DUOVID 10+15X50 - Jumelles LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DUOVID 10+15X50 LEICA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DUOVID 10+15X50 - LEICA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DUOVID 10+15X50 - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DUOVID 10+15X50 de la marque LEICA.



FOIRE AUX QUESTIONS - DUOVID 10+15X50 LEICA

Comment puis-je régler la mise au point de mes jumelles LEICA DUOVID 10+15X50 ?
Pour régler la mise au point, utilisez la molette de mise au point située au centre des jumelles. Tournez-la doucement jusqu'à ce que l'image devienne nette. Si les jumelles sont équipées d'un réglage dioptrique, ajustez-le pour compenser la différence de vision entre vos yeux.
Que faire si mes jumelles sont floues même après avoir ajusté la mise au point ?
Vérifiez si les objectifs sont propres et exempts de poussière ou de saleté. Utilisez un chiffon doux et un produit de nettoyage adapté pour lentilles. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un problème interne, et il est recommandé de contacter le service après-vente.
Les jumelles LEICA DUOVID 10+15X50 sont-elles étanches ?
Oui, les jumelles LEICA DUOVID 10+15X50 sont conçues pour être étanches et anti-buée, ce qui les rend adaptées à une utilisation dans des conditions climatiques variées.
Comment puis-je nettoyer mes jumelles LEICA DUOVID 10+15X50 ?
Pour un nettoyage régulier, utilisez un souffleur d'air pour enlever la poussière. Pour les lentilles, utilisez un chiffon en microfibre légèrement humide avec un nettoyant pour lentilles. Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs.
Quelle est la durée de vie de la batterie des jumelles LEICA DUOVID 10+15X50 ?
Les jumelles LEICA DUOVID 10+15X50 ne nécessitent pas de batterie, car elles sont des jumelles optiques sans électronique. Assurez-vous simplement de bien entretenir les lentilles pour une performance optimale.
Puis-je utiliser mes jumelles LEICA DUOVID 10+15X50 avec des lunettes ?
Oui, les jumelles sont conçues pour être utilisées avec des lunettes. Assurez-vous d'ajuster les œilletons pour un confort optimal lors de l'utilisation avec des lunettes.
Quels accessoires sont recommandés pour les jumelles LEICA DUOVID 10+15X50 ?
Il est recommandé d'utiliser un étui de transport, une sangle confortable et un chiffon de nettoyage pour lentilles. Un trépied peut également être utile pour des observations prolongées.
Comment puis-je stocker mes jumelles LEICA DUOVID 10+15X50 ?
Stockez vos jumelles dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. Utilisez l'étui de transport pour les protéger lorsqu'elles ne sont pas utilisées.

MODE D'EMPLOI DUOVID 10+15X50 LEICA

Position b: rétractés pour une observation avec lunettes de vue 2. Bagues rotatives de la sélection du grossissement avec marquage indexé 3. Bagues fixes avec marques de repère pour les deux grossissements 4. Bague de réglage dioptrique à verrouillage 5. Œillets pour la courroie 6. Molette de mise au point centrale 7. Axe articulé pour le réglage de la distance inter pupillaire

Le nom Leica est dans le monde entier synonyme du summum de qualité optique, de mécanique de haute précision extrêmement fiable et de longévité légendaire.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et une grande réussite avec vos nouvelles jumelles Leica Duovid. Les caractéristiques optiques exceptionnelles et le grossissement variable vous permettront d’adapter ces jumelles aisément maniables aux différentes situations d’observation. De manière à utiliser correctement ce nouvel instrument, nous vous recommandons dans un premier temps de lire la présente notice d’utilisation.

Le bouchon de protection des oculaires se coiffent sur les œilletons. Sa fixation s’effectue sur la courroie.

équilibrée du poids et la parfaite ergonomie fournissent une étonnante homogénéité de l’image malgré le fort grossissement. Le boîtier des jumelles Leica Duovid est un boîtier hermétique en aluminium coulé sous pression et rempli d’azote. Il est par conséquent également adapté aux rudes conditions d’une utilisation en extérieur. Il ne craint pas non plus l’humidité – il est parfaitement étanche jusqu’à 5 m de profondeur et l’optique intérieure ne s’embue pas.

Entretien/Nettoyage

Un entretien spécial n’est pas nécessaire. De grosses particules de saletés, comme p. ex. des grains de sable, doivent être enlevés au moyen d’un pinceau ou en soufflant dessus. Des empreintes digitales ou autres sur l’objectif ou les lentilles des oculaires, s’enlèvent en embuant prudemment la surface du verre débarrassée de toute poussière, et en essuyant avec un chiffon doux en coton. Si la jumelle est fortement salie, spécialement au niveau des oeillères coulissantes, le nettoyage de la jumelle peut être effectué en la tentant sous le jet d’eau du robinet. Si la jumelle a reçu de l’eau salée, il suffit de la rincer à l’eau douce du robinet. Pour éviter que de l’eau entre dans la mécanique, il faut que les deux moitiés de la molette centrale soient couplées.

Adaptateur de trépied

L’adaptateur fonctionnel de trépied avec filetage 1

/4” pour toutes les jumelles Duovid permet une observation prolongée commode et exempte de vibration, sans danger d’abîmer la jumelle. Avec le Leica Duovid 10+15 x 50 il fait déjà partie de l’équipement.

Sacoche La sacoche en cuir Nappa souple, qui fait partie de l’équipement standard, possède sur les côtés deux fentes permettant d’y faire passer la courroie. Pour y enfiler la courroie de la jumelle, il suffit d’ouvrir le rabat supérieur de la sacoche en séparant auparavant les boutons-pression.

Ils doivent demeurer en position rétractée pour une observation avec lunettes de vue (image A) et être déployés par rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour une observa-

tion sans lunettes de vue. Deux positions sont disponibles en vue d’une adaptation optimale

écartant ou en rapprochant les deux tubes autour de l’axe d’articulation (7). Les champs de vision à droite et à gauche doivent se confondre en une image circulaire unique.

Réglage du grossissement

Les Leica Duovid offrent la possibilité à l’utilisateur de choisir entre deux grossissements. La sélection du grossissement s’effectue via les bagues rotatives (2) situées au-dessous des deux œilletons. Pour cela, les deux bagues doivent se situer en position finale.

Etant donné que la bague de gauche est couplée au réglage dioptrique automatique, son maniement est légèrement plus dur que celui de la bague de droite.

Réglage de la netteté/Correction dioptrique

Le réglage de la netteté sur des objets situés à différentes distances s’effectue sur les Leica Duovid avec la bague de mise au point centrale (6). Remarque: Le réglage de la netteté des Leica Duovid demeure conservé après un changement de grossissement. Dans la pratique, il se peut cependant qu’un léger réajustement soit nécessaire. Et ce, particulièrement si vous passez du plus faible au plus fort grossissement. Motif: la plus forte profondeur de champ dans le cas d’un grossissement plus faible, qui rend souvent la mise au point légèrement plus imprécise, et la capacité de l’œil à s’accommoder à cette situation. 29

Procédez ensuite au réglage de la netteté optimale pour le tube gauche en faisant tourner la bague de réglage dioptrique. Pour enregistrer la valeur sélectionnée, pressez la bague de réglage dioptrique vers le bas. Ce système permet de compenser des amétropies jusqu’à ± 3 dioptries.

La graduation précise de la bague de réglage dioptrique permet de lire aisément la valeur de réglage sélectionnée.

Revêtement de correction de phase sur les prismes: Température de fonctionnement: Température de stockage: Etanchéité à l’eau: Matériau du boîtier: Dimensions (L1 x H2 x E1): Poids: 1 ±3 dioptries, extension de -4,5dioptries, le réglage demeure conservé lors d’un changement de grossissement (ADC™ – Automatic Diopter Compensation) réglable entre 56 et 74mm en toit oui, P40 -25° C à 55° C - 40° C à 85° C étanche à l’eau sous pression jusqu’à 0,5bar = 5m de profondeur, volume d’azote afin d’empêcher la formation de buée quelle que soit la situation aluminium coulé sous pression avec gainage total en caoutchouc, ergonomique et offrant une bonne prise en main 120 x 157 x 67mm 126 x 195 x 67mm Colocación de la correa

Colocación de la tapa protectora del ocular

La tapa protectora del ocular se solapa sobre las anteojeras. La fijación tiene lugar en la correa portadora.

Capa de corrección de fase en prismas: Temperatura de funcionamiento: Temperatura de almacenamiento: Impermeabilidad: Material de la carcasa: Dimensiones (A1 x A2 x F1): Peso: 1 2