BX-90 - HOMELITE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BX-90 HOMELITE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BX-90 - HOMELITE


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BX-90 - HOMELITE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BX-90 de la marque HOMELITE.



FOIRE AUX QUESTIONS - BX-90 HOMELITE

Quel est le type de carburant recommandé pour le HOMELITE BX-90 ?
Il est recommandé d'utiliser un mélange de carburant à base de sans plomb et d'huile 2 temps dans un rapport de 50:1.
Comment démarrer le HOMELITE BX-90 ?
Pour démarrer le BX-90, assurez-vous que le coupe-boulons est en position 'arrêt', tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à entendre un bruit de moteur, puis passez à la position 'marche' et tirez à nouveau.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si le réservoir de carburant est plein. Assurez-vous également que la bougie d'allumage est propre et correctement installée. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment entretenir le HOMELITE BX-90 ?
Pour entretenir votre BX-90, nettoyez régulièrement le filtre à air, vérifiez la bougie d'allumage, et assurez-vous que les lames sont aiguisées. Changez l'huile selon les recommandations du fabricant.
Les pièces de rechange sont-elles disponibles pour le HOMELITE BX-90 ?
Oui, les pièces de rechange pour le HOMELITE BX-90 sont disponibles auprès des revendeurs autorisés et en ligne. Vérifiez le site officiel de HOMELITE pour plus d'informations.
Quelle est la garantie offerte avec le HOMELITE BX-90 ?
Le HOMELITE BX-90 est généralement couvert par une garantie limitée d'un an, mais cela peut varier selon le pays et le revendeur. Consultez le manuel pour les détails spécifiques.
Comment savoir si le filtre à air doit être remplacé ?
Si vous remarquez une diminution de la puissance ou des performances du moteur, il est probable que le filtre à air soit obstrué. Il est généralement recommandé de le nettoyer ou de le remplacer tous les six mois.
Pourquoi le HOMELITE BX-90 surchauffe-t-il ?
Une surchauffe peut être causée par un filtre à air sale, un manque d'huile ou un problème de refroidissement. Assurez-vous que le moteur est propre et que l'huile est à un niveau adéquat.

MODE D'EMPLOI BX-90 HOMELITE

I'op€rateur pourraient blessergravement la fermetureeclairdu sac sentes.FermertoujourscomplÖtement avantl'utilisation. la ma' et d'endommager o Pourevitertouteblessurede I'operateur chine,ne pas aspirerdes cailloux,du verrecass6,desbouteilles ou des objetssemblables.Pour6viterd'aspirerdes cailloux'du m6tal,duverre,etc.,tenirtouioursle moteurpfushautqueI'extr6Braquertoujoursle tubede mit6d'entrÖe du tubed'aspiration' vers le basquandon travaillesur une pente. I'aspirateur . Ne pasaspirerdes matiÖres brülantesou fumantes,commedes cigaresou cigarettesjet€s.Nepasaspirerdes cendresou des 6teintes braisestant qu'ellesne sontpascomplÖtement 3. Tenirles bouts des tubes et toumer pour les desserreret les s6Parer. Enleverla substancesavonneusecomplötementdes extr6mit6s des tubes avantde les emboilerde nouveau'

Dezulgbulzenzittenstevlgaan elkaarvast.In-dlende buizen van elklaargehaaldmoetenworden om ze opnieuwte richten' op le bergenenz.dlent u als volgüte werkte gaan: de bulzenult het aanzulghuis. ANBAU DES GURTES {Modell t8OV/für t8O lieferbarl 7. Avec les gaz ouverts,tirer le lanceurjusqu'äce que le moteur tourne. 8. Quand le moteur a tourn6 pendant 5 ä 45 secondes,mettre le levierde l'6trangleurä la positionde .MARCHED( l[ ). POUR ARRETEn : Lacner la manette des gaz et pousser te bouton d'arr€t. Voir l'illustrationci-dessous. @' S. freX aan de startertotdatde motor aanslaat.(lndiende motor na 7 keer trekken nog niet loopt, gaat u met stap 6 verder.) 6. Zet de chokehendelop halve choke (A). 7. Terwijlde smoorklepopen is, trekt u aan de startertotdatde mo_ tor aanslaat. 2. Houd het blaasapparaatin de rechterhandzoals in de illustratie op blz. 5 afgebeeldwordt. 3. Het blaasapparaatkan op elk toerental tussen stationair en volgas gebruiktworden. 1. GebläseentsprechendAbschnitt,,ElN- UND AUSSCHALTEN DES MOTORS"einschalten. 2. Das Gebläsein der rechten Hand halten,wie in Abbildungauf 4. L'aspirateurpeut fonctionner ä n'importe quelle vitesse entre le ralenti et le plein r6gime. Le verou des gaz peut Ctreutilis6 pour mettre de I'avanceaux gaz pour une utilisationprolongde. L'exp6riencepermettrade d6terminerl'6coulementd'air n6cessaire pour chaque utilisation. 5. D6placerla machine lat6ralementle long de I'extr6mit6ext6rieure des d6bris. Pour 6viter tout obstruction,ne pas placer le tube de l'aspirateurdirectementdans I'amasde d6bris. 6. Si les tubes de I'aspirateursont obstruös,ARRETER LE MOTEUR ET DEBRANCHEFI LE FIL DE LA BOUGIEavantde ci6monter les tubes de l'aspirateurpour extrairel'obstruction. 7. On pourraitpr€f6rerI'usagede la manettedes gaz durantI'aspirationde feuillesä certainsendroits- en lächantla manette,on arrÖterapidementI'aspiration.

@ BEDIENING VAN HET ZUIGAPPARAAT

"Hl" (B) lentemenrvers la droitejusqu'äce qu'elles'appuiel6görementsur la base.NE PAS FORCER! Maintenant,tournerI'aiguillevers la gauche un tour.

2. Gire la aguja"Hl" (B) en sentidohorariolentamentehasta que se apoyesuavementeen la base. ;NO LA FUERCE!Ahora,gire la aguja en sentido contrahorariouna vuelta.

Se näo för possivelfazer anancar o motor,procederaos aiustes seguintes: 1. Girar a agulha"LO" ("BA|XA') (A) da esquerdapara a direita lentamenteate que assente com suavidade.NAO FORQAR! Agora girar a agulha numa volta da direita para a esquerda. 2. Girara agulha"Hl" ("ALTA)(B) da esquerdgparaa direitalentamente ate que assente com suavidade.NAO FORQAR! Agora girar a agulhanuma volta da direitapara a esquerda. Si ces r6glagesn'am6liorentpas le rendementde I'appareil,apporter celui-cechez un concessionnaireagr66 qui, lui, fera des 16glagesplus pr6cisdu carburateur. /\

Startde motor(zieAan- en uitzetten)en laathem een paarminuten lopentot hij warm gelopenis, voordatu de onderstaandebiistellingen uitvoert. 1. Terwijlde gashendelhelemaalingedruktis en de motorloopt, steltu de "Hl"-naald bij door de naaldiederekeer 1/8slag naar linksof rechtste draaiehtotdat het maximaaltoerentalbereikt wordt. Vanafdeze stand draait u de naaldtegen de klok in totdat het toerental lager wordt. 2. Controleerhet accelereren.Als het apparaatniet accelereert, steltu de "LO"-naaldbij door hem 1/8slag naar linksof rechtste draaientotdat de motor zonder haperenaccelereert. 3. Stel de stationairregelschroef(C) zodanigaf dat de motor geiijkmatigop een laag toerbntalloopt zdnderte haperen.Draaide stationairregelschroefmet de klok mee om het toerentalhoger te stellenen tegende klok in om het lagerte stellen.Terwijlu het stationairtoerentalafstelt,moet u de gashendeleen klein beetje indrukkenen ingedrukthoudenterwijlu aan de schroefdraait. Herhaalstap 2 zo nodig om het besteresultaatte krijgen.De juiste acceleratiehangt van zowel het stationairtoerentalals de aistellingvan de "LO"-naald ai. Als de prestatiesdoor bovenstaandeafstellingenniet verbeterd worden,breng uw apparaatdan naar een erkende handelaardie onderhouden reparatiesuitvoertom de carburateurnauwkeuriger af te latenstellen. La vibrationdu manchelpoign6e ä la normeISO7916.Lireles conseilsde s6curit6dansle manuel. PRESSION SONOFE PUISSANCESONOREVIBRATION LpA (dBA) LwA (dBpA) MODäLEM MODELE m/s2