Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STOREJET 25D2 TRANSCEND au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Disque dur externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STOREJET 25D2 - TRANSCEND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STOREJET 25D2 de la marque TRANSCEND.
Manuel de l’utilisateur Disque Dur Externe 2.5"
Les éléments suivants se trouvent dans l’emballage: StoreJet 25D2
Capacité de stockage supérieure Alimentation par le port USB – pas d’adaptateur externe nécessaire Mode veille Taux de transfert Haute-Vitesse allant jusqu’à 480Mbits par seconde Programme de sauvegarde et de sécurisation de données StoreJet Elite livré de série La diode DEL indique le statut de fonctionnement et de transfert de données
Ordinateur avec port USB en état de marche. Un des OS suivants:
Figure 3: Connexion à un ordinateur
StoreJet 25. Vous devez disposer d’une version Windows administrateur pour effectuer un formatage.
1. Téléchargez le programme StoreJet www.transcend.com.tw/downloads 5. Dans la fenêtre StoreJet Format Utiility, cliquez sur le bouton “Refresh” . 6. Le programme détectera automatiquement le StoreJet 25.
3. Cliquez sur le bouton “Initialize”.
8. Cliquez sur le bouton “Erase” en bas à droite de la fenêtre
3. Tapez le texte fdisk /dev/sda (remplacez /dev/sda avec l’appareil USB actuel) 4. Appuyez sur p 5. Appuyez sur n 6. Appuyez sur w 7. Tapez le texte mkfs.ext3 /dev/sda1 8. Allez à /etc/fstab et ajoutez: /dev/sda1 /mnt/usbdrive auto user,noauto 0 0 9. Tapez le texte mkdir /mnt/usbdrive 10. Tapez le texte mount /mnt/usbdrive
L’OS ne reconnaît pas le StoreJet 25 Vérifiez les points suivants: 1. Le StoreJet 25 est-il correctement connecté au port USB? Si ce n’est pas le cas, débranchez-le puis rebranchez-le. Alternativement, vous pouvez aussi utiliser un autre port USB. 2. Utilisez le câble fourni avec le StoreJet 25 car il a été adapté spécialement pour cet usage. 3. L’utilisation d’un seul port USB n’est parfois pas suffisante pour alimenter le StoreJet 25. Assurez-vous que les deux extrémités larges du câble USB sont connectées aux ports USB de votre ordinateur. Le connecteur USB supplémentaire peut alimenter le StoreJet 25 si c’est nécessaire 4. Le StoreJet 25 est-il connecté à un clavier Mac? Si c’est le cas, débranchez-le et connectez-le à un port USB se trouvant sur votre ordinateur. 5. Le port USB est-il activé? Si ce n’est pas le cas, veuillez vous référer au guide d’utilisation de votre ordinateur (ou de la carte-Mère) pour l’activer. 6. Ne pas connecter le StoreJet 25 dans un hub USB.
Vérifiez les points suivants: 1. Le StoreJet 25 est-il correctement connecté au(x) port(s) USB de votre ordinateur?. 2. Assurez-vous que le port USB est activé. Si ce n’est pas le cas, essayez avec un autre port USB.
1. Reste-t-il suffisamment d’espace mémoire disponible? 20
Le StoreJet 25 est pré-formaté en système de fichier FAT32 qui est compatible avec quasiment ® ® ® tous les ordinateurs et quasiment toutes les versions de Windows , Mac et Linux . Si vous pensez utiliser votre StoreJet avec différents ordinateurs, consoles de jeux vidéo ou appareil électronique compatible, nous vous conseillons de garder le système de fichier en FAT32. Si le fichier fait plus de 4GB, veuillez convertir le StoreJet en système de fichier NTFS. Reportez-vous à la section “Formater le disque dur” de ce manuel pour plus de détails.
® ® un OS Mac . Pour stocker et sauvegarder vos données sous Mac , veuillez suivre les instructions de formatage pour convertir le disque sous système de fichier compatible avec mac OS. Si vous pensez utiliser l’appareil aussi bien sous Windows que sous Mac, nous vous recommandons de formater le disque en système de fichier FAT32 (réglage par défaut du StoreJet 25). Attention, tout formatage efface les données stockées dans le disque. Note: Pour garder les données existantes, vous devez utiliser un ordinateur sous ® ® Windows ou Mac qui détecte la présence du StoreJet afin de réaliser une sauvegarde des fichiers les plus importants.
® ® Windows ou Mac qui détecte la présence du StoreJet afin de réaliser une sauvegarde des fichiers les plus importants.
Transcend Information, Inc. (Transcend) s’engage à fournir des produits testés et garantis étant sans défauts matériels ou de fabrication, et étant conformes aux spécifications publiées. Si StoreJet 25 ne fonctionne pas correctement, à cause d’un défaut de fabrication ou de matériel, et ce malgré une utilisation normale en environnement recommandé, Transcend réparera ou remplacera votre StoreJet 25 par un produit aux caractéristiques similaires. Durée de garantie : StoreJet 25 de Transcend est couvert par cette garantie pour une période de trois(3) ans à partir de la date d’achat. La preuve d’achat incluant la date d’achat est nécessaire pour que la garantie fonctionne. Transcend examinera le produit et statuera sur sa réparation ou son remplacement. La décision prise par Transcend de réparer ou de remplacer le produit est sans appel. Transcend se réserve le droit de fournir un produit de remplacement aux fonctionnalités équivalentes Limitations : Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés à la suite d’un accident, d’emploi incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d’altération, de mauvais usage ou de problèmes liés à des surtensions électriques. StoreJet 25 de Transcend doit être utilisé avec des périphériques conformes aux normes de l’industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu responsable des dommages causés par l’usage de périphériques tiers. Transcend ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés par un incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de revenu ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute altération de relations commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant été averti d’une telle éventualité. Avertissement : La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie, implicite ou explicite de quelque nature que ce soit ; ceci comprenant mais ne se limitant pas aux garanties de commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera en aucun cas affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend. Instructions Garantie Transcend: http://www.transcend.nl/Support/Warranty.asp Enregistrement en ligne: Pour accélérer le service de garantie, enregistrez svp votre produit Transcend sous un délai de 30 jours à partir de la date d’achat. Enregistrement en ligne sur http://www.transcend.nl/productregister_fr Les spécifications mentionnées ci-dessus sont susceptibles de changement sans préavis
*The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc.