Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JETFLASH 220 TRANSCEND au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Clé USB au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JETFLASH 220 - TRANSCEND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JETFLASH 220 de la marque TRANSCEND.
Déconnexion Depuis un Ordinateur 6 Enlever le JetFlash® 220 sous Windows® 2000﹐XP, Vista et 7 6
Ouverture de session Protégée de JetFlash® 22011 Fonctions de base 14 Paramètres du système16 Gestionnaire de l’empreinte digitale 16 Préférences 18 Stopper la session d’authentification 19 Fichier de sauvegarde pour l’Authentification de l’Utilisateur 19 Restaurer le fichier d’authentification de l’utilisateur 21 Reprogrammer le profil d’utilisateur24
Effacer un site Internet 28 Quick Login Websites (accès rapide aux sites Internet)28 JetFlash® nous vous recommandons de régulièrement faire un backup des données sur un ordinateur ou tout autre support de stockage.
JetFlash® 220 avec un ordinateur, veuillez vérifier que l’ordinateur dispose de pilotes USB appropriés. Si vous êtes incertain de la façon de vérifier ceci, consultez le manuel d'utilisateur de votre ordinateur ou de la carte mère concernant les informations relatives
1. Branchez directement le JetFlash® 220 dans un port USB disponible sur votre ordinateur.
Removable Disk avec une lettre assignée représentant la JetFlash® . Une icône JetFlash220 (lecteur de
Removable Disk qui représente le JetFlash® 220. NE PAS essayer d’éditer, d’effacer ou de modifier les informations contenues sur ce disque.
Quand vous avez fini d’utiliser le JetFlash® 220 veuillez toujours cliquer sur l’option Quit dans la Fingerprint Application Suite pour terminer une session.
1. Branchez directement le JetFlash® 220 dans un port USB disponible sur votre ordinateur. 2. La fenêtre System Setup Wizard apparaîtra et vous guidera tout au long de l’installation. Veuillez
JetFlash®. Cliquez sur “Next” pour continuer. Le Wizard vous proposera deux options. La première est de créer un New User account (compte nouvel utilisateur). La seconde vous donne accès à des User Authentication (authentifications d‘utilisateur) déjà sauvegardées. Si vous utilisez le JetFlash® 220 pour la première fois, veuillez sélectionner la première option en cliquant sur “Create a new User Profile.” Cliquez sur “Next” pour continuer.
“Confirm Password.” Cliquez sur “Next” pour continuer.
Figure 12. Félicitations, cliquer sur Terminer pour sortir du programme de mise en place
Authentication, votre mot de passe et informations biométriques sous la forme d’un fichier *.bak dans un endroit au préalable spécifié en cliquant sur le bouton “Save”.
Pour accéder aux fichiers et données ou bien changer un de vos réglages sur la JetFlash® 220, vous devrez tout d’abord accéder à la fenêtre Identity Authorization. La fenêtre d’enregistrement apparaîtra dès que vous brancherez votre JetFlash® 220 dans un port USB ou à chaque fois que vous voudrez accéder à des fichiers protégés ou bien encore si vous voulez changer le réglage des fonctions de la JetFlash® 220.
apparaît dans la barre
Cette section contient :
Paramètres du système
données de la JetFlash® 220 et ne pourra plus être utilisée.
4. Either: La demande de vérification d’empreinte sera demandée. Si l’authentification échoue, le mot de passe sera à son tour vérifié.
Vous pouvez régler le délai durant lequel l’authentification reste valide. Apres une première authentification réussie, vous pourrez continuer à utiliser toutes les fonctions et accéder aux fichiers sans avoir à entrer une nouvelle fois la procédure d’authentification durant le délai imparti.
Toutes les informations stockées sur la JetFlash® 220 y compris vos informations utilisateur, mots de passe, et empreinte digitale peuvent être sauvées sur votre ordinateur sous la forme d’un fichier *.bak. Il est important de créer un fichier de sauvegarde pour l’authentification de l’utilisateur car si le programme de la JetFlash® 220 a besoin d’être réinstallé, vous ne pourrez ouvrir aucun fichier protégé sur votre ordinateur sans avoir auparavant restauré le fichier d’authentification de l’utilisateur.
“Fingerprint Application Suite”
14. La fenêtre de sauvegarde apparaîtra avec un fichier de destination prédéfini pour le fichier de sauvegarde pour l’authentification de l’utilisateur, vous pouvez cependant le changer en cliquant sur le bouton “Save As”. Vous pouvez aussi sélectionner quelle information sauver dans le fichier *.bak en cliquant sur les options du bouton radio. Cliquer sur le bouton “Backup” pour commencer le processus de sauvegarde ou le bouton “Finish” pour sortir des paramètres fichier de sauvegarde pour l’authentification de l’utilisateur.
Restaurer le fichier d’authentification de l’utilisateur permettra de récupérer les informations utilisateur de la JetFlash® 220 que vous avez sauvegardé sur votre ordinateur sous la forme d’un fichier *.bak. Ceci comprend les mots de passe, empreinte digitale, information de l’utilisateur, et de cette manière tous les fichiers précédemment protégés sur l’ordinateur peuvent être consultés.
17. La fenêtre de restauration apparaîtra. Si vous sélectionnez la location prédéfinie pour la sauvegarde (Backup User Authentication File) le fichier sera automatiquement sélectionné comme le fichier de restauration. Cependant si vous spécifiez une location différente pour le fichier d ‘authentification de la sauvegarde de l’utilisateur vous devrez localiser et ouvrir le fichier en cliquant sur le bouton ouvrir “Open”.
Figure 38. Vérification de l’empreinte pour reprogrammer le profil d’utilisateur
(oui), tous les profils seront effacés.
La fonction Website Auto-Login vous permet de vous connecter automatiquement sur des sites Internet ou vous devez être enregistré. La JetFlash® 220 garde une liste sécurisée de tous vos noms d’utilisateurs et mot de passe, de manière à ce que chaque fois que vous vous connectez à des sites sécurisés dont vous êtes membre, la JetFlash® 220 vous connectera automatiquement au site et lorsque vous avez terminé d’utiliser l’ordinateur, débrancher simplement la clé et tous les noms d’utilisateurs et mots de passe seront effacés de l’ordinateur.
Internet et entrer le nom de la page sur laquelle vous vous trouvez.
Dé protection de fichiers
1. Faites un clic droit sur le fichier ou dossier que vous voulez crypter, puis choisissez l’option Encrypt.
Protéger Des Fichiers
L’avantage de cette fonction est que vous pouvez modifier la taille des zones Privé et Publique sur la JetFlash® 220 selon vos désirs. Toute information sauvée sur le Disque Privé est protégée et peut être accédée uniquement en se loggant dans la fenêtre Identity Authorization, l’autre partie restera un Disque Public qui sera accessible sans problème. ATTENTION! Partitionner la JetFlash® effacera toutes les informations sur la clé. Veuillez sauvegarder toute information que vous avez sur la clé avant de partitionner la JetFlash®
pour commencer la répartition de la clé.
Débranchez et rebranchez la JetFlash® 220 sur votre ordinateur pour activer les nouveaux paramètres.
® que vous vous soyez loggé dans la fenêtre Autorisation d’Identité. Après vous être loggé, toute information que vous sauvez sur la JetFlash® sera sauvée dans la partie Privé et sera donc protégée. Si vous ne loggez pas via l’Autorisation d’Identité , toute information sauvée le sera dans la partie Public et sera accessible à tous.
Si vous avez un problème avec votre JetFlash® 220, veuillez d’abord lire les informations listées ci-dessous avant d’amener votre JetFlash® 220 en réparation. Si vous ne pouvez résoudre votre problème en suivant les conseils présentés ici, veuillez prendre contact avec le magasin où vous avez acheté votre produit ou bien directement avec la filiale Transcend locale. Nous disposons d’un centre de support sur notre site Internet.
Veuillez vérifier les points suivants: 1. Le JetFlash® 220 ne peut être utilisé qu’avec des ordinateurs fonctionnant sous Windows® 2000/XP/Vista/7. 2. Votre JetFlash® 220 est-il correctement branché au port USB? Si ce n’est pas le cas, débranchez le JetFlash® 220 et rebranchez-le. Eventuellement, essayez sur un autre port USB disponible. 3. Le port USB est-il actif? Si ce n’est pas le cas, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre ordinateur.
La bande qui lit votre empreinte digitale est très sensible et requiert un bon scanning de votre empreinte pour le comparer avec votre empreinte qui a été sauvegardée. Vous devez donc faire glisser votre doigt lentement tout le long de la bande sensible pour disposer d’une bonne image de votre empreinte digitale. 1. Est-ce que l’empreinte que vous faites lire par la bande a déjà été sauvegardée? Si ce n’est pas le cas, enregistrez-la. 2. Ne faites pas glisser votre doigt trop rapidement le long de la bande sensible.
*.dll” ? Ces fichiers ne peuvent être sauvegardés car ils sont nécessaires au fonctionnement de votre ordinateur et doivent être accessibles en toute circonstance.
JetFlash® 220? Parfois l’ordinateur interprétera de manière erronée la présence du JetFlash® 220, le considérant comme un nouvel accessoire hardware devant être installé. Vous pouvez ignorer ce message et cliquer sur le
Je ne trouve pas un fichier qui vient d’être copie sur le JetFlash® Vous devez toujours ouvrir un fichier transféré dans son nouvel emplacement pour vous assurer qu’il a été transféré avec succès. Recopiez le fichier et referez-vous à la section “Déconnexion Depuis un Ordinateur” pour débrancher le JetFlash® 220 une fois que la copie est réalisée.
Transcend. Nous nous plaçons uniformément au-dessus de la norme d'industrie, qui est toute la partie de notre engagement à la satisfaction de client. Tous les produits Transcend information, Inc. (Transcend) sont garantie et examiné pour être exempt des défauts dans le matériel et l'exécution et pour se conformer selon les caractéristiques éditées. Pendant la période de la garantie votre Transcend JetFlash 220 devrait l'échouer sous l'utilisation normale dans l'environnement recommandé dû à l'exécution ou aux matériaux inexacts, Transcend réparera le produit ou le remplacera avec comparable. Cette garantie est sujette aux conditions et aux limitations déterminées ci-dessus.
Dépassez les réservations la droite de fournir un produit équivalent fonctionnel ou un produit fourni de rechange.
220 doit être utilisé avec des périphériques conformes aux normes de l’industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu responsable des dommages causés par l’usage de périphériques tiers. Transcend ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés par un incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de revenu ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute altération de relations commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant été averti d’une telle éventualité. Le Transcend doit être utilisé avec matériaux. Cette limitation ne s’applique pas dans la mesure où elle ne serait pas conforme à la loi en vigueur. Avertissement: La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie, implicite ou explicite de quelque nature que ce soit; ceci comprenant mais ne se limitant pas aux garanties de commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera en aucun cas affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend.