TS60GSJ18 - TRANSCEND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS60GSJ18 TRANSCEND au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TS60GSJ18 - TRANSCEND


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS60GSJ18 - TRANSCEND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS60GSJ18 de la marque TRANSCEND.



FOIRE AUX QUESTIONS - TS60GSJ18 TRANSCEND

Comment formater le TRANSCEND TS60GSJ18 pour une utilisation sur Windows ?
Connectez le TRANSCEND TS60GSJ18 à votre ordinateur, puis ouvrez 'Ce PC'. Faites un clic droit sur le périphérique et sélectionnez 'Formater'. Choisissez le système de fichiers 'FAT32' ou 'NTFS' selon vos besoins, puis cliquez sur 'Démarrer'.
Le TRANSCEND TS60GSJ18 ne s'affiche pas sur mon ordinateur, que faire ?
Vérifiez si le périphérique est correctement connecté. Essayez de le brancher sur un autre port USB ou sur un autre ordinateur. Si le problème persiste, vérifiez si le câble USB est endommagé.
Comment récupérer des données perdues sur le TRANSCEND TS60GSJ18 ?
Utilisez un logiciel de récupération de données tel que Recuva ou EaseUS Data Recovery Wizard. Installez le logiciel sur votre ordinateur, connectez le TRANSCEND TS60GSJ18 et suivez les instructions de l'application pour tenter de récupérer vos fichiers.
Puis-je utiliser le TRANSCEND TS60GSJ18 avec un appareil photo ?
Oui, tant que votre appareil photo est compatible avec les clés USB, vous pouvez utiliser le TRANSCEND TS60GSJ18 pour transférer des photos. Assurez-vous que le format de fichiers est supporté par l'appareil.
Quel est le temps de lecture et d'écriture du TRANSCEND TS60GSJ18 ?
Le TRANSCEND TS60GSJ18 offre des vitesses de lecture allant jusqu'à 200 Mo/s et des vitesses d'écriture allant jusqu'à 80 Mo/s, selon les conditions et l'appareil utilisé.
Comment protéger le TRANSCEND TS60GSJ18 par mot de passe ?
Téléchargez le logiciel Transcend Elite sur le site officiel de Transcend. Connectez votre clé USB, ouvrez le logiciel et suivez les instructions pour configurer la protection par mot de passe.
Le TRANSCEND TS60GSJ18 est-il résistant à l'eau ?
Le TRANSCEND TS60GSJ18 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau pour prévenir tout dommage.
Que faire si le TRANSCEND TS60GSJ18 est détecté mais ne fonctionne pas correctement ?
Essayez de le retirer en toute sécurité, puis de le reconnecter. Si le problème persiste, envisagez de le formater ou de le tester sur un autre ordinateur.
Le TRANSCEND TS60GSJ18 est-il compatible avec les appareils Android ?
Oui, il est compatible avec les appareils Android qui prennent en charge l'OTG (On-The-Go). Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur USB OTG pour connecter la clé.
Comment vérifier l'espace disponible sur le TRANSCEND TS60GSJ18 ?
Connectez le TRANSCEND TS60GSJ18 à votre ordinateur, ouvrez 'Ce PC', faites un clic droit sur le périphérique et sélectionnez 'Propriétés'. Vous pourrez voir l'espace utilisé et l'espace libre.

MODE D'EMPLOI TS60GSJ18 TRANSCEND

Déconnecter le StoreJet™ 1.8 dans Windows®2000, XP et VISTA 8 Retirer le StoreJet™ 1.8 sous Mac™ OS 9.0, ou Ultérieur 8 Retirer le StoreJet™ 1.8 sous Linux™ Kernel 2.4, ou Ultérieur 8 Formater le disque dur 8

Résolution des Problèmes 10

Spécifications 11 Pour commander 11 Garantie sous conditions du StoreJet 12

Contenu de l’emballage

Votre StoreJet™ 1.8 est connecté à votre ordinateur via un port Mini USB (sur le

StoreJet™) sur un port USB A-Type (sur votre ordinateur) par le biais d’un câble. Veuillez vous assurer que vous connectez le câble correctement. Utilisation Générale

autre appareil de stockage

1. Créer en premier un dossier pour StoreJet™ 1.8 Exemple: mkdir /mnt/Storejet 2. Monter ensuite le StoreJet™ 1.8 Exemple: mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt/Storejet

3. Quand le StoreJet™ 1.8 est correctement connecté à l ordinateur, la batterie LED du StoreJet™ se mettra en route et un nouveau Removable Disk sera détecté dans la fenêtre My Computer. Le

StoreJet™ 1.8 sera formaté en NTFS. 4. A ce moment le StoreJet™ 1.8 est un appareil périphérique et se chargera via le port USB de l ordinateur. Vous pouvez utiliser le StoreJet™ 1.8 comme un disque dur externe en jonction avec votre ordinateur pour charger/télécharger des données. 5. A savoir que si vous utilisez le StoreJet™ 1.8 avec un ordinateur portable, il est préférable qu il ne soit pas branche sur secteur. En effet, la batterie de l ordinateur se déchargera plus rapidement car le StoreJet™ 1.8 prendra de l énergie du port USB.

Déconnecter de l’ordinateur

Déconnecter le StoreJet™ 1.8 dans Windows®2000, XP et VISTA 1. Sélectionner l icône

2. Dans Windows® , ouvrir My Computer, et cliquer droit sur un nouveau Removable Disk qui correspond StoreJet™ 1.8.

Le CD Pilote ne se lance pas automatiquement sous Windows® OS Accéder au Panneau de Configuration par le Gestionnaire de Périphériques et activer la fonction Insertion Automatique pour le lecteur de CD-ROM. Alternativement, il est possible d’exécuter manuellement StoreJet.exe sur le CD pilote.

Le Système d’Exploitation ne peut pas détecter le StoreJet™ 1.8

Il est nécessaire de vérifier les éléments suivants: 1. Le StoreJet™ 1.8 est-il correctement connecté au port USB? Si ce n’est pas le cas, débrancher et rebrancher le câble. Si c’est le cas, il est conseillé d’utiliser un autre port USB. 2. Utilisez vous le câble fourni dans l’emballage du StoreJet™ 1.8. Si non, essayez de l’utiliser pour connecter le StoreJet™ 1.8 à votre ordinateur. 3. Le StoreJet™ 1.8 est-il connecté au clavier Mac? Si c’est le cas, le débrancher et rebrancher à la place vers un port USB disponible du Desktop Mac. 4. Le port USB est-il activé? Si ce n’est pas le cas, se référer au manuel d’utilisation de l’ordinateur (ou de la carte mère) pour l’activer.

Impossible de mettre en marche

Vérifier les points suivants: 1. Le StoreJet™ 1.8 doit être correctement branché au port USB de l’ordinateur 2. Vérifiez que le port USB est en état de marche. Si ce n’est pas le cas, utilisez un autre port disponible.

Impossible de faire un Bacj Up de mon Mac™

Le StoreJet™ 1.8’ est formaté en NTFS. Si vous voulez faire un back up de votre Mac, il vous faut le formater en HFS+ avec le Mac Disk Utility.

Linux ne détecte pas mon StoreJet™ 1.8

Le StoreJet™ 1.8’ est formaté en NTFS.. Linux NE supporte pas ce type de fichier, et vous devez le formater au préalable en FAT.

Nous nous efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle des normes en vigueur dans l’industrie. Ceci fait tout simplement partie de notre engagement à satisfaire nos clients. Transcend Information, Inc. (Transcend) s’engage à fournir des produits testés et garantis étant sans défauts matériels ou de fabrication, et étant conformes aux spécifications publiées. Si votre StoreJet ne fonctionne pas correctement, à cause d’un défaut de fabrication ou de matériel, et ce malgré une utilisation normale en environnement recommandé, Transcend réparera ou remplacera votre StoreJet par un produit aux caractéristiques similaires. Cette garantie est sujette aux limitations et aux conditions ci-après : Durée de garantie: : La série de produits StoreJet de Transcend et les disques durs 1.8” integrés sont couverts par cette garantie pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat Une preuve d’achat doit être présentée. Transcend examinera le produit et statuera sur sa réparation ou son remplacement. La décision prise par Transcend de réparer ou de remplacer le produit est sans appel.

Transcend se réserve le droit de fournir un produit

de remplacement aux fonctionnalités équivalentes.

Limitations: Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés à la suite d’un accident, d’emploi incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d’altération, de mauvais usage ou de problèmes liés à des surtensions électriques.

La StoreJet de Transcend doit être utilisé avec des périphériques conformes aux normes de l’industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu responsable des dommages causés par l’usage de périphériques tiers.

Transcend ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés par un incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de revenu, ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute altération de relations commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant été averti d’une telle éventualité. Cette limitation ne s’applique pas dans la mesure où elle ne serait pas conforme à la loi en vigueur. Cette garantie vous donne certains droits légaux. Vous pouvez avoir des d’autre droits, qui varient d’un état à l’autre, ou d’un pays à l’autre.

Avertissement: La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie, implicite ou explicite de quelque nature que ce soit ; Ceci comprenant mais ne se limitant pas aux garanties de commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera en aucun cas affectée par un support technique ou des conseils délivrés par