DIMAGE SCAN ELITE 5400 II - Scanner à film MINOLTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIMAGE SCAN ELITE 5400 II MINOLTA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DIMAGE SCAN ELITE 5400 II - MINOLTA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Scanner à film au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIMAGE SCAN ELITE 5400 II - MINOLTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIMAGE SCAN ELITE 5400 II de la marque MINOLTA.



FOIRE AUX QUESTIONS - DIMAGE SCAN ELITE 5400 II MINOLTA

Comment connecter le MINOLTA DIMAGE SCAN ELITE 5400 II à mon ordinateur ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le scanner à un port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le scanner est allumé avant de le brancher.
Le scanner ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement connecté au scanner et à une prise murale fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de remplacer l'adaptateur.
Comment installer les pilotes pour le MINOLTA DIMAGE SCAN ELITE 5400 II ?
Téléchargez les pilotes depuis le site web du fabricant ou insérez le CD d'installation fourni. Suivez les instructions à l'écran pour compléter l'installation.
Pourquoi mes numérisations sont-elles floues ?
Assurez-vous que le film ou la photo est correctement positionné sur la vitre du scanner. Vérifiez également que la lentille du scanner est propre et sans poussière.
Le scanner n'exécute pas la numérisation, que faire ?
Vérifiez que le logiciel de numérisation est bien installé et à jour. Assurez-vous également que le film est bien chargé dans le scanner.
Comment ajuster la résolution de numérisation ?
Dans le logiciel de numérisation, cherchez l'option 'Réglage de la résolution' et sélectionnez la résolution souhaitée avant de lancer la numérisation.
Le scanner émet un bruit étrange pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est fort ou inhabituel, cela peut indiquer un problème mécanique. Contactez un technicien pour une évaluation.
Comment sauvegarder mes numérisations ?
Après la numérisation, choisissez l'option 'Enregistrer' dans le logiciel et sélectionnez le format de fichier et l'emplacement où vous souhaitez enregistrer vos images.
Comment nettoyer le MINOLTA DIMAGE SCAN ELITE 5400 II ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux pour nettoyer l'extérieur du scanner. Pour la vitre, utilisez un nettoyant pour vitres sans ammoniaque et un chiffon doux.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon scanner ?
Vous pouvez chercher des pièces de rechange en ligne sur des sites spécialisés ou contacter le service clientèle de Minolta pour obtenir des recommandations.

MODE D'EMPLOI DIMAGE SCAN ELITE 5400 II MINOLTA

• Ne pas laisser les enfants jouer avec cet appareil. Être prudent lors de son utilisation en leur présence. • Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou avec les mains mouillées. Si un liquide est entré accidentellement dans l’appareil, le débrancher immédiatement et cesser de l’utiliser. Risque de court-circuit, d’électrocution ou d’incendie. • Ne pas introduire les doigts ou des objets métalliques ou inflammables à l’intérieur de l’appareil. Risque de court-circuit ou d’électrocution. Cesser de l’utiliser si un objet est tombé à l’intérieur. • Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un gaz ou d’un liquide inflammable (essence alcool, benzène, diluant, etc.). Ne pas utiliser d’alcool, de nettoyants inflammables ou de solvants pour le nettoyer. Risque d’explosion ou d’incendie. • Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, ne pas tirer sur le cordon. Débrancher en tirant sur le connecteur pour le dégager de la prise secteur. • Ne pas tordre, enrouler, rallonger ou raccourcir, ni exposer à la chaleur le cordon de l’adaptateur secteur. Un cordon endommagé peut entraîner des risques d’électrocution ou d’incendie. • Cesser immédiatement d’utiliser cet appareil s’il dégage une odeur étrange, s’il chauffe ou émet de la fumée. L’utilisation d’un appareil endommagé fait prendre des risques à l’utilisateur. • En cas de panne, confier l’appareil au SAV Konica Minolta.

• L’appareil peut être endommagé et des risques d’incendie et d’électrocution sont possibles s’il est utilisé ou rangé dans les conditions suivantes : Environnement humide et poussiéreux Environnement directement exposé au soleil Zones enfumées ou huileuses Zones non aérées Ne pas utiliser un cordon secteur endommagé. Ne pas recouvrir l’adaptateur secteur, risque d’incendie. Ne pas relier la liaison terre à un tuyau de gaz, à une prise terre de téléphone ou un tuyau d’eau. Une mauvaise liaison à la terre peut entraîner des risques d'électrocution et d’incendie. • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. • Vérifier régulièrement l’état du cordon secteur. Vérifier l’état de propreté du connecteur. Risque d’incendie en cas de poussière accumulée.

En temps que partenaire de ENERGY STAR, Konica Minolta a conçu cet appareil pour qu’il soit conforme aux normes ENERGY STAR pour l’économie d’énergie.

Ce label certifie que cet appareil est conforme aux règlements de l’Union Européenne en ce qui concerne les interférences causées aux équipement électriques. CE signifie Conformité Européenne. Déclaration de Conformité FCC Déclaration de Conformité

DiMAGE Scan Elite 5400 II Partie responsabilité : Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc.

Cet appareil génère, utilise et irradie une fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de créer des interférences dangereuses avec les fréquences radio. Toutefois, rien ne garantit qu'une interférence ne se produise pas dans le cas d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'une interférence avec la radio ou la télévision détectée lors de la mise en et hors service, l'utilisateur peut remédier à ce problème en effectuant une des opérations suivantes : • Réorienter ou changer l'emplacement de l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l’appareil à une prise ou à un circuit différent de celle ou celui du récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien spécialisé en radio/TV. Ne pas retirer les noyaux de ferrite qui entourent les câbles. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Le bruit de fonctionnement est inférieur à 70dB conformément à la norme ISO 3744 ou ISO 7779.

Table des matières

Scanner DiMAGE Scan Elite 5400 II Passe-vues pour diapositives montées SH-M20 Passe-vue pour film 24x36 mm FH-M20 Câble USB UC-2 Adaptateur secteur Outil de réinitialisation RT-M10 Taiwan et au Japon. L’AC-U27 est conçu pour être utilisé en Europe, en Océanie et en Asie (excepté en Chine et à Hong-Kong). L’AC-U28 est conçu pour être utilisé au Royaume-Uni et à Hong-Kong. L’AC-U29 est conçu pour être utilisé en Chine. L’AC-U30 est conçu pour être utilisé en Australie. Ce mode d’emploi ne fournit pas de renseignements sur l’utilisation de base des micro-ordinateurs, ni sur le fonctionnement des systèmes d’exploitation Windows ou Macintosh. Pour de plus amples informations sur ces produits, reportez-vous aux manuels fournis par leurs constructeurs respectifs. Les exemples donnés dans ce mode d’emploi concernent Windows XP. L’apparence des écrans peut être légèrement différente lorsque le scanner est utilisé avec un Macintosh ou d’autres versions de Windows. Si les paramètres d’affichage de votre système d’exploitation sont réglés sur des polices trop grandes, le texte contenu dans les applications DiMAGE Scan ne s’affichera pas correctement. Utilisez la taille de police de l’affichage d’origine. Toutes les précautions ont été prises pour assurer la précision de ce scanner. Les caractéristiques techniques mentionnées dans ce mode d’emploi sont basées sur les informations disponibles au moment de l’impression et sont sujettes à modification sans préavis. Konica Minolta ne peut être tenu pour responsable de toute perte ou dommage causé par l’utilisation du logiciel. Ce mode d’emploi ne peut être reproduit en totalité ou partie sans l’autorisation préalable de Konica Minolta.

Adobe Photoshop Elements

Digital ICE, Digital ROC, Digital GEM, et Digital SHO sont des marques commerciales de Eastman Kodak Company. Corel PHOTO-PAINT est une marque commerciale de Corel Corporation. Tous autres produits et marques cités sont des marques déposées par leurs sociétés propriétaires respectives.

Le micro-ordinateur et son système d’exploitation doivent être garantis par le fabricant comme étant compatibles avec l’interface USB. Pour pouvoir utiliser le scanner, le micro-ordinateur doit également satisfaire aux caractéristiques suivantes : Processeur Pentium 166 MHz ou supérieur. Pentium III recommandé. à Mac OS et aux applications. 256 Mo recommandés.

Espace disponible sur le disque dur : 600 Mo

Écran 800 x 600 pouvant afficher en couleurs 16 bits. Un écran 1024 x 768 est recommandé. Pour numériser avec :

Profondeur de couleurs sur 16-bits

Amérique du Nord : http://kmpi.konicaminolta.us/ Europe: http://www.konicaminoltasupport.com

Ce logiciel n’est pas compatible avec Fast User Switching sur Mac OS X. L’utilisateur doit ouvrir une session pour utiliser ce logiciel. Fast User Switching avec Windows XP peut entraîner un mauvais fonctionnement du logiciel. La mise en veille du système d’exploitation peut entraîner une erreur ou bloquer l’utilitaire de numérisation ; désactiver la fonction.

Pour installer le logiciel dans le dossier par défaut (C:\Program Files\DS Elite 5400_2), cliquer sur “Suivant”. Pour installer le logiciel dans un autre dossier, cliquer sur “Parcourir” pour afficher la fenêtre de sélection de dossier. Indiquer le répertoire où doit être installé le logiciel, puis cliquer sur OK.

Cliquer sur “Installation du DiMAGE Scan Elite

5400 II” pour lancer le programme d’installation. Sélectionner les fichiers à installer, puis cliquer sur “Suivant”. Normalement, les données TWAIN doivent être installées. Les indications de ce mode d’emploi considèrent que les réglages de données TWAIN ont été effectués.

Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, lancer le programme du menu de démarrage. Cliquer sur “Parcourir” dans la boîte de dialogue. et sélectionner le lecteur de CD-Rom dans la boîte de dialogue “Parcourir”. Ouvrir le dossier du pilote puis ouvrir le dossier “Français”. Cliquer sur Setup.exe file pour afficher le fichier dans la boîte de dialogue. Cliquer sur OK.

La fenêtre d’installation apparaît. Cliquer sur “Suivant”.

Le pilote TWAIN permet le lancement direct du logiciel du scanner à partir de la plupart des applications de traitement d’image grâce à une option d’importation ainsi que la connexion micro-ordinateur/scanner.

Le nom du dossier programme par défaut s’affiche.

Pour installer les icônes de l’application dans ce dossier, cliquer sur “Suivant”. Pour installer les icônes de l’application dans un autre dossier existant, sélectionner l’un des dossiers de la liste de la boîte ci-dessous. Cliquer sur “Suivant” pour commencer l’installation.

Cliquer sur “Oui” pour accepter les conditions de licence et continuer. Lire entièrement les conditions avant de continuer. Si vous n’acceptez pas ces conditions, cliquer sur “Non” pour quitter le programme d’installation.Cliquer sur “Oui” pour accepter les conditions de licence et continuer. Lire entièrement les conditions avant de continuer. Si vous n’acceptez pas ces conditions, cliquer sur

“Non” pour quitter le programme d’installation.

Double-cliquez sur l'icône pour afficher le contenu du CD-ROM.

Toute application en cours doit être fermée avant d’installer le logiciel DiMAGE Scan Elite II. Cliquer sur “Continuer” pour quitter toute application en cours et continuer l’installation. Cliquer sur

“Annuler” pour annuler l’installation.

Ouvrir le dossier du pilote, puis sélectionner la langue souhaitée.

Cliquer sur “Continuer” pour lancer l’installation.

La licence utilisateur apparaît. Cliquer sur “Oui” pour accepter les conditions de licence et continuer. Si vous n’acceptez pas ces conditions, cliquez sur “Refuser” pour quitter le programme d’installation. Celui-ci ne sera pas installé.

Si vous sélectionnez “Installation personnalisée” dans le menu affiché en haut à gauche de l’écran d’installation, les cases cochées correspondent aux logiciels qui seront installés. Cliquer dans les cases pour les décocher et désélectionner ainsi les logiciels à ne pas installer.

En bas de l’écran d’installation, préciser l’emplacement d’installation du logiciel. Pour modifier l’emplacement, utiliser le menu installation-emplacement ; ce menu peut être utilisé pour sélectionner un dossier existant ou en créer un nouveau. Cliquer sur le bouton “Installation” pour lancer l’installation.

Avant de connecter le scanner

Avant de connecter le scanner à un micro-ordinateur, le logiciel de numérisation DiMAGE doit être installé. Voir pages 9 à 14 pour procéder à son installation. Le scanner doit être placé sur une surface plane, à l’abri des vibrations. Il doit être disposé à l’abri des rayons directs du soleil et dans un endroit propre et bien aéré. Ne déconnectez jamais le câble lorsque des données sont transmises entre l’ordinateur et le périphérique.

Lors du lancement de l’utilitaire de numérisation DiMAGE Scan Utility, la lampe témoin clignote durant l’initialisation du scanner. Lorsque la lampe témoin reste allumée fixe, le scanner peut être utilisé.

Brancher de façon sûre le connecteur A du câble USB sur le port USB du scanner (1), et le connecteur B sur le port USB du micro-ordinateur. Le scanner doit être connecté directement au micro-ordinateur. La connexion par l’intermédiaire d’un hub USB peut empêcher son bon fonctionnement. Le message de conformité avec Windows apparaît. Cliquer sur le bouton “Continuer” pour compléter l’installation du scanner.

1 Lorsque le scanner est initialement connecté à un micro-ordinateur en Windows 98, 98SE, ou Professionnel 2000, l'assistant de recherche de nouveau périphérique apparaît brièvement. Aucune intervention n’est nécessaire. Avec Windows 2000, il est possible que le message “Signature numérique non trouvée…” apparaisse. Cliquer sur le bouton “Oui” pour poursuivre l’installation du scanner.

Déconnexion du scanner

Ne jamais déconnecter le scanner lorsque la lampe témoin clignote.

Quitter l’utilitaire de numérisation DiMAGE Scan Utility. Vérifier que la lampe témoin du scanner ne clignote pas. Mettre le scanner hors tension et débrancher le câble.

Pour obtenir la meilleure qualité de numérisation possible, le film et le passe-vues chargés dans le scanner doivent être le plus propre possible, c'est-à-dire exempts de poussières et de taches.

Toujours manipuler les films dans une ambiance propre et non poussiéreuse. Tenir le film par les bords afin d'éviter de laisser des empreintes sur l'image. Éventuellement, utiliser des gants non pelucheux. Une soufflette d'air sec ou un pinceau soufflant peuvent être utilisés pour dépoussiérer le film avant de le charger dans le passe-vues. Un film taché ou gras peut être nettoyé avec un liquide de nettoyage spécial.

Placer les diapositives dans le passe-vues,

émulsion vers le bas. La diapositive doit être positionnée en longueur parallèlement à la longueur du passe-vues, sinon le haut et le bas de l’image risquent d’être coupés. Abaisser soigneusement le couvercle jusqu’à ce que les deux taquets soient bien encliquetés.

De quel côté se trouve l’émulsion ?

Pour numériser le film en le plaçant dans le passe-vues, la face où est couchée l'émulsion argentique doit se trouver vers le bas (dessous). Lorsque l'on regarde l'image du film et si celle-ci est dans le bon sens de lecture (bien orientée par rapport aux côtés gauche et droite de l'image), l'émulsion se trouve sur la face inférieure du film. S'il n'est pas possible de déterminer le sens de lecture de l'image, le côté de l'émulsion peut être repéré grâce aux numéros de vues. L'émulsion est sur la face inférieure lorsque ces numéros peuvent être lus dans le bon sens.

Chargement d’une bande de film négatif 24 x 36

Le passe-vues 24x36 peut recevoir une bande de film comprenant jusqu’à 6 vues. Pour retirer le couvercle du passe-vues, soulever le taquet et ouvrir le couvercle (1).

émulsion L’émulsion étant orientée vers le dessous, placer la bande de film sur la base du passe-vues. Aligner les vues avec les fenêtres rectangulaires. Rabattre soigneusement le couvercle jusqu’à encliquetage. Prendre soin de ne pas déplacer le film pendant cette opération.

Chargement des diapositives montées sous caches

Jusqu’à 4 diapositives montées sous cache peuvent être chargées dans le passe-vues pour diapositives. Les caches de montage doivent avoir une épaisseur comprise entre 1 et 3,2 mm. Les caches avec verres ne peuvent pas être chargés dans le passe-vues : le verre réfracte la lumière, ce qui provoque des erreurs de numérisation.

Pour ouvrir le passe-vues, soulever les deux taquets et ouvrir le couvercle.

Avec Mac OS X, le bouton de lancement rapide n’est actif qu’avec le nom d’utilisateur utilisé pour l’installation.

Personnaliser le bouton de lancement rapide

Bouton de lancement rapide

Cliquer simplement sur l’un des boutons pour démarrer l’application souhaitée. Il ne doit pas y avoir de passe-vues dans le scanner. Se référer aux chapitres suivants pour davantage d’informations sur l’utilisation de ces applications :

Utilitaire DS Elite 5400 II : page 26 Utilitaire Easy Scan: page 22 Utilitaire de numérisation par lots : page 66

Le bouton de lancement rapide peut être utilisé pour lancer une application directement.

Sélectionner simplement l’application depuis le menu déroulant, en bas de la fenêtre du lancement rapide; chaque pression sur ce bouton commande l’ouverture du logiciel.

Le lancement rapide peut être ouvert à partir des options de programmes du menu Démarrer (Windows) ou en double-cliquant sur l’icône du dossier DS Elite 5400 II (Macintosh).

Ajouter une application à celle du lancement rapide

Le lancement rapide peut être utilisé pour ouvrir directement un logiciel de retouche d’images avec lequel le scanner sera utilisé.

Pour définir l’application, cliquer sur le bouton de visualisation pour afficher la boîte de dialogue.

Dans la boîte de dialogue, repérer et cliquer sur l’application pour la surligner. Cliquer sur le bouton Ouvrir pour terminer la procédure.

Le nom de l’application est affichée dans le lancement rapide. Cliquer sur le bouton

“Autres applications” pour ouvrir le logiciel spécifié.

Lancement rapide du scanner

Charger et insérer le passe-vues selon les instructions décrites en pages 18 et 19.

Lancement d’Easy Scan

Ne pas lancer l’utilitaire lorsqu’un passe-vues est engagé dans le scanner. La porte du scanner doit

Scan pour ouvrir l’application.

Pour quitter l’utilitaire Easy Scan à n’importe quel moment, cliquer sur le bouton Quitter ; le passe-vues de film est éjecté automatiquement. La barre d’état donne les instructions nécessaires ou decrit la fonction sur laquelle pointe la souris.

Boutons de types de films Une fois l’index de numérisation effectué, des imagettes de toutes les vues du passe-vues s’affichent. Cliquer sur l’imagette à numériser. sa bordure est surlignée pour indiquer la sélection. Une seule image peut être sélectionnée.

Ces fonctions ne sont pas disponibles pour les films noir et blanc.

Digital ICE Digital ROC Digital GEM Digital SHO

Case de réglage de l’image

Sélectionner le traitement d’image ou appliquer une rotation à l’image si nécessaire. Lorsqu’une fonction de traitement d’image est sélectionnée, elle est effective jusqu’à son annulation. Cliquer sur la case de sélection de réglage de l’image pour accéder à l’écran de réglage d’image afin de contrôler la luminosité, le contraste et la saturation. Cliquer sur le bouton “Suivant” pour continuer.

Si la taille d’impression réglée avec l’utilitaire de numérisation Easy Scan n’est pas compatible avec l’imprimante, le format de page est automatiquement réinitialisé et surligné en rouge. Avec Mac OS 9.2.2, le nom de l’imprimante n’est pas affiché et le nombre de tirages

(copies) ne peut pas être sélectionné. Cliquer sur le bouton de réglage d’imprimante et indiquer l’imprimante et le nombre de tirages à partir de la boîte de dialogue du système d’exploitation.

Cliquer sur les onglets de gauche de la boîte de dialogue pour définir l’impression ou la sauvegarde de l’image numérisée sous forme de fichier. Cliquer sur le bouton qui décrit la sortie de l’image numérisée. Un seul choix est possible.

Cliquer sur le bouton de numérisation pour continuer ; l’écran “Enregistrer sous” s’ouvre. Si l’image doit être utilisée pour plusieurs applications, renouveler la procédure Easy Scan pour chaque type d’utilisation de l’image.

Une fois la numérisation effectuée, l’image est prête à être utilisée. Cliquer sur le bouton approprié pour continuer ou fermer l’utilitaire. Le bouton “Quitter” ferme l’utilitaire Easy Scan et éjecte le passe-vues. Le bouton “Recharger le passe-vues” éjecte le passe-vues pour que le film puisse être changé. Le bouton “Continuer” permet de numériser d’autres images du passevues. Éteindre le scanner et fermer la porte s’il n’est plus utilisé.

Dans l’écran “Enregistrer sous”, préciser le nom du fichier, son format et la destination des données images. Voir page 33 pour davantage d’informations sur les formats. Lors de l’enregistrement de fichiers JPEG, le taux de compression peut-être spécifié.

Boîte de dialogue “numériser toutes les images”

Lors de l’utilisation d’un périphérique d’enregistrement USB sur le même bus que le scanner, sauvegarder les données sur le disque dur du micro-ordinateur avant de les transférer sur le périphérique d’enregistrement. Sauvegarder directement les données numérisées sur le périphérique risque d’endommager le fichier-images.

Utilitaire Easy Scan

Case “Imprimer cette image”

Champ nombre de copies Pour accéder à la boîte de dialogue de l’imprimante. L’écran peut être différent en fonction des systèmes d’exploitation et des imprimantes ; consulter l'assistant:l’aide du système d’exploitation et le mode d’emploi de l’imprimante.

Pour numériser toutes les images du passevues, cliquer sur la boîte de dialogue “numériser toutes les images”. Tout traitement d’image sélectionné est appliqué à toutes les vues.

Après avoir effectué les réglages d’image, cliquer sur le bouton “Suivant”.

Cliquer sur le bouton de sauvegarde pour lancer la numérisation finale.

Si l’image a été numérisée pour être imprimée, la boîte de dialogue de prévisualisation d’impression s’ouvre pour permettre l’impression.

Le nombre de tirages peut être indiqué dans le champ “copies”. Décocher la case “Imprimer cette image” pour exclure une image du processus d’impression.

L’utilitaire Easy Scan utilise une profondeur de couleurs sur 8 bits par canal. Les données sont enregistrées au moyen d’un espace couleurs sRVB. La correspondance des couleurs n’est pas utilisée avec Digital ROC.

L’exposition automatique n’est pas utilisée avec les films positifs noir et blanc. Pour les impressions d’un format B4 ou supérieur avec Mac OS 9, 256 Mo de RAM sont nécessaires, indépendamment de la mémoire nécessaire au système d’exploitation Mac OS et à ses applications. Pour annuler une numérisation d’index, une prévisualisation ou une numérisation finale une fois celles-ci lancées avec un système d’exploitation Macintosh OS 9, cliquer et garder la souris sur le bouton d’annulation dans la boîte de dialogue de progression ou appuyer et maintenir enfoncées les touches de clavier Commande et Point (.) jusqu’à ce que le bouton d’annulation apparaisse en grisé.

Fenêtre principale et palette de l’index

Ne pas lancer l’utilitaire avec un passe-vues chargé dans le scanner. Appuyer sur la bouton de lancement rapide du scanner pour l’ouverture du logiciel de numérisation. Cliquer sur le bouton de l’utilitaire DiMAGE Scan pour ouvrir l’application. L’utilitaire peut également être chargé à partir d’une application de traitement d’image. Voir la section concernant l’installation de Windows et Macintosh.

L’utilitaire peut être ouvert à partir de l’option programmes du menu de démarrage (Windows) ou en double-cliquant sur l’icône du dossier DS Elite 5400 II (Macintosh).

Principes de la numérisation

Nous vous recommandons de lire entièrement cette section avant de passer aux suivantes. Avant toute numérisation, le passe-vues doit être chargé et inséré dans le scanner pour déclencher automatiquement la numérisation d’index. Trois types de numérisation peuvent être effectués, seuls ou en association, selon la charge et le niveau de traitement nécessaire : Num.d’index

Pour afficher les imagettes de chacune des vues du passe-vues.

Bouton de numérisation (p. 32)

Bouton de recadrage automatique (p. 31) Bouton recadrage en prévisualisation (p. 31) Bouton d’éjection Aide Affichage de la prévisualisation

10.Outil d’agrandissement (loupe) (p. 30)

11.Outil main (p. 30) 12.Bouton de fermeture (p. 33) Il est possible de redimensionner les fenêtres en cliquant et en en faisant glisser les bords.

Réglage du type de film

Certains appareils photo prébobinent le film au chargement et de ce fait, la dernière vue réalisée se retrouve au début du film. Lors de la numérisation de bandes de film, l’ordre de l’index peut être inversé pour modifier la chronologie en cliquant simplement sur le bouton d’inversion de l’ordre des vues. En recliquant sur le bouton d’inversion de l’ordre des vues, l’ordre suit celui du passe-vues.

Numérisation d’un index

L’insertion d’un passe-vues dans le scanner déclenche automatiquement une numérisation d’index ; cette fonction peut être désactivée dans la boîte de dialogue des préférences (p. 40). Toutes les vues du passe-vues sont numérisées. Le numéro de vue de l’index correspond au numéro de vue du passe-vues. Appuyer sur le bouton numérisation de l’index pour relancer une autre numérisation d’index et remettre à jour l’affichage. Les images peuvent être prévisualisées ou numérisées sans numérisation d’index préalable. Cliquer sur le bouton de fermeture pour fermer la palette de l’index. En cliquant sur le bouton de numérisation de l’index, il s’ouvre à nouveau.

Une prévisualisation est très utile pour faire un examen préalable de l’image avant la numérisation finale et pour appliquer un traitement d’image. Lorsqu’une image est affichée dans l’onglet de prévisualisation après une numérisation d’index, l’autofocus n’est pas utilisé ; le bouton de prévisualisation est jaune. Sélectionner les vues à prévisualiser dans la palette index. Cliquer sur le bouton de prévisualisation dans la fenêtre principale pour lancer la prévisualisation. Un double-clic sur la vues de l’index lance également la prévisualisation, même s’il n’y pas d’imagette affichée.

Normalement, les imagettes et les vues prévisualisées sont affichées selon leurs dimensions et leur résolution. Si les imagettes ou les prévisualisations sont trop grandes ou trop petites pour la zone d’affichage, cliquer sur le bouton plein cadre pour les redimensionner automatiquement au format de la fenêtre. Cliquer de nouveau pour les ramener à leur taille initiale. Les outils d’agrandissement et de main ne peuvent pas être utilisés avec la fonction plein cadre.

Cliquer sur l’imagette sélectionnée. Celle-ci est entourée d’un cadre foncé.

Pour sélectionner plusieurs imagettes, appuyer sur la touche “ctrl” (Windows) ou “commande” (Macintosh) et la maintenir, puis cliquer sur chaque imagette à numériser. Les imagettes sélectionnées sont entourées d’un cadre foncé. Pour désélectionner une imagette, cliquer une seconde fois sur elle en maintenant la touche “ctrl” (Windows) ou “commande” (Macintosh). Pour sélectionner des imagettes consécutives, appuyer simultanément sur la touche “maj.” et maintenir, puis cliquer sur la première et la dernière imagette de la série. Appuyer sur la touche “ctrl” (Windows) ou “commande” (Macintosh) et simultanément sur la touche A pour sélectionner toutes les vues.

Numérisation de base

éliminant l’espace blanc qui entoure le sujet principal. Un clic sur le bouton de recadrage auto obéit à un cycle de trois positions : recadrage sur la bordure extérieure (A), recadrage sur la bordure intérieure (B) et recadrage d’origine (C). La zone de cadrage est matérialisée par une ligne pointillée.

Rotation– Le bouton droit permet une rotation des imagettes à 90° en sens horaire , et le bouton gauche, une rotation à 90° en sens antihoraire à chaque clic.

A Le recadrage peut également être effectué manuellement (p. 46). Lors de l’utilisation d’outils de correction d’image, seule la zone recadrée est affichée.

“ctrl” (Windows) ou “option” (Macintosh) et la maintenir, puis cliquer sur l’image. Lorsque les limites d’agrandissement ou de réduction sont atteintes, les icônes + et - disparaissent. Cet outil ne peut pas être utilisé lorsque la fonction plein cadre est active (p. 29).

Les boutons en forme de flèche commandent l’affichage de l’image précédente ou suivante du passe-vues. Le nombre affiché entre les deux boutons indique la vue en cour d’affichage et le nombre de vues total du passe-vues.

Le cadrage est proportionnel au type de sortie indiqué. Le cadrage peut être modifié en cliquant et en faisant glisser la zone de recadrage, mais dans les mêmes proportions ; les données d’entrée et de sortie sont également automatiquement adaptées pour correspondre

à la modification du cadre.

Cliquer sur le bouton de numérisation pour lancer la numérisation définitive. Si l’utilitaire DiMAGE Scan a été ouvert dans une application de traitement d’image, l’image numérisée sera affichée dans cette application, sinon, la boîte d’enregistrement apparaît.

Bouton de chargement de script

Résolution de numérisation Résolution de fichier Dimensions de numérisation et agrandissement Dimensions de fichier Unité de dimensions Bouton de réinitialisation Poids du fichier-image Le poids du fichier-image est basé sur le nombre total de pixels de l’image et peut être différent du poids des données sauvegardées selon le format de fichier choisi.

Bouton de numérisation

être choisi. Cliquer sur “Enregistrer” pour effectuer la numérisation définitive.

Cliquer sur le bouton de rappel de script. La boîte de sélection de script apparaît.

Sélectionner une catégorie dans la liste déroulante.

Cliquer sur un nom de script pour le sélectionner. Les noms de scripts peuvent être triés par ordre chronologique ou alphabétique en cochant les boutons “nom” ou “date” situés en bas de la boîte de dialogue.

JPEG Format de fichier pouvant être compressé pour en réduire le volume. Le taux de compression est sélectionné au moment de l’enregistrement. Plus le taux de compression est élevé, plus le fichier est compact mais plus la qualité d’image est dégradée.

PICT Les paramètres de numérisation du script sélectionné sont affichés sur le coté droit de la fenêtre. Cliquer sur le bouton OK pour appliquer les réglages du script.

Ce format de fichier est utilisé par Macintosh. Il peut être ouvert par l’application Simple Text livrée d’origine avec le système d’exploitation

Macintosh. Le fichier ne peut pas avoir une largeur supérieure à 4096 pixels.

Quitter l’utilitaire de numérisation DiMAGE Scan

Pour refermer l’utilitaire de numérisation, cliquer simplement sur le bouton de fermeture en haut à droite de la fenêtre principale. Bouton de tri

Numérisation de base

Le traitement Digital ICE est appliqué à chaque prévisualisation et numérisation définitive. Pour désactiver Digital ICE, cliquer à nouveau sur le bouton Digital-ICE. À chaque nouvelle pression sur ce bouton, le bouton de prévisualisation passe au jaune pour indiquer qu’une prévisualisation doit être effectuée.

Les films noir et blanc de type chromogénique conçus pour être développés par procédé C41 ou équivalent (Kodak T-400CN ou Ilford XP2 Super), peuvent être traités par les fonctions Digtal ICE, ROC, GEM, et SHO. Ces films doivent être numérisés avec le réglage de type de film configuré sur négatif couleur (p. 28). Régler le niveau de saturation dans la palette des teintes saturation et luminosité sur la valeur 100 pour supprimer les couleurs (P. 63). Les données numérisées peuvent être converties en niveaux de gris dans une application de traitement d’image afin de réduire le poids de fichier et de supprimer des canaux de couleur. Les résultats ne peuvent pas être garantis avec d’autres types de films noir et blanc.

Lissage de pixels (Pixel Polish)

Cliquer sur le bouton “Pixel Polish” dans la fenêtre principale pour modifier automatiquement les images du passe-vues; les corrections précédentes sont annulées.

Onglet Pixel Polish Sélectionner le paramètre de qualité d’image à modifier dans la liste de variation. Chaque palette de variation montre l’image de prévisualisation originale au centre, entourée d’exemples d’images corrigées. Le nombre d’exemples varie en fonction de la qualité sélectionnée.

Le Pixel Polish est effectif jusqu’à ce qu’il soit annulé ; pour cela, cliquer à nouveau sur le bouton “Pixel Polish”. Pour appliquer à nouveau les modifications de l’image effectuées avant l’utilisation de la fonction “Pixel Polish”, ouvrir l’image à partir de l’onglet.

Pour effectuer les modifications personnalisées, cliquer sur l’onglet Pixel Polish (lissage de pixels) et sur le bouton de personnalisation. Cliquer sur les descriptions dans les listes qui correspondent le mieux à l’image. Pour annuler la sélection d’une description, cliquer à nouveau dessus

(Windows) ou appuyer sur la touche Commande et cliquer dessus (Macintosh). Les réglages personnalisés sont appliqués aux images individuelles.

Cliquer sur la meilleure image parmi celles proposées. L’image sélectionnée remplace l’image originale au centre entourée par un jeu de six nouvelles imagettes corrigées d’un pas supplémentaire. Cette procédure peut être répétée jusqu’à obtention de la correction souhaitée.

Cliquer sur le bouton de réinitialisation pour annuler les modifications.

Affichage comparatif avant/après correction d’image

Un clic sur le bouton de comparaison dans l’onglet de correction d’image affiche l’image divisée en deux parties. L’image originale à gauche, l’image corrigée à droite. Pour n’afficher que l’image corrigée, cliquer à nouveau sur le bouton.

Les différences entre les images-exemples peuvent être modifiées en faisant glisser le curseur du pas de variation ou en entrant une valeur dans la case de texte correspondante.

Le cochage de la case de limite d’affichage permet de visualiser avec la couleur complémentaire si une des valeurs de l’image excède

0 (limite du noir) ou 255 (limite du blanc). Si, par exemple, une partie du canal du bleu excède ces valeurs, la limite est affichée avec la couleur complémentaire jaune.

Cliquer sur le bouton de luminosité, contraste et balance couleurs dans l’onglet de correction d’image pour afficher la palette.

En photographie, les couleurs primaires sont le bleu, le rouge et le vert. Les couleurs secondaires, cyan, magenta, et jaune sont obtenues en combinant les couleurs primaires : cyan = bleu + vert, magenta = bleu

+ rouge, et jaune = rouge + vert. Les couleurs primaires et secondaires sont regroupées par paires complémentaires : rouge et cyan, vert et magenta, bleu et jaune.

Faire coulisser les curseurs de luminosité, contraste et balance couleurs ou entrer les valeurs dans les boîtes de texte correspondantes pour appliquer les corrections. Faire glisser les curseurs vers la droite ou entrer une valeur positive dans les boîtes de texte, intensifie la luminosité, le contraste et la couleur.

Les modifications sont reflétées sur l’image affichée ou sur le graphique en haut de la palette. L’axe horizontal indique les valeurs de l’image originale et l’axe vertical les nouvelles valeurs.

Un clic sur le bouton de réglage automatique corrige la luminosité et le contraste sans affecter la balance couleurs. Cliquer sur le bouton de réinitialisation pour annuler toutes les modifications. Cliquer sur le bouton fermeture pour fermer la palette et appliquer toutes les modifications.

L’image est trop claire ? Ajuster la luminosité et le contraste peut s’avérer plus difficile que prévu. L’image de droite paraît trop lumineuse, particulièrement les montagnes du fond.

ROUGE Ajouter ou retirer des quantités égales de rouge, de vert et de bleu sera sans effet sur la balance couleurs. Toutefois, cela peut avoir un effet global sur la luminosité et le contraste.

Habituellement, seuls deux canaux de couleur sont nécessaires pour modifier la balance des couleurs d’une image. Maîtriser la balance des couleurs s’acquiert par expérience. Alors que l’oeil humain est extrêmement sensible aux variations infimes, c’est un outil très pauvre pour effectuer des mesures exactes de couleur. Au début, il peut être très difficile de distinguer une différence entre le bleu et le cyan, le rouge et le magenta. Toutefois, régler le mauvais canal couleur n’a jamais amélioré une image. Retirer du bleu à une image trop cyan la rend verdâtre.

Fonctions Annuler/Rétablir les corrections d’image

En réduisant uniquement la luminosité, les couleurs deviennent sales, la neige comme le ciel sont gris, sans contrastes marqués. Les boutons annuler, rétablir et réinitialisation ne concernent que les outils utilisés pour les corrections d’image et n’ont aucun impact sur les fonctions de correction logiciel.

En ajoutant du contraste à l’image, la neige retrouve sa luminosité et les arbres vert sombre sont accentués. Un contraste accentué donne également un surcroît de netteté à l’image et révèle des détails invisibles auparavant.

Cliquer sur le bouton annuler pour annuler la dernière correction. Le nombre de corrections à annuler dépend de la capacité de la mémoire de l’ordinateur.

Cliquer sur le bouton rétablir pour ré-appliquer la correction annulée précédemment.

Cliquer sur le bouton de réinitialisation pour annuler toutes les corrections d’image appliquées dans l’onglet correction d’image.

Cliquer sur le bouton des préférences pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante. Sélectionner les préférences souhaitées afin de personnaliser son fonctionnement. Contrôle de l’exposition pour négatifs : le système ajuste l'exposition automatique de numérisation pour compenser la densité du négatif. Le réglage manuel utilise une mesure sans tenir compte de la densité du film. Le réglage manuel sera choisi pour les séries d’images réalisées en mode bracketing. Lors de l’utilisation de la fonction de mémorisation d’exposition ou d’exposition pour une zone ponctuelle (p. 45), la fonction auto doit être sélectionnée. Exposition automatique pour diapositives : cette option valide la fonction d’exposition automatique lors de la numérisation de diapositives. La gamme de densité des diapositives étant relativement uniforme, le réglage de l’exposition pour chaque diapositive n’est pas nécessaire. Cependant, pour la numérisation d’une diapositive sur ou sous-exposée, le système d’exposition automatique permet de compenser cette densité inhabituelle. Lors de l’utilisation de la fonction de mémorisation d’exposition ou d’exposition pour une zone ponctuelle (p. 45), la case de l’option d’exposition automatique des diapositives doit être cochée. Molette de mise au point manuelle : pour utiliser la molette de mise au point manuelle située à l’avant du scanner. La configuration de la molette de mise au point manuelle dans l’onglet de prévisualisation change lorsqu’elle est active. Pour davantage d’informations sur la mise au point manuelle, voir page 44. L’autofocus et l’AF ponctuel ne peuvent pas être sélectionnés et utilisés simultanément. Mise au point autofocus : Cette option active la fonction d’autofocus pendant la prévisualisation et la numérisation définitive. Lors de l’utilisation des fonctions Digital ICE, ROC et GEM, l’utilisation de la mise au point autofocus est recommandée. Ceci augmente la durée de numérisation.

Fermeture de l’utilitaire après numérisation : cette option commande la fermeture de l’utilitaire

DiMAGE Scan après la numérisation définitive lorsque celle-ci s’effectue depuis une application de traitement d’image. Cette fonction est utile pour des numérisations d’originaux individuels qui doivent être ensuite retouchés dans une autre application. Décocher la case de l’option pour numériser des images en série. Profondeur d’analyse couleur : cette option définit la profondeur d’analyse couleur de l’image à numériser entre 8 bits, 16 bits et 16 bits linéaires pour chaque canal RVB. Étant donné que le réglage 16 bits linéaires s’effectue sans correction de gamma, la numérisation d’un négatif se traduit par une image négative. Les images 16 bits et 16 bits linéaires peuvent être enregistrées uniquement en format TIFF. Certaines applications de traitement d’image ne reconnaissent pas les fichiers images 16 bits tels que Adobe Phototshop Elements 2.0. Numérisation avec multi-échantillonnage : cette fonction réduit le bruit aléatoire de l’image par analyse des données de chaque échantillonnage ; 2, 4, 8, et 16 échantillonnages peuvent être effectués. Plus il y a d’échantillonnages, moins il y a de bruit aléatoire, mais plus le temps de numérisation est long. Format de prévisualisation : pour modifier le format d’une prévisualisation. Correspondance des couleurs : pour déterminer l’espace couleurs de sortie et le profil d’écran ICC. Pour plus de détails, voir la section correspondance des couleurs page 65. Bouton OK : permet d’appliquer les réglages des préférences et de refermer la fenêtre. Bouton d’annulation : pour annuler tout réglage en cours et fermer la fenêtre. Bouton d’aide : pour ouvrir la fenêtre d’aide en ligne.

Lorsque l’option d’autofocus, lors de la numérisation est sélectionnée, dans la fenêtre des préférences, le système AF effectue la mise au point au centre de l’image. Ceci se traduit normalement par une excellente netteté de numérisation avec un film bien à plat. Cependant, si le film est courbé, le scanner peut être mis en mise au point avec l’autofocus ponctuel ou en mise au point manuelle. (p. 44). Les préférences actives utilisées pour la numérisation sont indiquées dans l’onglet de prévisualisation. L’affichage des préférences apparaît sous les réglages de numérisation. L’utilisation de la mise au point automatique, la mise au point manuelle, l’exposition automatique, la profondeur de couleurs, la numérisation avec multiéchantillonnage et la correspondance des couleurs est recommandée. La correspondance des couleurs est indiquée par l’espace couleurs ou le profil d’écran.

Prévisualisation après AF ponctuel : le scanner effectue automatiquement une prévisualisation après avoir spécifié la zone de mise au point par l’AF ponctuel. Voir page 44 pour davantage d’informations.

Prévisualisation d’index au moment du chargement : Le scanner effectue automatiquement un prévisualisation d’index à chaque fois qu’un passe-vue est inséré dans le scanner.

Cliquer sur le bouton “Enregistrer” pour ouvrir la fenêtre correspondante.

Cliquer simplement sur l’onglet de contrôle d’exposition pour afficher l’image sélectionnée.

Si le bouton de prévisualisation est jaune, effectuer une prévisualisation. Si aucune modification n’est effectuée pour l’exposition, l’onglet de correction d’image devient rouge (Windows) ou un astérisque est affiché sur l’onglet (Macintosh). Le curseur principal et la case texte permettent de contrôler l’ensemble de la mise au point. Les curseurs R, V et B et les cases de texte correspondantes peuvent être utilisés pour compenser les changements de couleurs.

Faire glisser les curseurs ou entrer les valeurs entre ±2 par incrément de 0,1 dans les cases de texte. Pour visualiser la correction sur l’image de prévisualisation et les histogrammes, cliquer sur le bouton Appliquer ; le bouton devient rouge après chaque modification indiquant que l’ajustement n’est pas appliqué à l’image de prévisualisation. Répéter jusqu’à l’obtention du résultat souhaité. Pour annuler tous les réglages, cliquer sur le bouton de réinitialisation et cliquer sur le bouton

Appliquer pour réinitialiser l’image prévisualisée. En exposition automatique, les réglages tiennent compte de la mise au point déterminée par l’autofocus. Pour calibrer le scanner pour une mise au point standard, désactiver les fonctions d’exposition automatique dans les préférences (p. 40) ; positionner le contrôle de mise au point sur manuel pour les négatifs ou décocher la case exposition automatique pour les diapositives. Ces opérations sont recommandées lorsque vous effectuez des réglages pour des films spéciaux.

Entrer un nom de fichier, puis cliquer sur OK.

Rappel des réglages d’exposition

Cliquer sur le bouton de rappel pour ouvrir la fenêtre correspondante. Bouton de rappel de réglage Bouton d’enregistrement de réglage Bouton de réinitialisation Bouton Appliquer

Cliquer sur le nom du fichier souhaité qui passe en surbrillance. Cliquer sur OK pour appliquer les réglages à l’image affichée dans la table. Confirmer les réglages dans les préférences (p. 40).

Les imagettes affichées peuvent être enregistrées dans un seul fichier image. Il n’est pas nécessaire que le passe-vues soit engagé dans le scanner pour enregistrer les images mais toutes les vues du film, y compris les vues vierges, doivent avoir été numérisées.

Cliquer sur le bouton d’enregistrement d’index dans la palette Index. La boîte de dialogue apparaît.

Entrer un nom de fichier, sélectionner la destination du fichier et son format. Cliquer sur le bouton d’enregistrement pour créer le fichier.

L’onglet de contrôle d’exposition ne peut pas

être utilisé avec les fonctions Digital ROC ou SHO.

Cliquer sur la zone de l’image à mettre au point. Le scanner effectue la mise au point. Lorsque l’option d’autofocus lors de la numérisation est sélectionnée dans la fenêtre des préférences, la numérisation commence après que le scanner a effectué la mise au point.

La fonction de mémorisation d’exposition règle l’exposition du scanner en fonction d’une prévisualisation spécifique et l’applique à d’autres numérisations. Utiliser cette fonction pour pour numériser des séries d’images exposées pour les ombres ou les hautes lumières ou pour des séries de vues en bracketing pour montrer la différence d’exposition entre chaque vue. Avec des diapositives, l’option d’exposition automatique pour diapos doit être activée dans les

Préférences. Avec des négatifs, l’option d’exposition automatique pour négatifs doit être activée dans les Préférences. (p. 40).

Mise au point manuelle

La mise au point du scanner peut s’effectuer manuellement avec l’aide de l’indicateur de mise au point. Pour obtenir les meilleurs résultats avec l’AF ponctuel, sélectionner une zone de l’image présentant du contraste ou du détail. La mise au point manuelle n’est pas efficace sur une zone non contrastée comme un ciel sans nuages ou gris. Cliquer sur le bouton de mise au point manuelle. Le bouton change d’aspect si la molette de mise au point manuelle a été activée dans les préférences (p. 40). Pour annuler la fonction, cliquer à nouveau sur le bouton. Cliquer sur la zone de l’image à mettre au point. Le barregraphe apparaît.

Agir sur le curseur ou tourner la molette de mise au point manuelle jusqu’à ce que les barres noires et blanches soient à leur extension maximale. La barre noire indique les modifications de mise au point. La barre blanche indique le meilleur niveau de mise au point possible. Ne pas toucher ni heurter le passevues. Ne pas utiliser la molette de mise au point si elle n’a pas été activée dans la boîte des préférences (page 40).

Cliquer dans la case de prévisualisation si une nouvelle prévisualisation est nécessaire pour vérifier le point. Cliquer sur OK pour terminer. Lorsque le passe-vues est éjecté, la position de mise au point manuelle est réinitialisée.

La sélection de zone d’exposition permet d’utiliser une petite zone de l’image pour déterminer la mise au point de numérisation. Utiliser cette option pour des images sur ou sous-exposées ou lorsque le film complet a été mal exposé. Avec des diapositives, l’option d’exposition automatique pour diapos doit être activée dans les Préférences. Avec des négatifs, l’option d’exposition automatique pour négatifs doit être activée dans les Préférences (p. 40).

Cliquer sur le bouton de sélection de zone d’exposition.

Bouton de sélection de zone d’exposition

Appuyer sur la touche “majuscule” pour afficher le cadre de la zone d’exposition. Maintenir cette touche appuyée et, à l’aide de la souris, déplacer la zone sur la partie de l’image servant à déterminer l’exposition. Habituellement, le meilleur emplacement est le sujet ou tout au moins une zone qui représente le mieux les demi-teintes de l’image.

Prévisualiser l’image pour voir le résultat. La sélection de zone d’exposition est annulée en appuyant à nouveau sur le bouton. Faire une prévisualisation pour réinitialiser les changements apportés à l’image.

Pour agrandir ou réduire la zone d’exposition, appuyer sur la touche Maj puis cliquer et faire glisser le périmètre de la zone. Pour la déplacer, appuyer sur la touche Maj et cliquer à l’intérieur de la zone pour la déplacer. Cliquer à l’extérieur de la zone pour définir une nouvelle zone.

Pour déplacer la zone, cliquer à l’intérieur du cadre et le faire glisser. Cliquer à l’extérieur du cadre pour définir une nouvelle zone de recadrage. Contrôle + e (Windows) ou commande + e (Macintosh) sélectionne l’intégralité de la zone de numérisation.

Cliquer sur le bouton de recadrage pour faire une prévisualisation de la zone recadrée. Pour voir l’intégralité de la zone de numérisation, cliquer sur le bouton de prévisualisation.

Liste de résolution d’entrée : les valeurs peuvent être sélectionnées dans la liste déroulante ou entrées directement dans la case. La gamme de résolutions d’entrée est comprise entre 337 et

5400 dpi. Liste de résolutions de sortie : les valeurs comprises entre 36 et 2400 dpi peuvent être sélectionnées, ou une valeur entrée directement dans la case. Les résolutions de sortie ne peuvent pas être entrées lorsque l’unité “pixel” est sélectionnée à partir de la liste. Case texte de taille d’entrée : la taille d’entrée est déterminée par la taille de la zone de cadrage ou par les valeurs entrées dans les cases largeur et hauteur. La zone de cadrage s’adapte en fonction des valeurs entrées. La case de taille d’entrée ne peut pas être utilisée lorsque l’unité “pixel” est sélectionnée dans la liste. Bouton de verrouillage de dimensions d’entrée : ce bouton verrouille les valeurs d’entrée. La zone de cadrage peut être déplacée mais pas redimensionnée. Un nouveau clic sur ce bouton commande le déverrouillage. Ce bouton ne peut pas être actionné lorsque l’unité “pixel” est sélectionnée dans la liste. Case d’agrandissement : l’agrandissement de l’image peut être indiqué dans cette case. Cette valeur est égale à la résolution d’entrée divisée par la résolution de sortie, ou à la taille de sortie divisée par la taille d’entrée. La case d’agrandissement ne peut pas être utilisée lorsque l’unité “pixel” est sélectionnée dans la liste Lorsque les tailles d’entrée et de sortie sont déverrouillées, les résolutions d’entrée et de sortie varient en fonction de la valeur d’agrandissement indiquée. Lorsque la taille de sortie est verrouillée, la résolution d’entrée et la taille d’entrée varient en fonction de la valeur d’agrandissement indiquée. Lorsque la taille d’entrée est verrouillée, la résolution d’entrée et la taille de sortie varient en fonction de la valeur d’agrandissement indiquée. Case de dimensions de sortie : la taille de sortie est déterminée par la taille de la zone de cadrage ou les valeurs de largeur et de hauteur entrées directement dans les cases de résolution d’entrée. La zone d’entrée et la zone de cadrage s’adaptent en fonction des dimensions entrées.

Saisie manuelle de réglages de numérisation

Les réglages de la numérisation définitive peuvent être saisis dans l’onglet de prévisualisation. 1. Nom de script (p. 32) 2. Liste de résolutions d’entrée 3. Liste de résolutions de sortie 4. Case de dimensions d’entrée 5. Case d’agrandissement 6. Case de dimensions de sortie 7. Liste des unités 8. Affichage du poids de fichier 9. Bouton de rappel de script (p. 32) 10.Bouton d’enreg de script (p. 49) 11.Bouton de verrouil de dimensions d’entrée 12.Bouton de verrouil de dimensions de sortie 13.Bouton de réinitialisation

Affichage du poids de fichier : basé sur le nombre total de pixels de l’image et pouvant être différent du poids des données effectivement enregistrées selon le format de fichier sélectionné.

Bouton de réinitialisation : réinitialise tous les réglages en cours.

Exemple 1 : les réglages des sorties scanner s’effectuent en pixels. Cet exemple correspond à une image de 640 x

480 pixels à afficher sur un écran. Sélectionner l’unité pixel dans la liste d’unités. Entrer la résolution en dpi de la taille de sortie : 640 en largeur et 480 en hauteur

Cliquer sur le bouton de verrouillage de sortie pour valider les valeurs. Les cases de dimensions de sortie sont désactivées.

Les réglages de numérisation en cours peuvent être enregistrés. Cliquer sur le bouton d’enregistrement de script pour ouvrir la boîte d’enregistrement de script.

Utiliser la souris pour ajuster le cadre de recadrage sur l’image prévisualisée et définir la zone de numérisation définitive. Cliquer et faire glisser le cadre de l’image pour la redimensionner ; la résolution d’entrée s’adapte en fonction de l’image recadrée. Cliquer et faire glisser l’image.

Les réglages de numérisation sont terminés et la numérisation définitive peut avoir lieu. Les réglages de numérisation demeurent valides jusqu’à la prochaine modification.

Bouton de verrouillage

Dans la liste déroulante, sélectionner la catégorie où vous souhaitez enregistrer les réglages.

Exemple 2 : réglage des sorties par format d’impression et résolution de sortie. Cet exemple produit une image de 148 mm X 100 mm à imprimer sur une imprimante à 300 dpi.

Sélectionner millimètres dans la liste d’unités. Entrer les dimensions de sortie : 148 de largeur et 100 de hauteur. Cliquer sur le bouton de verrouillage de sortie pour valider les valeurs. Entrer la résolution de sortie de l’imprimante dans la liste de résolutions de sortie : 300. Utiliser la souris pour ajuster le cadre de recadrage sur l’image prévisualisée et définir la zone de numérisation définitive. Cliquer sur le cadre de l’image pour la redimensionner. La résolution d’entrée s’adapte en fonction de l’image recadrée. Cliquer et faire glisser l’image. Les réglages de numérisation sont terminés et la numérisation définitive peut avoir lieu. Les réglages de numérisation demeurent inchangés jusqu’à la prochaine modification.

Entrer le nom du fichier script, puis cliquer sur “OK” pour enregistrer les réglages. Le nom du fichier script peut comporter jusqu’à 27 caractères. Pour rappeler un script, voir page 32.

Suppression d’un script

Il est possible de supprimer un script. Une fois supprimé, il ne peut pas être récupéré. Cliquer sur le bouton de rappel de script.

Sélectionner le script à supprimer dans la liste de la fenêtre de sélection. Utiliser la touche “supprimer” du clavier pour supprimer le script sélectionné.

Cliquer sur le bouton “Annuler” pour refermer la fenêtre. Ne jamais supprimer un script directement depuis le dossier des scripts. Toujours appliquer la méthode ci-dessus.

Lors d’une numérisation pour une application particulière, la résolution de l’image doit correspondre à la résolution du périphérique de sortie. Une imprimante 150 dpi ne tire pas avantage de fichiers d’une résolution supérieure. Un moniteur ne peut pas afficher une image dont les dimensions en pixels dépassent celles de son écran. Bien que les imprimantes puissent imprimer des images de toutes dimensions indépendamment de leur résolution, les moniteurs, eux, ne peuvent pas ajouter ou enlever des pixels pour adapter l’image à leur écran.

II ainsi que les fonctions de visualisation et d’enregistrement de corrections d’image. Nous vous recommandons de lire attentivement les pages 34 à 39 avant d’aborder cette section.

Cliquer sur le bouton Réglage principal pour afficher le menu. Sélectionner l’option

Entrer un nom pour les réglages et cliquer sur le bouton OK pour terminer l’opération. Un maximum de 10 Réglages principaux peut être enregistré.

Pour rappeler un Réglage principal et l’appliquer aux images sélectionnées, cliquer sur le bouton Réglage principal pour afficher le menu

; le Réglage principal en cours est indiqué par une coche. Sélectionner le réglage approprié dans les options. Le réglage principal est réinitialisé lorsqu’une numérisation d’index est effectuée ou lorsque l’utilitaire est fermé ou initialisé. La coche indique le dernier réglage sélectionné.

Pour réinitialiser le scanner à ses réglages initiaux, clique sur le bouton Réglage principal pour afficher le menu. Sélectionner l’option

Réinitialiser pour terminer l’opération.

Digital ROC (traitement numérique ROC)

Digital ROC (Reconstruction des couleurs) permet la restauration d’un film aux couleurs passées,. Les résultats obtenus varient en fonction de l’état du film. Au sujet de la mémoire nécessaire pour Digital ROC, voir page 11. Confirmer les réglages des numérisations pour la numérisation finale avant d’appliquer Digital ROC. Vérifier que la fonction d’autofocus lors de la numérisation est active dans les préférences (p. 40), ou utiliser l’AF ponctuel ou la mise au point manuelle (p. 44) avant d’appliquer Digital ROC.

Cliquer sur le bouton Digital ROC pour activer la fonction. Cliquer sur l’onglet Digital ICE4 pour afficher le panneau de contrôle.

Cliquer sur ce bouton pour voir le résultat. Cliquer sur le bouton Numériser pour enregistrer les données. Pour désactiver Digital ROC, cliquer à nouveau sur le bouton Digital ROC ou déplacer le curseur vers la position off (désactivée). Curseur Digital ROC Lorsque Digital ROC est activé, le niveau de traitement par défaut est appliqué à toutes les vues du passe-vues. Les ajustements ne sont appliqués qu’à/aux image(s) sélectionnée(s). Digital ROC ne peut être utilisé avec une profondeur de couleurs sur 16 bits linéaires (p. 40) ou avec des films noir et blanc (voir note en page 52). Lorsque Digital ROC est activé, les fonctions d’exposition automatique pour diapositives et négatifs de la boîte de préférences, de correspondance des couleurs, de mémorisation d’exposition, de sélection de la zone d’exposition et de contrôle d’exposition sont désactivées.

Pour supprimer un Réglage principal, cliquer sur le bouton Réglage principal pour afficher le menu. Sélectionner l’option Supprimer.

Surligner le nom du Réglage principal dans la liste. Cliquer sur le bouton Supprimer pour terminer l’opération.

Confirmer les réglages des numérisations pour la numérisation finale avant d’appliquer Digital

GEM. Vérifier que la fonction d’autofocus lors de la numérisation est active dans les préférences (p. 40), ou utiliser l’AF ponctuel ou la mise au point manuelle (p. 44) avant d’appliquer Digital GEM.

Digital SHO optimise le détail dans les ombres et les hautes lumières. Pour la mémoire nécessaire, voir page 11.

Placer la zone échantillon de Digital-GEM sur la partie de l’image souhaitée. Choisir à cet effet une zone uniforme (le ciel, la peau d’un portrait sont de bons exemples). Pour agrandir ou réduire la zone échantillon, cliquer et faire glisser le bord du cadre. Pour le déplacer, cliquer à l’intérieur et le faire glisser. Cliquer à l’extérieur du cadre pour délimiter une nouvelle zone.

Bouton Réinitialiser

Bouton Appliquer Agir sur le curseur Digital GEM ou saisir un nombre entier entre 1 et 5 dans la case texte pour ajuster l’intensité du traitement. Le bouton Appliquer devient rouge après chaque réglage. Cliquer sur ce bouton pour voir le résultat.

Agir sur les curseurs des ombres et des hautes lumières de Digital SHO ou saisir un nombre entier entre 1 et 100 dans la case texte pour ajuster l’intensité du traitement. Le curseur de seuil délimite le niveau supérieur de traitement des ombres et le niveau inférieur des hautes lumières. Les images comprennent 256 niveaux entre le noir (niveau 0) et le blanc

Curseurs des ombres et des hautes lumières Cliquer sur le bouton Numériser pour enregistrer les données. Pour désactiver Digital SHO, cliquer à nouveau sur le bouton Digital SHO ou déplacer le curseur vers la position off (désactivée). Lorsque Digital SHO est activé, le niveau de traitement par défaut est appliqué à toutes les vues du passe-vues. Les ajustements ne sont appliqués qu’à/aux image(s) sélectionnée(s). Digital SHO ne peut être utilisé qu’avec une prodondeur de couleurs sur 8 bits (p. 40). L’onglet de contrôle d’exposition est désactivé. Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec les films argentiques et les films noir et blanc (voir la note page 52).

Palettes de correction d’image

Le filtre de netteté (USM) accroît la netteté des contours de l’image sans affecter l’ensemble du contraste. Ce filtre peut être utilisé avec des images douces ou présentant un léger décalage de mise au point. Son effet est très subtil et peut améliorer l’aspect général de l’image.

Onglet de correction d’image

Cliquer sur le bouton de filtre de netteté dans l’onglet Correction d’image pour ouvrir la palette.

Faire glisser les curseurs ou entrer une valeur dans la case texte pour régler les paramètres du filtre. Un clic sur le bouton de réinitialisation restaure les paramètres par défaut.

L’effet réel du filtre ne peut pas être évalué sur l’image de prévisualisation, mais uniquement sur la numérisation définitive. Avec filtre Gain : pour régler le contraste du filtre. Une valeur trop élevée entraîne un risque de pixellisation apparente (l’image devient granuleuse).

(p. 55) Couleurs sélectives (p. 62) Cliquer sur le bouton de fermeture en haut à droite de la palette pour la refermer.

Traitement d’image avancé

être plus nettes. Niveau de protection des ombres : permet de limiter les pixels d’un sujet détaillé dans les ombres. Réglable entre 0 et 255 par valeur entière. Lorsque le niveau de luminosité est plus élevé que le niveau de protection des ombres, ce pixel est reconnu comme un pixel de netteté.

Bouton de lissage de courbe Courbe de tons

Boutons de points blanc, gris ou noir

Bouton de valeur du point

Déplacer le curseur de la souris sur la courbe de tons. Cliquer et faire glisser le curseur.

Chaque fois que vous cliquez sur la courbe de tons, un nouveau point apparaît sur la courbe. Vous pouvez déplacer les points en cliquant dessus et en les faisant glisser. Les niveaux d'entrée et de sortie des points sont affichés au fur et à mesure de leurs mouvements. Le niveau d'entrée (axe horizontal) correspond à l'image originale, le niveau de sortie (axe vertical) fait référence à la correction appliquée à l'image. Toutes les corrections effectuées sur la courbe de tons sont immédiatement appliquées à l'image affichée.

Bouton d’application

Cliquer sur le bouton de réglage automatique pour optimiser automatiquement le contraste et la balance des couleurs. La modification apparaît sur l’image de prévisualisation.

Lorsque le pointeur est placé sur un point de l’image, l’affichage RVB et la courbe de tons indiquent la valeur de ce point. Le point est indiqué par un cercle sur la courbe de tons.

Cliquer sur le bouton de la courbe de tons et de l’histogramme dans l’onglet Correction d’image.

Pour sélectionner le canal, cliquer sur la flèche de la liste déroulante Canal. Pour modifier la balance des couleurs de l'image, sélectionner le canal de couleur approprié. Pour corriger uniquement le contraste ou la luminosité de l'image sans affecter la couleur, choisir le canal RVB.

Pour lisser une courbe de tons tracée à main levée, cliquer sur le bouton Lisser une courbe. Des points viennent automatiquement se placer sur la courbe et peuvent être ajustés à l'aide de la souris. Dans le cas de courbes de tons approfondies, le recours à la fonction Lisser une courbe permet de modifier sensiblement le tracé de la courbe réalisée à main levée. Le bouton Réinitialisation annule toutes les corrections sur tous les canaux.

Les histogrammes indiquent la répartition des pixels de l'image affichée présentant une luminosité et une valeur de couleur spécifiques.

L'utilisation de l'histogramme permet d’optimiser les données en sortie des fichiers-images. Les modifications effectuées avec cet histogramme sont également affichées sur la courbe.

Les niveaux des hautes lumières, des ombres et de gamma sont définis à l’aide des curseurs situés sous l’histogramme. Ces niveaux sont affichés numériquement dans les cases de texte à droite des curseurs et peuvent être modifiés avec le clavier.

Curseur d’entrée des htes lum

Le gamma définit les demi-teintes de l’image.

Le curseur de valeur d’entrée des hautes lumières règle le niveau de blanc. Tous les pixels situés à droite du curseur seront réglés sur 255 et tous les détails qu'ils pourraient contenir seront perdus. Le curseur de valeur d’entrée des ombres permet de régler le niveau de noir. Tous les pixels situés à gauche du curCurseur de sortie des htes lumières seur seront réglés sur 0 et tous les détails Curseur de sortie des ombres qu'ils pourraient contenir seront perdus.

Cliquer sur le bouton Histogramme couleurs pour visualiser les histogrammes du rouge, du vert et du bleu. Cliquer à nouveau sur ce bouton pour masquer l’affichage.

Le canal RVB étant sélectionné, placer le curseur de modification de courbe au centre de la courbe. Cliquer et faire glisser la courbe vers le haut. Le résultat peut s’apprécier sur l’image de prévisualisation. Un très petit effet sur la courbe peut avoir un effet significatif sur l’image. Le déplacement de la courbe vers le bas assombrit le sujet.

Augmenter le contraste

Le canal RVB étant sélectionné, cliquer sur la courbe à proximité du haut et du bas afin d’ajouter deux points d’inflexion. Déplacer légèrement le point d’inflexion supérieur vers le haut et le point d’inflexion inférieur vers le bas.

Ceci a pour effet d’augmenter l’angle d’inclinaison de la partie centrale de la courbe et d’augmenter ainsi le contraste sans affecter la luminosité globale de l’image.

Guide de traitement des courbes de tons

Cette technique simple permet d’éclaircir un sujet situé dans l’ombre.

Le contraste d’une image peut être modifié. La ligne bleue à 45° du graphique de courbe représente le contraste d’origine de l’image. En augmentant la valeur de l’angle de la courbe, le contraste de l’image augmente. En diminuant l’angle, le contraste diminue.

Les niveaux de sortie de noir et de blanc peuvent être ajustés. En faisant coulisser les curseurs de réglage des hautes lumières et des ombres, il est possible de réduire le contraste de l'image.

Une courbe de tons est une représentation graphique de la luminosité et des niveaux de couleur de l’image. L’axe horizontal représente les 256 niveaux de l’image de prévisualisation

(données en entrée) du noir au blanc. L’axe vertical représente l’image de prévisualisation (données en sortie) avec la même échelle de haut en bas.

Modifier la luminosité

Par exemple, si l’image est trop cyan, déplacer la courbe du rouge vers le haut. Pour davantage de détails sur les couleurs complémentaires, voir page 39.

Dans la palette Courbes/histogramme, il est possible d'effectuer des corrections d'image en prélevant un point blanc, noir ou gris sur l'image. Lorsque la pipette est sélectionnée et placée sur l’image, l’affichage RVB et la courbe des tons indiquent la valeur de ce point. Toutes les modifications sont immédiatement visibles sur l'image affichée.

La répartition des pixels dans l’histogramme montre que la gamme de tons de l’image n’est pas utilisée dans sa totalité. On note une absence de pixels dans les hautes lumières et les ombres.

En déplaçant le curseur des ombres vers la droite ou le curseur des hautes lumières vers la gauche pour régler les niveaux du noir et du blanc où la distribution des pixels commence, le contraste de l’image est amélioré.

Cliquer sur le bouton Point blanc. Le curseur se transforme en pipette blanche.

Pour définir le "Point blanc", cliquer avec l’outil pipette sur la zone neutre de l'image qui est la plus lumineuse. Les valeurs de l'image sont ajustées en fonction du point sélectionné. Le niveau par défaut du "Point blanc" est 255 pour chaque canal RVB.

Cliquer sur le bouton Point noir.

Le curseur de gamma peut être utilisé pour changer la distribution relative des tons sur l’image.

En déplaçant le curseur de gamma vers la gauche (vers les ombres), l’image devient plus lumineuse. En déplaçant le curseur de gamma dans la direction opposée, l’image devient plus sombre.

Pour définir le "Point noir", cliquer avec l’outil pipette sur la zone neutre de l'image qui est la plus sombre. Les valeurs de l'image sont ajustées en fonction du point sélectionné. Le niveau par défaut du "Point noir" est 0 pour chaque canal RVB.

Cliquer sur le bouton Point gris. Le "Point gris” contrôle la couleur de l'image. Avec l’outil pipette, cliquer sur une zone neutre de l'image pour définir le "Point gris". Pour définir le

"Point gris", cliquer sur une zone absolument neutre de l'image. Le niveau de luminosité de la zone importe peu. En revanche, si elle présente une couleur définie, la balance des couleurs de l'image ne sera pas corrigée correctement.

Cliquer et maintenir le bouton Appliquer pour afficher les modifications de l'histogramme.

Pour modifier les valeurs de point blanc et de point noir, voir chapitre suivant. Cliquer sur le bouton Réinitialisation pour annuler tous les traitements.

Les valeurs du "Point noir" et du "Point blanc" sont fixées à 255 et 0 pour chaque niveau RVB.

Avec l'outil de traitement avancé d'images, modifier ces valeurs permet le calibrage d'une image sans noir ni blanc véritables.

Cette palette permet de régler l’image en fonction d’un espace couleurs HSB. Le principe des couleurs HSB définit les couleurs en fonction de leur perception par l’oeil humain et non pas en fonction des procédés photographiques

Cliquer sur le bouton de valeur de point dans la palette de courbe et d’histogramme.

Saisir les nouvelles valeurs du Point noir ou du Point blanc puis cliquer sur OK. Quand la boîte de dialogue Réglage valeurs de références est ouverte, l’affichage RVB est activé et indique la valeur du point de l’image situé sous le pointeur. Calibrer l’image comme indiqué dans le chapitre Correction par point blanc, gris ou noir.

Palette de correction de couleur sélective

La correction de couleur sélective est une technique avancée qui permet d’affiner les couleurs de l’image. Les couleurs de base, cyan, magenta, jaune et noir, peuvent être utilisées pour ajuster les six groupes de couleurs séparés de l’image : rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune. Le curseur de niveau de noir contrôle la luminosité du groupe de couleurs sélectionné. Ce type de correction est efficace pour modifier une couleur spécifique sans influence sur une autre. Si, par exemple, le ciel paraît violet et non bleu, il sera possible de réduire le magenta dans le groupe du bleu. Cliquer sur le bouton de correction de couleur sélective dans l’onglet Correction d’image pour ouvrir la palette. Sélectionner le groupe de couleurs à corriger dans le menu déroulant en haut de la palette. Faire glisser un curseur ou entrer une valeur dans une case pour ajuster la couleur sélectionnée. Il est possible d’utiliser plus d’un curseur. L’image affichée reflète les modifications. Cliquer sur le bouton de réinitialisation pour annuler les modifications.

Traitement d’image avancé

Deux barres d’échantillons de couleur s’affichent au bas de la palette. La barre du haut indique l’espace couleurs de l’image d’origine. Celle du bas indique le décalage relatif de l’espace couleurs.

Espace couleurs d’origine

Nouvel espace couleurs Contrairement au contrôle de luminosité de la palette de contrôle de luminosité/contraste/couleur, la luminosité de couleur ne modifie pas la densité apparente des couleurs de façon égale. Ainsi, même avec une augmentation extrême de luminosité, le bleu ne peut pas paraître aussi lumineux que le jaune.

L’espace couleurs de sortie et le profil d’écran

ICC peuvent être sélectionnés dans la boîte de dialogue des préférences. Cliquer sur le bouton Préférences pour ouvrir cette boîte.

Pour revenir à la correction d’image précédente, cliquer sur l’imagette dans la zone d’affichage instantané. L’imagette remplace l’image de prévisualisation. Le nombre d’imagettes ainsi créées dépend de la capacité mémoire de l’ordinateur. Pour supprimer un instantané, cliquer sur l’imagette et appuyer sur la touche suppression du clavier.

Réglage de l’espace couleurs de sortie

Cliquer sur la case Correspondance de couleurs.

Zone d’affichage instantané

Bouton Instantané (voir ci-dessous). Cliquer sur le bouton OK de la boîte Préférences pour terminer l’opération.

Notes sRVB - standard multimédia et internet..

Apple RVB - standard d’affichage de Apple. SMPTE-C - standard de télévision U.S. PAL/SECAM - standard de télévision européen. ColorMatch RVB - standard de prépresse.

Cliquer sur le bouton d’enregistrement de script pour enregistrer les réglages de correction en cours.

Adobe RVB - standard arts graphiques.

Correction d’image. Cliquer sur le bouton Charger script de correction d’image pour ouvrir la boîte de dialogue de sélection.

Cliquer sur le bouton Charger un profil ICC pour ouvrir la boîte de dialogue du système.

Cliquer sur l’imagette d’un script de correction d’image pour le sélectionner. Cliquer sur OK pour appliquer les corrections à l’image de prévisualisation. Les scripts sont rappelés dans la zone d’affichage instantané. Cliquer simplement sur l’imagette pour appliquer les corrections du script. Plusieurs scripts peuvent être rappelés.

Localiser et ouvrir le profil ICC correspondant à l’écran utilisé. Le profil sélectionné est affiché dans la fenêtre Préférences. Cliquer sur le bouton OK de la boîte de dialogue Préférences pour terminer l’opération.

Les profils d’écran ICC sont situés dans les répertoires suivants :

Windows 98, 98SE, Me : [Windows] > [System] > [Color] Windows 2000 : [WINNT] > [System32] > [Spool] > [Drivers] > [Color] Pour régler la numérisation par lots, cliquer sur le bouton de numérisation par lots dans la fenêtre du lancement rapide. Vérifier que la porte du scanner est fermée et qu’un passevues est engagé pour que le scanner procède à son initialisation.

6. Pour sélectionner la destination des images numérisées. Cliquer sur le bouton de visualisation pour ouvrir la boîte de dialogue de destination de fichier. Utiliser l’arborescence pour localiser le dossier où seront sauvegardés les fichiers. Cliquer sur le dossier à sélectionner. Cliquer sur le bouton OK pour achever l’opération. La destination est affichée dans la fenêtre de réglage.

7. Pour sélectionner le nom de fichier des images numérisées. L’option de nom de fichier automatique est basée sur la date et l’heure de la numérisation. Le nom du fichier commence par

DS, suivi de séries de deux chiffres correspondant à l’année, au mois, au jour, à l’heure, à la minute et à la seconde de la numérisation. DS050523134510 correspond à une numérisation en 2005, le 23 mai à 13h45 et 10 secondes. L’enregistrement de l’heure est basé sur une horloge de 24 heures. L’option manuelle utilise le nom saisi dans la case texte plus un nombre à quatre chiffres qui est automatiquement ajouté. 8. Cliquer sur le bouton Informations pour voir les paramètres de numérisation. Pour modifier les réglages avancés, cliquer sur le bouton de numérisation par lots pour ouvrir la boîte de dialogue de réglage (voir page suivante). Cliquer à nouveau sur le bouton pour masquer l’affichage. 9. Cliquer sur le bouton OK pour terminer l’opération et revenir au lanceur.

1. Pour créer et sélectionner un réglage principal pour le traitement par lots, voir page 50.

2. Sélectionner le type de film dans la liste déroulante (p. 28). Pour la numérisation par lots, il n’est pas possible de mélanger différents types de films. 3. Sélectionner l’usage approprié pour la numérisation dans la liste déroulante. Les scripts peuvent également être utilisés (point 4). 4. Cliquer sur le bouton de rappel de script pour ouvrir la boîte de sélection du script. Sélectionner le script souhaité et cliquer sur le bouton OK. Pour davantage d’informations sur la sélection d’un script, voir pages 32 et 64. 5. Pour sélectionner les fonctions ICE, ROC, GEM, SHO et Lissage de pixels, cliquer sur les boutons correspondants. Voir les chapitres précédents au sujet de ICE (p. 35), ROC (p. 51), GEM (p. 52), SHO (p. 53) et Lissage de pixels (p. 36). Voir page 11 pour la mémoire requise. Les paramètres de ces fonctions peuvent être changés dans la boîte de dialogue de réglage de numérisation par lots, voir point 8 ci-dessous.

Utilitaire de numérisation par lots

(lancement rapide), le scanner est initialisé. Lorsque le message Insérer le passe-vues correctement apparaît, insérer le passe-vues dans le scanner. Toutes les images du passe-vues seront numérisées et enregistrées, et le passevues sera ensuite éjecté automatiquement. Pour numériser un autre lot, changer le film du passe-vues et recommencer l’opération avec une nouvelle série de vues. Cliquer sur le bouton de numérisation par lots pour commencer la numérisation. Le scanner doit avoir été préalablement initialisé. Si la numérisation par lots est affectée au bouton de numérisation rapide par le menu déroulant en bas de la fenêtre du lancement rapide, lors du premier clic sur ce bouton, le scanner lance son initialisation et le message d’insertion du passe-vues s’affiche. Pour numériser des passesvues complémentaires, il suffit ensuite de les engager et de cliquer sur le bouton de numérisation rapide.

Le bouton de réglage de numérisation par lots ouvre la boîte de dialogue (voir point 8 de la page précédente).

L’onglet Préférences modifie les préférences de réglage du scanner. Pour davantage d’informations sur les options de préférences, voir page 40 et page 65 pour la correspondance de couleurs. Lors de l’enregistrement de numérisation par lots au format PICT, si la largeur d’image excède 4096 pixels, le format est automatiquement enregistré en format TIFF.

L’onglet de réglage de numérisation détermine si les images sont automatiquement recadrées ainsi que leurs définitions et dimensions de sortie. Voir page 31 pour davantage d’informations sur le recadrage informatique. Voir pages 32 et 46 à 49 sur la manière d’enregistrer et de rappeler les réglages de numérisation.

L’onglet de contrôle d’exposition contrôle l’exposition par le scanner.

Voir page 42 sur la manière d’enregistrer et de rappeler les réglages de numérisation

En cas de problème Ce chapitre concerne des problèmes de fonctionnement mineurs. Pour des pannes plus importantes ou récurrentes, contacter votre revendeur ou le SAV Konica Minolta.

SYMPTOME ou MESSAGE SOLUTION Au lancement de l’utilitaire, le message indiquant la connexion impossible avec le scanner apparaît.

Le message “Erreur inconnue. Vérifier la fermeture de l’autre logiciel DiMAGE Scan” apparaît.

Quitter toutes les autres applications DiMAGE Scan. Si le problème se produit à nouveau, mettre l’ordinateur hors tension et le redémarrer.

L’utilitaire se bloque ou la durée de numérisation augmente.

Éteindre le scanner. Quitter l’application de numérisation et augmenter la mémoire qui lui est allouée. Redémarrer le micro-ordinateur et le scanner.

En numérisation de négatif, les couleurs de l’image sont étranges.

Vérifier que le type négatif couleurs est sélectionné et reprendre la numérisation.

Corriger la balance couleurs de l’image à l’aide des outils de correction. Si le problème ne peut pas être résolu, réinstaller l’utilitaire de numérisation DiMAGE Scan Utility.

L’image numérisée n’est pas nette.

Sélectionner l’option d’autofocus dans la boîte de dialogue des préférences ou utiliser l’AF ponctuel ou la mise au point manuelle.

Les images ne sont pas nettes lors de l’action sur le bouton de mise au point. Le curseur est affiché dans la boîte de mise au point manuelle.

Activer la fonction de mise au point manuelle par le bouton de mise au point dans la boîte de dialogue des préférences.

Le message de position d’initialisation impossible apparaît durant la numérisation.

Le passe-vues a été heurté durant la numérisation. Mettre le scanner hors tension et redémarrer le micro-ordinateur.

La lampe témoin clignote rapidement.

Le message de mémoire insuffisante apparaît.

Augmenter la quantité de mémoire disponible pour l’application hôte. Si plusieurs images ont été numérisées, quitter l’application et la relancer.

L’image de prévisualisation présente des couleurs inhabituelles.

Retirer le passe-vues et refermer la porte du scanner.

Appuyer sur Maj+contrôle+I (Windows) ou commande+Maj+I (Macintosh) pour initialiser le scanner.

FERMETURE DE LA PORTE DU SCANNER Si la porte ne se ferme pas automatiquement, elle peut être fermée manuellement par l’intermédiaire de l’outil de réinitialisation livré avec le scanner. Engager l’outil dans la petite ouverture sur le côté gauche du scanner jusqu’à ce que la porte soit libérée. Ne pas appuyer trop fortement sur l’outil.

1. Nom et modèle du micro-ordinateur et du système d’exploitation utilisés. 2. Quantité de mémoire RAM disponible et espace disque libre. 3. Autres périphériques connectés au micro-ordinateur. 4. Numéro de version de l’utilitaire DiMAGE. Ce numéro est affiché lorsque le pointeur de la souris est placé sur l’option infos de la barre de menu de la fenêtre principale. 5. Description claire du problème. 6. Noter le message d’erreur qui s’affiche à l’écran lorsque survient le problème. 7. La fréquence d’apparition du problème .

Les fichiers et dossiers suivants sur fond gris sont installés dans l’ordinateur en même temps que l’utilitaire DiMAGE Scan. Pour l’emplacement et le nom des profils installés, voir le chapitre sur les profils couleurs du scanner sur la page ci-contre.

Désinstaller dans la liste déroulante de la boîte de dialogue d’installation. Confirmer l’emplacement du logiciel. Cliquer sur le bouton Désinstaller pour supprimer le logiciel du micro-ordinateur.

Dimensions de numérisation :

1. Cliquer (droit) sur le poste de travail. Sélectionner Propriétés dans le menu déroulant.

2. Windows 2000 et XP : sélectionner l’onglet Matériel de la fenêtre Propriétés et cliquer sur le bouton de gestionnaire de périphériques. Windows 98 et Me : cliquer sur l’onglet de gestionnaire de périphériques de la fenêtre Propriétés. 3. Le fichier du pilote doit être installé dans le dossier des périphériques image du gestionnaire de périphériques. Cliquer sur le dossier pour afficher les fichiers. “DiMAGE Scan Elite5400 2” doit être dans la liste des périphériques. Si les fichiers ne sont pas situés dans le dossier des périphériques image, ouvrir les autres dossiers de périphériques du gestionnaire de périphériques. Si “DiMAGE Scan Elite5400 2” figure dans l’un d’eux, suivre les instructions ci-dessous pour supprimer le pilote : 1. Cliquer sur le pilote pour le sélectionner pour sa suppression. 2. Windows 2000 et XP : cliquer sur le bouton Action pour afficher le menu déroulant. Sélectionner Désinstaller. Un écran de confirmation apparaît. Cliquer sur le bouton Oui pour supprimer le pilote du système. Windows 98 et Me : cliquer sur le bouton de suppression. Un écran de confirmation apparaît. Cliquer sur le bouton Oui pour supprimer le pilote du système. 3. Redémarrer le micro-ordinateur. Vérifier que le pilote est dans le bon dossier en suivant les instructions du haut de la page. Lorsque le scanner a initialement été connecté à un micro-ordinateur avec Windows 98, 98SE, ou 2000 Professionnel, le message de détection d’un nouveau périphérique apparaît brièvement. Aucune action n’est nécessaire. Avec Windows 2000, le message de signature numérique non trouvée peut apparaître. Cliquer sur le bouton Oui pour terminer l’installation du scanner. Lorsque le scanner a initialement été connecté à un micro-ordinateur avec Windows XP, le message de détection d’un nouveau périphérique apparaît. Cliquer sur le bouton Suivant. Le message indiquant qu’il n’y a pas eu de reconnaissance du logo test Windows apparaît. Cliquer sur le bouton Poursuivre pour terminer l’installation du scanner. Voir page 17.

Conditions de tests :

Passe-vue diapos montées, diapositives couleurs, pas d’exposition automatique, pas de mise au point automatique, pas de correction d’image, numérisation à 5400 dpi sur 8 bits. Windows : Pentium IV 3,2 GHz, Windows XP Professionnel, 1 Go de RAM, 50 Go d’espace disque, port USB 2.0 intégré, Adobe Photoshop ver. 7.0.1. mémoire allouée à l'application : 80% Macintosh : PowerPC G5 Dual 2 GHz, Mac OS X 10.3.6, 1.5