TUNER TNT DIVERSITY USB S830 - Tuner TV USB EMTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TUNER TNT DIVERSITY USB S830 EMTEC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TUNER TNT DIVERSITY USB S830 - EMTEC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Tuner TV USB au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TUNER TNT DIVERSITY USB S830 - EMTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TUNER TNT DIVERSITY USB S830 de la marque EMTEC.



FOIRE AUX QUESTIONS - TUNER TNT DIVERSITY USB S830 EMTEC

Comment installer l'EMTEC TUNER TNT DIVERSITY USB S830 sur mon ordinateur ?
Pour installer le tuner, branchez-le sur un port USB de votre ordinateur. Le système devrait automatiquement détecter le périphérique. Si ce n'est pas le cas, installez les pilotes fournis sur le CD d'installation ou téléchargez-les depuis le site officiel d'EMTEC.
Le tuner ne détecte pas les chaînes. Que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et orientée. Lancez le logiciel de réception TV et effectuez une recherche automatique des chaînes. Si le problème persiste, essayez de déplacer l'antenne à un autre emplacement.
Puis-je utiliser le tuner avec un système d'exploitation autre que Windows ?
Le tuner EMTEC S830 est principalement conçu pour Windows. Cependant, vous pouvez essayer de l'utiliser avec des logiciels tiers compatibles sur d'autres systèmes d'exploitation, mais la compatibilité n'est pas garantie.
Comment enregistrer une émission avec le tuner ?
Ouvrez le logiciel de réception TV, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez enregistrer, puis recherchez l'option d'enregistrement. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace sur votre disque dur pour le fichier d'enregistrement.
Le son est désynchronisé avec l'image. Que faire ?
Cela peut être dû à un problème de traitement de la vidéo. Essayez de redémarrer le logiciel de réception TV ou de modifier les paramètres de lecture audio dans le logiciel.
Le logiciel de réception TV ne se lance pas. Que faire ?
Vérifiez que votre ordinateur répond aux exigences minimales du système. Assurez-vous également que tous les pilotes sont à jour. Si le problème persiste, réinstallez le logiciel.
Où puis-je trouver des mises à jour pour le logiciel ?
Les mises à jour pour le logiciel de réception TV peuvent être trouvées sur le site officiel d'EMTEC ou dans la section des mises à jour du logiciel installé sur votre ordinateur.
Le tuner chauffe beaucoup pendant l'utilisation. Est-ce normal ?
Une certaine chaleur est normale, mais si le tuner devient excessivement chaud, débranchez-le et laissez-le refroidir. Assurez-vous qu'il est bien ventilé et pas obstrué par des objets.
Comment contacter le support technique d'EMTEC ?
Vous pouvez contacter le support technique d'EMTEC via leur site web en remplissant le formulaire de contact ou en appelant le numéro de téléphone indiqué dans la section 'Contactez-nous'.

MODE D'EMPLOI TUNER TNT DIVERSITY USB S830 EMTEC

en bas à gauche pour

Recherche dans les Pages Media

Les pages media permettent d’accéder aux contenues grâce aux champs de sélection située à gauche et à droite sur l’écran. Les fichiers sont affichés comme onglets (ou icônes) et organisés dans des dossiers. Sélectionnez le dossier souhaité pour afficher son contenu. Si le nombre de fichiers ou de dossiers affiché dépasse une page dans le champ d’affichage, utilisez les boutons up/down en bas à droite pour faire défiler les pages. Vous pouvez également utiliser les flèches up/down sur le clavier pour défiler vers le haut ou le bas sur la même ligne ou les touches Page Up/Page Down pour faire défiler toute la page vers le haut ou le bas. Pour remonter dans le niveau de dossier supérieur, sélectionnez l’icône Up One Level

Vous pouvez choisir arret, avance/pause, précèdent, retour, avance rapide et suivant par Stop, Play/Pause, Previous, Rewind, Fast Forward et Next. Le réglage du volume comporte Volume Down, Mute/Speaker On et Volume Up pour baisser le son, éteindre/allumer les haut-parleurs ou monter le volume du son. Les autres boutons règlent le type de media en fonctionnement

Télécommande (en option)

Grâce à la télécommande vous gérez les media simplement à distance. Les touches de la télécommande facilitent la sélection des fonctions et s’utilisent comme les touches d’un lecteur DVD ou CD. Les touches up, down, left et right permettent de naviguer à travers PowerCinema. Appuyez sur OK pour valider une sélection.

Réglages de l’écran

Screen Ratio sert à indiquer les formats d’écran: indiquez standard (4:3) ou grand-écran (16:9). 16:9 (ou 4:3) Movie Display Type permet d`adapter les Films et Vidéos aux formats d’écran indiqués. Letterbox assure une présentation inégalée de vidéos en remplissant les champs vides en noir. CLPV est une technologie de vidéo stretching provenant de CyberLink qui assure une distorsion minimale au centre de l image. Pan & Scan affiche la partie centrale des titres sur DVD en écran large et permet de visualiser plus précisément certains champs de la vidéo visionnée. Color Profile vous permet de modifier en cours de lecture le schéma de couleur du contenu vidéo. Original utilise le schéma de couleur du disque. Vivid, Bright, et Theater améliorent les couleurs de l´affichage. CLEV-2 est une technologie d´amélioration vidéo de CyberLink qui ajuste la luminosité, le contraste et la saturation automatiquement si le film que vous regardez contient des scènes trop sombres ou claires. L´Option Original est la plus économe en ressources système. Le Skin Type vous permet de changer l´apparence du program. Load Default Settings reinitialise les paramètres de la page à leur valeur par défaut. Si vous modifiez des paramètres de la page, vous devez sélectionner Apply pour que les modifications entrent en vigueur.

Réglez Speaker Environment pour configurer le système en fonction du nombre des haut-parleurs installés. Sélectionnez SPDIF pour configurer le système audio numérique. Output Mode détermine la procédure spécifique dédiée à l’audio. Essayez les réglages disponibles avant de choisir votre mode préféré. Audio Channel Expander (Optional) élargit la gamme à 4, 6 ou 8 haut-parleurs qui vous entourent. CLMEI 2 est une technique d’expansion audio basée sur CyberLink permettant de convertir le son stéréo et les sorties sur plusieurs canaux. Il existe trois variantes : CLMEI 2 - Movie pour regarder des Films, CLMEI 2 - Music pour écouter la musique et CLMEI 2 - Onstage pour un son comme au concert. Dynamic Range Compression offre des options permettant d’enregistrer plusieurs environnements d’écoute. Normal Environment est l’option standard pour écouter dans l’environnement habituel. Quiet Environment rehausse même les sons quasiment inaudibles dans un film. Noisy Environment renforce les signaux audio. Cette option est particulièrement adaptée aux ordinateurs portables. Load Default Settings remet les réglages de cette page à leurs valeurs initiales. Si vous modifiez des réglages sur cette page, il faut sélectionner Apply pour valider les modifications.

Visionnement d´émissions TV Sélectionnez Video Input pour faire votre choix de diffusions. La programmation s´affichera sur la fenêtre d´affichage. Cliquez sur la fenêtre d´affichage pour visionner en mode plein écran.

La page Recorded TV affichera les fichiers enregistrés de la Télévision. Une liste montre les premiers fichiers. Sélectionnez un fichier enregistré pour visionner à plein écran. Pour retourner à la page de la Télévision, sélectionnez Stop. Pour changer l´ordre d´affichage des articles, utilisez l´option Sort By... Schedule affiche tous les horaires d´enregistrement. Lorsque vous regardez la télévision, les boutons supplémentaires suivants s´affichent sur les commandes de lectures: Channel up (passe à la chaîne suivante), Channel down (passe à la chaîne précédente), Snapshot (capture l´image affichée sous forme de fichier video), TeleText/Closed Record (enregistre sous Captions (affiche les informations télétextes/Closed Captions informations), forme de fichier video), Dans la page qui apparaît, sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer, l´intervalle, la date et l´heure de l´enregistrement. Sélectionnez Apply pour activer la programmation ou Cancel pour quitter sans activer la programmation. Sélectionnez un enregistrement existant pour le modifier. Cliquez sur le bouton Delete pour supprimer une programmation déjà créée.

Sélectionnez TV Preview pour afficher la page TV enregistrée contenant les fichiers de toutes les chaînes de TV disponibles. Sélectionnez Channel List qui vous permettra de visionner une liste des chaînes. TV Preview cherche automatiquement toutes les chaînes disponibles. Sélectionnez une image miniature pour visionner la chaîne souhaitée. Program Guide affiche une liste de programmes disponibles par chaîne et heure. Find Program vous permet de trouver des programmes d´émissions spécifiques. Pour changer l´ordre dans lequel les fichiers sont affichés, utilisez l´option Sort By...

(ouvre les pages TeleText marquées en rouge), Green (ouvre les pages TeleText marquées en vert),

Blue (ouvre les pages TeleText marquées en bleu), Yellow (ouvre les pages TeleText marquées en jaune). Previous Page (pour revenir à la page précédente), Next Page (pour avancer à la page suivante), Previous SubPage (pour revenir à la page précédente au niveau inférieur), Next SubPage (pour avancer à la page suivante au niveau inférieur) et Snapshot (capture d’écran du TeleText au format BMP).

Si votre ordinateur est équipé de deux cartes TV tuner, Twin TV (p.ex.: image dans l’image) est une option particulièrement pratique. En effet, cette option permet d’insérer un petit écran dans l’écran principal pour afficher les images d’une deuxième chaîne TV tout en présentant les images diffusées sur la chaîne de votre premier choix sur l’écran principal. Ainsi, vous pouvez revenir à votre émission préférée dés la fin de la plage publicitaire qui interrompt le programme que vous regardez. Pour activer Twin TV, il suffit de cliquer sur Twin TV ou sur le bouton Twin TV situé sur le panneau de commande. Ainsi, une petite image s`insère en bas de l’écran principal. A tout moment, vous pouvez passer de la petite image à l’écran principal simplement en clinquant sur la petite image. Pour désactiver Twin TV, il suffit de cliquer une deuxième fois sur Twin TV ou sur le bouton Twin TV situé sur le panneau de commande

Réglages TV Les réglages de la télévision sont regroupés en : Signal Settings, Channel Settings, Recording Settings et

Guide Settings. Restore Default Settings permet de revenir aux réglages initiaux de PowerCinema.

Réglage des signaux (Signal Settings)

Signal Mode permet de choisir entre des signaux TV numériques ou analogiques. L`option Vidéo Input permet de sélectionner les signaux TV entrants : antenne ou câble. L option Region permet de sélectionner le pays et la région où se trouve votre fournisseur d’accès par câble. Audio permet de régler la sortie audio. Les options dépendent du type de signal TV disponible et peuvent offrir Mono, Stereo et les signaux renforcés Dual A, Dual B ou Dual AB qui améliorent la qualité audio, assurent une traduction audio et offrent des informations supplémentaires. L`option Enable TimeShifting permet de revoir des séquences immédiatement si vous cliquez sur Yes.

Réglage des canaux (Channel settings)

Channel Manage permet de sélectionner la chaîne TV souhaitée par une simple clique. S’il n’existe pas de liste des chaînes, cliquez sur Scan Channels. Votre ordinateur peut ainsi repérer la liste des chaînes TV disponibles. Grâce à Deselect. Vous pouvez annuler des chaînes sur la liste. Les chaînes annulées ne sont plus accessibles si vous retournez sur la page TV. Pour rebaptiser une chaîne figurant dans la liste, sélectionnez la chaîne, puis Rename et entrez le nouveau nom Si vous modifiez des réglages sur cette page, il faut sélectionner Apply pour valider les modifications.

Réglage des enregistrements (Recording settings)

L`option Recording Quality sert à régler la qualité des vidéos enregistrés à partir de la TV. Le volume du fichier enregistré est fonction de la qualité d’enregistrement sélectionnée. Burn to Disc directly permet de graver vos enregistrements TV directement sur des disques DVD/VCD. Recording Destination permet de sélectionner l’endroit pour stocker les fichiers enregistrés à la Télévision.

Réglage des sources (Guide settings)

EPG Source permet de sélectionner NexTView ou Internet comme source EPG (electronic program guide). Sélectionnez votre fournisseur EPG dans la liste EPG Provider. En l’absence d’une liste de fournisseurs EPG, sélectionnez Scan Providers. L’ordinateur effectue la recherche et affiche tous les fournisseurs disponibles.

Insérez le disque dans le lecteur de votre ordinateur. Le film démarre automatiquement. Si plusieurs lecteurs sont disponibles, sélectionnez le disque à visionner dans la zone de sélection du contenu. Pour visionner un film, vous disposez des commandes supplémentaires dans des fenêtres pop-up : Disc Menu (affichage de la page menu du disque), titrage),

Language (sélection de la langue),

Subtitles (sélection de la langue de sous-

Snapshot (arrêt sur écran ; fonction disponible avec

Angle (sélection de l’angle de caméra). Si vous appuyez sur Stop pendant le film (ou accédez à la fonction Films sans insérer un disque dans le lecteur), le système retourne à la page principale Films. Les fonctions affichées à gauche sont utilisées pour commander l’affichage, notamment Resume (redémarrage du film au point d’arrêt), Restart (redémarrage du film), Disc Menu (affichage de la page menu du disque) et Eject (éjection du disque).

Subtitles permet de sélectionner le sous-titrage par défaut si il est disponible. Title Default sert à sélectionner la langue d’origine du film. Closed Captions détermine la localisation des fonctions définies pour visionner le film. L’option Normal permet de sélectionner les réglages en bas de l’écran. L’option Elevated permet de sélectionner les réglages en haut de l’écran. Grâce à Audio, vous pouvez choisir la langue par défaut pour le passage audio du film. Display Upon Mute détermine les options d’affichage si vous avez arrêtez le son. Dans ce cas, vous pouvez afficher des sous-titres ou opter pour closed captions. Load Default Settings remet les réglages de cette page à leurs valeurs initiales. Si vous modifiez des réglages sur cette page, il faut sélectionner Apply pour valider les modifications.

Sélectionnez un fichier vidéo. Cliquez sur Play Video. Utilisez les commandes sur écran ou la télécommande. Sélectionnez Stop pour revenir à la page vidéo.

Si vous regardez un fichier vidéo, vous disposez de la possibilité suivante sur la panneau de commande grâce à la fenêtre pop-up :

Snapshot (arrêt sur écran de la vidéo; la souris est nécessaire).

Vidéos préférées

Afin de changer l’ordre d’affichage, il suffit d’utiliser Sort By. Pour visionner les vidéos dans le dossier My Videos sur votre ordinateur, sélectionnez My Videos. Pour afficher des vidéos récemment visionnées, sélectionnez Recent Videos. La fonction Playback permet de regarder votre vidéo préférée à partir de la séquence où vous l’avez arrêté. Visionnez des vidéos enregistrées dans d’autres dossiers est facile grâce à More Videos : faites votre choix dans les différents lecteurs et dossiers afin de repérer votre vidéo préférée.

Réglages de la vidéo

L’option Default Video Folder permet de sélectionner le dossier affiché par défaut dès l’accès à la fonction vidéo. Pour passer d’un dossier à l’autre, cliquez sur la flèche à coté de cette option et sélectionnez le nouveau dossier. Remarque: Il est recommandé de régler cette option sur votre dossier favori ou à un niveau supérieur (p.ex. disque dur C:) afin de réduire le nombre de dossiers à rechercher.

Si l’option Play Video in Subfolders est activée par Yes, les fichiers vidéo dans tous les sous-fichiers du dossier sélectionnés sont également choisis. Si vous désactivez l’option par No, seulement les fichiers vidéo inclus dans le dossier sélectionné sont visionnés.

L'option Video Capture Quality permet le réglage de la qualité des enregistrements vidéo à partir de la télévision. La qualité d’enregistrement choisi détermine le volume du fichier. Load Default Settings remet les réglages de cette page à leur valeur initiale. Si vous modifiez des réglages sur cette page, il faut sélectionner Apply pour valider les modifications.

Information réglementaire :

Déclaration de conformité Marque commerciale : Emtec Limited (1) Ce dispositif ne causera pas d’interférences nuisibles, et (2) Ce dispositif doit accepter tout type d’interférence reçue, les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré incluses. Préavis de FCC : Cet équipements a été testé et il a été vérifié qu’il est conforme aux limites des dispositifs digitaux de Classe B, conformément à la Section 15 des normes FCC. Ces limites ont été établies pour protéger raisonnablement contre les interférences nuisibles dans des installations résidentielles. Cet équipement crée, utilise et peut irradier une énergie en radiofréquence et, si il n’est pas installé ou utilisé selon les instructions, il pourrait causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que ces interférences n’aient pas lieu dans une installation particulière. Si l’équipement cause des interférences nuisibles aux réceptions radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant le dispositif, il est conseillé à l’utilisateur de corriger l’interférence en appliquant une ou plusieurs mesures suivantes : - Réorienter o replacer l’antenne réceptrice. - Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur. - Connecter l’équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. - Consulter le fournisseur ou un technicien radio/TV spécialisé pour recevoir de l’aide. Pour les clients en Europe Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 89/336/EEC (Directive EMC) Ce produit est conforme aux normes EN55022/A1 et EN 55024/A1 pour son utilisation dans les zones suivantes : résidentielle, commerciale et industrielle légère. Déclaration de non responsabilité 1. Toutes les informations incluses dans ce manuel ont été élaborées avec précaution, mais celles-ci peuvent contenir cependant des erreurs et des fautes. Emtec ne sera pas responsable de ces erreurs et fautes. 2. Étant donné qu’il nous est impossible de contrôler la compréhension des utilisateurs de ce manuel, Emtec décline toute responsabilité pour tout accident ou perte causés par une mauvaise compréhension de ce manuel. Nous ne serons non plus responsables de toute perte causée par l’utilisation de ce produit ou de toute réclamation de la part de tiers. 3. Emtec sera seulement responsable des problèmes inhérents au dispositif, et non de la perte de données, modifications du dispositif ou autres pertes indirectes produites par un fonctionnement défectueux du software, de la maintenance ou d’autres accidents. Emtec ne sera pas responsable de la récupération de données personnelles perdues. 4. Emtec se réserve le droit de modifier le software, hardware et le manuel de l’utilisateur de ce dispositif sans préavis. 5. Il est absolument interdit de copier, publier, transférer, emmagasiner dans un système localisable ou de traduire dans une autre langue sans le consentement par écrit de Emtec.

1. Ne pas laisser tomber ni donner d’impacts violents. Ceci pourrait causer un fonctionnement défectueux du dispositif. 2. Ne pas exposer le lecteur à des températures élevées ni aux rayons directs du soleil. 3. Le maintenir éloigné de lieux humides. 4. Ne pas le démonter. 5. Utiliser un linge sec pour nettoyer le lecteur. 6. Maintenir éloigné de produits chimiques comme le benzène ou les solvents. 7. Retirer la pile si le dispositif n’est pas utilisé pendant une période de temps longue. Précautions de sécurité Avant d’utiliser ce dispositif, lisez attentivement et comprenez toutes les instructions incluses dans ce chapitre, et suivez-les au pied de la lettre pour son utilisation future dans le but de garantir que le dispositif vous apportera satisfaction et divertissement longtemps. 1. Lire ce manuel attentivement, et assurez-vous de comprendre parfaitement le guide de fonctionnement et les avertissements de ce dispositif. 2. Vérifiez si le contenu du paquet contient tout ce qui est énuméré dans la liste. Si ce n’est pas le cas, Contactez immédiatement le vendeur. 3. Si vous n’utilisez pas le lecteur pendant une longue période de temps, vous devez retirer la pile. Si vous détectez une perte du liquide de la pile et le dispositif no fonctionne pas correctement, ne le démontez pas pour le nettoyer, ceci pourrait causer des dommages irréparables. Dans ce cas, contactez le service clientèle de Emtec pour recevoir une assistance technique et de l’aide de la part de l’équipe professionnelle de Emtec. Cependant, Emtec ne sera pas responsable de tout dommage résultant de la perte de liquide des piles. 4. Ce dispositif est un produit électronique de haute technologie, qui doit être maintenu éloigné de la chaleur, du froid et de l'humidité quand il est utilisé. Les points suivants doivent être spécialement pris en compte : a) Ne pas exposer le dispositif à la lumière solaire forte, et le maintenir éloigné des sources de chaleur. b) Éviter d'utiliser le dispositif à l’air libre avec des basses températures pendant une durée prolongée. c) Ne pas placer le dispositif dans une ambiance extrêmement humide ; prenez soin de ne pas renverser d’eau ni de liquides sur le dispositif. Si cela était le cas, vous devez immédiatement l’éteindre. d) Le dispositif ne doit pas être utilisé dans des lieux avec beaucoup de poussière ou de saleté. e) Ne pas nettoyer le dispositif avec des détergents contenant des éléments chimiques ou d’autres solutions pour éviter des dommages crées par la corrosion ou l’humidité. Si cela était nécessaire, veuillez le nettoyer avec un linge doux ou du papier. 5. Ne jamais utiliser le dispositif dans un champ magnétique fort. Évitez les ambiances avec une charge électrique élevée ou des interférences magnétiques pour éviter ainsi la perte de données. 6. Ne pas laisser tomber au sol le dispositif ni lui donner d’impacts violents contre d’autres objets, ce qui pourrait causer des dommages inutiles. 7. Le dispositif utilise une mémoire de données interne. En général, même si le dispositif est arrêté soudainement, les données ne seront pas perdues. Mais un fonctionnement défectueux ou des interférences électromagnétiques fortes peuvent provoquer la perte de données. Il est donc conseillé aux utilisateurs de faire une copie de toutes les données importantes. Emtec sera seulement responsable des problèmes inhérents au dispositif, et non de la perte de données ou autres pertes indirectes produites par un fonctionnement ou une maintenance défectueux, ou d’autres accidents. Emtec ne sera pas responsable de la récupération de données personnelles perdues. 8. Ne pas ouvrir le dispositif dans aucune circonstance. Le fabricant ne sera pas responsable de tout dommage résultant de la manipulation non autorisée du produit.

Overview La opción Skin Type permite cambiar la apariencia general del programa. Load Default Settings vuelve a ajustar los parámetros de esta página a los valores originales. Si modifica cualquiera de los parámetros de esta página, debe seleccionar Apply para introducir los cambios.

Parámetros de audio

Ajuste Speaker Environment para especificar el número de altavoces que posee. Seleccione SPDIF para la salida de audio digital. La opción Output Mode determina el proceso especial que se utiliza en la señal de audio. Pruebe los parámetros disponibles y decida el que se amolde a sus gustos. Audio Channel Expander (Optional) amplifica el rango de sonido a 4, 6 u 8 salidas de altavoces. CLMEI 2 es una tecnología de amplificación del canal de audio de CyberLink que transforma una fuente de audio en estéreo en una salida a múltiples canales. Existen tres variantes: CLMEI 2 - Movie, para la visualización de películas; CLMEI 2 - Music, para la reproducción habitual de música y CLMEI 2 – Onstage, para obtener un sonido parecido al sonido en directo. Dynamic Range Compression ofrece opciones para diferentes entornos de audición. Normal Environment crea un entorno de audición virtual estándar. Quite Environment destaca hasta el efecto de sonido más leve de una película. Noisy Environment amplifica las señales de audio de rango bajo, lo que resulta especialmente útil para los ordenadores portátiles. Load Default Settings vuelve a ajustar los parámetros de esta página a los valores originales. Si modifica cualquiera de los parámetros de esta página, debe seleccionar Apply para introducir los cambios.

La página Recorded TV muestra los archivos grabados. Una imagen en miniatura muestra el primer fotograma del archivo. Seleccione un archivo con un programa de televisión grabado para visualizarlo a pantalla completa. Para volver a la página TV (Televisión), seleccione Stop.

Para cambiar el orden en el que se muestran los elementos, utilice la opción Sort By.... Schedule muestra todas las grabaciones programadas actuales. Cuando vea la televisión, aparecerán los siguientes botones adicionales en los controles de reproducción: Channel up , sube un canal; Channel down , baja un canal; Snapshot , captura una imagen del fotograma actual de vídeo; TeleText/Closed Captions, muestra información del teletexto/subtítulos para sordomudos; Record, graba el contenido de la televisión en un archivo de vídeo;

Video Input, cambia de una fuente de emisión de televisión a otra;

de una fuente de audio de la televisión a otra. Seleccione los canales disponibles.

Seleccione Apply para activar la grabación programada o Cancel para salir de la aplicación sin aceptar la grabación programada. Seleccione una grabación programada existente para abrirla y modificarla. Seleccione Delete para eliminar una grabación programada creada con anterioridad.

Previsualización de televisión

TV Preview es una opción que muestra una serie de imágenes en miniatura con los canales disponibles. Para acceder a TV Preview (Previsualización de televisión), seleccione Channel List y desplácese hasta la parte inferior de la lista. TV Preview (Previsualización de televisión) analiza de forma automática todos los canales disponibles. Seleccione una imagen en miniatura para ver el canal correspondiente. Program Guide realiza una lista con los programas disponibles según el canal y la hora. Find Program permite realizar una búsqueda de un programa de televisión específico. Para cambiar el orden en el que se muestran los elementos, utilice la opción Sort By....

Al seleccionar el botón TeleText se abre la página TeleText con una lista con información de diferentes tipos. Para navegar por las funciones del teletexto, utilice los botones de control de reproducción. Parámetros de televisión Los parámetros de televisión se distribuyen en los siguientes temas: Parámetros de señal, parámetros de canal, parámetros de grabación y parámetros de guía. Restore Default Settings vuelve a ajustar todos los parámetros de PowerCinema a sus valores originales.

Parámetros de señal

La opción Signal Mode permite establecer la señal de televisión como digital (Digital) o analógica (Analog). En la opción Video Input, seleccione si su televisor recibe señales mediante antena o cable. La opción Region permite seleccionar el país o la región en la que se encuentra el proveedor de cable. Audio permite establecer la salida de audio. Las opciones dependen del tipo de señal del televisor, pero pueden incluir Mono, Stereo o las señales mejoradas Dual A, Dual B o Dual AB, que aumentan el audio principal, proporcionan una traducción de audio u ofrecen otra información. Ajuste la opción Enable Time-Shifting en Yes para poder ver repeticiones instantáneas.

Parámetros de canal

Para administrar los canales de televisión, haga clic en Channel Manage. Si no existe una lista de canales, haga clic en Scan Channels. Su ordenador escaneará los canales de televisión disponibles y los mostrará en una lista. Para desactivar un canal de la lista, selecciónelo y, a continuación, seleccione Deselect. Los canales desactivados no se encontrarán disponibles al volver a la página TV. Para cambiar el nombre de un canal de la lista, selecciónelo, active la opción Rename y, a continuación, introduzca el nuevo nombre. Si modifica cualquiera de los parámetros de esta página, debe seleccionar Apply para introducir los cambios.

Parámetros de grabación

La opción Recording Quality permite establecer la calidad de vídeo de la grabación de la televisión. La selección de una calidad más alta da lugar a un archivo de grabación más grande. Burn to Disc directly permite pasar las grabaciones de televisión de forma directa a un disco DVD/VCD. Recording Destination permite establecer la ubicación en la que se guardan los archivos grabados de la televisión.

Parámetros de guía

Seleccione EPG Source para indicar si desea utilizar NexTView o Internet como la fuente de información EPG (Guía electrónica de programación). Seleccione el proveedor EPG en la lista EPG Provider. Si no existe una lista de proveedores EPG, seleccione Scan Providers. Su ordenador escaneará los proveedores disponibles y los mostrará en una lista.

(muestra la página de menú del disco) y Eject (abre la bandeja de la unidad de disco).

Parámetros de película

Subtitles selecciona el idioma de subtítulo predeterminado si se encuentra disponible. Title Default utiliza el idioma original del disco que se está visualizando. Closed Captions determina la ubicación de la función de subtítulos para sordomudos. Cuando esta opción se encuentra ajustada como Normal, los subtítulos para sordomudos aparecen en la parte inferior de la pantalla. Cuando se encuentra ajustada como Elevated, los subtítulos para sordomudos aparecen en la parte superior de la pantalla. Audio selecciona el idioma predeterminado para la pista de audio de la película. Display Upon Mute determina la opción que se muestra cuando el volumen se encuentra silenciado. Si activa esta opción, puede seleccionar si desea mostrar los subtítulos o los subtítulos para sordomudos. Load Default Settings vuelve a ajustar los parámetros de esta página a los valores originales. Si modifica cualquiera de los parámetros de esta página, debe seleccionar Apply para introducir los cambios.

Para cambiar el orden en el que se muestran los elementos, utilice la opción Sort By.... Para ver los vídeos de la carpeta Mis vídeos del ordenador, seleccione My Videos. Para visualizar vídeos que se hayan reproducido recientemente, seleccione Recent Videos. La reproducción se retoma en el punto en el que se haya detenido. Para reproducir vídeos que se encuentren en otras carpetas, seleccione More Videos. Busque en las unidades de disco y en las carpetas hasta encontrar los vídeos que desea reproducir.

Parámetros de vídeo

La opción Default Video Folder establece la carpeta que aparece por defecto cuando se abre la función Videos (Vídeos). Para cambiar las carpetas, haga clic en la flecha que se encuentra al lado de esta opción y, a continuación, seleccione una nueva carpeta. Nota: Se recomienda establecer esta opción en la carpeta que se utilice con más frecuencia o en un directorio superior (como la unidad C:) para reducir el número de carpetas necesario para realizar búsquedas.

Cuando la opción Play Video in Subfolders se encuentra en Yes, también se mostrarán los archivos de vídeo de todas las subcarpetas del directorio seleccionado. Si se encuentra en No, solamente se reproducen los archivos de vídeo del directorio seleccionado.

La opción Video Capture Quality permite establecer la calidad de vídeo de la grabación de la televisión. La selección de una calidad más alta da lugar a un archivo de grabación más grande. Load Default Settings vuelve a ajustar los parámetros de esta página a los valores originales. Si modifica cualquiera de los parámetros de esta página, debe seleccionar Apply para introducir los cambios.

Información reglamentaria:

Declaración de conformidad Emtec no será responsable de ningún accidente u otras pérdidas ocasionados por la interpretación errónea del mismo. Tampoco seremos responsables de ninguna pérdida ocasionada por la utilización de nuestro producto o de la reclamación de terceros. 3. Emtec sólo será responsable de los problemas inherentes al dispositivo, pero no de la pérdida de datos, revisión del dispositivo u otras pérdidas indirectas que se originen como resultado del funcionamiento defectuoso del software, mantenimiento u otros inconvenientes. Emtec no será responsable de la recuperación de los datos personales perdidos. 4. Emtec se reserva el derecho de modificar el software, hardware y el manual del usuario de este dispositivo sin aviso especial. 5. Se prohíbe la reproducción, publicación, transferencia, almacenamiento en un sistema localizable o traducción a cualquier otro idioma sin la autorización por escrito de Emtec.

3. Cuando no utilice el reproductor durante un período prolongado, deberá extraer las pilas del compartimiento para pilas. Si detecta una pérdida de las pilas y el dispositivo no funciona correctamente, no lo desarme para limpiarlo, ya que esto puede ocasionar daños irreparables. En este caso, contacte con el servicio de atención al cliente de Emtec para asistencia técnica y ayuda del equipo profesional de Emtec. De todas formas, Emtec no se hace responsable de ningún daño por derrame de las pilas. 4. Este dispositivo es un producto electrónico de alta tecnología que debe mantenerse alejado del calor, el frío y la humedad cuando se lo utiliza. Deben cumplirse especialmente los siguientes puntos: a) No debe exponer el dispositivo a la luz solar fuerte y debe mantenerlo alejado de fuentes de calor. b) Evite utilizar el dispositivo al aire libre con bajas temperaturas durante un período prolongado. c) No debe colocar el dispositivo en un ambiente con humedad extrema. Debe tener cuidado de no derramar agua ni otros líquidos sobre el dispositivo. Si esto ocurre, debe apagar el dispositivo de inmediato. d) No debe utilizar el dispositivo en lugares con mucho polvo o muy sucios. e) No limpie el dispositivo con ninguna clase de detergente que contenga elementos químicos u otras soluciones para evitar daños por corrosión o humedad. De ser necesario, límpielo ligeramente con un paño suave o papel. 5. No utilice nunca el dispositivo en un campo magnético fuerte. Evite los ambientes con carga eléctrica fuerte o con interferencias magnéticas para evitar la pérdida de datos. 6. No deje caer el dispositivo ni lo golpee violentamente contra otros objetos, ya que esto puede ocasionar pérdidas innecesarias. 7. Este dispositivo utiliza un almacenamiento interno rápido para la memoria de datos. En general, aunque se apague repentinamente, los datos del dispositivo no se perderán. De todas formas, el funcionamiento defectuoso o las interferencias electromagnéticas fuertes pueden provocar la pérdida de datos. Es entonces aconsejable que los usuarios hagan una copia de todos los datos de interés. Emtec sólo será responsable de los problemas inherentes al dispositivo, pero no de la pérdida de datos, revisión del dispositivo u otras pérdidas indirectas que se originen como resultado del funcionamiento defectuoso del software, mantenimiento u otros inconvenientes. Emtec no será responsable de la recuperación de los datos personales perdidos. 8. No debe abrir el dispositivo bajo ninguna circunstancia. El fabricante no será responsable de los daños que se produzcan como resultado de la manipulación no autorizada del producto.