DVX-I880 - Lecteur dvd SCOTT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVX-I880 SCOTT au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Marque | SCOTT |
| Modèle | DVX-I880 |
| Catégorie | Lecteur DVD super plat |
| Dimensions (L x H x P) | 420 x 41 x 255 mm |
| Poids | 2,6 kg |
| Alimentation | AC 230V, 50 Hz, 25 W |
| Formats de disques compatibles | DVD, DVD±R/RW, CD, CD-R/RW, VCD, SVCD, MP3, Kodak Picture CD, MPEG-4 (DivX, XviD) |
| Code région | 2 (Europe) |
| Sorties vidéo | Composite, S-Video, Composante (Y/Pb/Pr), Péritel (SCART) |
| Sorties audio | Analogique stéréo (RCA), Coaxiale numérique, 5.1 canaux |
| Formats audio | Dolby Digital, DTS, MP3, PCM |
| Fonctions de lecture | Répétition, répétition A-B, zoom, angle, recherche par titre/chapitre/piste, lecture programmée, reprise de lecture |
| Fonctions spéciales | Compatibilité MPEG-4 (DivX, XviD), affichage des sous-titres (fichiers .srt), lecture de fichiers photo JPEG avec diaporama et effets de transition |
| Égaliseur et effets sonores | Égaliseur intégré, modes ambiophoniques (Concert, Séjour, Hall, etc.), Dolby Pro Logic II |
| Contrôle parental | Niveaux de limitation par âge, mot de passe personnalisable |
| Affichage | Panneau avant avec indicateurs de type de disque, temps, lecture, etc. |
| Télécommande | Oui, avec piles AAA fournies |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage. Utiliser un chiffon humide. Nettoyer les disques du centre vers l'extérieur. |
| Sécurité | Laser de classe 1, ne pas ouvrir le boîtier. Éviter l'humidité. Débrancher en cas d'orage. |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation, câble audio/vidéo, télécommande, piles |
| Réparabilité | Ne pas réparer soi-même. Confier à un technicien qualifié. Pièces de rechange recommandées par le fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVX-I880 SCOTT
Questions des utilisateurs sur DVX-I880 SCOTT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVX-I880 - SCOTT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVX-I880 de la marque SCOTT.
MODE D'EMPLOI DVX-I880 SCOTT
Lecteur DVD super plat
Lettore DVD ultrasottile
Super flacher DVD-Player
Reproductor de DVD Extra plano
Ultraplatte DVD-speler
Super Slim DVD Player

CE












Caracteristiques 2
Fonctions speciales 2
Disques compatibles 2
Code region 2
AVERTISSEMENTS DE SECURITE 3
: CONSIGNES DE SECURITE 4
:TERMINOLOGIE 6
:: APERCU DU LECTEUR 7
CHAPITRE 2 CONNXIONS 9
: CONNEXION DU LECTEUR 9
Etape 1 - Connexion de la TV 9
Etape 2 - Connexion des équipements audio 10
CHAPITRE 3 CONFIGURATION 11
OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATION 11
CHAPITRE 4 FONCTIONNEMENT DE BASE 18
LECTURE D'UN DVD, CD OU VCD 18
OPTIONS SUPPLEMENTaires DE LECTURE DU DISQUE 18
CHAPITRE 5 CHARACTERISTIQUES AVANCEES 19
UTILISATION DU MENU DU DVD 19
LECTURE DE CD VIDEO AVEC LA FONCTION PBC 19
LECTURE DE FICHIERS MP3 19
LECTURE DE FICHIERS PHOTO 20
LECTURE DE FICHIERS MPEG-4 21
LECTURE DE FICHIERS MPEG-1/2 22
::FONCTIONS DE LECTURE SPECIALES 23
Lecture repétée 23
Répétition A-B 23
Recherche d'un point particulier sur un disque : 23
A-TIME 23
Zoom 24
Angle 24
OSD 24
Selection des sous-titres 25
Sélection AUDIO : 25
Reprise de la lecture 25
Lecture programmée 25
CHAPITRE 6 AIDE 27
GUIDE DE DEPANNAGE 27
: CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 29
:: Bienvenue
Toutes nos félicitations pour l'achat de ce lecteur MPEG-4.
Caractéristiques
- Compatible totale avec les DVD, CD, VCD/SVCD, MP3 et Kodak Picture CD
- Compatibilité avec le décodage Dolby® Digital.
Sortie video composantes et sortie video PERITEL.
Sortie audio coaxiale numérique.
Fonctions spéciales
Supporte les disques video MPEG-4, y compris les DiVX et XviD.
- Logiciel évolutif
Disques compatibles
Ce lecteur MPEG-4 peut dire les disques相对较ient les logos suivants :
DVD Video (sur disques DVD et DVD±R/RW)
MPEG-4 Video (sur disques CD/DVD, DVD±R/RW et CD-R/RW)
Audio CD (sur disques CD et CD-R/RW)
Video CD (sur disques CD et CD-R/RW)
MP3 (sur disques CD/DVD, DVD±R/RW et CD-R/RW)
- Kodak Picture CD (sur disques CD et CD-R/RW)
Code région
Le numero de région de cet apparéil est le 2. Si le numero imprimé sur le disque DVD ne correspond pas à la région 2, cet apparéil ne pourrait pas dire le disque.
Les DVD sur lesquels apparait l'indication « ALL » peuvent également être lus sur cet apparéil.
:: Avertissements de sécurité
POUR REDUIRE LES RISQUES D'LECTROCHOC, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU LA PARTIE ARRÈRE DE L'APPAREIL). AUCUNE PARTIE UTILE AL'UTILISATEUR NE SE SITUE A L'INTERIEUR DU BOITIER. POUR TOUT ENTRETIEN, CONFIEZ L'APPAREIL A UN SERVICE QUALIFIE.


Ce symbole indique la présence dans cet apparéil, d'une « tension dangereuse » pouvant entraîner un risque d'électrochoc ou être susceptible de blesser quelqu'un.
Ce symbole avertit l'utilisateur que des instructions importantes se trouvent dans la documentation accompagnant l'appareil.
ATTENTION : CE LECTEUR UTILISE UN RAYON LASER INVISIBLE ET PRESENTE DONC UN DANGER EN CAS D'EXPOSITION DIRECTE AUX RADIATIONS. VEILLEZ A BIEN UTILISER LE LECTEUR SELON LES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrochoc, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION
CET APPAREIL UTILISE UN LASER. Toute UTILISATION DES COMMANDES, REGLAGES ET FONCTIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUEES DANS LE PRESENT MANUEL POURRAIT PROVOQUERUNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RADIATIONS DU LASER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER DE L'APPAREIL ET NE PAS EFFECTUER DE REPARATIONS SOI-MEME. POUR TOUT ENTRETIEN, CONFIEZ L'APPAREILA UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Précautions d'utilisation
- Avant de brancher d'autres équipements à votre LECTEUR, voirlez à ce qu'ils soient tous bien hors tension.
- Ne pas déplacer le LECTEUR pendant une lecture au risque de griffer ou de briser le disque et d'endommager les parties internes de l'appareil.
- Ne pas poser un vase rempli d'eau ni de petits objets métalliques sur le LECTEUR.
- Attention de ne pasmettre vos mains à l'intérieur du compartment du disque.
- Ne rienmettre d'autre que le disque dans le compartment du disque.
- Les interférences externes telles que l'éclair ou l'électricité statique peuvent affecter le bon fonctionnement de cet apparéil. Si cela se produit,mettre le LECTEUR DVD hors tension puis sous tension de nouveau avec le bouton POWER ou bien débrancher puis rebrancher le cable d'alimentation à la prise d'alimentation murale. L' apparéil reprendra son bon fonctionnement.
- Veiller à retarder le disque et à étéindre le LECTEUR après chaque utilisation.
- Débrancher le cable d'alimentation de la prise lorsque vous n'utilise pas le LECTEUR pendant une période prolongée.
- Nettoyer le disque en le frottant de l'intérieur vers l'extérieur du disque, en effectuant des mouvements droits.
.
Rangement des disques
Veiller à ne pas endommager le disque car les données qui y sont contenues peuvent facilement être détiériées.
- Ne pas exposer à la lumière directe du soleil.
- Conserver dans un endroit frais et sec.
- Ranger à la verticale.
- Placer dans un boftier propre.
:: Consignes de sécurité
- Lisez les instructions - Lisez l'ensemble des instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser l'appareil.
- Conservez les instructions - Les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour toute consultation ultérieure eventuelle.
- Respectez les averissements - Il convient de respecter scrupuleusement l'ensemble des averissements de sécurité et d'utilisation.
- Respectez les instructions - Respectez toutes les instructions d'utilisation et de fonctionnement.
- Nettoyage - Débranchez l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilise pas de nettoyants liquides ou de bombes aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.
- Equipements - N'utilisez que des accessoires agregés par le fabricant du produit afin d'éviter tout risque.
- Liquides et humidité - N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'une source d'eau, par exemple près d'une baignoire, lavabo, évier ou machine à laver ou près d'une piscine ou autre.
- Accessoires - Ne posez pas cet apparéil sur un chariot, socle, trédied, support ou table instables. L'unité pourrait tomber et blesser des personnes et provoquer des dommages importants à l' apparéil. Utilisez uniquement un chariot, socle, trédied, support ou une table recommends par le fabricant ou fournis avec l' apparéil. Le montage de l' apparéil doit être effectué selon les instructions du fabricant et seuls les accessoires de montage commandés par le fabricant doivent être utilisés.
- Utilisation d'un chariot - Les appareils installés sur des chariots doivent être déplacés avec soin. Des arrêts brusques, une pression excessive et des surfaces irrégulières pourraient entraîner la chute de l'appareil et du chariot.
- Aération - Les fentes et ouvertures du boîtier assurent la ventilation, le bon fonctionnement de l'appareil et empêchent la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni recouvertes.
Ne jamais bloquer les fentes en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, une carbette ou sur toute surface similaire. Ne pas placer l'appareil dans un meuble encastré tel qu'une bibliothèque ou sur une étagère, à moins d'assurer une ventilation adequate ou de le placer en respectant les instructions du fabricant.
- Sources d'alimentation - Cet apparéil doit être branché uniquement à la source d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. En cas d'incertitude quant au type d'alimentation électrique dont vous disposez, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité. Pour les apparéils fonctionnant sur piles ou sur autres sources d'alimentation, consultez le manuel d'utilisation.
- Mise à la terre ou polarisation – Cet apparéil est équiné d'une fiche bipolaire irréversible pour courant alternatif (une fiche ayant une broche plus grosse que l'autre).
Cette fiche ne peut etre insereed dans la prise secteur que dans un seul sens. Il s'agit d'une mesure de securite. Si vous ne parvenez pas a inserer complètement la fiche dans la prise, essayez de la returner. Si vous ne parvenez
toujours pas à l'insérer, veuillez contacter votre électricien afin de remplacer votre prise devenue absolète. N'ótez pas le dispositif de sécurité de la prise polarisée.
-
Alimentation - Protection des cables - Veiliez à ce que les cables électriques soient placés de manière à ce qu'ils ne soient pas piétinés et écrasés par des objets ou encore placees en dessous de ceux-ci ou contre ceux-ci. Veiliez tout particulièrement aux cables, prises, réceptacles et à leur point de sortie de l'appareil.
-
Orages - Débranchez l'appareil de la prise secteur et déconnectez l'antenne ou le système de cable afin de protégger l'appareil en cas d'orage accompagné de foudre ou si l'appareil est laissé sans surveillance pendant une période prolongée. Ces dispositions vous permettront de prévenir tout endommagement de l'appareil en cas de foudre et de surtension des lignes électriques.
-
Lignes électriques - Un système d'antenna externe ne doit pas être placé à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou d'alimentation électrique ou dans des endroits où il risque d'être perturbé par ce type de circuits. Lors de l'installation d'un système d'antenna externe, voiriez tout particulièrement à ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques car ce contact pourrait vous être fatal.
-
Surcharge électrique - Ne surchargez pas les prises murales et les câbles d'extension afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrochoc.
-
Pénétration d'objets ou de liquides - N'introduisez jamais d'objets dans les orifices de l'appareil car ils risquent d'entrée en contact avec des points de tension dangereux de l'appareil ou de provoquer un court-circuit et occasionner un incendie ou un électrochoc. Veillez à ne jamais renverser quel liquide que ce soit sur votre unité.
-
Réparation - N'essayez pas de réparer votre apparéil vous-même car le fait d'ouvrir ou d'oter le boîtier peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d'autres risques. Pour tout entretien, confiez l' apparéil à un personnel qualifié.
-
Dommage nécessitant une réparation - Débranchez l'appareil de la prise secteur et confiez l'appareil à un service qualifié si :
a le cable ou la prise d'alimentation est endommagé(e);
b du liquide ou des objets ont pénétré dans l'appareil ;
c l'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'humidité ;
d l'appareil ne fonctionne pas normalement, alors que les instructions d'utilisation ont ete respectees ; Reglez uniquely les parametes decrits dans le present manuel, etant donne qu'un mauvais reglage d'autres parametes peut endommager l'appareil et necessitera generalement l'intervention d'un technicien qualifie pour la remise en bon etat de l'appareil.
e l'appareil est tombé ou a été endommagé de chaque autre manière ;
f l'appareil presente une modification sensible de ses performances.
- Remplacement des pieces - Si des pieces doivent être changées, assurez-vous que le technicien charge de la réparation utilise effectivement les pieces de rechange commandées par le fabricant ou des pieces à caractéristiques équivalentes. Tout remplacement de pieces non autorisé représenté un risque d'incendie, d'électrochoc ou autre.
- Contrôle de sécurité - Une fois l'entretien ou la réparation achèvés, demandez au technicien d'effectuer des
contrôles de sécurité afin de s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil.
- Chaleur - N'installez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des cusinières ou de tout autre appareil produit de la chaleur (y compris les amplificateurs).
:: Terminologie
Qu'est ce qu'un(e) titre/chapitre et piste?
Titre/chapitre (DVD)
Les DVD sont divisés en de grandes sections, les titres, et en de plus petites sections, les chapîtres. Les numérios attribués à ces sections sont appelés les numérios de titre et les numérios de chapitre.

Piste (VCD/CD)
Les CD video et les CD sont divisés en sections appelées des pistes et les numéroros attribués à ces sections sont appelés des numéroros de piste.

Qu'est-ce que le MPEG-4 ?
MPEG-4 est une compression video standard développement par un groupe industriel dénommé « Moving Picture Experts Group » ou « MPEG » pour faire plus court. La description officielle du MPEG-4 par le groupe MPEG est : « une norme de codage audio-visuel à très bas débit » . Beaucoup des normes développées par ce groupe sont normalisées par l'organisation ISO (International Standards Organization) et obtiennent donc la norme ISO. MPEG-4 correspond à la norme ISO/IEC 14496. Les normes MPEG sont largement reconnues par l'industrie du multimédia et vous pouvez les retrouver sur les VCD, DVD, MP3 et toutes sortes d'autres applications.
Pour comprimer un clip video de qualité supérieure de 2 heures afin de le faire tener sur un seul CD, de bonnes techniques de compression sont requises. MPEG-4 fait cela en partie en supprimant les données non nécessaires et d'autre part en transformant les données pixel brutes en une approximation mathématique de ces données. Cette approximation est suffisamment proche pour que la différence entre la source et le résultat ne soit pas perceptible à notre oreille.
Que sont les XviD et DiVX ?
Ce sont tous les deux des codec video (encodeur/décoder) basés sur le MPEG-4. Chacun d'entre eux peut encoder un fisier video en un flot de données compatible avec MPEG-4 qui peut être sauvégarde dans un fisier conteneur ayant comme extension .avi, .ogm, . mp4 ou autres. Cette unité possède un décodeur MPEG-4 intégré avec lequel vous pouvez dire les disques video XViD et DiVX.

- Sortie audio sub-woofer :
2.Sortie audio centrale - Sortie audio surround droite
- Sortie audio surround gauche
- Sortie audio avant droite
- Sortie audio avant gauche
7/8/9. Sortie video composantes
10. Sortie video composite
11.Sortie S-Video
12.Sortie PERITEL
13. Sortie audio coaxiale numérique
14. Commutateur d'alimentation
Touches du Panneau frontal

*1. VEILLE : Met l'unité en mode de veille.
2. Afficheur du panneau frontal : Affiche les informations sur le fonctionnement du lecteur.
3. Compartiment du disque : Veuillez placer le disque avec précaution face imprimée vers le haut.
4. OUVERTURE/FERMETURE : Permet d'ouvrir ou de fermer le compartment du disque.
5. LECTURE : Débute la lecture en vitesse normale.
6. PAUSE : Met l'image en pause
7. ARRET : Arrête la lecture
*Bien que le mode de VEILLE soit désactivé et pourvu que l'unité ne soit pas hors tension.
AFFICHEUR DU PANNEAU FRONTAL

- Indicateur du type de disque : Lorsque vous chargez un DVD, le mot “DVD” s’allume, etc.
- Indicateur audio Dolby Digital : S'allume lors de la lecture d'un format audio Dolby Digital
- Indicateur de lecture : S'allume pendant la lecture
- Indicateur de pause : S'allume lorsque vous appuyez sur la touche PAUSE.
- Indicateur de fichier MP3 : S'allume lors de la lecture de fichiers mp3.
- Affichage du titre : Affiche le numero du titre en cours de lecture
- Affichage du chapitre : Affiche le numero du chapitre (DVD) ou de la piste (VCD) en cours de lecture
- Affichage du temps : Affiche le temps écoulé et temps restant
- Indicateur DTS : S'allume lors de la lecture d'un format audio DTS

- VEILLE: Met l'unité en mode de veille.
- REPETITION: Répétition des titres, chapitres, chansons etc.
- A-B : Vous permet de spécifique les parties que vous souhaitez lire de manière répétée.
- SOURDINE : Coupe / rétablie le son
- Y.Pb.Pr: Active et désactive le mode de balayage progressif
- AFFICHAGE : Affiche les
informations concerning le statut de lecture
- RETOUR RAPIDE : Lecture arrière rapide
- VOLUME + Augmente le niveau de sortie du son
- PRECEDENT: Appuyez sur cette touche pour returner au début du chapitre/de la piste précédent(e).
- VOLUME - Diminue le niveau de sortie du son
- IMAGE PAR IMAGE/ PAUSE Si vous appuyez une fois, la lecture s'arrête et l'image en cours est figée. Si vous appuyez de manière répétée, les images défilent les unes après les autres. Appuyez sur PLAY pour returner à une lecture normale.
- MENU : Rappel du menu principal du DVD ou du menu du VCD 2.0 pendant la lecture.
- TITRE/PBC Affiche le menu TITRE du DVD pendant la lecture; Active la fonction PBC pendant la lecture d'un VCD ; Cette touche vous permet de dire les VCD de manière interactive en suivant le menu qui s'affiche à l'écran.
- / / / : Utilisez ces touches pour naviguer entre les menus qui s'affichent à l'écran.
- AUDIO : Changement des options audio
- SOUS-TITRES : Changement des sous-titres
- PAVE NUMERIQUE : Sélection du chapitre ou de la piste en appuyant directement sur le pavé numérique.
- A-TIME : Aller directement à un point spécifique sur un CD/DVD
- OUVERTURE/FERMETURE : Ouvrir / fermer le compartment du disque
- PROGRAMME : Cette touche vous permet de creatorairelle de lecture
- DOLBY PRO LOGIC II: Active et désactive le mode Dolby Pro Logic II
- AVANCE RAPIDE : Lecture avant rapide
- SUIVANT: Appuyez sur cette touche pour avancer au début du chapitre/de la piste suivant(e).
- ARRET: Arrêt de la lecture
- CONFIGURATION : Affiche l'écran des réglages d'usine du lecteur, tels que la langue du menu, le niveau de contrôle parental
- RETOUR: Retour au menu principal.
- LECTURE (ENTRER): Commence la lecture en vitesse normale ou active l'élement sélectionné dans le menu interactif.
- EFFACER: Touche utilisée pour effacer la liste de lecture ou un chiffre entre par erreur.
- ANGLE : Touche utilisé pour changer d'angle de vue, si plusieurs sont disponibles.
- ZOOM: Faire un gros plan / plan généralpendant une lecture.
Insertion des piles dans la télécommande :

Utilisez la télécommande fournie pour commander le lecteur. Insérez deux piles de type AAA (LR03) en observant les indications de polarité + et - figurant à l'intérieur du compartment pour piles. Vous doivent pointer la télécommande vers le lecteur pour l'utiliser.
REMARQUE:
- Evitez d'exposer la télécommande à des températures extrêmes ou à la lumière directe du soleil.
- Veillez à ce qu'aucun objet étranger, surtout métallique, n'entre dans le compartment pour piles.
- Si le capteur infra-rouge est exposé à une lumière intense comme la luzière directe du soleil ou une luzière artificielle, les signaux risquent de ne pas être reçus.
- Si vous n'utilise pas la télécommande pendant une période prolongée, veuilles retarder les piles pour éviter tout risque de fuite ou de corrosion.
:: Connexion du lecteur
Suivez les étapes suivantes pour connecter le lecteur à votre TV et à votre système audio. Nous vous recommendons demettre tous les appareils hors tension pendant le branchement du lecteur.
Etape 1 - Connexion de la TV
Choisissez la connexion videoaide parmi les methodes a :

① Audio sté reproduction : Connectez aux entrées audio gauche/droite de votre TV.
(2) Video composite : Cette connexion est assez repandue : vous trouvez la prise d'entrée

video composite sur le panneau arrête de la plupart des TV. Pour ce branchement, vous doivent régler la Configuration video sur DESACTIVE dans le menu VIDEO.
③ Video composantes Le connecteur COMPOSANTE est l'un des standards video en

Amérique et en Chine. Il offre une qualité d'image optimale tout en transmettant des signaux à balayage progressif. Pour effectuer ce branchement, vousdez connecter l'unité et la TV à l'aide de trois cables. Chacune des prises video composantes a eté
marqué Y/Pb/Pr(Y/Cb/Cr). Veuillez les connecter une à une comme il convient. Avec cette connexion, la Configuration video doit être réglée sur YUV dans le menu VIDEO.
S-Video : Les TV supportent d'habitude les entrées composites video et s-video mais une

connexion s-vidéo offre une meilleure qualité d-image qu'une connexion video composite. Pour ce branchement, vous doivent regardier la Configuration video sur DESACTIVE dans le menu VIDEO.
(5) PERITEL: Le connecteur PERITEL est l'un des standards video en Europe; il transmet à la fois

les signaux video et audio.
Etape 2 - Connexion des équipements audio
Choisissez la connexion videoa adequate parmi les trois methodes suivantes :

① Audio 5.1 canaux : Connectez la sortie audio 5.1 CH de l'unité à l'entrée correspondante sur l'amplificateur à l'aide du cable audio 5.1 CH. Sélectionnez le mode DESACTIVE dans la « PAGE CONFIG. DE HAUT-PARL.».
② Audio stéreo : Permet de connecter les entrées audio gauche/droite de votre TV ou d'un amplificateur analogique à 2 CH. Avec cette connexion, toutes les options de sortie analogique doivent être régliées sur le mode 2 CH : G/D, Stéreo, V SURR.
③ Audio numérique (coaxial): Connectez à l'entrée audio numérique coaxiale de votre amplificateur. Pour cette connexion, toutes les options SPDIF doivent être régées sur SPDIF/RAW ou SPDIF/PCM.
Options du Menu de configuration
Voussoupiezreglerlespréférenceset les fonctions dans le menu de configuration du lecteur :
Menu de configuration
Comment configurer ?

Appuyez sur la touche SETUP pour acceder au menu de configuration.
①Menu principal :
Déplacer le curseur dans le menu principal pourmettre en surbrillance le nom du sous-menu de votrechoix en appuyant sur les touches / (gauche ou droite).
② Sous-menu :
Appuyez sur la touche PLAY pour entrer dans le sous-menu. Utilisez la touche « pour quitter le sous-menu et returner au menu principal. Appuyez sur les touches A / V (haut ou bas) pour selectionner les éléments du sous-menue.
③Menu option :
Sélectionnez l'élement de votrechioix et appuyez sur PLAY ou pour entrer dans le menu de configuration de l'option. Utilisez les touches / pour sélectionner la configuration voulue et appuyez sur PLAY pour l'activer. Appuyez sur la touche pour returner au sous-menu.
Page de configuration générale
Affichage TV
Selon le type de TV que vous avez, vous pouvez ajuster la configuration de l'écran (format d'affichage)
Normal/PS : Vous pouvez voir la partie centrale de l'image anamorphosée grand écran sur les TV 4:3. Les bords gauche et droit de l'image du film sont coupés.
Normal/LB : Vous pouvez voir toute l'image anamorphosée grand écran sur les TV 4:3 mais des bandes noires apparaisent en haut et en bas de l'écran.
Large: Sélectionnez ceci si vous connectez le lecteur à une TV grand écran. Cependant, les DVD enregistrés sous format d'image 4:3 ne peuvent pas été visualisés en écran plein 16:9 même si vous avez effectué ce réglage.
Par example :

Marque angle
Activé :
Lorsque vous lisez un disque DVD enregistré sous des angles multiples, un logo tel que 1/2 s'affiche automatiquement en haut à droite de l'écran de la TV. Cela signifie que le DVD que vous lisez est enregistré sous deux angles et que vous visionnez le premier. Vous pouvez visualiser l'angle de vue en appuyant sur la touche ANGLE de la télécommande.
Désactivé :
Le lecteur n'affiche pas la marque d'angle bien que vous lisiez un disque DVD enregistré sous des angles multiples.
Sous-titrage pour malentendants
Activé :
Assurez-vous que le disque DVD en cours de lecture possède bien des sous-titres pour malentendants et sélectionnez le format NTSC pour le système couleurs de votre TV. Les sous-titrages peuvent alors être affichés à l'écran. Il se peut que cela ne fonctionne pas car toutes les TV ne supportent pas les sous-titrages.
Désactivé :
Fonction désactivée, les sous-titrages ne s'affichent pas.
Remarque :
Le sous-titrage pour malentendants est différent des sous-titres. Les sous-titres sont utilisés pour réproduire ce qui est dit. Les sous-titrages non seulement reproduisent ce qui est dit mais vous donne aussi des informations sur le film. Ces sous-titages sont destinés aux personnes malentendants.
Langue OSD
Selectionnez la langue OSD de votrechioix pour l'affichage sur le lecteur et pour le menu de configuration.
Mémorisation
Activé :
Cet apparéil offre la possibilité de commencer automatiquement la lecture du disque à partir du dernier point où vous avez activé cette fonction.
Désactivé :
Une fois cette fonction désactivée, la lecture commencerà toujours au début du disque.
Economiseur d'écran
Activé :
Lorsque le lecteur n'est pas en fonction pendant plusieurs minutes, une image en mouvement s'affiche à l'écran pour protéger votre moniteur de tout dommage. Il s'agit de l'économiseur d'écran.
Désacté :
Lorsque vous désactivez cette fonction, l'économiseur d'écran n'apparaître plus à chaque fois.
Remarque :
Pendant la lecture, le lecteur désactive automatiquement l'économiseur d'écran.
-- Page de configuration audio--


Configuration des haut-parleurs (réglage audio analogue)
Downmix
Cette unite peut mixer un son multi-canaux pour encoder un son a 2 canaux. C'est ce que l'on appelle le downmix.
G/D : pour une sortie sonore stéreo Dolby Pro Logic Surround. Il s'agit d'un processus d'encodage de matrice permettant à la piste sonore stéreo de porter quatre canaux d'information sonore – gauche, centre, droit et surround.
Stereo : pour une sortie sonore stéreo analogue. Cette unité envoie les signaux subwoofer et vocaux vers vos enceintes avant gauche et avant droite.
V SURR (sur OSD : surround 3D): pour une écoute des effets sonores virtual surround Cette unité offre une visualisation audio pour la configuration des enceintes à deux canaux et créé un son surround réaliste pour ces deux enceintes.
Désactivé (NON): la sortie du son surround par le canal 5.1 est discrète
Dialogues
Lorsque le mode DOWNMIX est regle sur G/D ou sur le mode Stere, you pouze ajuster le volume des dialogues.
Enceinte avant / Enceinte centrale / Enceinte arrêté / Subwoofer
Si le mode DOWNMIX est désacté, choisissez une configuration pour les enceintes avant, arrêté ou centrale : petit (configuration standard) ou grand. Grand signifie que le son des graves et des aigus est envoyé vers les enceintes. Petit signifie que celui le son des aigus est envoyé vers les enceintes.
Voussouz auie eintre enceinte centrale, les enceintes surround arriere G/D et le subwoofer.
Il est recommandé de mettre le subwoofer en marche pour entendre plus de graves.
Test d'enceinte
L'unité génére un signal sonore surround pour tester la connexion des enceintes multi-canaux. L'appareil envoie d'abord un signal à l'enceinte gauche (vous pouvez contrôler les informations concernant le canal sur l'afficheur d'informations). Si vous ave connecté vos enceintes correctement, vous entendrez un son provenant de votre gauche. Ensuite, le même processus est repété avec les haut-parleurs central, droit, surround droit, et surround gauche.
Post DRC
Cette fonction permet de limiter le réglage maximum du volume afin d'éviter d'endommager le haut-parleur.
La configuration standard est Auto
Activé : Le réglage maximum du volume est limité
Désactivé : Cette fonction est désactivée. Veuillez faire attention car le volume peut maintainer être régle sur un niveau très élevé qui pourrait endommager vos haut-parleurs.
Page de configuration SPDIF (Sortie Numérique)

Configuration SPDIF
Selectionnez le SPDIF (Sony Philips Digital Interface) ajustat pour les transmissions audio numériques coaxiales.
SPDIF désactivé : transmission audio numérique désactivée.
SPDIF/ BRUT : un signal audio numérique brut est transmis.
SPDIF / PCM : pour les transmissions audio à deux canaux, un son multi-canaux sera mixé pour encoder un son à deux canaux.
Recherche manuelle :CHOISSEZ une option différente pour chaque format audio. Cela signifie que vous pouvez selectionner manuellement différents modes de transmission audio numérique pour chacun des formats CD/Dolby Digital/DTS/MPEG.
Sortie LPCM : “48k” et “96k” sont des taux d'échantillonnage. En général, un taux d'échantillonnage élevé offre une(Meilleure qualité sonore.

Dual Mono :
Sélectionne le mode de sortie audio Gauche ou Droite.
Stéreó : Le signal du canal gauche est envoyé à l'enceinte gauche et le signal du canal droit est envoyé à l'enceinte droite.
G-Mono : Le signal du canal gauche est envoyé à l'enceinte gauche et à l'enceinte droite.
D-Mono : Le signal du canal droit est envoyé à l'enceinte gauche et à l'enceinte droite.
Mix-mono Le son des canaux gauche et droit est mixé pour encoder un son mono. Le même son arrive de chaque enceinte.
Dynamique :
Cette section sur la Compression Gamme Dynamique ne s'applique qu'aux titres des DVD dotés de la technologie Dolby Digital.
Off : les signaux audio faibles seront amplifiés pour augmenter le niveau de volume.
Entre Full et Off : les effets audio qui se trouvent dans les extrêmes limites du spectre audio Dolby Digital sont compressés.
Full : Tous lessonsaudibles,partant deseffetsaudioàbasse fréquenceauxeffetsaudioàhautefréquence,seront bien distinctés et se trouveront dansla totalitéde la gamme dynamique Dolby Digital.

Retard canal
Cette fonction vous permet de profiter d'un son surround naturel et réaliste.
Déplacez le curseur sur l'élement "Retard canal" et appuyez sur la touche PLAY. Vous pouvez ensuite régler la distance de votre choix entre vous et chacune des différentes enceintes (indiquées en jaune à l'écran) en fonction de l'agencement de votre piece. Appuyez sur la touche de navigation gauche pour diminuer le temps de retard et sur la touche droite pour l'augmenter. Les touches haut et bas seront à seLECTIONner les différentes enceintes.

Equaliseur
Cette unité possède un équaliser intégré, ce qui est utile lorsqu'vous écoutez de la musique.

Pro Logic II
La technologie Dolby Pro Logic II décode les sources à 2 canaux telles que les CD audio, MP3, VCD ou SVCD pour les environnementés sonores surround multi-canaux.
Vous ne pouvez activer cette fonction que si vous désisissez une sortie audio multi-canaux. Désactivez le mode DOWNMIX.
Mode Réverb.
Cet apparéil peut imiter les environnements d'écoute suivants :
Concert, Séjour, Hall, Salle de bain, Cave, Stade, Eglise.
Page de Configuration video

Composante (sortie video)
Sélectionnez l'option video appropriée pour votre connexion.
Désactivé : pour les connexions composite et S-video.
YUV : pour une connexion video composantes.
RVB : pour une connexion PERITEL.
Mode TV :
Sélectionnez la sortie de signal Entrelacement ou Balayage Progressif pour votre moniteur.
Entrelacement : pour les types de TV ordinaires (analogiques).
Balay. Progressif : entrée de signaux à Balayage Progressif.
Attention, la plupart des TV ne supportent pas les signaux à Balay. Progressif. Un écran vide apparait alors.
Réglage couleur :
Réglez la qualité de l'image à l'aide des options nettété, luminosité, contraste, gamma, teinte, saturation et retard luma.
Page de configuration des préférences

Type de TV : Pour régler plusieurs signaux du système de couleurs pour la sortie video.
PAL : Système de transmission utilisé au Royaume-Uni, en Allemagne et dans d'autres pays. Sélectionnez le mode “PAL” pour que l'image soit diffusée sur votre TV.
Multistandard : Sélectionnéce mode si vous possédez une TV multi-système avec NTSC et PAL.
NTSC : Système de transmission utilisé en Corée, au Japon, aux USA, au Canada et dans d'autres pays. La plupart des disques DVD sont enregistrés avec le système couleurs NTSC. Sélectionnez le mode “NTSC” pour que l’image soit diffusée sur votre TV.
PBC : Play Back Control (contrôle de la lecture) (pour les VCD uniquement)
Activé : cet apparéil active automatiquement cette fonction au moment de la mise en marche.
Désactivé : cette fonction est automatiquement désactivée au moment de la mise en marche.
Audio :
Sélectionnez votre langue audio préfééré pour le DVD.
1) La langue que vous avez sélectionnée aura la priorité lors de la lecture.
2) Les langues proposées varient d'un DVD à l'autre.
Vous pouvez aussi selectionner différentes options audio à l'aide de la touche AUDIO sur la télécommande.
Sous-titres :
Sélectionnez votre langue préféérée pour les sous-titres du DVD.
1) Le sous-titre que vous avez sélectionné aura la priorité lors de la lecture.
2)Le choix des langues proposées pour les sous-titres varie d'un DVD à l'autre.
Yououpouzeaussi selectionnerdifferentesoptionsde sous-titres àl'aide de la touche SUBTITLE sur la télécommande.
Menu du disque :
Sélectionnez votre langue préféérée pour le menu du disque DVD. Le choix des langues proposées varie d'un DVD à l'autre.
| ..Preference Page.. | |
| TV Type | 1 KID SAF |
| PBC | 2 G |
| Audio | 3 PG |
| Subtitle | 4 PG 13 |
| Disc Menu | 5 PGR |
| Parental | 6 R |
| Default | 7 NC17 |
| 8 ADULT | |
Contrôle parental :
La lecture de certains DVD peut être limitée en fonction de certains niveaux prédéfinis tel que l'âge de l'utilisateur. Des scènes peuvent être bloquées ou replacées par d'autres scènes. La fonction « CONTROLLE PARENTAL » vous permet de définir un niveau de limitation de la lecture. Un mot de passée est utilisé pour le contrôle parental.
1) Déplacez le curseur sur « Contrôle Parent. ». Le niveau de limitation défini s'affiche alors sur le côte droit.
2) Si vous souhaitez le modifier, appuyez sur la touche PLAY pour ouvrir ce menu option. A l'aide des touches A / V , Sélectionnez un niveau de limitation différent puis appuyez sur PLAY.
3) Un mot de passer est requis si vous avez régle le « MODE MOT DE PASSE » sur Activé.
4) Saisissez votre mot de passer à 5 chiffres à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur PLAY pou confirmer.
5) Terminé.
Remarques :
Lorsque vous lisez des disques n'ayant pas la fonction Contrôle Parental, vous ne pouvez pas définir de limitation.
Défaut
Charger Config. Usine

Configuration Mot de passer :
Mode Mot de passer :
Activé : Chaque fois que vous changez le niveau de contrôle parental, vous doivent saisir le mot de passer.
Désactivé : vous pouvez modifier le niveau de contrôle parental sans entrer le mot de passer.
Modifier le Mot de passer :
Déplacer le curseur sur le menu option "Modifier"; Appuyez sur PLAY, le menu de modification du mot de passer apparaît;
Vous devez saisir l'ancien mot de passer (le mot de passer par défaut est

49540). Si l'ancien mot de passer saisi est correct, vous pouvez alors le modifier.
Lecture d'un DVD, CD ou VCD
Suivez les étapes ci-dessous pour dire un disque DVD, CD ou VCD :
- Mettez la TV en marche.
- Connectez la TV à l'entrée AV du lecteur.
- Diminuez le volume de votre amplificateur et mettez-le en marche.
- Connectez l'amplificateur à l'entrée AV du lecteur.
- Appuyez sur la touche POWER située sur le panneau arrêté du lecteur puis appuyez sur la touche standby (veille) sur le panneau frontal.
- Appuyez sur OPEN/CLOSE sur la télécommande ou sur le panneau frontal pour ouvrir le compartment du disque.
- Placez le disque dans le compartment avec la face imprimée vers le haut et la face de lecture vers le bas. Si le disque a deux faces, placez la face imprimée voulue vers le haut.
- Appuyez de nouveau sur OPEN/CLOSE pour fermer le compartment du disque.
- Appuyez sur la touche PLAY de la télécommande ou du panneau frontal. La plupart des disques se chargeant et commence la lecture automatiquement lorsque vous fermez le compartment du disque. S'il y a un menu disque sur le DVD ou si le DVD contient plus d'un titre, le menu apparait.
- Ajustez le volume du lecteur en appuyant sur la touche VOLUME de la télécommande.
Options supplémentaires de lecture du disque
- Pour arrêter la lecture, appuyez une fois sur PAUSE/STEP.
- Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre une lecture normale.
- Pour sauter au chapitre/piste suivant(e) ou precedent(e), appuyez sur les touches NEXT « ou PREV «
- Pour parcourir le disque vers l'avant ou vers l'arrière à différentes vitesses pendant la lecture, appuyez de manière répétée sur les touches F.FWD or F.REW .
- Pour arrêter la lecture, appuyez une fois sur STOP. Pour reprendre la lecture à partir du même point, appuyez sur PLAY.
- Pour arrêter complètement la lecture et redémarrer le disque, appuyez deux fois sur STOP. Pour redémarrer le disque, appuyez sur PLAY.
Utilisation du menu du DVD
Un DVD est divisé en de longues sections d'images ou de musiques appelées des titres. Lorsque vous lisez un DVD qui contient plusieurs titres, vous pouvez selectionner le titre de votrechoix à l'aide de la touche TITLE.
Lorsque vous lisez des DVD qui vous permettent de sélectionner des options telles que la langue des sous-titres, et la langue audio, utilisez la touche MENU pour sélectionner ces options.
1) Appuyez sur la touche TITLE ou MENU.
2) Le menu du disque s'affichera sur l'écran TV.
3) Le contenu du menu varie d'un disque à l'autre.
4) Appuyez sur / / ou sur les touches du pavé numérique pour sélectionner l'élement que vous souhaitez dire ou modifier.
5) Appuyez sur la touche PLAY.
Lecture de CD video avec la fonction PBC
La fonction PBC (contrôle de lecture) vous permet de dire un CD video de manière interactive en suivant le menu qui s'affiche à l'écran.
1) Lecture de CD video avec la fonction PBC. Le menu de selection apparaît à l'écran.
2) Sélectionnez le numéro de l'élement de votre choix en appuyant sur / / / ou sur les touches du pavé numérique.
3) Appuyez sur la touche PLAY.
4) Pour retouver au menu, appuyez sur RETURN.
5) Vous pouvez activer et désactiver la fonction PBC en appuyant sur la touche PBC.
Lecture de fichiers MP3
Vous pouvez dire des CD DATA (CD-ROM/CD-R/CD-RW) enregistrés sous format MP3.
Lorsque vous chargez un disque MP3, une fenêtre de navigation apparait comme suit :

- Temps écoulé de la chanson en cours.
- Temps total de la chanson en cours.
- Débit binaire de ce fichier MP3.
- Indicateur visuel du volume.
- Informations sur l'etat de lecture.
- Spectre dynamique
- Indicateur de la fonction de répétition A-B
- Nombre de la chanson sélectionnée / nombre total de chansons dans le dossier en cours
- Nom du dossier en cours.
- Remontez au repertoire parent.
- Listedes fichiers.
- Informations relatives au fonctionnement
1) Appuyez sur / ou sur les touches du pavé numérique pour selectionner la chanson que vous souhaitez écouter ou modifier.
2) Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la lecture.
3) Pour returner au repertoire parent, appuyez sur la touche .
4) A l'aide de la touche A-TIME, vous pouze modifier le temps écoulé en cours et le numéro de la chanson Sélectionnée pour aller directement au point de votre choix.
Lecture de fichiers photo
Les CD photos, y compris les Kodak Picture CD, contiennent des images JPEG que vous pouvez facilement visualiser sur votre écran de TV.
Lorsque you chargez un CD photo, une fenêtre de navigation apparait :

- Numéro de l'image sélectionnée/ nombre total d'images dans le repertoire en cours.
- Nom du repertoire en cours.
- Listedesfichiers.
- Zone de prévisualisation
- Résolution de l'image en cours sélectionnée.
1) Appuyez sur / ou sur les touches du pavé numérique pour selectionner l'image de votrechoix.
2) Appuyez sur PLAY pour la visualiser et entraer en mode diaporama.
3) Pendant le diaporama, vous pouvez vous arreter sur une image en appuyant sur la touche PAUSE. Appuyez sur PLAY pour reprendre le diaporama.
4) Appuyez sur STOP pourmettre fin au diaporama et afficher un APERCUC de 12 vignettes.

5) Sélectionnez la fonction MENU et activez-la pour afficher la description des touches de la télécommande :
Program: Effet de transition*
Stop: Mode vignettes
▶: Image suivante
: Image precedente
A: Inverser
: Miroir
: Rotation Contraire
Sens Aiguilles Montre
Zoom: Passer en mode Zoom
Gros Plan
: Plan Général
/ / : Mode Panorama. gross plan
- Effet de transition :
Cette unité supporte 16 sortes d'effets de transition :
- Fondu enchaîné depuis le haut
- Fondu enchaîné depuis le bas
- Fondu enchaîné depuis la gauche
- Fondu enchaîné depuis la droite
- Diagonale depuis le haut à gauche
- Diagonale depuis le haut à droite
- Diagonale depuis le bas à gauche
- Diagonale depuis le bas à droite
- Agrand. depuis centre H
- Agrand. depuis centre V
- Réduire au centre H
- Réduire au centre V
- Fenêtre H
- Fenêtre V
- Fondu enchaîné du bord vers le centre
- "Passage vers le haut
- Aucun
techniques
| Type de-media: | Format supporté: |
| Fichier | .JPG |
| Disque | Kodak Picture CD |
Lecture de fichiers MPEG-4
Cette unité supporte la plupart des fichiers video DiVX et XviD. Une fois le disque video MPEG-4 charge, une fenêtre de navigation apparait :

1) Appuyez sur ou sur les touches du pavé numérique pour sélectionner le film que vous souhaitez visualiser ou modifier.
2) Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la lecture.
3) Pour returner au repertoire parent, appuyez sur la touche .
Cet apparéil reconnaît les noms de fichier ayant l'extension .AVI. Un explorateur de fichiers s'affiche. En raison des problèmes de compatibilité, il se peut que certaines anomalies se produit lors de la lecture des dernières versions de MPEG-4. Vous pouvez par exemple avoir un écran vert ou vide, un saut d'image, un décalage entre le son et l'image, une image saccadée. Veuillez alors changer de version ou bienmettre à jour le micrologiciel de votre unité.
Affichage des sous-titres :
Cette unité vous permet d'ajouter des sous-titres supplémentaires. Les sous-titres de format .srt sont reconnus et fonctionnent aussi. Veuillez notes que les fichiers du film et les sous-titres supplémentaires doivent être placés dans le même repertoire et les noms de fichiers doivent être exactement identiques.
A l'avenir, ce modèle prendra en charge plus de formats de sous-titres.
Comment afficher les sous-titres d'une autre langue?
Vous devez tout d'abord avoir au moins deux fichiers de langue de sous-titres.
Ensuite, le nom des fichiers des sous-titres doit être exactement identique à celui du fichier video.
Il vous faut renomer la fin du nom du fichier.
Par example :
TLF-matrix-cd1.avi
TLF-matrix-cd1.1.srt
TLF-matrix-cd1.srt
Ci-dessus, nous avons marqué en gras et surigné pour vous donner un exemple.
Copiez ces fichiers sur un CDR ou DVDR dans le même dossier. Une fois cela terminé, vous pouvez changer l'affichage des sous-titres en appuyant sur la touche SUBTITLE.
Tous les formats de langues de sous-titres SUBRIP (par ex. srt) ne sont pas supportés.
Sélection audio
Certains des fichiers video MPEG-4 contiennent une piste audio supplémentaire. Le nom de fichier doit être comme suit :
Elizabeth.1998.DVDRip.XviD.Dual-Audio.iNT-NewMov
Vous pouvez modifier votre sélection audio en appuyant sur la touche AUDIO.
Cette unité supporte les codec audio AC3/MP3.
Spécification d'un fichier particuliers sur un disque:
Pendant une lecture, vous pouvez changer de fichier et en dire un autre en appuyant sur la touche A-TIME.
Appuyez une fois sur la touche A-TIME, un menu s'affiche en haut à droite de l'écran de votre TV; vous pouze taper le numéro de classement du fichier dans la liste.

Recherche d'un point particulier d'un fichier :
Appuyez deux fois sur la touche A-TIME. Le menu affiche le mode d'entrée du temps. Saisissez le temps de votrechoix. Par exemple, si vous souhaitez commencer la lecture à partir de la minute 12 et 34 secondes, saisissez dans l'ordre les chiffres suivants : 0,1,2,3,4.
0:12:34
Caracteristiques techniques :
| Type de média : | Format supporté : |
| Codec video : | DiVX 3.11 alpha, DiVX 4.x, DiVX 5.x,DiVX Pro, XViD |
| Codec audio : | MP3, Dolby AC3 |
Lecture de fichiers MPEG-1/2
Cette unité peut dire les fichiers DVD/VCD (.VOB/.MPG/.DAT).
Si vous fichier .VOB a plusieurs pistes et plusieurs sous-titres, vous pouvez modifier la langue et les sous-titres en appuyant sur la touche concernée comme avec tout autre disque video DVD.
:: Fonctions de lecture spéciales
Lecture repétée
Vous pouvez dire l'ensemble des titres ou pistes d'un disque ou bien un seul titre / chapitre / piste de manière répétée.
Pour les DVD :
Vous pouvez naviguer entre trois modes de répétition en appuyant sur la touche REPEAT. [CHAPITRE] / [TITRE]/[TOTALITE]
Pour les VCD / CD :
Vous pouvez naviguer entre deux modes de répétition en appuyant sur la touche REPEAT.
[PISTE] / [TOTALITE]
Répétition A-B
La fonction de répétition A-B vous permet de répéter les scènes de votre choix.
1) Appuyez sur la touche A-B pendant la lecture d'un DVD/CD pour sélectionner le point A.
2) Appuyez de nouveau sur la touche A-B pour sélectionner le point B.
3) Le segment sélectionné commence sa lecture en boucle.
4) Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche A-B.
Recherche d'un point particulier sur un disque :
Vous pouvez rapidement localiser un point spécifique sur un disque en en effectuant une lecture lente.
Localisation d'un point à l'aide du pavé numérique.
Pour sélectionner un chapitre (DVD) ou une piste (VCD/CD), appuyez simplement sur le(s) numéro(s) youlu(s). Par exemple, si vous souhaitez lore la piste 23 d'un CD, appuyez sur les touches 2 et 3 pendant la lecture et l'appareil ira directement à la piste 23.
Localisation rapide d'un point à l'aide des touches PREV (préçédent) / NEXT (suivant).
Vous pouvez rechercher un point spécifique sur un disque en utilisant les touches « / » de la télécommande. Pendant la lecture, appuyez de manière répetée sur la touche « pour localiser un point se trouvant plus loin dans la lecture, et sur la touche « pour localiser un point déjà passé. Une fois que vous avez trouvez le point youlu, relâchez la touche pour reprendre la lecture normale.
Localisation rapide d'un point à l'aide de la fonction de lecture rapide vers l'avant ou vers l'arrière
Appuyez sur la touche « ou » pendant la lecture d'un disque. Lorsque vous avez trouvez le point youlu, appuyez sur la touche « pour reprendre une lecture normale. A chaque pression de la touche « ou » pendant la lecture rapide, la vitesse de lecture change. A chaque pression, la vitesse est modifiée comme suit :


La vitesse « x 2 » signifie que la vitesse de lecture est deux fois supérieure par rapport à une lecture normale.
Lecture image par image (STEP)
Appuyez sur la touche STEP pendant la lecture pour passer à l'image suivante. Si vous appuyez et maintenez enforcée la touche, les images s'affichent successivement. Appuyez sur la touche pour reprendre une lecture normale.
A-TIME
Vous pouvez effectuer une recherche par titre ou par chapitre sur les DVD et par piste sur les CD. Etant donné que chaque titre et piste a son
propre numéro, vous pouvez selectionner le titre ou la piste de votrechoix en tapant son número. Vous pouvez aussi rechercher une scène à l'aide du mode de recherche par le temps.
L'unité affiche une interface graphique appelée Menu de navigation. Appuyez sur la touche A-TIME pour l'activer.
- Appuyez sur la touche A-TIME. Le menu de navigation s'affiche.

1) Fenêtre de prévisualisation
2) Statut du fonctionnement
3) Type de disque
4) Visualisation du début binaire
5) Elément sélectionné
6) Champ option
7) Option supplémentaire
8) Informations relatives à l'élement sélectionné
- Utilisez les touches / / / pour selectionner un autre élément :
Pour les DVD :
[Titre], [Chapitre], [Audio], [Sous-titre], [Angle], [TI Temps], [CH Temps], [Répétition], [Affich. temps].
Pour les VCD :
[Piste], [Temps disque], [Temps piste], [Répétition], [Affich. temps].
Pour les CD :
Le menu de navigation ne permet pas de commander le CD mais vous pouze y entra r les temps a partir duquel vous foulez faire commencer le disque.
Disque Aller A : :
[Piste Aller A:__:_]
You pouvez également taper le numéro de la piste
[Sélection piste]
Cela se fait à l'écran en appuyant sur la touche A-TIME en mode arrêt.
- Utilisez les touches numérotées de 0 à 9 pour entrer le temps (heures, minutes et secondes) et les titre/chapitre et piste voulus.
- Appuyez sur PLAY pour valider votrechoix.
Zoom
Pour faire un gros plan et un plan général sur l'image pendant la lecture d'un DVD/VCD :
- Appuyez sur la touche ZOOM pendant la lecture de la vente.
- Cet apparéil présente 3 niveaux de zoom en gros plan et 3 niveaux de zoom en plan général.
- Appuyez sur la touche ZOOM une 7^ème fois pour annuler cette fonction.
Angle
Si une scène a eté enregistrée sous plusieurs angles (multi-angles), vous pouvez visualiser ces différents angles.
1) Appuyez sur la touche ANGLE lorsqu' l'icone Angle apparait à l'écran pendant la lecture d'un DVD.
2) Appuyez de manière répétée sur la touche ANGLE pour visualiser tous les angles de la scène.
3) Selon les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas visualiser les différents angles même s'ils ont ete enregistrres sur le DVD.
OSD
Lorsque vous lisez un DVD, appuyez sur la touche DISPLAY de manière répétée pour afficher les différentes informations de lecture à l'écran :
[Durée écoulée], [Titre restant], [Chapitre écoulé], [Chapitre restant]
Appuyez une 5 ^ 電 e m e fais sur la touche
DISPLAY pour quitter l'affichage des OSD
Sélection des sous-titres
Si des sous-titres sont disponibles sur votre disque, vous pouvez les changer ou bien les activer et désactiver à tout moment pendant la lecture.
- Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture du DVD.
- Appuyez de manière répétée sur la touche SUBTITLE pour sélectionner la langue des sous-titres de votrechoix.
- Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez « DESACT »
Sélection AUDIO :
Lorsque vous lisez un DVD enregistré sous plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital, ou DTS), vous pouvez changer de format. Si les pistes du DVD sont enregistrées en plusieurs langues, vous pouvez également changer de langue.
Avec les CD, CD DATA et les CD VIDEO, vous pouvez selectionner le canal droit ou le canal gauche pour que le son du canal selectionné vous parvienne via les deux enceintes, droite et gauche. Par exemple, lorsque vous lisez un disque contenant une chanson avec la voix sur le canal droit et les instruments sur le canal gauche, vous pouvez entendre les instruments sur les deux enceintes en selectionnant le canal gauche.
En cours de lecture de disques DVD :
- Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture.
- Appuyez sur la touche AUDIO de manière répétée pour sélectionner l'option audio de votre choix parmi toutes celles disponibles.
Lechoix des langues varie en fonction desDVD.
En cours de lecture de disques VCD et CD:
Appuyez sur la touche AUDIO de manière répétée pour sélectionner :
STEREO: Le son stéreo standard
Mono-Gauche : Son provenant du canal gauche (mono).
Mono-droite : Son provenant du canal droit (mono).
Mix-mono : Son provenant des deux canaux (mono).
Reprise de la lecture
Ce lecteur peut<mémoriser le point où vous avez arrêté le disque.
- Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur STOP pour arrêter la lecture. L'indication "App. Sur play pour continuer" s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche PLAY. La lecture reprend à partir du point où vous avez arrêté le disque à l' étape 1.
Pour recommencer la lecture au début du disque, appuyez deux fois sur la touche "STOP" puis sur PLAY.
Lecture programme
Mode de lecture DISQUE :
Pour les VCD / CD :
Tapez le numéro de la piste directement dans le champ.
Pour les disques DVD :
Tapez le numéro des pistes et chapitres directement dans le champ.
Déplacez ensuite le curseur sur « Démarrer »
L'unité lit la liste que vous avez créé.
Modification :
Déplacez le curseur sur l'objet à modifier, appuyez sur la touche PLAY. L'objet sélectionné est remis à zéro et vous pouvez entraîr le nombre de votre choix.
Effacement :
Déplacez le curseur sur l'objet à effacer, appuyez sur la touche PLAY. L'objet sélectionné est effacé.
Quittez le mode de Lecture programmée :
Appuyez deux fois sur la touche STOP pour quitter le mode de lecture programmée.
Mode de lecture FICHIER :
En lecture normale, vous pouvez appuyer sur la touche PROGRAM pour modifier les fenêtres de navigation REPERTOIRE et LISTE DE FICHIERS. Si vous avez créé une liste de lecture, une fenêtre de navigation LISTE DE LECTURE s'ajoute alors.
- Dans les fenêtres de navigation REPERTOIRE et LISTE DE FICHIERS, déplacez le curseur sur l'élement que vous souhaitez ajouter à la liste de lecture. Appuyez sur la touche CLEAR. L'indication « Ajouter à la liste de lecture » apparait sur l'écran d'affichage des informations.
- Continue à appuyer sur la touche CLEAR pour ajouter d'autres fichiers.
- Une fois que vous avez créé une liste de lecture, appuyez sur la touche PROGRAM pour entraer dans la fenêtre LISTE DE LECTURE.
- Appuyez sur CLEAR dans la fenêtre LISTE DE LECTURE pour effacer l'élement sélectionné en cours de la liste de lecture.
Cette opération est identique avec les fichiers MP3, PHOTO, MPEG-4 et MPEG-1/2.
:: Guide de dépannage
Lorsqu'un problème survient, veuillez d'abord vérifier les points suivants avant de faire réparer votre apparéil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide du guide ci-dessous, veuillez consulter votre revendeur ou un centre de réparation.
ATTENTION : En aucune circonstance vous ne devez essayer de réparer l'appareil vous-même au risque de rendre votre garantie non valable.
| Problème | Cause | Solution |
| Pas d'indication d'alimentation. | Le cable d'alimentation n'est pas connecté | Branchez le cable d'alimentation dans la prise murale. |
| Absence d'image | La TV n'a pas été réglée sur la bonne entrée video | Choisissez le bon format d'entrée video de la TV de manière à receivevoir les signaux de sortie du lecteur. |
| Le cable video n'est pas solidement branché. | Insérez fermement les extrémités du cable video dans les terminaux voulus. | |
| Absence de son | Le cable audio n'est pas solidement branché. | Insérez fermement les extrémités du cable audio dans les terminaux voulus. |
| Le système audio est hors tension | Mettez le système audio sous tension. | |
| La configuration de sortie audio est incorrecte. | Effectuez la configuration de sortie audio via le menu de configuration. | |
| Distorsion de l'image | Le disque est sale | Retirez le disque du lecteur et nettoyez-le. |
| La lecture rapide vers l'avant/arrière est activée | L'image peut subir des distorsions en mode de lecture rapide. | |
| Luminosité instable ou perturbée | Affecté par un circuit de protection contre la copie | Connectez le lecteur directement à la TV |
| Le lecteur ne fonctionne pas. | Pas de disque | Insérez un disque |
| Disque non compatible | Chargez un disque compatible (vérifier le format du disque et son système couleurs) | |
| Le disque est placé à l'envers | Vérifiez si le disque est bien placé dans le sens. | |
| Le disque n'est pas bien inséré dans le compartment | Vérifiez si le disque est bien inséré correctement. | |
| Le disque est sale | Nettoyez le disque. | |
| Les paramètres du lecteur sont incorrectly | Modifiez les paramètres via le menu de configuration | |
| Le verrouillage parental est actif | Désactivez cette fonction ou reconfigurez le niveau de contrôle. | |
| Aucune réaction à la pression d'une touche | Interférence d'ondes electromagnétiques ou d'autres facteurs telles que des interférences statiques | Mettez le commutateur d'alimentation hors tension ou bien débranchez la prise de courant puis rebranchez-la et remettez l'appareil sous tension. |
| La télécommande ne fonctionne pas | La télécommande n'est pas orientée vers le capteur à distance situé sur le panneau frontal du lecteur | Dirigez la télécommande vers le capteur de l'appareil. |
| La télécommande est trop loin du capteur | Assurez-vous que la télécommande se trouve à moins de 7 mètres du capteur lorsque vous l'utilisez. | |
| Les piles sont vides | Remplacez-les par de nouvelles piles. |
Remarque :
Ce produit comprend une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des réclamations de méthode de certains brevets américain et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres propriétaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est exclusivement destinée à une visualisation privée ou autre limite, sauf autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute ingénieerie inverse ou désassemblage est interdit(e).
En fonction des conditions du système d'enregistrement ou du disque CD-R / RW, DVD+R / RW ou DVD-R / RW, cet apparéil peut ne pas dire certains disques.
:: Caracteristiques techniques
LECTEUR / SORTIES / ACCESSOIRES
LECTEUR :
| Alimentation | AC 230V 50Hz |
| Watts | 25W |
| Poids | 2.6Kg |
| Dimensions | 420X41X255mm (l x h x p) |
| Système de couleurs | PAL/NTSC |
| Laser | Laser diode, longueur d'ondes 650nm, 780nm |
| Gamage de fréquences | DVD VIDEO (PCM 96KHz) 20Hz~44KHz(±1dB) DVD VIDEO (PCM 48KHz) 20Hz~22KHz(±0.5dB) CD: 20Hz~22KHz(±0.5dB) |
| Rapport signal/densité de bruit | >90dB |
| Gamage de fréquences audio | >85dB |
| Condition de fonctionnement | Temp: 0℃~40℃, Etat de fonctionnement : Surface plane |
SORTIES :
| Sortie vvdo | 1.0V (P-P), 75 ohm |
| Sortie audio analogique | 2.0V (rms) |
| Sortie S-Video | (Y) 1.0V (P-P), 75 ohm (C) 286mV (P-P), 75 ohm |
| Sortie vvdo composantes | (Y) 1.0V (P-P), 75 ohm 0,7V (P-P), 75 ohm |
| Sortie vvdo PERITEL | 0.7V (P-P), 75Ω |
| Sortie audio COAXIALE | 0.5V (P-P) 75Ω |
ACCESSIONS
| Manuel d'utilisation | 1 |
| Câble Video / Audio | 1 |
| Télécommande | 1 |
| Piles (AAA) | 2 |
Les caractéristiques et specifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.