PRINCETON REVERB-AMP - Amplificateur de guitare FENDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRINCETON REVERB-AMP FENDER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : PRINCETON REVERB-AMP - FENDER


Téléchargez la notice de votre Amplificateur de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRINCETON REVERB-AMP - FENDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRINCETON REVERB-AMP de la marque FENDER.



FOIRE AUX QUESTIONS - PRINCETON REVERB-AMP FENDER

Quel est le poids du Fender Princeton Reverb Amp ?
Le Fender Princeton Reverb Amp pèse environ 17 kg.
Comment régler le son pour obtenir un meilleur rendu ?
Pour un meilleur rendu, commencez avec les réglages de tonalité (treble, mid, bass) à 5 et ajustez selon vos préférences. Utilisez également le réglage de reverb pour ajouter de la profondeur.
Mon ampli ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord le câble d'alimentation et assurez-vous qu'il est bien branché. Testez également une autre prise de courant. Si l'ampli ne s'allume toujours pas, il peut être nécessaire de consulter un technicien.
Comment changer les lampes du Fender Princeton Reverb ?
Pour changer les lampes, débranchez l'ampli et laissez-le refroidir. Retirez le panneau arrière, déconnectez les lampes défectueuses et remplacez-les par des lampes équivalentes. Assurez-vous de manipuler avec soin.
Y a-t-il un moyen d'ajouter des effets externes ?
Oui, vous pouvez utiliser la boucle d'effets si l'ampli en est équipé. Branchez vos pédales d'effets dans la boucle pour les intégrer à votre son.
Comment régler le niveau de réverbération ?
Utilisez le bouton de réverbération sur le panneau avant pour ajuster le niveau souhaité. Commencez à un réglage moyen et ajustez selon votre goût.
Y a-t-il un moyen de réduire le bruit de fond ?
Assurez-vous que tous vos câbles sont en bon état et bien connectés. Utiliser un filtre de bruit ou un isolateur peut également aider à réduire le bruit de fond.
Quel type de haut-parleur est utilisé dans cet ampli ?
Le Fender Princeton Reverb Amp est généralement équipé d'un haut-parleur de 12 pouces, souvent un Jensen ou un haut-parleur Fender spécifique.
Puis-je utiliser cet ampli pour des concerts en extérieur ?
Bien que le Fender Princeton Reverb Amp soit idéal pour les petits concerts, il peut être insuffisant pour des événements en extérieur sans sonorisation supplémentaire.

MODE D'EMPLOI PRINCETON REVERB-AMP FENDER

únicamente un paño húmedo). Deje que la unidad se seque completamente antes de volver a conectarla a la corriente. ∆ Para una ventilación y refrigeración adecuadas, deje un espacio mínimo de 15.25 cm detrás de la unidad. ∆ Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calefacción u otros productos que generen calor. ∆ Es posible que este producto esté equipado con un enchufe polarizado (un blade más ancho que el otro). Esta es una función de seguridad. Si no puede introducir el enchufe dentro de la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que la cambie ya que podría estar anticuada. No anule el propósito de seguridad de este enchufe. ∆ Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se pinche ni se erosione. ∆ Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante. ∆ El cable de alimentación de este producto deberá estar desconectado de la toma de corriente cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo largo o en caso de tormenta eléctrica. ∆ Este producto deberá ser reparado por personal cualificado si: el cable de alimentación o el enchufe están dañados, ha caído algún objeto o se ha derramado líquido encima, el producto ha estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra signos de cambio en el rendimiento, ha sufrido algún golpe o la caja esta dañada. ∆ Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos sobre la unidad. ∆ PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. ∆ Los amplificadores y altavoces Fender® pueden producir niveles de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Utilice la precaución al ajustar el volumen nivela. ∆ Es posible que haya cargas eléctricas peligrosas dentro de la caja, aunque se haya apagado, mientras esté conectado el cable de alimentación. Por tanto, se debe desconectar el cable de alimentación del panel posterior antes de proceder a su reparación o mantenimiento. La toma de corriente debe permanecer preparada para su funcionamiento. ∆ Conservez au moins 15.25 cm d'espace derrière l'appareil pour permettre une aération appropriée de celui-ci. ∆ Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou autres unités produisant de la chaleur. ∆ Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus large que l'autre). C'est une garantie de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifiez rien qui puisse supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise. ∆ Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou abrasé. ∆ Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à roulettes ou un pied conseillé par le fabricant. ∆ Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la sortie lorsqu'il reste longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage électrique. ∆ Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être effectuées par un personnel qualifié dans les cas suivants : le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des objets sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou l'appareil a été exposé à la pluie ; l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez des changements notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le produit est tombé ou l'enceinte est endommagée. ∆ Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit. ∆ ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectuée pour les pièces situées dans l’appareil. Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par une personne qualifiée. ∆ Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur et haut-parleurs Fender® peuvent entraîner des lésions auditives durables. Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le volume lors de l'utilisation des appareils. ∆ Voltage dangereux. Risque d'électrocution au niveau du coffret lorsque le câble d'alimentation est branché même si l'appareil n'est pas sous tension. Débranchez le câble d'alimentation du panneau arrière avant de travailler sur l'appareil. L'entrée électrique doit rester accessible.

Importanti Istruzioni per la Sicurezza

De nos jours, il est quasiment impossible de trouver un modèle original de cet ampli, qui est devenu une véritable pièce de collection. Le nouvel ampli ’65 Princeton® Reverb permet donc aux guitaristes modernes de bénéficier de la sonorité et de la dynamique exceptionnelles du modèle original... mais à un prix abordable. Parfait pour les répétitions, cet amplificateur robuste de 15 Watts constitue un excellent point de départ pour créer de superbes sonorités à lampes dans de petites pièces, et il peut délivrer une puissance suffisante pour les petits concerts ou les répétitions.

• Lampe de redressement 5AR4. Puissance de sortie de 15 Watts. Haut-parleur Jensen C-10R de 25 cm (10 pouces) garantissant des sonorités Vintages éclatantes. Véritable réverbération à ressorts Fender avec circuit à lampes, fabriquée par Accutronics®. Véritable trémolo Fender (“Vibrato”) avec circuit à lampes. Finition Fender Blackface authentique. Pédale pour la sélection des effets (réverbération/vibrato). Housse de protection fournie.

Garantie de 5 ans (variable selon le pays de destination)

Les amplificateurs les plus célèbres du monde... — Depuis 1946

C. VOLUME — Détermine le volume de l'amplificateur.

D. TREBLE — Détermine le niveau des hautes fréquences.

L. interrupteur secteur — Place l’amplificateur sous/hors tension. Le témoin d'alimentation (à l'avant) s'allume lorsqu'il est sous tension. M. INTERNAL SPEAKER — Il s'agit du connecteur du haut-parleur principal. Veillez toujours à ce que cette sortie soit reliée à un haut-parleur (interne ou externe) 8Ω avant de placer l'amplificateur sous tension. Veillez toujours à ce que cette sortie soit reliée à un haut-parleur interne 8Ω avant de placer l'amplificateur sous tension.

N. EXTERNAL SPEAKER — Cette sortie permet de relier une enceinte externe. Elle est câblée en parallèle avec le Jack du haut-parleur interne. L'amplificateur est optimisé pour une impédance de charge de 8 Ohms, qui correspond à l'impédance du haut-parleur interne. Lorsqu'une impédance différente de 8 Ohms est utilisée, l'ampli génère de la distorsion avant d'atteindre son niveau de sortie maximum et la durée de vie des lampes est réduite. Deux enceintes externes de 16 Ohms permettent d'obtenir la charge de 8 Ohms qui est conseillée.

O. FOOTSWITCH — Reliez la pédale à 2 contacteurs (fournie) à ce connecteur pour pouvoir activer/désactiver la réverbération et le vibrato au pied. P.

REVERB — Ces connecteurs RCA permettent de router les signaux vers et depuis la réverbération.

Avant de remplacer les lampes de sortie, veuillez noter le type indiqué sur les lampes originales fournies avec l'amplificateur.

Par exemple, le type de lampes de sortie 6L6 utilisé par Fender inclut ces modèles : 6L6GC, 6L6WXT, 6L6C, 6L6GE, etc. (sans être limité à ces derniers). L'installation de lampes d'un type différent peut nécessiter que des modifications importantes soient apportées par un technicien qualifié pour éviter de compromettre le niveau de performance ou la durée de vie des lampes.

de couleur. Si votre ampli était muni de lampes 6L6WXT avec étiquette blanche (par exemple), un nouvel ensemble de 6L6WXT de la même couleur offrira les meilleures lampes de remplacement.

Pour toute question, contactez votre revendeur Fender ou un centre de réparation autorisé.

Modèle "65 Princeton® Reverb Amp"

Emplacement des lampes (gauche à droite) à l'arrière : �