TS512MJF-MP3 - Clé USB TRANSCEND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS512MJF-MP3 TRANSCEND au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TS512MJF-MP3 - TRANSCEND


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Clé USB au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS512MJF-MP3 - TRANSCEND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS512MJF-MP3 de la marque TRANSCEND.



FOIRE AUX QUESTIONS - TS512MJF-MP3 TRANSCEND

Comment formater le TRANSCEND TS512MJF-MP3 ?
Pour formater votre TRANSCEND TS512MJF-MP3, connectez-le à votre ordinateur, ouvrez 'Ce PC' ou 'Mon ordinateur', faites un clic droit sur le disque de votre MP3 et sélectionnez 'Formater'. Choisissez le système de fichiers souhaité (FAT32 recommandé) et cliquez sur 'Démarrer'.
Pourquoi mon TRANSCEND TS512MJF-MP3 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le lecteur est chargé. Si l'écran reste noir, essayez de le connecter à une source d'alimentation pendant quelques minutes, puis essayez de l'allumer à nouveau.
Comment transférer de la musique sur le TRANSCEND TS512MJF-MP3 ?
Connectez votre TRANSCEND TS512MJF-MP3 à votre ordinateur via un câble USB. Une fois détecté, ouvrez le dossier du lecteur et copiez vos fichiers audio dans le dossier 'Music'.
Mon TRANSCEND TS512MJF-MP3 ne lit pas les fichiers MP3, que faire ?
Vérifiez que les fichiers sont bien au format MP3 et non corrompus. Essayez de lire d'autres fichiers pour voir si le problème persiste. Si nécessaire, réencodez les fichiers avec un logiciel audio compatible.
Comment réinitialiser mon TRANSCEND TS512MJF-MP3 ?
Pour réinitialiser le lecteur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce qu'il redémarre.
Le son est très faible sur mon TRANSCEND TS512MJF-MP3, que faire ?
Vérifiez le volume sur le lecteur et augmentez-le si nécessaire. Assurez-vous également que les écouteurs sont correctement branchés et fonctionnels.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de mon TRANSCEND TS512MJF-MP3 ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez d'utiliser des fonctions non essentielles, baissez la luminosité de l'écran et éteignez le lecteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Puis-je utiliser des écouteurs sans fil avec le TRANSCEND TS512MJF-MP3 ?
Le TRANSCEND TS512MJF-MP3 ne prend pas en charge les connexions Bluetooth. Vous devez utiliser des écouteurs filaires compatibles avec la prise audio 3,5 mm.
Où puis-je trouver des mises à jour pour mon TRANSCEND TS512MJF-MP3 ?
Vous pouvez vérifier le site officiel de TRANSCEND pour des mises à jour de firmware ou des logiciels. Téléchargez les mises à jour disponibles et suivez les instructions pour les appliquer.
Que faire si mon TRANSCEND TS512MJF-MP3 est détecté mais ne s'ouvre pas sur mon ordinateur ?
Assurez-vous que le câble USB est en bon état et que les pilotes de votre ordinateur sont à jour. Essayez de connecter le lecteur à un autre port USB ou à un autre ordinateur.

MODE D'EMPLOI TS512MJF-MP3 TRANSCEND

Répéter une partie d’un morceau (AB Repeat) 5 Verrouillage 5

Fonction Stockage de Données

Installation de pilotes pour Windows 98SE 5 Installation de pilotes pour Windows Me, 2000, et XP 7 Installation de pilotes pour Mac OS 9.0 ou version postérieure 7 Installation de pilotes pour Linux Kernel 2.4 ou version postérieure 7 Avertissement 7

4. Ne jamais utiliser le “Quick Format” ou “Full Format” depuis Windows pour formater votre JetFlash.

5. Suivez les procédures dans “Comment déconnecter votre JetFlash sans risque” pour retirer votre JetFlash du système.

Avertissement : Risques de Surdité

1. L’usage répété et habituel d’un casque ou d’écouteurs à un niveau de volume sonore trop élevé ,au-delà de 80 Décibels, peut donner l’impression à l’utilisateur que le volume sonore émis par l’appareil n’est pas suffisant. L’utilisateur sera tenté d’augmenter progressivement, son réglage habituel risquant ainsi d’atteindre un niveau dangereux pour ses oreilles. 2. Afin de protéger votre santé et votre audition, veillez à maintenir le volume à la sortie de casque de votre lecteur MP3 à un niveau adapté inférieur à 80 Décibels et à interrompre son utilisation régulièrement, en particulier si des symptômes comme des troubles de l’ouïe se manifestent. 3. Votre lecteur MP3 est limité à un volume de 100 Décibels. 4. Votre lecteur MP3 et les écouteurs fournis sont conformes à la réglementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). 5. Si vous choisissez un autre casque, veuillez vous assurer au préalable que ses caractéristiques techniques soient les mêmes.

Indique l’état d’usage de la pile.

Appuyer et maintenir le bouton PLAY pour mettre hors tension. Dans un délai de trois secondes la barre d’état de mise hors tension apparaîtra sur l’écran LCD pour montrer l’état de non fonctionnement. Déclencher le bouton PLAY pour mettre sous tension.

Appuyer sur le bouton PLAY pour jouer un morceau MP3/WMA ou WAV.

Pause d’un morceau

Appuyer sur le bouton PLAY pour mettre en pause le morceau durant la lecture.

Avancer au morceau suivant

Appuyer le Joystick vers la droite (Next)

pour sauter vers le morceau suivant.

Retourner au morceau précédent

Appuyer le Joystick vers la gauche (Previous)

pour revenir vers le morceau précédent.

Appuyer et maintenir le Joystick vers la droite (Fast-forward)

pour faire une avance rapide

Appuyer et maintenir le Joystick vers la gauche (Rewind)

Se référer au “mode répétition” du chapitre “Réglages” pour des instructions détaillées.

Répéter une partie d’un morceau (AB Repeat)

Appuyer le bouton A-B pour noter le début de la partie que vous souhaitez répéter et appuyer à nouveau dessus pour noter la fin de la partie que vous souhaitez répéter. La partie désignée est jouée continuellement en boucle pour les morceaux MP3, WMA, ou WAV.

Quand l’interrupteur HOLD est positionné sur “HOLD”, tous les boutons sont désactivés.

Fonction Stockage de Données

Installation du pilote pour Windows 98SE 1. Insérer le CD Pilote dans le lecteur (lancement automatique supporté). Sélectionner le bouton Win98 Driver.

Aucun pilote n’est requis. Connecter simplement le JetFlash à un port USB et le monter. Exemple:

Pour jouer ou enregistrer des fichiers il est nécessaire de déconnecter le Jetflash de l’ordinateur. 2. Pour éviter la destruction de JetFlash, ne JAMAIS le formater sous Windows. 3. Il existe un fichier cache “settings.dat” dans le répertoire racine de votre JetFlash qu’il ne faut pas supprimer.

JetFlash supporte seulement Mpeg I Layer 3 et les fichiers WMA compressés à un taux de

Jouer de la musique MP3

1. Appuyer sur le bouton PLAY pour la mise en marche. L’écran de défaut représente la fonction AUDIO.

2. Si aucun des fichiers MP3 ou WMA n’est disponible, il apparaîtra “ **No Files** ” sur l’écran

LCD. 4. Appuyer à nouveau sur le bouton pour jouer le fichier MP3/WMA. Si le format de la piste est VBR, l’heure peut etre decalée.

En suivant les procedures ci-dessous, vous pouvez recherchez facilement vos chansons en usant le sytème de navigation : 1. pour accéder à la fonction FM .

2. La fréquence de la radio FM apparaîtra sur l’écran LCD.

A l’utilisation de la fonction FM pour la première fois, tous les canaux seront auto balayés et ceux ayant un signal fort seront préréglés.

Pour la meilleure reception en mode FM, veuillez vous assurer que les ecouteurs sont correctement branches dans l’appareil.

Appuyer une fois le Joystick vers la droite (Next)

ou vers la gauche (Previous)

sélectionner lentement le canal. Ou appuyer et maintenir le Joystick vers la droite (Next) vers la gauche (Previous)

pour auto-balayer rapidement le canal suivant.

Préréglage du canal

Vous pouvez mémoriser 10 canaux favoris de CH01 à CH10. 1. Sélectionner en premier le canal souhaité (fréquence). 2. Appuyer et maintenir le bouton A-B durant une seconde et le message “SAVE TO:01” apparaîtra sur l’écran.

3. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)

sélectionner l’emplacement de canal favori. (CH01 à CH10).

4. Appuyer à nouveau le Joystick vers l’intérieur

pour sauvegarder le canal sélectionné vers

le numéro du canal favori sélectionné.

Sélectionner un canal préréglé

1. Pour sélectionner un canal préréglé, appuyer sur le bouton PLAY de manière répétitive pour choisir de CH01~CH10.

2. Le canal favori sauvegardé apparaîtra sur l’écran.

Enregistrer un canal FM

1. Sélectionner un canal souhaité. 2. Appuyer une fois sur le bouton A-B. 3. Une fois le bouton A-B appuyé, le canal sélectionné commencera à être enregistré. Sur l’écran, un fichier FM enregistreur est généré et placé sous le fichier de [ \FM\ ].

enregistreur classé par nom débute de [ F0001. WAV ], [ F0002. WAV ], etc.

4. Appuyer le Joystick à l’intérieur

Pour enregistrer une voix à partir du microphone. 1. Appuyez sur le Joystick (Menu)

pour accéder au menu. Sélectionnez l'icône

ENREGISTRER, puis appuyez une seconde fois sur le Joystick

pour accéder à la fonction

2. Sur l’écran LCD, un fichier enregistreur est généré et placé sous le fichier de [ \VOICE\ ].

fichier enregistreur classé par nom débute de [ V0001.WAV ], et [V0002. WAV ], etc.

3. Appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur

pour arrêter l’enregistrement et le menu

réapparaîtra sur l’écran.

128MB de mémoire peut stocker jusqu’à 8 heures d’enregistrement de voix.

256MB de mémoire peut stocker jusqu’à 16 heures d’enregistrement de voix. 512MB de mémoire peut stocker jusqu’à 32 heures d’enregistrement de voix. 1GB de mémoire peut stocker jusqu’à 64 heures d’enregistrement de voix.

Niveau Chaine Sample d’enregist rate

Pour jouer les fichiers enregistrés à partir du microphone ou de la radio FM pour accéder au menu. Sélectionner l’icône

1. Appuyer le Joystick à l’intérieur (Menu)

VOICE, et appuyer à nouveau le Joystick

pour accéder à la fonction VOICE.

2. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)

sélectionner un fichier désiré.

3. Appuyer sur le bouton PLAY pour jouer le fichier voix sélectionné.

Appuyer le Joystick à l’intérieur (Menu)

pour accéder au menu. Sélectionner l’icône SETTING,

et appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur

pour accéder au menu SETTINGS.

Sélectionner une le mode repetition d’une lecture souhaitée à partir de NORMAL, REPEAT ONE, REPEAT ALL, et RANDOM. 1. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)

ou vers la gauche (Previous)

sélectionner l’icône REPEAT dans SETTING, et ensuite appuyer le Joystick vers l’intérieur pour sélectionner.

2. Appuyer le Joystick vers la droite (Next) le mode repeat.

ou vers la gauche (Previous)

Appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur

pour sélectionner le

Mode EQ Sélectionner un mode EQ souhaité en fonction de vos goûts musicaux: NORMAL, POP, JAZZ,

sélectionner l’icône EQUALIZER dans SETTING, et ensuite appuyer le Joystick à l’intérieur pour accéder.

2. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)

ou vers la gauche (Previous)

le mode EQ. Appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur

pour sélectionner le changement.

Vous pourrez entendre le changement dans votre casque.

Régime d’enregistrement.

Positionnez le régime d’enregistrement sur NORMAL, HIGH, or LOW. Le plus haut régime d’enregistrement vous permet un enregistrement de meilleure qualité (nécessite plus de mémoire). 1. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)

ou vers la gauche (Previous)

sélectionner l’icône RECORD RATE dans SETTING, et ensuite appuyer le Joystick à l’intérieur

2. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)

ou vers la gauche (Previous)

pour sélectionner le

sélectionner l’icône BACKLIGHT dans SETTING, et ensuite appuyer le Joystick à l’intérieur pour accéder.

2. Appuyer Joystick vers la droite (Next)

ou vers la gauche (Previous)

BACKLIGHT dans SETTING. Appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur

sélectionner le changement.

3. Si vous sélectionnez 5 SEC, Le rétro-éclairage sera retardé de 5 secondes. Si vous désactivez le rétro éclairage, il ne va jamais s’allumer.

sélectionner l’icône CONTRAST dans SETTING, et ensuite appuyer le Joystick à l’intérieur pour accéder.

2. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)

ou vers la gauche (Previous)

CONTRAST dans setting. Appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur

pour sélectionner le

Régler la minuterie pour éteindre la JetFlash automatiquement. 1. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)

ou vers la gauche (Previous)

sélectionner l’icône POWER SAVE dans SETTING, et ensuite appuyer le Joystick à l’intérieur pour accéder.

2. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)

ou vers la gauche (Previous)

le réglage PWR.SAVE . Appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur

pour sélectionner le

3. Si vous sélectionnez 5 MIN ou 10 MIN, la JetFlash va s’éteindre automatiquement après 5 ou 10 minutes, respectivement, de pause (pas de musique en cours d’écoute). pour

sélectionner l’icône LANGUAGE dans SETTING, et appuyez ensuite sur le Joystick

2. Pressez le Joystick vers la droite (suivant)

pour valider le nouveau réglage.

Sélectionnez ABOUT pour lire le micro logiciel et la mémoire de votre JetFlash.

Supprimer des fichiers MP3/WMA/WAV Pour supprimer des fichiers ou des fichiers voix.

1. Appuyer le Joystick à l’intérieur

pour accéder au menu. Sélectionner l’icône DELETE, et

ensuite appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur

2. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)

pour accéder à la fonction DELETE.

ou vers la gauche (Previous)

sélectionner l’icône MUSIC ou VOICE, et ensuite appuyer le Joystick à l’intérieur

3. Tous les fichiers vont être affichés en séquences. Appuyer le Joystick vers la droite (Next) ou vers la gauche (Previous) l’intérieur

pour supprimer le fichier présent sur le LCD. Le message “fichier effacé” va

apparaître sur le LCD. Sélectionnez next pour vous rendre au fichier suivant ou sélectionnez

EXIT pour sortir de cet écran.

Déconnecter votre JetFlash sans risque.

S’il y a des blocs défectueux dans la puce de la mémoire Flash, la taille de la mémoire JetFlash va être plus petite que la taille de la mémoire originale après l’utilisation du programme Rcovery.

Récupérer JetFlash sous Windows 98SE

1. Enlever la batterie de votre JetFlash et la connectez à un port USB disponible. Sélectionnez le bouton

sur le menu taches et sélectionnez

Programs > Transcend JetFlash MP3

> JetFlash MP3 Firmware Update pour faire tourner le programmeJetFlash MP3 Firmware

4. Sélectionnez Start pour initialiser la mise à jour du micro logiciel. 5. Le message Complete va apparaître. Sélectionnez Close pour compléter la procédure. L’état initial de votre JetFlash a été remis en place.

6. Sélectionnez le bouton

sur la barre d’outil et sélectionnez Programs >

Transcend JetFlash MP3 > JetFlash MP3 Firmware Update pour faire tourner le programme

JetFlash MP3 Firmware Update.

9. Sélectionnez Start pour initialiser la mise à jour du micro logiciel.

10. La boite de message Complete va apparaitre. Sélectionnez Close pour completer la procédure Recovery. L’état initial de votre JetFlash a été remis en place.

Entrer par le panneau de configuration dans Device Manager in Control Panel et permettez la fonction Auto-Insert du lecteur de CD-ROM. Autrement vous pouvez exécuter manuellement JetFlash.EXE à partir du CD pilote.

Le système opérationnel ne peut détecter la JetFlash.

Vérifiez les points suivants 1. Votre Jetflash est-elle correctement connectée au port USB? Déconnectez la et reconnectez la de nouveau. 2. Si votre JetFlash est connectée à un clavier Mac. Déconnectez la et reconnectez la sur un port USB de votre poste de travail. 3. Le port USB fonctionne t-il? Rapportez-vous au manuel de votre ordinateur (ou carte mère) pour l’activer. 4. Le pilote nécessaire est-il installé? Si votre ordinateur est équipé de Windows 98SE, vous devez insérer le CD pilote dans le lecteur de CD-Rom et vous reporter à la section d’installation du pilote avant d’utiliser votre JetFlash. Aucun pilote n’est nécessaire pour Win ME/2000/XP, Mac OS 9.0 ou suivant, ou Linux kernel 2.4 ou suivant 5. Est ce que la batterie est dans l’appareil ? Si oui, sortez la batterie et connectez une nouvelle fois

Ne peut se mettre en route

Vérifiez les points suivants 1. Votre JetFlash est-elle connectée à l’ordinateur? Si oui, déconnectez-la. 2. L’interrupteur Hold est-il HOLD? Si oui mettez le en position “OFF”. 3. La batterie est elle insérée dans le bon sens? Si non, retournez-la. 4. Si votre batterie est usée, replacez la avec une nouvelle.

Impossible de sauvegarder des fichiers MP3 ou WMA sur JetFlash

L’enregistrement ne s’entend pas Vérifiez les points suivants 1. Y a t-il des fichiers dans le root directory de votre JetFlash?

Si non, vous devez télécharger

des fichiers musique d’internet ou de votre ordinateur. (Seuls les fichiers Mpeg I Layer 3 et

WMA files compressed at a rate of 32Kbps–320Kbps sont supportés.) 2. Les écouteurs sont-ils connectés correctement à la prise Jack. Connectez-la de nouveau. 3. Le volume est-il assez haut? Si non, Appuyer une fois et maintenir appuyé le Joystick vers le haut (Volume Up)

jusqu’à obtention du volume souhaité.

Le nom de la chanson ne sáffiche pas sur l’écran

1. La langue par defaut est l’anglais. Veuillez selectionner votre language en premier. 2. Les informations ID 3 ressortent en priorité sur l’écran de l ‘appareil. Vous pouvez modifier le tag ID 3 en allant dans Windows Media player ou Winamp.

3. Si le ID3 tag est vide, le nom du dossier sera montré sur l’ecran.

Impossible de rentrer le mode d’enregistrement Pour etre sur que le fichier enregistré ne sera pas perdu, 2 facons de sauvegarder sont preconisé : 1. SI la capacité de votre batterie est inférieur à 10%, vous ne pouvez pas entrer dans le mode d’enregistrement. 2. Pendant l’enregistrement, si la capacité de la batterie descend en dessous de 10 %, l’appareil sauvera le fichier automatiquement.

Le son est intermitent

Connectez de nouveau les écouteurs à la prise Jack pour s’assurer qu’ils sont correctement connectés.

Le volume ne cesse de diminuer.

L’énergie de la batterie est trop faible. Remplacez la batterie par une nouvelle.

La JetFlash s’éteind automatiquement.

Copiez de nouveau le fichier et reportez-vous à la section “Safely Remove Your JetFlash” après que la copie soit terminée.

Le fichier efface est toujours affiché

Effacez de nouveau le fichier et reportez-vous à la section “Safely Remove Your JetFlash” après que l’effacement soit terminé.

La Jetflash se déconnecte automatiquement du système

Ce problème apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton Play alors que la JetFlash est toujours connectée au port USB. Déconnectez votre JetFlash du port USB et reconnectez-la.

Les fichiers voix sont tous les mêmes

Votre JetFlash n’a pas d’horloge pour déterminer les fichiers enregistrés ou le temps. Pour mieux distinguer vos fichiers, vous devez les renommer.

JetFlash ne peut fonctionner après formatage sous Windows

Le formatage par “Quick Format” ou “Full Format” sous Windows va détruire le format par défaut de la JetFlash. Pour réinstaller le format par défaut, vous devez vous rendre sur http://www.transcendusa.com/ et télécharger le micro logiciel de la JetFlash.

Cette garantie est sujette aux limitations et aux conditions suivantes:

Durée de Garantie: Les JetFlash de Transcend sont couvertes par cette garantie pour une période de deux ans à partir de la date d’achat. Transcend inspectera le produit et prendra la décision de le réparer ou de le remplacer. Transcend se réserve le droit de fournir un produit de remplacement aux fonctionnalités équivalentes. Limitations: Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés à la suite d’un accident, d’emploi incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d’altération, de mauvais usage ou de problèmes liés à des surtensions électriques. Les produits Transcend doivent être utilisés avec des périphériques conformes aux normes de l’industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu responsable des dommages causés par l’usage de périphériques tiers. Transcend ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés par un incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de revenu ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute altération de relations commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant été averti d’une telle éventualité. Cette limitation ne s’applique pas dans la mesure où elle ne serait pas conforme à la loi en vigueur. Avertissment : La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie, implicite ou explicite de quelque nature que ce soit; ceci comprenant mais ne se limitant pas aux garanties de commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera en aucun cas affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend. Enregistremement en ligne: Afin d’activer votre service garantie, veuillez enregistrer votre Produit Transcend dans les 30 jours suivants l’achat.

Inscrivez vous en ligne sur http://www.transcend.nl/registration

Transcend Information, Inc. www.transcend.nl

The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc. *All logos and marks are trademarks of their respective companies.