TL RCI™ peut recevoir trois platines Leica différentes. La platine choisie est montée sur le socle avant la mise en service. Mais le changement de platine s'effectue facilement et il est possible à tout moment : quelques gestes suffisent pour installer l'une des trois platines.
3. Vissez la platine au socle en utilisant les quatre vis à six pans creux fournies. 4. Replacez la plaque en verre dans la platine standard.
équipé des boutons de commande à votre gré, à gauche ou à droite de la platine à mouvements croisés.
En cas de montage à gauche des éléments de commande, il faut d'abord changer de côté la crémaillère vissée à la face inférieure de la platine à mouvements croisés. 1. Enlevez la plaque en verre de la platine à mouvements croisés et retournez-la.
2. Retournez la platine à mouvements croisés et placez-la sur un support antidérapant. 3. Changez la crémaillère de côté et montezla du côté droit. 4. Si vous montez les éléments de commande immédiatement après, ne tenez pas compte des deux étapes suivantes.
2. Placez l'axe pourvu des boutons de commande du côté souhaité. Le raccord se fixe à la platine à mouvements croisés par enclenchement magnétique. 3. Vissez l'axe en utilisant les deux vis à six pans creux prévues à cet effet. 4. Vissez la bande de recouvrement sur la platine à mouvements croisés.
1. Posez la platine à mouvements croisés sur le socle. 2. Avancez précautionneusement la partie supérieure de la platine à mouvements croisés en direction de l'utilisateur et fixez la partie inférieure au socle de diascopie. 3. Vissez la platine à mouvements croisés de façon homogène dans les trois orifices filetés. 4. Reculez complètement la platine à mouvements croisés en direction de la colonne et jusqu'à la butée. 5. Placez la plaque en verre dans la platine à mouvements croisés.
2. Vissez solidement la colonne de la commande de mise au point avec les trois vis à six pans creux à partir du bas. 3. Vissez solidement la plaque d'adaptation à la position initiale au moyen des trois vis à six pans creux.
10 447 269) et la commande de mise au point doivent être montées ultérieurement.
5. Enlevez de la platine à mouvements croisés les quatre cartons de protection.
La situation de départ de la section suivante est le socle dépourvu de platine. Le démontage s'effectue en procédant dans l'ordre inverse.
Ne déplacez jamais le chariot de la platine à mouvements croisés motorisée manuellement en direction X car cela endommagerait la mécanique ! 1. Posez la platine à mouvements croisés sur le socle. 2. Avancez précautionneusement la partie supérieure de la platine à mouvements croisés en direction de l'utilisateur et fixez la partie inférieure au socle de diascopie. 3. Vissez la platine à mouvements croisés de façon homogène dans les trois orifices filetés. 4. Reculez complètement la platine à mouvements croisés en direction de la colonne et jusqu'à la butée. 5. Placez la plaque en verre dans la platine à mouvements croisés.
2. Introduisez la fiche CTL2 du contrôleur Leica PSC dans une autre interface CTL2. ★★ La troisième interface CTL2 est disponible pour la connexion d'autres appareils, comme la commande à pédale Leica (10 447 398) ou le socle de diascopie TL RCI™ (10 446 352).
4. Le cas échéant, connectez un PC et le module DCI de commande X-Y de la platine au moyen d'un câble USB approprié.
SmartMove™ (11 501 197). 3. Branchez une extrémité du câble secteur sur la prise appropriée et branchez l'autre extrémité sur une prise de terre.
1. Enlevez les trois vis situées sur la traversée de câbles.
Pour faire coulisser la butée de fin de course, le plus simple est de laisser le tournevis en place et de le bouger vers le haut. 4. Serrez solidement la vis de la butée de fin de course.
Ajustement de la MAP motorisée La mise au point motorisée est réglée en usine et en principe, ce réglage ne doit pas être modifié – même en cas de changement du déplacement maximal. Exception : si une panne de courant se produit alors que la mise au point motorisée est en mouvement, il y a perte des données relatives à la position. Dans ce cas, il faut recommencer la calibration au moyen du logiciel Leica LAS ou du dispositif Leica SmartTouch™. Veuillez consulter à cet effet le manuel correspondant.
NVI™ à la colonne de mise au point si celleci dispose d'un système électronique intégré.
1. Raccordez le bloc d'alimentation externe (10 450 266) au Leica LED3000 NVI™. 2. Positionnez le Leica LED3000 NVI™ sur l'objectif par le bas, puis serrez la vis de blocage.
Si vous ne portez pas de lunettes : 1. Tenez bien l'oculaire et tournez l'œillère dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vers l'avant.
1. Tenez bien l'oculaire et tournez l'œillère dans le sens des aiguilles d'une montre, vers l'arrière, parce que sinon, la distance d'observation est trop grande.
Correction dioptrique Pour les porteurs de lunettes, une correction dioptrique intégrée est disponible. Pour en savoir plus, consultez la page 51.
"0". L'observation avec des lunettes comporte en outre l'avantage de réduire considérablement le risque de contamination bactérienne (voir la page 53). Le matériau souple de l'œillère évite de rayer le verre des lunettes lors d'un contact avec l'oculaire.
– très rapidement, vous utiliserez le macroscope de façon instinctive.
1. Regardez dans les oculaires. 2. Tenez les oculaires des deux mains. Rapprochez ou éloignez les oculaires en exerçant une pression vers l'intérieur ou l'extérieur, jusqu'à ce que vous voyiez une image circulaire.
La distance entre l'œil et l'oculaire est d'env. 22 mm avec les oculaires grand-angulaires pour porteurs de lunettes 10/23B.
1. Réglez la correction dioptrique des deux oculaires en position centrale ("0" dioptrie). 2. Regardez à travers les oculaires et effectuez la mise au point sur un objet plat. 3. Tournez les deux oculaires à la valeur maximale, "+5".
Votre système est désormais réglé de manière parfocale par rapport à vos yeux.
5. Ouvrez alors l'autre œil et corrigez les dioptries jusqu'à ce que l'image soit uniformément nette. 6. Choisissez le grossissement le plus élevé, puis procédez à une mise au point supplémentaire si nécessaire.
4. Vous pouvez maintenant orienter le réticule en tournant l'oculaire dans le tube oculaire et le fixer ensuite avec la vis.
1. Dévissez l'insert de l'oculaire.
Elle permet de présenter les résultats des recherches de façon attrayante ; les mesures prises sur l'image numérique apportent précision et clarté ; en association avec la platine à mouvements croisés IsoPro™ motorisée, on peut même déplacer pas à pas les échantillons de grande taille et composer automatiquement une nouvelle image globale.
Application Suite, ils procurent une liberté d'utilisation pratiquement illimitée. Pour avoir d'autres informations sur les appareils de prise de vue Leica, consultez la documentation correspondante.
"Leica Application Suite" (ou "LAS" en abrégé) est quasiment un prolongement numérique des macroscopes Leica de la série Z. Cette suite logicielle vous permet non seulement de réaliser des prises de vue, mais aussi de commander davantage le macroscope, l'éclairage, les platines et les appareils de prise de vue. Vous trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de LAS.
Si malgré l'adaptateur monture C adéquat, il y a un dégradé gênant dans les angles, cet effet peut être corrigé avec la fonction d'ombrage ("Shading") du logiciel de prise de vue.
Cela évite surtout la zone critique en périphérie du champ de vision et permet de prendre plutôt le centre du champ de vision avec l'appareil de prise de vue. Appareil de prise de vue DFC295
Suite et ils doivent être utilisés avec le logiciel fourni par le fabricant de l'appareil. Les appareils de prise de vues numériques Leica, leur montage et leur utilisation sont décrits de façon détaillée dans un mode d'emploi séparé.
Montage Fixez le "tube trinoculaire 50 %" sur le corps de microscope à la place de l'ErgoTube™ (voir page 27).
0.32× qui peuvent être fixés sur le zoom ou la mise au point fine via un adaptateur. Il est également possible de fixer sur les achromatiques l'éclairage vertical ou la rallonge pour surveillance/observation oblique. Objectifs achromatiques avec grande distance focale Pour les applications spéciales, des objectifs achromatiques fournissant de grandes distances de travail et des distances focales de f=100 mm à 400 mm sont disponibles.
Le socle de diascopie TL ST dispose d'un coulisseau qui sert à déplacer le miroir de renvoi. Ainsi, le miroir est toujours à la bonne position, ce qui permet de passer en continu du fond clair à la lumière transmise oblique.
Le fond clair convient pour les objets transparents aux structures contrastées. L’objet est éclairé directement par en-dessous et l'observateur le voit avec une très grande netteté, en couleurs naturelles sur un fond clair. ★★ Faites glisser le régulateur vers l'arrière jusqu'à l'obtention de l'effet souhaité.
1. Desserrez les deux vis du corps de refroidissement et retirez délicatement le corps de refroidissement avec la lampe.
Lors de la mise en place de la lampe, veillez à ce que les câbles se trouvent à l'intérieur des deux pinces métalliques. Vous éviterez ainsi que les câbles ne restent accrochés lors de la pose de la lampe.
Ne prenez pas les lampes halogènes neuves à main nue, car cela raccourcit considérablement la durée de vie de la lampe !
équipée de la douille. 3. Séparez la lampe de la douille. 4. Positionnez la nouvelle lampe dans la douille et remettez le support de lampe en place.
★★ Mettez la source de lumière froide sous tension conformément au mode d'emploi du fabricant et réglez sa luminosité.
Le fond clair convient pour les objets transparents aux structures contrastées. L’objet est éclairé directement par en-dessous et l'observateur le voit avec une très grande netteté, en couleurs naturelles sur un fond clair.
Le socle de diascopie Leica TL BFDF dispose d'un régulateur rotatif qui permet de commuter la lumière entre les positions "Fond clair" et "Fond noir".
Bouton de rotation et déplacement horizontal du miroir Socle de diascopie
Cela signifie que ce n'est pas le commutateur du dessus mais celui du dessous qui régule le contraste de relief inversé, et inversement.
Le miroir de renvoi intégré a une face plane et une face concave ; il est rotatif et mobile. La face concave a été spécialement construite en fonction des propriétés optiques des objectifs à ouverture numérique élevée. Le bouton noir situé du côté gauche du socle de diascopie sert à faire pivoter le miroir de renvoi intégré et à l'avancer ou le reculer. La concavité de la poignée indique la face concave du miroir et permet d'avoir à tout moment un fonctionnement intuitif sans contact visuel.
Le bouton (1) a divers usages : ★★ rotation du miroir de renvoi de la face plane à la face concave ★★ léger basculement pour diriger les rayons lumineux au travers du plan de l'objet selon un angle plus ou moins prononcé ★★ déplacement du miroir de renvoi (avant/ arrière)
★★ Pour éteindre ou allumer l'éclairage, cliquez brièvement sur la roue de défilement. ★★ Pour activer et désactiver le mode Gradation d'intensité lumineuse, cliquez sur la roue de défilement et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes.
Plus l'on réduit l'angle d'incidence des rayons lumineux par rapport au plan de l'objet, plus le fond devient sombre. Il s'ensuit une lumière transmise semblable à un fond noir. En inclinant les rayons lumineux, on éclaire les contours, les arêtes et les structures fines et on les fait ressortir sur le fond sombre.
2. Tournez le miroir de renvoi à 45° pour le mettre en position d'enclenchement.
Convient aux objets semi-transparents et transparents. Les structures de phase réagissent comme des collines. Un léger basculement du miroir de renvoi permet de renforcer ou d'atténuer l'effet.
Convient aux objets semi-transparents et transparents. Ces réglages permettent de créer un contraste de relief négatif. Les structures de phase réagissent comme des creux. Un léger basculement du miroir de renvoi permet de renforcer ou d'atténuer l'effet.
Les méthodes de représentation du relief donnent de bons résultats à partir du milieu du zoom, jusqu'à des grossissements élevés et avec des objectifs 1×, 1.6× et 2×. Dans la moitié inférieure du zoom et avec les objets peu lumineux, il peut arriver que l'éclairage du champ d'objet ne soit pas homogène. Nous recommandons d'utiliser le socle de diascopie avec des objectifs 1× et plus, et de ne pas utiliser d'objectifs à longue focale.
2. Enlevez le filtre factice d'un logement libre du porte-filtres. 3. Insérez le filtre souhaité.
Application Suite sont contenues dans le fichier d'aide du logiciel.
Connectez le contrôleur Leica PSC et la platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ au module DCI.
La platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ offre une précision de 0.25 µm. Pour atteindre une position avec une précision maximale, utilisez les molettes gauche et droite du levier de commande.
Pour obtenir davantage d'informations sur le SmartTouch et son maniement, veuillez consulter le mode d'emploi fourni avec l'appareil.
Commutation entre la mise au point rapide et la mise au point fine 1. Appuyez brièvement sur la touche noire.
MAP ★★ Les positions de MAP s'enregistrent manuellement ou à l'ordinateur. ★★ Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 positions de MAP.
MAP, la position enregistrée la plus proche est supprimée.
★★ Les positions de MAP sont toutes traitées par ordre chronologique d'enregistrement. ★★ Toutes les positions de MAP enregistrées sont supprimées après la mise hors tension du système. C'est toujours la mise au point rapide qui est activée à la mise sous tension du système.
1. Faites une mise au point sur la première région de l'objet.
1. Appuyez brièvement sur le bouton rouge. Suppression de la position enregistrée Appuyez sur le bouton rouge jusqu'à ce que le signal acoustique retentisse : 2 bips brefs – pause – 2 bips longs.
1.6 s pour la plage de zoom
Optique traitée pour élévation de la température de couleur Adaptation pour ouverture num. élevée Possibilités de contrôle distant Patins AntiShock™ Dimensions (l×H×P) Possibilités de contrôle distant oui*** Patins AntiShock™ oui Dimensions (l×H×P) Prestations de garantie La garantie couvre les vices de fabrication et de matériaux, mais exclut tout dommage dû à la négligence ou une manipulation inappropriée.
Si malgré les soins apportés, votre instrument ne fonctionnait plus correctement, veuillez vous adresser à votre représentant ou agence Leica ou directement à Leica Microsystems (Schweiz) AG, CH -9435 Heerbrugg, Suisse.
★★ Il ne faut pas lubrifier les surfaces de guidage et les pièces mécaniques.
Divers composants de ce microscope sont en matière synthétique, ce qui rend sa manipulation agréable. L’utilisation de produits de nettoyage inappropriés peut détériorer ces éléments.
★★ Nettoyez le macroscope ou les éléments du macroscope à l'eau chaude savonneuse, puis essuyez avec un chiffon imbibé d'eau distillée. ★★ En cas de salissure tenace, vous pouvez également utiliser de l'éthanol (alcool industriel) et de l'isopropanol. Ce faisant, il convient de suivre les consignes de sécurité correspondantes.
★★ Nettoyez les oculaires et les objectifs avec des chiffons spéciaux pour l'optique et de l'alcool pur.