Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP330 TRANSCEND au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP330 - TRANSCEND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP330 de la marque TRANSCEND.
Manuel de l’utilisateur Lecteur MP3
Lire des fichiers audio 14 Navigateur 14 Effacer des fichiers musicaux 14 Liste de lecture15 Ajouter une chanson à ma liste 15 Effacer des fichiers musicaux 16
Ecouter la Radio17 Sélectionner une station radio17 Sauvegarder une station radio 17 2
Enregistrer la radio 18 Transférer les fichiers vers le MP330 31
Résolution de problèmes︱ 34 Spécifications︱ 36 Informations relatives au passage de commande︱ 36 Recyclage︱ 37 Limitation de Garantie 38
Fonction clé USB pour vos transferts et vos stockages de données Mode veille integralement parametrable Fonctions économiseur d’écran et arrêt automatique Egaliseur 7 effets, avec réglages UTILISATEUR EQ personnalisable Batterie interne Li-polymer avec une autonomie de plus de 12 heures * Connecteur USB 2.0 pour une connectivité et une vitesse de transfert supérieure Heure et date * Autonomie maximale avec économiseur d’écran activé après 10 secondes d’utilisation et fonction Karaoké desactivée.
Ordinateur avec un port USB en état de marche Un des systèmes d’opération suivants (OS):
Transcend ne peut être tenu pour responsable pour les donnes perdues ou endommagées durant les opérations.
progessivement vidée par le lecteur MP3.
USB de votre ordinateur ou bien alors utiliser l’adaptateur secteur Transcend (optionnel).
Appuyez pendant quelques instants sur le bouton premier, suivi par le statut du lecteur. Puis le menu principal apparaît à l’écran. Vous pouvez alors utiliser le MP330.
Appuyez sur le bouton
Appuyez une fois ou pendant quelques plusieurs instants sur le bouton
1. Durant l’écoute d’un titre dans le mode musique ou enregistrement, appuyez sur le bouton pour marquer le début de la section à rejouer. 2. Appuyez une seconde fois sur
4. Appuyez sur le bouton
Vous pouvez activer cette fonction en appuyant sur le bouton de re-programmation RESET pendant 3 à 5 secondes.
2. Utilisez les boutons
If the music player cannot find any compatible files, a “No Music Files” message will be displayed.
4. Pour entrer dans un dossier ou un sous-dossier, sélectionnez-le puis appuyez sur 5. Pour sortir, appuyez sur
1. Allez dans le fichier que vous souhaitez effacer en utilisant les boutons
pour définitivement effacer le
Le MP330 supporte les formats M3U, PLA, et WPL pour les listes de lecture. Vous pouvez éditer votre liste de chansons préférées grâce à cette fonction. 1. Dans le mode MUSIQUE, appuyez pendant quelques instants sur le bouton “Listes” et appuyez sur
la liste se trouvant après ladite chanson sera lu.
1. Dans le mode MUSIQUE, appuyez pendant quelques instants sur le bouton “Navigateur” et appuyez sur
souhaitez ajouter à votre liste. 3. Une fois que vous avez choisi le fichier, appuyez sur
1. Dans le mode MUSIQUE, appuyez pendant quelques instants sur le bouton « Playlists » et appuyez sur
Pour choisir manuellement une station, appuyez sur
Le MP330 vous permet de sauvegarder jusqu’à 20 stations radio différentes (CH 01 à CH 20). 1. Utilisez les boutons
Retrouver une station radio 1.
Pour ajuster le taux de sample dans les enregistrements FM, veuillez lire la section “Réglages / Réglages d’enregistrement / Qualité d’enregistrement”
1. Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton
2. Le fichier disposera d’un nom automatiquement crée pour l’enregistrement concerné.
1. Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton
2. Un nom de fichier est automatiquement crée pour votre enregistrement. Il apparaît à l’écran.
pour entrer dans le menu principal. pour sélectionner “REGLAGES” puis appuyez sur
L’égaliseur utilisateur EQ vous permet de déterminer le type de son que vous souhaitez entendre au moyen d’une table à 5 pistes. 1. Utilisez les boutons
(joue tous les fichiers disponibles dans un dossier sans ordre établi)
Vitesse de lecture La vitesse à laquelle une chanson est jouée peut être augmentée ou diminuée à votre convenance. Ces vitesses vont de 0.50X, 0.75X, 1.00X, 1.25X, 1.50X, 1.75X, 2.00X. 1. Utilisez les boutons
1. Dans le menu Réglages d’enregistrement, utilisez les boutons “Qualité d’enregistrement” puis appuyez sur
1. Dans le menu Réglages d’enregistrement, utilisez les boutons “VAD” puis appuyez sur
Le MP330 vous propose deux types d’écrans de veille. Cet écran apparaît après une durée de non-utilisation du lecteur MP3 que vous pouvez vous-même ajuster. Noir Cette option n’est disponible que pour les titres téléchargés disposant de cette option. Note: Pour que cette option fonctionne, un fichier “.LRC” contenant les paroles doit avoir absolument le même nom que le fichier .MP3 correspondant dans le dossier du lecteur MP3. Ex: si le nom du fichier MP3 est “GM-Last_Christmas.mp3”, le fichier paroles correspondant doit s’appeler “GM-Last_Christmas.lrc”
. l’option est désactivée, le nom de l’album, de l’artiste, le titre de la chanson seront affichés à l’écran.
Cette fonction vous permet de laisser le MP330 s’éteindre automatiquement, même durant une utilisation. 1. Utilisez les boutons
Cette option vous permet de régler l’horloge et le calendrier à votre convenance. 1. Utilisez les boutons
Bande FM Vous avez deux bandes à votre disposition Bande FM Monde (87.5MHz~108.0MHz) et Bande FM Japon (76.0MHz~90.0MHz). 1. Utilisez les boutons 1. Utilisez les boutons
Si vous disposez de titres en format WMA-DRM10 ou si vous utilisez Windows Media Player (version 10 ou plus récente) pour synchroniser le transfert de fichiers entre votre ordinateur le lecteur MP3, le protocole de transfert de musique (MTP) doit être activé. Ce réglage vous permet de choisir entre les modes de transfert MTP ou USB.
Branchez votre MP330 dans un port USB puis Windows® installera les fichiers nécessaires. Un Disque Amovible avec une lettre assignée apparaîtra dans la fenêtre Mon Ordinateur.
Aucun pilote n’est requis. Branchez votre MP330 dans un port USB puis votre ordinateur le détectera automatiquement.
Aucun pilote n’est requis. Branchez votre MP330 dans un port USB puis montez-le. 3. Créez un directoire pour le T.sonic. Exemple: mkdir/mnt/T.sonic 4.
Player 10 pour synchroniser le transfert de fichiers entre votre ordinateur et le lecteur MP3, le protocole de transfert de musique (MTP) doit être activé.
Si vous désirez utiliser votre MP330 pour écouter des fichiers téléchargés, vous devrez transférer ces fichiers sur le lecteur. Dès que le MP330 est connecté à un ordinateur, le lecteur MP3 est bloqué en mode de transfert de fichiers. Vous ne pourrez pas écouter ou enregistrer pendant cette période. Veuillez déconnecter le MP330 de l’ordinateur si vous voulez écouter ou enregistrer. NE JAMAIS brancher le MP330 dans un port USB ou un port USB externe qui se trouve sur un clavier, écran ou tout autre type de périphérique. Ceci peut endommager votre lecteur. Veuillez toujours brancher le MP330 directement sur un port USB de votre ordinateur 1. Branchez l’extrémité fine du câble USB dans le port USB du MP330 puis branchez l’autre extrémité du câble dans un port USB disponible sur votre ordinateur. Quand le MP330 est connecté à un ordinateur, seul le mode de transfert de fichiers est disponible. La batterie sera é galement rechargée.
4. Pour transférer sur le MP330 des fichiers WMA-DRM10, mettez le type de connexion USB qui se trouve dans le menu “Réglages / MTP” en mode “MTP (pour DRM).” Dans le mode MTP, veuillez toujours utiliser Windows Media Player 10 pour transférer et synchroniser les fichiers WMA-DRM10 avec le MP330. 5. Veuillez toujours déconnecter le MP330 de votre ordinateur en cliquant sur l’icône “Safely Remove Hardware” qui se trouve dans la barre d’outil Windows ® en bas de votre écran.
Windows vous informe que la situation s’y prête (voir section Déconnexion depuis un ordinateur) et que le message “READY” disparaît de l’écran du lecteur MP3.
Veuillez toujours suivre les procédures listées ci-dessous avant de débrancher votre MP330 du câble USB. Retirer le MP330 sous Windows Me, 2000, XP et Vista Vista 1. Sélectionnez l’icône Matériel
5. Cliquez et glissez l’icône Disque correspondant au T.sonic 320 dans la corbeille. 6. Débranchez le T.sonic du port USB. Retirer le MP330 sous Linux Kernel 2.4 ou plus récent 7. Exécutez la commande unmount/mnt/T.sonic pour retirer l’appareil. 8. Débranchez le T.sonic du port USB.
Si une erreur apparaît, vérifiez en premier lieu les informations listées ci-dessous avant de ramener votre MP330 en réparation. S’il vous est impossible de le réparer par vous-même, veuillez consulter votre magasin, SAV ou le bureau Transcend le plus proche. Nous proposons aussi une FAQ et un Support sur notre site Web : www.transcendusa.com.
Vérifiez les points suivants :
Le cureur de blocage manuel est-il enclenché (
Pour s’assurer que les fichiers enregistrés ne seront pas perdus, deux mécanismes de sûreté sont fournis:
Pour plus de détails, veuillez lire la section.
Si votre MP330 présente des difficultés d’utilisation ou bien s’il se bloque, éteignez-le puis rallumez-le. S’il ne fonctionne toujours pas, appuyez pendant 3 à 5 secondes sur le bouton “Reset”.
Recopiez le fichier et reportez-vous à la section “ Se déconnecter de l’ordinateur ” pour retirer le T.sonic après que le processus de copie est terminé.
Supprimer à nouveau ce fichier et se référer à la section “Disconnecting from a Computer” pour relancer le MP330 après que la suppression du fichier est réalisée.
Le formatage du MP330 en utilisant les options “Quick Format” ou “Full Format” sous Windows détruit le format par défaut du lecteur MP3. Pour récupérer le format par défaut, veuillez-vous référer au lien internet http://www.transcendusa.com/ pour télécharger la mise à jour du firmware destiné au T.sonic.
Pour des détails sur les instructions Sync Lyrics, veuillez-vous referez à la section FAQ sur notre site internet:
Si le message “Autonomie insuffisante” ou “Insufficient Power” apparaît sur l’écran du MP330, cela signifie que l’alimentation USB que vous utilisez pour recharger le MP330 est instable ou que son voltage est trop faible pour la batterie du lecteur (c’est principalement le cas avec un hub USB ou un câble d’extension). Pour recharger convenablement la batterie, branchez le MP330 directement sur un port USB de votre ordinateur ou bien alors utilisez l’adaptateur secteur USB Transcend.
Dimensions (L x l x h): Batterie: Ce produit contient une batterie interne rechargeable qui est couverte par la directive européenne 2006/66/EC. Ne jamais jeter la batterie avec vos autres déchets ménagers. Veuillez vous renseigner auprès du magasin où vous l’avez acheté ou auprès de votre commune pour connaître les réglementations spécifiques concernant le recyclage prévu pour cette batterie. Le tri adéquat des produits ainsi que leur recyclage approprié permet de sauvegarder l’environnement et d’éviter les conséquences néfastes sur la santé humaine En ce qui concerne les produits contenant une batterie qui ne peut être échangée: Séparer ou tenter de séparer la batterie annule la garantie du produit tout entier. Cette procédure ne peut être réalisée qu’à la fin de vie du produit.
“Envers et contre tout” est la norme que Transcend se fixe en terme de service client. Nous nous efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle des normes en vigueur dans l’industrie. Transcend Information, Inc. (Transcend) s’engage à fournir des produits testés et garantis étant sans défauts matériels ou de fabrication, et étant conformes aux spécifications publiées. Si votre MP330 ne fonctionne pas correctement, à cause d’un défaut de fabrication ou de matériel, et ce malgré une utilisation normale en environnement recommandé, Transcend réparera ou remplacera votre MP330 par un produit aux caractéristiques similaires.
Limitations : Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés à la suite d’un accident, d’emploi incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d’altération, de mauvais usage ou de problèmes liés à des surtensions électriques. Le MP330 de Transcend doit être utilisé avec des périphériques conformes aux normes de l’industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu responsable des dommages causés par l’usage de périphériques tiers. Transcend ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés par un incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de revenu ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute altération de relations commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant été averti d’une telle éventualité. Avertissement : La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie, implicite ou explicite de quelque nature que ce soit ; ceci comprenant mais ne se limitant pas aux garanties de commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera en aucun cas affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend. Enregistrement en ligne: Pour accélérer le service de garantie, enregistrez svp votre produit Transcend sous un délai de 30 jours à partir de la date d’achat.
Les spécifications mentionnées ci-dessus sont sujettes à changement sans avis préalable.
*Le logo Transcend est une marque déposée par Transcend Information, Inc. *Tous les logos et marques ont été déposés par les compagnies propriétaires respectives.