METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Flash photo

MECABLITZ 70 MZ-5 - Flash photo METZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MECABLITZ 70 MZ-5 METZ au format PDF.

📄 180 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Flash électronique
Caractéristiques techniques principales Guide numérique 70, temps de recyclage rapide, tête orientable
Alimentation électrique Fonctionne avec 4 piles AA ou batterie rechargeable
Dimensions approximatives Dimensions : 18 x 8 x 6 cm
Poids Environ 400 g
Compatibilités Compatible avec de nombreux appareils photo reflex numériques et hybrides
Type de batterie Piles alcalines ou batteries rechargeables NiMH
Tension 6V
Puissance Maximum 60 W
Fonctions principales Mode automatique, mode manuel, fonction stroboscopique
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - MECABLITZ 70 MZ-5 METZ

Comment puis-je changer la batterie du Metz Mecablitz 70 MZ-5 ?
Pour changer la batterie, ouvrez le compartiment situé à l'arrière du flash en faisant glisser le couvercle. Retirez l'ancienne batterie et insérez la nouvelle en respectant la polarité indiquée.
Pourquoi mon flash Metz Mecablitz 70 MZ-5 ne se recharge-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et qu'elle est chargée. Si le problème persiste, il se peut que le chargeur soit défectueux ou que le flash ait besoin d'un entretien.
Comment utiliser le Metz Mecablitz 70 MZ-5 en mode esclave ?
Pour activer le mode esclave, réglez le flash sur 'Slave' dans le menu. Assurez-vous que votre appareil photo ou un autre flash maître émet un signal compatible pour déclencher le Metz à distance.
Quel est le temps de recharge du Metz Mecablitz 70 MZ-5 ?
Le temps de recharge dépend de la capacité de la batterie utilisée, mais en général, il est d'environ 3 à 5 secondes avec une batterie chargée.
Comment régler la puissance du flash ?
La puissance du flash peut être réglée via le panneau de contrôle. Vous pouvez choisir entre plusieurs niveaux de puissance pour adapter l'éclairement selon vos besoins.
Mon flash Metz ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord la batterie et assurez-vous qu'elle est chargée. Si le flash ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil ou consultez un technicien qualifié.
Comment nettoyer mon Metz Mecablitz 70 MZ-5 ?
Pour nettoyer votre flash, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques ou abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Le Metz Mecablitz 70 MZ-5 est-il compatible avec tous les appareils photo ?
Le flash est compatible avec la plupart des appareils photo reflex numériques et des appareils photo compacts avec un sabot standard. Vérifiez la compatibilité avec votre modèle spécifique.
Comment mettre à jour le firmware du Metz Mecablitz 70 MZ-5 ?
Visitez le site Web du fabricant pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Quels accessoires sont compatibles avec le Metz Mecablitz 70 MZ-5 ?
Le Metz Mecablitz 70 MZ-5 est compatible avec divers diffuseurs, filtres et trépieds. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avant l'achat.

Questions des utilisateurs sur MECABLITZ 70 MZ-5 METZ

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment débloquer la tête du flash METZ MECABLITZ 70 MZ-5 ?
FAQ fréquente - 20/04/2026
Réponse Notice-Facile

Le déblocage de la tête du flash METZ MECABLITZ 70 MZ-5 (réflecteur) est très simple. En position de base, le réflecteur est verrouillé mécaniquement pour des raisons de sécurité et de stabilité. Pour le débloquer, vous devez enfoncer le bouton de déverrouillage situé à la base de la tête du flash, puis tourner le réflecteur dans le sens vertical ou horizontal selon vos besoins.

Procédure de déblocage :

  • Appuyez fermement sur le bouton-poussoir situé à la base du réflecteur
  • Tout en maintenant le bouton enfoncé, tournez la tête du flash (réflecteur) dans le sens vertical ou horizontal
  • Le réflecteur se déverrouille et peut pivoter librement jusqu'à trouver sa position souhaitée

Positions d'utilisation disponibles : Le réflecteur du flash METZ MECABLITZ 70 MZ-5 est orientable à 360 degrés à la fois verticalement et horizontalement. Pour un éclairage indirect efficace (par exemple vers un plafond ou un mur), vous devez tourner le réflecteur d'au moins 60 degrés jusqu'à la position de crantage. À cette position et au-delà, les indications de distance disparaissent de l'écran ACL du flash, ce qui est normal car la distance réelle (directe ou réfléchie) devient une grandeur inconnue.

Conseils pratiques : Assurez-vous que le flash est éteint avant de manipuler le réflecteur. Lorsque vous utilisez l'éclairage indirect, orientez le réflecteur vers une surface de teinte neutre (plafond blanc ou mur clair) pour éviter les teintes de couleur indésirables. Attendez quelques secondes après un éclair avant de toucher au réflecteur car le verre peut être très chaud suite à la forte énergie lumineuse.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Flash photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MECABLITZ 70 MZ-5 - METZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MECABLITZ 70 MZ-5 de la marque METZ.

MODE D'EMPLOI MECABLITZ 70 MZ-5 METZ

  1. Consignes de sécurité 32
  2. Préparatifs 33 2.1 Fixation du flash sur l'appareil 33 2.2 Alimentation et alarme accu 34 2.2.1 Remplacement et recharge de l'accu 34 2.3 Mise en marche et coupure du flash 34 2.4 Philosophie d'utilisation 34 2.4.1 Sélection et réglage des modes TTL / A/M / stroboscope 34 2.4.2 Sélection et réglage des fonctions spéciales 35 2.4.3 Réglement de ISO / Zoom / diaph., "P" et, EV" (correction d'exposition au flash) 35 3. Mode flash TTL 35 3.1 Sous-modes du mode flash TTL 36
  3. Mode automatique non TTL 37 4.1 Sous-modes du mode automatique non TTL 38
  4. Mode manuel 38
  5. Éclairage indirect au flash 39 6.1 Flash indirect avec réflecteur secondaire 40 6.2 Flash indirect en mode automatique et TTL. 40 6.3 Flash indirect en mode manuel 40
  6. Mode multi-flash sans fil (mode Remote) 40 7.1 Mode multi-flash TTL Metz sans fil. 41 7.2 Mode multi-flash automatique Metz 42 7.3 Appréciation des conditions d'éclairage globales en mode multi-flash sans fil 42
  7. Fill-in au flash. 43 8.1 Fill-in au flash en mode TTL 43 8.2 Fill-in au flash en mode automatique non TTL. 43
  1. Le mode stroboscope 44
  2. Témoin d'exposition 45
  3. Illuminateur AF 45
  4. Fonctions spéciales 46 12.1 Fonction Bip 46 12.2 Verrouillage et déverrouillage des éléments de commande O-m..47 12.3 REAR - Synchronisation sur le second rideau 47 12.4 Lumière pilote / Modelling Light 47 12.5 Adaptation de la focale au format de l'appareil photo 48 12.6 Séquence de bracketing au flash "Fb" 48 12.7 Réinitialisation sur les réglages de base 49 12.8 Tête zoom motorisée 49 12.9 Commutation m - ft 50 12.10 Sauvegarde de programmes personnalisés 50 12.11 La fonction „Rapid" 51
  5. Diffuseur grand angle 51
  6. Correction manuelle d'exposition au flash 51
  7. Entretien 52
  8. Caractéristiques techniques 52
  9. Terminologie 52
  10. Accessoires en option 54
  11. Remèdes en cas de mauvais fonctionnement 56

Tableau 1: Nombres-guides pour la puissance maximale (P 1/1) 166

Tableau 2: Durée de l'éclair pour les différents niveaux de puissance...........167

Tableau 3 : Vitesses d'obturation du reflex en mode stroboscope 168

Avant-propos

Nous vous félicitons de l'achat de ce flash et vous remercions de la confiance que vous témoignez aux appareils METZ.

Nous savons que vous brûlez d'envie d'essayer votre flash. Prenez tout de même le temps de lire le mode d'emploi. C'est la seule manière de découvrir les potentialités de votre flash et d'apprendre à les utiliser.

Le flash est compatible avec

  • tous les appareils avec griffe porte-accessoires et contact central,
  • tous les appareils avec griffe porte-accessoires, sans contact central, moyennant un câble de synchronisation,
  • les appareils des systèmes reflex. Vous obtiendrez une adaptation optimale à votre appareil photo en vous procurant un adaptateur SCA. Pour savoir quel adaptateur désir pour votre appareil, veuillez consulter le tableau figurant dans le tableau SCA 300/3000 ci-joint. Ce tableau précise aussi les fonctions spéciales de flash et les couplages appareil-flash réalisables avec l'adaptateur.

Survois des modes et fonctions spéciales

70 MZ... avec adaptateur SCA 3xx2 : L'association du mecablitz 70 MZ... et d'un adaptateur SCA 3xx2 offre de nombreuses fonctions spéciales de flash. Elle permet de couvrir la quasi-totalité des fonctions de flash proposées actuellement par les grandes marques de reflex. La disponibilité de l'une ou l'autre fonction dépend encore de la marque du reflex et aussi de son type. Vous trouvez de plus amples informations dans le tableau d'ensemble du système SCA et dans les notices des adaptateurs SCA respectifs.

Mode flash TTL1) mode multi-flash TTL Metz1) - dosage auto flash/ambiance à mesure matricielle de Nikon 1) - dosage auto flash/ambiance par multi-capteur 3D de Nikon 1)

Mode flash manuel avec puissances partielles

Mode flash automatique non TTL

mode multi-flash Metz automatique

Mode stroboscope (non réalisable avec 70 MZ-4)

Correction manuelle d'exposition flash en mode TTL1) et A Bracketing au flash Fb en mode TTL 1) et A (non réalisable avec 70 MZ-4) Synchronisation sur le 1er ou 2eme rideau Asservissement automatique de la tête zoom motorisée Commande automatique de l'illuminateur AF Affichage automatique de la portée de l'éclair Commande automatique de la vitesse synchro-flash Témoin de disponibilité du flash dans le viseur du reflex Témoin de bonne exposition au flash dans le viseur du reflex Commande d'amorçage (Pentax, Minolta) Eclair anti-yeux rouges (Nikon) Fonction de lumière pilote (non réalisable avec 70 MZ-4)

1) possible uniquement si réglage sur le reflex

70 MZ-.. avec adaptor SCA 300 :

L'association du mecablitz 54 MZ-3 et d'un adaptateur SCA 30 offre un nombre réduit de fonctions spéciales de flash. La disponibilité de l'une ou l'autre fonction dépend de la marque du reflex et aussi de son type. Vous trouverez de plus amples informations dans le tableau d'ensemble du système SCA et dans les notices des adaptateurs SCA respectifs.

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - MZ-.. avec adaptor SCA 300 : - 1

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - MZ-.. avec adaptor SCA 300 : - 2

Mode flash TL1) mode multi-flash TTL Metz1) Mode flash manuel avec puissances partielles Mode flash automatique non TTL mode multi-flash Metz automatique Mode stroboscope (non réalisable avec 70 MZ-4) Correction manuelle d'exposition flash en mode A Bracketing au flash Fb en mode A (non réalisable avec 70 MZ-4) Commande automatique de la vitesse synchro-flash Témoin de disponibilité du flash dans le viseur du reflex Témoin de bonne exposition au flash dans le viseur du reflex Fonction de lumière pilote (non réalisable avec 70 MZ-4) 1) possible uniquely si réglage sur le reflex

70 MZ-- avec sabot standard 301 (commande uniquement par contact central ou câble de synchro.) :

Mode flash manuel avec puissances partielles Mode flash automatique non TTL

mode multi-flash Metz automatique

Mode stroboscope (non réalisable avec 70 MZ-4) Correction manuelle d'exposition flash en mode A • Bracketing au flash Fb en mode A (non réalisable avec 70 MZ-4) • Fonction de luminière pilote (non réalisable avec 70 MZ-4)

1. Consignes de sécurité

  • Le flash est conçu et agréé pour l'emploi exclusif en photographie.
  • Ne déclenchez en aucun cas un éclair à proximité de gaz ou de liquides inflammables (essence, diluants,...). Risque d'explosion et/ou d'incendie!
  • Ne photographiez jamais au flash le conducteur d'un bus, d'un train, d'une voiture, d'une moto ni un cycliste, car sous le coup de l'éblouissement il risque de provoquer un accident.
  • Ne déclenchez jamais le flash à proximité des yeux! L'amorce d'un éclair directement devant les yeux de personnes ou d'animaux peut entraîner une lésion de la rétine et occasionner de graves troubles visuels pouvant aller jusqu'à l'aveuglement.
  • Utilisez exclusivement les sources d'énergie autorisées mentionnées dans le mode d'emploi.
  • N'exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur, par ex. au soleil, aux flammes ou autre.
  • Ne jetez pas au feu les piles ni les accus usés!
  • Sortez immédiatement les piles usées du flash! En effet, les piles usées peuvent „couler" et provoquer une dégradation du flash.
  • Ne rechargez pas les piles sèches!
  • Maintenez votre flash et le chargeur à l'abri de l'eau tombant en gouttes et des projections d'eau!
  • Ne soumettez pas le flash à une trop grande chaleur ni à une trop forte humidité de l'air! Ne conservez pas le flash dans la boîte à gants de votre voiture!
  • Au moment de déclencher un éclair, il ne doit pas se couvrir de matière opaque directement devant ni sur la glace du réflecteur. La glace du ré éflecteur.
  • Après une séquence d'éclairs, la glace du réflecteur est très chaude. Ne la touche pas, risque de brûlure !
  • Ne pas démonter le flash! DANGER HAUTE TENSION! Le flash ne renferme pas de pièces susceptibles de pouvoir être réparées par un non-spécialiste.
  • Si vous êtes amené à faire des séries de photos au flash à pleine puissance en bénéficiant du recyclage rapide procuré par le fonctionnement sur accus NiCd, veillez, dans le cas du 70 MZ-4, à faire une pause d'au moins 10 minutes après 15 éclairs pour éviter de surcharger le flash.
  • Ne pas obstruer les fentes d'aération et d'aspiration du flash! En cas d'échauffement interne du flash 70 MZ-5 (température supérieure à 40°C env.), le ventilateur incorporé se met automatiquement en marche pour refroidir l'intérieur du flash.
  • Si vous êtes amené à faire des séries de photos au flash à pleine puissance avec recyclage rapide et avec le réflecteur zoom positionné sur 35 mm ou moins, la glace diffuseuse peut très chaude par suite de la force énergétique lumineuse. Le flash mecablitz 70 MZ-5 s'autoprotège contre la surchauffe en allongeant automatiquement le temps de recyclage.
  • Pour débrancher le câble du boîtier de commande, poussez le bouton de déverrouillage vers la fiche du câble et retirez le câble en même temps (Fig. 1).

2. Préparatifs

Le boîtier de commande ne peut être monté sur l'appareil photo que moyennant le sabot standard 301 ou un adaptateur SCA 300 ou SCA 3_2 (options).

Le mecablitz est équipé en standard du sabot standard 301 pour une simple synchronisation du flash. La vitesse d'obturation doit être plus lente ou au plus égale à la vitesse de synchro-flash.

Montage du sabot standard ou de l'adaptateur SCA :

  • Saisissez en son milieu la plaque de recouvrement du boîtier de commande (uniquement avec adaptateur SCA 3 _ 2) et déboîtez-la.
  • Engagez l'adaptateur SCA ou le sabot à fond sur le boîtier de commande.

Mise en place du mécanisme :

  • Au moyen de la vis de fixation, fixez la barrette au filetage pour pied de l'appareil photo.
  • Enforcez le bouton de déverrouillage de l'accu NiCd et tournez le couvercle de l'accu dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la 1ère position de cran.
  • Engagez le bloc d'attache dans la rainure de guidage de la torche. Fixez le bloc d'attache avec la vis de blocage.
  • Reverrouillez le couvercle d'accu en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ; le bec rectangulaire obstrue alors l'ouverture de la rainure de guidage.
  • Engagez dans la griffe porte-accessoires de l'appareil le boîtier de commande muni de l'adaptateur approprié ou du sabot standard 301, et bloquez-le avec l'écrou moleté.
  • Enfichez sur la torche la fiche du câble de liaison au boîtier de commande.

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Mise en place du mécanisme : - 1

Démontage du sabot standard ou de l'adaptateur SCA :

  • Coupes le méca Blitz par l'interrupteur général.
  • Pour débrancher le cable du boîtier de commande, appuyez sur le bouton de déverrouillage en direction de la fiche et débranchez la fiche.
  • Repoussez le bec de verrouillage en direction du boîtier de commande.
  • Dégagez le sabot standard ou l'adaptateur SCA.

2.2 Alimentation et alarme accus

Le flash ne peut fonctionner qu'avec le pack accu NiCd Metz 50-40, NiMH 50-45 (en option) ou avec un bloc-batterie Power Pack P 50 (en option). Le flash est livré avec un chargeur pour le pack accu Metz.

L'alarme accu ne fonctionne qu'en liaison avec le Power Pack 50-40. Lorsque le bloc-batterie est épuisé, le témoin de fonctionnement clignote sur la torche et le pictogramme de pile apparaît sur l'écran de contrôle ACL.

2.2.1 Remplacement et recharge de l'accu

  • Coupez le flash avec l'interrupteur général.
  • Pressez sur le bouton de déverrouillage de l'accu NiCd, tournez le couvercle d'accu d'environ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il se décliquête audiblement dans la 2ème position de cran, et le déposer (Fig. 3.)
  • Reliez le chargeur à la prise de recharge de l'accu NiCd, et branchez-le à une prise de courant.
  • Dès le branchement au secteur, le temporisateur du chargeur est mis en fonction.
  • Lorsque la DEL rouge est allumée, l'accu est rechargé.
  • Après 6 h env., le chargeur commute sur charge d'entretien.
  • Lorsque la DEL rouge clignote (4 sec. allumé, 20 sec. éteint), l'accu se trouve à l'état de charge d'entretien et est prêt à l'utilisation.
  • Pour permettre en place l'accu dans la torche, tournez le couvercle d'accu dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à la 2ème position de cran.
  • A la mise en place, la prise de charge de l'accu doit se couvrir dans le prolongement de la barre d'aluminium de la torche.
  • À PRÉS mise en place de l'accu, tournez le couvercle d'accu dans le sens horaire et verrouillez-le.

Identification d'un accu vide - tourner le couvercle d'accu dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

Identification d'un accu recharge - tourner le couvercle d'accu dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

2.3 Mise en marche et coupure du flash

La mise en marche du flash s'effectue par l'interrupteur général. Sur la position supérieure ON, le flash est en permanence en service, le témoin de fonctionnement est allumé.

Si une clé est affichée sur l'écran ACL, procédez comme indiqué sous 12.2 Verrouillage et déverrouillage des commandes.

Pour couper le flash, repoussez l'interrupteur général sur la position inférieure. Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée, nous recommendons :

  • de couper le flash avec l'interrupteur général,
  • de retirer les accus.

2.4 Philosophie d'utilisation

2.4.1 Sélection et réglage des modes TTL / A / M / (stroboscope) 2) Le mode TTL, A (automatique non TTL), M (manuel) ou (stroboscope) est sélectionné avec la touche Mode; pour cela, répéter l'appui sur la touche Mode jusqu'à ce que le pictogramme du mode voulu s'affiche en clignotant. Pour le sauvegarder, appuyer sur la molette dans le sens de la flèche.

Si l'on n'appuie pas sur la molette, le mode sélectionné est sauvégarde automatiquement après 5 s. Après sauvégarde, le pictogramme du mode cesse de clignoter.

Remarque : les différents modes sont expliqués plus loin.

2) (non réalisable avec 70 MZ-4)

2.4.2 Sélection et réglage des fonctions spéciales

La touche Select permet de sélectionner des fonctions spéciales dans chaque mode du flash.

L'appui sur la touche Select appelle successivement les fonctions spéciales „bip“2) (D), REAR (synchronisation sur le 2e rideau) et séquence de bracketing au flash „Fb“2).

Après sélection de la fonction spéciale, son pictogramme clignote et l'objet de la fonction (OFF ou ON) est affiché sur l'écran ACL.

La fonction sélectionnelle est activée (ON) et désactivée (OFF) en tournant la molette. La fonction activée est sauvegardée en appuyant sur la molette.

Remarque : les fonctions spéciales de flash sont expliquées plus loin.

2) (non réalisable avec 70 MZ-4)

2.4.3 Réglage de ISO / zoom / diaph. © et „EV" (correction d'exposition au flash)

Tourner la molette pour sélectionner la fonction voulue (ISO / zoom / diaphragme / correction d'exposition „EV“) du côté droit de l'écran ACL. La fonction sélectionnée est pointée par une flèche.

Pour modifier la fonction, appuyer sur la molette dans le sens de la flèche. La flèche > sur l'écran ACL se met à clignoter. Modifier la fonction en tournant la molette. Pour sauvegarder le nouvel état, appuyer sur la molette dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, la flèche pointant sur la fonction cesse de clignoter.

Lorsque le mecablitz est associé à un adaptateur SCA 3xx2, il peut arriver (suivant le type d'appareil photo et d'adaptateur SCA) qu'il ne soit pas possible de modifier la valeur d'ouverture sur l'écran du flash. Lorsque le mecablitz est associé à un adaptateur SCA 3xx2, il peut arriver (suivant le type d'appareil photo et d'adaptateur SCA) qu'il ne soit pas possible de modifier le réglage de la sensibilité ISO du film ou qu'elle ne soit pas affichée.

Remarque : les réglages pour les différentes positions sont expliqués plus loin.

3. Mode flash TTL

La mesure TTL au flash vous permet de réussir sans peine vos photos au flash.

Pour son contrôle TTL, le mécanisme doit être muni de l'adaptateur SCA approprié. Le contrôle TTL du flash ne peut être utilisé que sur les appareils qui supportent ce mode de contrôle. Le sabot standard SCA 301 (uniquement contact central ou liaison par prise de synchronisation) ne permet pas le mode TTL au flash. Si le mécanisme est utilisé avec un appareil photo ou un adaptateur SCA qui ne supporte pas la mesure TTL, on déclenchera des éclairs inconnus à pleine puissance! Pour tester le mode TTL, il faut qu'un film soit chargé dans l'appareil photo.

Dans ce mode, la mesure de l'exposition est effectuée par la cellule dans le reflex. Cette cellule mesure la lumière pénétrant par l'objectif et qui vient frapper la surface du film. Lorsque la quantité de lumière nécessaire pour une illumination correcte du film est atteinte, l'électronique de l'appareil photo envoie un signal au flash qui provoque l'interruption immédiate de l'éclair.

L'avantage du mode TTL réside dans le fait que tous les facteurs exerçant une influence sur l'éclairage sont automatiquement pris en compte, tels les filtres, les modifications d'ouverture et de couverture des zooms, l'augmentation du tirage en macrophotographie, etc.

Lorsque l'exposition au flash a été correcte, le témoin "ok" s'allume pour 2 s sur le mecablitz.

Il est possible d'activer en plus une alarme sonore, voir à cet effet 12.1 Fonction Bip".

Procédure de réglage pour le mode TTL:

  • Équiper le mécablitz de l'adaptateur SCA approprié, et le placer sur l'appareil photo.
  • Effectuer sur l'appareil les réglages spécifiques dans son mode d'emploi.
  • Mettre le flash en service par l'interrupteur général.
  • Régler l'action sur la touche Mode jusqu'à faire apparaitre TTL sur l'écran du flash. Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegarde

de automatiquement après 5 s. Avec sauvegarde, le pictogramme TTL clignote.

  • Suivant le type d'appareil photo et d'adaptateur SCA, il se peut que les valeurs de sensibilité du film (ISO), de zoom et d'ouverture ne soient pas transmises automatiquement par l'appareil photo au mecablitz. Dans ce cas, régler manuellement ces valeurs sur le mecablitz. Le réglage de la sensibilité et de l'ouverture ne présente de l'intérêt que pour l'affichage des informations correctes de distance et de portée sur l'écran ACL mais pas pour la prise de vue au flash TTL en soi. Il n'est donc pas impératif d'effectuer ces réglages.
  • Le réglage de la position de la tête zoom est important pour l'éclairage correct de la scène complète. Il importe par conséquent de tous les jours adapter la position de la tête zoom à la distance focale de l'objet.

Conseil :

Si vous utilisez un objectif zoom et que vous n'ayez pas toujours besoin de la pleine puissance et de la portée maximale du mecablitz, vous pouvez laisser la tête zoom sur la position correspondant à la plus petite focale de l'objectif zoom. Vous avez ainsi la garantie que votre image sera éclairée plein cadre et vous économisez l'adaptation permanente au changement de focale.

Vous utilisez un objectif zoom 28 - 80 mm. Dans ce cas, vous régalez la tête zoom sur la position 28 mm!

Lorsque le mecablitz est utilisé avec un adaptateur SCA 3xx2 sur un appareil photo communiquant avec le flash, il peut arriver que la sensibilité ISO ne soit pas affichée (suivant le type d'appareil photo) ; voir mode d'emploi de l'adaptateur SCA. Il peut arriver que les valeurs de sensibilité ISO et d'ouverture ne puissent pas être modifiées. Dans le cas d'une image très contrastée, par exemple sujet sombre sur un fond de piste de neige, il peut s'avérer nécessaire de corriger l'exposition en mode TTL (voir chapitre 14.).

3.1 Sous-modes du mode flash TTL

Il est possible de régler sur le mécanisme en mode flash TTL différents sous-modes.

Le nombre de sous-modes possibles dépend de l'adaptateur SCA et du type d'appareil photo :

  • Multi-flash TTL avec adresse „Ad 1" (voir chapitre Mode multi-flash TTL Metz)
  • Multi-flash TTL avec adresse „Ad 2" (voir chapitre Mode multi-flash TTL Metz) Dosage automatique flash/ambiance avec mesure matricielle (uniquement avec SCA 3402 et un appareil photo Nikon approprié; voir mode d'emploi de l'adaptateur SCA et de l'appareil photo) Dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur 3D (uniquement avec SCA 3402 et un appareil photo Nikon approprié; voir mode d'emploi de l'adaptateur SCA et de l'appareil photo)

Réglage d'un sous-mode du mode flash TTL :

  • Répéter l'action sur la touche Mode jusqu'à ce que TTL clignote sur l'écran du flash. Si TTL s'arrête de clignoter, appuyer une fois sur la touche Mode.
  • Tourner la molette pour sélectionner le sous-mode désiré.
  • Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le mode sélectionné est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme TTL cesse de clignoter.

4. Mode automatique non TTL

En mode automatique non TTL, le senseur incorporé au mecablitz mesure la lumière refléchie par le sujet et commande l'interruption de l'éclair dès que la quantité de lumière est suffisante pour une exposition correcte. Ceci évite d'avoir à recalcular l'ouverture et à corriger les réglages à chaque modification de l'éloignement du sujet, tant que ce dernier se situe dans la zone de portée affichée en automatique.

Le senseur du mecablitz doit toujours être dirigé sur le sujet, quelle que soit la direction d’émission de l’éclair. Le senseur a un angle de mesure de et n’effectue la mesure que pendant l’émission de l’éclair par le flash.

Lorsque l'exposition au flash a été correcte, le témoin OK s'allume pour 2 s sur le mecablitz.

Le mode automatique non TTL est possible avec un adaptateur SCA mais aussi avec le sabot standard SCA 301.

Certains appareils photo ne supportent pas le mecablitz en mode automatique non TTL en liaison avec un adaptateur SCA (voir mode d'emploi de l'appareil et de l'adaptateur SCA). Dans ce cas, il convient d'équiper le mecablitz du sabot standard SCA 301.

Procédure de réglage pour le mode automatique non TTL:

  • Équiper le mécanisme de l'adaptateur SCA approprié, et le placer sur l'appareil photo.
  • Effectuer sur l'appareil les réglages spécifiques dans son mode d'emploi.
  • Mettre le flash en service par l'interrupteur général.
  • Répéter l'action sur la touche Mode jusqu'à faire apparaître A sur l'écran du flash.
  • é automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme A cesse de clignoter.
  • Lorsque le mecablitz est utilisé avec un adaptateur SCA 3xx2 sur un appareil photo qui transmet automatiquement les paramètres sensibilité du film ISO, position de la tête zoom et ouverture, il est inutile de procéder à d'autres réglages. Le mecablitz se règle en fonction des paramètres transmis par l'appareil photo. Lorsque le mecablitz est utilisé avec un adaptateur SCA 3xx2 sur un appare ; voir mode d'emploi de l'adaptateur SCA. Il peut arriver que les valeurs de sensibilité ISO et d'ouverture ne puissent pas être modifiées.

Mode automatique avec un adaptateur SCA 300 ou le sabot standard SCA 301 :

Dans ce cas, régler manuellement sur le mécablit la valeur de sensibilité ISO, la position de la tête zoom et l'ouverture. Ceci est indispensable pour une exposition correcte au flash, car le mécablit réalise le dosage automatique de la lumière sur la base de ces valeurs.

Conseil :

Si vous utilisez un objectif zoom et que vous n'ayez pas toujours besoin de la pleine puissance et de la portée maximale du mecablitz, vous pouvez laisser la tête zoom sur la position correspondant à la plus petite focale de l'objectif zoom. Vous avez ainsi la garantie que votre image sera toujours éclairée plein cadre, et vous vous économisez l'adaptation permanente au changement de focale.

Vous utilisez un objectif zoom 28 - 80 mm. Dans ce cas, vous régalez la tête zoom sur la position 28 mm!

Le sujet devrait se situer dans le tiers médian (entre 40 et 70%) de la zone de portée affichée sur l'écran du mécabliitz. L'électronique disposera ainsi d'une marge d'adaptation suffisante dans les situations où cela est nécessaire. Les zooms demandent une attention particulière! Suivant leur construction, ils peuvent occasionner une perte de luminosité pouvant atteindre une valeur équivalente à une division du diaphragme.

me. De plus, l'ouverture réelle peut varier avec la distance focale. Le cas échéant, vous pourrez compenser cette dérive par une correction manuelle de l'ouverture ou par une correction manuelle de l'exposition au flash (voir chap. 14.).

4.1 Sous-modes du mode automatique non TTL

Il est possible de régler sur le mecablitz en mode A différents sous-modes :

  • Multi-flash en mode automatique avec adresse „Ad 1" (voir chapitre Mode multi-flash automatique Metz)
  • Multi-flash en mode automatique avec adresse „Ad 2" (voir chapitre Mode multi-flash automatique Metz)

Réglage d'un sous-mode du mode flash automatique non TTL :

  • Répéter l'action sur la touche Mode jusqu'à ce que A clignote sur l'écran du flash.
  • Tourner la molette pour sélectionner le sous-mode désiré.
  • Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le mode sélectionné est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme A cesse de clignoter.

5. Mode manuel

Dans le mode manuel, le flash émet toujours la pleine puissance dans la mesure où l'on n'a pas sélectionné de puissance partielle. Le mecablitz doit être muni d'un adaptateur SCA ou du sabot standard SCA 301. L'adaptation à la situation considérée s'opère en agissant sur l'ouverture du diaphragme sur l'appareil et en choisissant un niveau de puissance partielle.

L'écran du mecablitz affiche la distance flash-sujet qui donne une exposition au flash correcte. Il faut par conséquent veiller au réglage correct du mecablitz. L'ouverture et la sensibilité du film doivent être réglées sur les mêmes valeurs sur l'appareil photo et le mecablitz. La position zoom de la tête du flash doit coïncider avec la distance focale de l'objet.

Procédure de réglage pour le mode manuel :

Exemple de réglage : Distance flash-sujet 6 m, zoom 50 mm, 100 ISO/21°.

  • Effectuer sur l'appareil les réglages spécifiques dans son mode d'emploi.
  • Équiper le mécanisme de l'adaptateur SCA approprié, et le placer sur l'appareil photo.
  • Mettre le flash en service par l'interrupteur général.
  • Répéter l'action sur la touche Mode jusqu'à faire apparaître M sur l'écran du flash.
  • Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après la sauvegarde, le pictogramme M cesse de clignoter.
  • Après la sauvegarde, l'écran ACL affiche la puissance partielle „P 1/1" (= pleine puissance). En actionnant le déclencheur sur le mecablitz ou sur l'appareil photo, un éclair à pleine puissance est émis.

Certains appareils photo ne supportent pas le mecablitz en mode manuel en liaison avec un adaptateur SCA (voir mode d'emploi de l'appareil et de l'adaptateur SCA). Dans ce cas, il convient d'équiper le mecablitz du sabot standard SCA 301 (voir aussi le mode d'emploi de l'appareil photo).

Mode flash manuel du mecablitz avec un a SCA 3XX2 :

Lorsque le mecablitz est utilisé avec un adaptateur SCA 3xx2 sur un appareil photo qui transmet automatiquement les paramètres sensibilité du film ISO, position de la tête zoom et ouverture, il est inutile de procéder à d'autres réglages. Le mecablitz se règle en fonction des paramètres transmis par l'appareil photo.

Si le mecablitz est utilisé sur un appareil qui est capable de communiquer avec le mecablitz, il peut arriver que la sensibilité ISO ne soit pas affichée (suivant le type d'appareil photo) ; voir mode d'emploi de l'adaptateur SCA. Si le mecablitz est utilisé avec un appareil photo qui

communique avec le flash, les valeurs de sensibilité ISO et d'ouverture ne peuvent pas être modifiées. Dans ce cas, il faut modifier la valeur d'ouverture sur l'appareil photo jusqu'à ce que l'écran du mecablitz affiche la distance voulue.

Mode automatique avec un adaptateur SCA 300 ou le sabot standard SCA 301 :

Dans ce cas, régler manuellement sur le mécablit la valeur de sensibilité ISO, la position de la tête zoom et l'ouverture. Ceci est indispensable pour une exposition correcte au flash, car le mécablit, sur la base de ces valeurs, calcule et affiche la distance requise flash-sujet qui donne une exposition correcte au flash.

Réglage d'un niveau de puissance partielle :

Pour modifier la distance affichée donnant une exposition correcte au flash et pour l'adapter à la situation de prise de vue, on pourrait régler sur le mecablitz un niveau de puissance partielle.

  • Tourner la molette pour amener la flèche de pointage sur P.
  • Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche. La flèche de pointage se met à clignoter.
  • Tournier la molette pour sélectionner le niveau de puissance voulu. Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le niveau de puissance partielle est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, la flèche cesse de clignoter.

Pour modifier la portée de l'éclair en vue de l'adapter à la situation de prise de vue, on peut aussi modifier l'ouverture sur l'appareil photo. A noter cependant que la modification de l'ouverture du diaphragme sur l'appareil photo a une influence sur la profondeur de champ!

Annulation du niveau de puissance partielle règle

  • Tourner la molette pour amener la flèche de pointage sur P.
  • Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche. La flèche de pointage se met à clignoter.
  • Tourner la molette pour sélectionner le niveau de puissance P 1/1.

Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, la sauvegarde intervient automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, la flèche cesse de clignoter. Le niveau de puissance partielle est réglé automatiquement sur P 1/1 lors du passage à un autre mode du flash.

6. Éclairage indirect au flash

Les photos prises au flash direct sont presque toutes caractérisées par des ombres portées souvent inesthétiques. Et sur une grande profondeur de champ, les lois de la physique font que l'arrière-plan reste souvent dans la pénombre.

Ces phénomènes pourront être évités par l'éclairage indirect qui donne une lumière diffuse pour un éclairage doux et régulier du sujet et de l'arrière-plan. Le réflecteur est dirigé vers une surface réfléchissante (p. ex. le plafond ou les murs de la pièce).

A cet effet, le réflecteur du flash est orientable dans le sens vertical et horizontal.

En position de base, le réflecteur est verrouillé mécaniquement. Pour le déverrouiller, enfoncer le bouton et tourner le réflecteur.

On veillera à pivoter le réflecteur d'un angle suffisant dans le sens vertical ou horizontal pour empêcher que de la lumière directe ne vienne frapper le sujet. On pivotera donc au moins jusqu'à la position de crantage à. Les indications de distance disparaissent de l'écran ACL. La distance flash-sujet en passant par le plafond est maintenant une grandeur inconnue.

La lumière diffuse renvoyée par la surface réfléchissante donne un éclairage doux du sujet.

La surface réfléchissante devra être de teinte neutre pour éviter des retours de couleurs, à moins que l'on recherche des effets de couleurs, auquel cas elle pourrait avoir la teinte voulue. On évitera aussi les surfaces anguleuses (par ex. poutres au plafond) qui risquent de placer dans l'ombre une partie de la scène.

Pour éviter la formation d'ombres en flash indirect, par exemple sous le nez ou dans les orbites des yeux, on a avantage à activer le réflecteur secondaire 3).

3) (non réalisable avec 70 MZ-4)

6.1 Flash indirect avec réflecteur secondaire (non réalisable avec 70 MZ-4)

En flash indirect, le réflecteur secondaire permet un éclairage frontal d'appoint.

L'utilisation du réflecteur secondaire ne se justifie que pour les prises de vues avec flash indirect.

Le réflecteur secondaire peut être mis en service et coupé au moyen de l'interrupteur . Le clignotement du pictogramme sur l'écran de contrôle ACL du mecablitz signale que le réflecteur principal n'est pas basculé.

Lorsque le reflecteur secondaire est en service, le sujet est éclairé à 85% en indirect par la lumière du reflecteur principal et à 15% en direct par le reflecteur secondaire. En puissance partielle, la répartition de lumière entre reflecteur principal et reflecteur secondaire peut s'écarteler légèrement des pourcentages précités.

Si la quantité de lumière délivrée par le réflecteur secondaire est trop grande, on pourrait l'atténuer à 1/2 ou 1/4 au moyen du commutateur.

Les sous-modes stroboscope, multi-capteur 3D et Remote ne sont pas possibles en liaison avec le reflecteur secondaire.

6.2 Flash indirect en mode automatique et TTL

Avant de prendre la photo, il est conseillé de vérifier si la lumière est suffisante pour l'ouverture sélectionnée. À cet effet, procéder comme décrit au chapitre „10. Témoin d'exposition".

6.3 Flash indirect en mode manuel

Lorsque le flash est utilisé en mode manuel, il est conseillé de déterminer l'ouverture requise au moyen d'un posemètre/flashmètre. Si on n'en dispose pas, on pourrait utiliser la formule

Ouverture sur reflex = - guidedistance d'éclairage × 2

pour calculer une valeur d'ouverture du diaphragme que vous devriez encore corriger de ± 1 division pour la prise de vue.

Généralités

Ce mode désigne la télécommande sans cordon de flashes supplémentaires avec mesure TTL. L'éclair du flash maître monté sur l'appareil photo commande les flashes additionnels (esclaves) de manière que la commande d'exposition en mode TTL s'étende à tous les flashes en présence.

Le mode Remote de Metz permet le contrôle de plusieurs flashes 70 MZ-5, 34 CS-2, 40 MZ-5 et 54 MZ sans les relier par des cordons. Les flashes supplémentaires 54 MZ-5, 70 MZ-4 (esclaves) doivent être montés sur des adaptateurs esclaves SCA 3080 ou 3082 (option). Les flashes esclaves peuvent être placés sur le support joint à la livraison ou sur un trépied.

Les flashes esclaves 34 CS-2, 50 MZ-5 et 70 MZ-5 n'exigent pas d'adaptateur esclave. Voir le mode d'emploi correspondant.

En mode multi-flash, la portée ou la distance ne sont pas affichées sur l'écran du mecablitz. Le réflecteur secondaire du mecablitz doit rester éteint!

Afin que deux configurations multi-flash sans fil ne se gênent pas mutuellement lorsqu'elles sont utilisées dans la même pièce, on pourra régler sur les flashes maître et esclave deux adresses différentes Ad1 et Ad2.

7.1 Mode multi-flash TTL metz sans fil

Le mode multi-flash TTL Metz n'est possible qu'avec des appareils photo disposant du contrôle de flash TTL.

Procédure de réglage du maître pour le mode multi-flash TTL metz

  • Équiper le mecablitz monté sur l'appareil de l'adaptateur SCA approprié, et le mettre en service par l'interrupteur général. 1 Repeter l'action sur la touche Mode jusqu'à faire clignoter TTL sur l'écran. 2 Pendant le clignotement de Tl, tourner la molette et selectionner le mode maître Co (contrôleur) avec l'adresse Ad1 ou Ad2. Si Tl s'arrête de clignoter, appuyer une fois sur la touche Mode. Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s; Tl s'arrête alors de clignoter et est affiché en même temps que Co et que l'adresse d'esclave Ad1 ou Ad2.

Flashes avec adaptateur esclave :

  • Monter les flashes esclave 70 MZ-4 sur des adaptateurs esclaves SCA 3083; les flashes esclaves 40 MZ-4 seront montés sur des adaptateurs esclaves SCA 3080 ou 3082.
  • Mettre les flashes en service par l'interrupteur général. Le mecablitz se met automatiquement en mode TTL. Il apparait SL (slave = esclave) sur l'écran ACL. L'adresse d'esclave Ad1 (ou l'adresse sélectionnée en dernier) est régée. 1 Pour modifier l'adresse d'esclave, appuyer sur la touche Mode; le pictogramme de mode Tl clignote.
  • Tourner la molette et sélectionner l'adresse d'esclave Ad2. Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage.

Flashes mecablitz sans adaptateur esclave (fig. 4):

  • Les flashes 50 MZ-5 et 70 MZ-5 deviennent automatiquement des flashes esclaves dès qu'on détache le boîtier de commande.

Flashes mecablitz avec et sans adaptateur esclave :

En mode multi-flash, la tête zoom motorisée du mecablitz est positionnée automatiquement sur 24 mm pour assurer une couverture maximale de l'éclair. Cette position de la tête zoom peut être modifiée manuellement (voir chapitre 12.).

  • Lorsque le flash esclave est disponible, son témoin de recyclage s'allume et l'illuminateur AF clignote. On peut aussi activer en plus la signalisation acoustique de la disponibilité du flash (fonction bip, voir chapitre 12.). Ceci est recommandé lorsque l'illuminateur AF et le témoin de recyclage est caché à la vue. Appuyer sur le bouton d'essai du flash maître pour déclencher un éclair de test.
  • Les flashes esclaves répondent à retardement par un éclair signalant ainsi qu'ils sont prêts au service. En présence de plusieurs flashes esclaves, leur réponse intervient en même temps. Si un flash esclave ne répond pas en délivrant à retardement un éclair, le senseur de son adaptateur esclave n'a pas été frappé par l'impulsion lumineuse du flash maître. Dirigez le senseur vers le flash maître, et repésez l'opération n°3. Si le flash maître et le flash esclave sont très rapprochés, l'électronique de l'appareil photo peut interrompre l'éclair avant que l'esclave n'ait reçu l'information de déclenchement. Dans ce cas, éloignez le flash esclave du maître, ou sélectionnez une plus petite ouverture, et repésez l'opération n°3.

Contrôle et modification de l'adresse d'esclave sur le 50 MZ-5 et le 70 MZ-5 :

Après avoir déclenché un éclair de test comme décrit pour l'opération n° 3, l'adresse du flash maître est régée définitivement sur Co1 ou Co2. Pour savoir l'adresse régée sur le flash esclave, observez sur le 50 MZ-5 /70 MZ-5 le clignotement du témoin de disponibilité/recyclage sur la torche :

s'il clignote au rythme des secondes (- - - - ), la torche est réglée sur l'adresse 1; un clignement dédoublé au rythme des secondes (- - - - - - - ) signifie que l'adresse de la torche esclave est 2.

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Contrôle et modification de l'adresse d'esclave sur le 50 MZ-5 et le 70 MZ-5 : - 1

Modification de l'adresse sur le 50 MZ-5 et le 70 MZ-5 :

  • coupez la torche esclave pendant au moins 5 secondes
  • remettez la torche esclave en service
  • répétez les opérations n° 1 et 2 pour régler une nouvelle adresse.

L'information de disponibilité du flash est très importante en mode multi-flash. Le flash esclave 50 MZ-5/70 MZ-5 signale sa disponibilité par le clignotement du témoin de recyclage.

Désactivation du mode multi-flash TTL metz :

  • sur le flash maître, appuyer deux fois sur la touche Mode et désélectionner le mode maître avec la molette de réglage. sur le flash esclave :

Couper le flash, détacher l'adaptateur SCA 3083 et remettre le flash en marche.

7.2 Mode multi-flash automatique metz

Le mode multi-flash automatique Metz est réalisable avec tous les reflex ainsi qu'avec les anciens appareils mécaniques et à moyen format. La condition pour tous ces appareils est qu'ils disposent d'un contact ou d'une prise de synchronisation et que le flash soit équipé du sabot standard 301 ou d'un adaptateur SCA. L'exposition est contrôlée par le senseur du flash maître monté sur l'appareil photo.

Procédure de réglage du flash maître pour le mode multi-flash automatique metz :

  • Équiper le mecablitz avec l'adaptateur SCA ou le sabot standard SCA 301 et le mettre en marche.
  • Mettre l'appareil en mode manuel comme indiqué dans son mode d'emploi.

Le mode flash ou multi-flash automatique n'est pas supporté par tous les appareils photo en liaison avec un adaptateur SCA (voir les modes d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA). Si l'appareil ne supporte pas le mode multi-flash automatique avec un adaptateur SCA, équiper le mecablitz avec le sabot standard SCA 301! Dans ce cas, ne pas oublier de reporter à la main sur le mecablitz les valeurs de réglage de l'appareil photo (ISO, ouverture, position du zoom).

  • Sélectionnez sur l'appareil une vitesse de synchro flash de 1/60e ou plus longue.
  • Mettez le flash en service par l'interrupteur général.
  • Répéter l'appui sur la touche Mode jusqu'à faire apparaitre un A sur l'écran.
  • Pendant le clignotement de A, tourner la molette et sélectionner le mode maître Co (contrôleur) avec l'adresse Ad1 ou Ad2. Si A s'arrête de clignoter, appuyer une fois sur la touche Mode. Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s ; A s'arrête alors de clignoter et est affiché en même temps que Co et que l'adresse d'esclave Ad1 ou Ad2.

Procédure de réglage du flash esclave pour le mode multi-flash automatique metz :

La procédure est la même que pour l'esclave en mode multi-flash TTL Metz

Même en mode multi-flash automatique, le flash esclave fonctionne en mode TTL.

7.3 Appréciation des conditions d'éclairage globales en mode multi-flash sans fil (non réalisable avec 70 MZ-4)

Pour apprécier les conditions d'éclairage globales en mode multi-flash TTL et automatique, il est possible de faire émettre une lumière pilote par tous les flashes impliqués (voir aussi chapitre 12.4).

8. Fill-in au flash

Le mecablitz peut aussi être utilisé en flash d'appoint pour la technique du "fill-in", c'est-à-dire pour délivrer en plein jour un éclair d'appoint pour déboucher les ombres et obtenir un éclairage plus équilibré dans les contre-jours. Vous disposez de diverses possibilités.

8.1 Fill-in au flash en mode TTL

Le mecablitz doit être équipé de l'adaptateur SCA approprié. L'appareil photo doit supporter le fill-in au flash TTL.

  • Répéter l'action sur la touche Mode jusqu'à faire clignoter TTL sur l'écran.

Sur la plupart des appareils photo, le fill-in au flash est activé automatiquement en lumière du jour dans les modes „tout automatique", programme P et les modes résultats (voir à ce sujet le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA). L'appareil photo assure automatiquement une répartition équilibrée de l'éclairage du sujet et du fond.

Certains reflex offrent en plus un programme spécial de fill-flash qui permet une mise en lumière ciblée du fill-in. Suivant le type de reflex, l'activation se fait sur le reflex ou sur le mécaflash (voir à ce sujet le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA).

Exemple : dosage auto flash/ambiance avec mesure matricielle (uniquement sur certains appareils nikon)

Le mécablitz doit être muni de l'adaptateur SCA 3402 (Nikon) !

Certains reflex Nikon supportent le „dosage auto flash/ambiance avec mesure matricielle" (voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA). Il s'agit d'un sous-mode du mode flash TTL. Le réglage est décrit au chapitre 3.1.

Le mécaflash doit être muni de l'adaptateur SCA 3402 (Nikon) !

Certains reflex Nikon offrent la fonction de „dosage auto flash/ambiance par multi-capteur 3D" (voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de

l'adaptateur SCA). Il s'agit d'un sous-mode du mode flash TTL. Le réglage est décrit au chapitre 3.1.

8.2 Fill-in au flash en mode automatique non TTL

  • Mettre le flash en service par l'interrupteur général.
  • Répéter l'action sur la touche Mode jusqu'à faire clignoter A sur l'écran du flash. Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme A cesse de clignoter.

En mode automatique non TTL, l'éclair du flash est dosé par le senseur du mecablitz. Veiller à ce que la source de lumière de contre-jour ne rayonne pas directement sur le senseur du mecablitz, car cela fausserait la mesure.

Déterminez à l'aide de l'appareil photo ou d'un posemètre l'ouverture et la vitesse requises pour une exposition normale. Veillez à ce que cette vitesse ne soit pas supérieure à la vitesse de synchro-flash (elle varie d'un appareil à l'autre; voir mode d'emploi de l'appareil photo).

Example:

Ouverture et vitesse déterminées par la mesure : f/8; 1/60e.

Vitesse de synchro-flash de l'appareil p. ex. 1/100e (voir notice de l'appareil) Les valeurs d'ouverture et de vitesse ainsi déterminées peuvent être réglées sur l'appareil puisque la vitesse reste en dessous de la vitesse de synchronisation de l'appareil.

Pour obtenir un éclairage d'appoint réduit, par exemple pour conserver le caractère des ombres, il est recommandé de régler sur le flash un diaphragme automatique fermé d'une division par rapport à l'ouverture réglée sur l'appareil. Dans notre exemple (8 sur l'appareil), on réglera donc le flash sur 5,6.

Si le mecablitz est muni de l'adaptateur SCA 3xx2 et que l'appareil photo transmet automatiquement la valeur d'ouverture au mecablitz, une modification manuelle du réglage de l'ouverture n'est pas possible. Dans ce cas, on pourrait utiliser dans le mode automatique non TTL la correction manuelle d'exposition au flash (voir chapitre 14.).

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Fill-in au flash en mode automatique non TTL - 1

On pourra aussi recourir à la correction manuelle d'exposition au flash en mode automatique non TTL lorsque l'appareil photo ne communique pas avec le mecablitz.

Une correction supplémentaire de la valeur d'ouverture n'est alors plus nécessaire.

Conseil :

Si possible, utiliser le posemètre pour mesurer séparément le fond et le sujet. L'expérience montre qu'une valeur de correction de -1 IL (1 division de diaph.) à -1 2/3 IL de l'ouverture automatique sur le mecablitz donne les meilleurs résultats en fill-in au flash.

9. Le mode stroboscope

(non réalisable avec 70 MZ-4)

Dans ce mode, il est possible de déclencher plusieurs éclairs sur la même vue. Cette fonction est particulièrement intéressante pour l'étude de mouvements et les effets spéciaux (Fig. 7). En mode stroboscope, un nombre pré-déterminé d'éclairs est délivré avec une fréquence également réglable. Cette fonction n'est donc possible qu'avec un niveau de puissance d'au maximum 1/4.

Pour la stroboscopie au flash, on peut régler la fréquence des éclairs de 1 à 50 Hz par pas de 1 Hz et le nombre d'éclairs entre 2 et 50 par pas de 1 éclair. En mode stroboscope, la valeur de sensibilité du film n'est pas affichée ! Si le mecablitz est muni de l'adaptateur SCA 3xx2 et que l'appareil photo transmet automatiquement la sensibilité au mecablitz, ce dernier se positionne automatiquement sur la sensibilité du film (voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA).

Si le mecablitz est muni d'un adaptateur SCA 300 ou du sabot standard SCA 301 ou si l'appareil photo ne transmet pas au mecablitz la sensibilité du film, cette dernière doit être réglée avant la sélection du mode stroboscope dans les modes TTL, A ou M. Le mecablitz reprend alors le réglage, même en mode stroboscope.

En mode stroboscope, le niveau de puissance maximal possible se règle de lui-même. Pour obtenir de courtes durées d'éclair, vous pouvez réduire manuellement le niveau de puissance jusqu'à 1/256. L'écran de contrôle ACL affiche la distance correspondant aux paramètres régés. En jouant sur l'ouverture du diaphragme ou sur le niveau de puissance, la distance affichée pourrait être ramenée à la valeur de la distance réelle de prise de vue. L'ouverture régée sur le flash devra être reportée sur l'appareil photo. La portée pourrait être augmentée en utilisant des films de haute sensibilité.

Procédure de réglage pour le mode stroboscope :

  • Mettre l'appareil en mode manuel comme spécifique dans le mode d'emploi et sélectionner une vitesse d'obturation appropriée.
  • Équiper le flash d'un adaptateur SCA ou du sabot standard SCA 301 et le mettre en service par l'interrupteur général.
  • Répéter l'action sur la touche Mode jusqu'à faire clignoter sur l'écran du flash.
  • Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, le pictogramme cesse de clignoter.

Mode stroboscope du mecablitz sur adaptateur SCA 3XX2 :

Lorsque le mecablitz est utilisé avec un adaptateur SCA 3xx2 sur un appareil photo qui transmet automatiquement les paramètres sensibilité du film ISO, position de la tête zoom et ouverture, il est inutile de procéder à d'autres réglages. Le mecablitz se règle en fonction des paramètres transmis par l'appareil photo. On réglera le nombre et la fréquence des éclairs comme indiqué ci-dessous.

Lorsque le mecablitz est utilisé avec un appareil photo qui communique avec le mecablitz, les valeurs de sensibilité ISO et d'ouverture ne sont pas modifiables sur le flash.

Mode stroboscope avec un adaptateur SCA 300, le sabot standard SCA 301 ou un appareil qui ne communique pas avec le flash :

Dans ce cas, régler manuellement sur le mecablitz la valeur de sensibilité ISO, la position de la tête zoom et l'ouverture. Ceci est indispensable pour une exposition correcte au flash, car le mecablitz, sur la base de ces valeurs, calcule et affiche la distance requise flash-sujet qui donne une exposition correcte au flash.

  • Régler le nombre d'éclairs. Tourner la molette pour amener la flèche de pointage sur la position supérieure. Appuyer sur la molette, puis tourner la molette pour sélectionner le nombre d'éclairs N et appuyer une nouvelle fois sur la molette pour sauvegarder la valeur.
  • Régler la fréquence des éclairs f(Hz). Tourner la molette dans le sens antihoraire pour amener la flèche de pointage sur f(Hz). Appuyer sur la molette, puis tourner la molette pour sélectionner la fréquence voulue et appuyer une nouvelle fois sur la molette pour sauvegarder la valeur.

La valeur de distance est celle au sujet en mouvement. Pour éviter une surexposition de l'arrière-plan, cette partie de l'image devrait être très nette et être très éloignée du sujet en mouvement. On obtient les meilleurs résultats pour un faible niveau de lumière ambience.

En ce qui concerne les réglages à effectuer sur l'appareil photo, veiller à choisir un temps de pose suffisamment long.

Le tableau 3 donne les vitesses d'obturation maximales pour les différentes combinaisons N - f(Hz).

10. Témoin de bonne exposition

L'allumage du témoin o. k. signale en mode automatique ou TTL que le film a été correctement exposé.

En déclenchant un éclair d'essai, vous disposez ainsi en mode automatique non TTL d'un moyen de déterminer la bonne ouverture, notamment en flash indirect avec des conditions de réflexion difficiles à apprécier.

Déclencher un éclair de test au moyen du bouton d'essai.

Si le témoin de bonne exposition o. k. ne s'allume pas, il faudra sélectionner une plus grande ouverture du diaphragme ou rapprocher le flash de la surface refléchissante ou du sujet et effectuer un nouvel essai.

La valeur d'ouverture ainsi déterminée sera ensuite reportée sur l'appareil.

Orientez l'appareil et le flash comme plus tard lors de la prise de vue.

Cette possibilité est aussi utilisable en mode TTL pour éviter d'avoir à faire des prises de vues d'essai. Mettez le flash en mode automatique et déterminez l'ouverture correcte comme précédemment, par des écrans de test. Reportez sur l'appareil la valeur d'ouverture ainsi déterminée et remettez ensuite le flash en mode TTL.

Ce procédé donne des résultats relativement précis pour les focales moyennes de 28 mm à 85 mm env. Dans les cas limites, ce réglage peut cependant donner une sous-exposition en mode TTL. Dans ce cas, le témoin de bonne exposition reste alors éteint après la prise de vue. Répétez la photo en ouvrant le diaphragme d'une division (par ex. f/8 au lieu de f/11).

11. Illuminateur AF

L'illuminateur AF du mecablitz ne peut être activé que par les reflex autofocus qui supportent un illuminateur AF sur le flash ! Certains reflex autofocus ne peuvent fonctionner qu'avec leur propre illuminateur AF intégré (voir mode d'emploi de l'appareil photo). Le mecablitz doit être muni d'un adaptateur SCA 3xx2.

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Illuminateur AF - 1

Lors du mode autofocus sur l'appareil photo, sachez que la plupart des appareils ne connaissent que le mode AF „One Shot" ou „Single-AF" (voir mode d'emploi de l'appareil photo).

Lorsque la lumière ambiante est insuffisante pour permettre une mise au point automatique, l'électronique de l'appareil photo active l'illuminateur AF. Celui-ci émet un réseau de bandes qu'il projette sur le sujet. Le système autofocus du boîtier utilise ces bandes pour réaliser la mise au point automatique. La portée de l'illuminateur AF est d'environ 9 m (pour un objectif standard f1,7/50 mm). Les objectifs zoom peu lumineux réduisent sensiblement la portée de l'illuminateur AF.

Certains reflex autofocus disposent de collimateurs AF supplémentaires à côté du collimateur AF central. Le réseau de bandes projeté n'est exploitable que par le collimateur central du reflex. Le cas échéant, il faudra donc sélectionner manuellement le collimateur AF central (voir mode d'emploi de l'appareil et de l'adaptateur SCA).

12. Fonctions spéciales

Les fonctions spéciales du mecablitz peuvent être appelées successivement en appuyant sur la touche Select et être activées, désactivées et sauvegardées en manœuvrant la molette.

12.1 Fonction bip (avertisseur sonore)

(non réalisable avec 70 MZ-4)

La fonction bip permet d'obtenir une signalisation acoustique de quelques fonctions du flash. Le photographe peut ainsi se concentrer pleinement sur le sujet et la prise de vue sans être obligé constamment d'observer des signalisations visuelles.

La fonction bip signale acoustiquement :

  • la disponibilité/le recyclage du flash
  • la bonne exposition
  • la coupure automatique du flash
  • Les erreurs de manipulation

Signalisation acoustique après mise en marche du mecablitz :

  • Un bip court ininterrompu (2 s env.) après la mise en marche signale la disponibilité du flash.

Signalisation acoustique après la prise de vue :

  • Un bip ininterrompu (2 s env.) immédiatement après la prise de vue signale que l'exposition a été correcte et que le flash est de nouveau disponible. Si la prise de vue n'est pas suivie immédiatement du signal bip, c'est que la photo est sous-exposée.
  • Un bip intermittent immédiatement après la prise de vue signale que l'exposition a été correcte mais que le flash n'est pas encore disponible. La disponibilité du flash sera signalée par un signal bip ininterrompu (2 s env.).

Signalisation acoustique lors de réglages en mode automatique non TTL „a“:

  • Une alarme sous forme de bip court signale en mode automatique non TTL qu'un dosage correct de l'éclair n'est pas possible pour les réglages besoin d'ouverture et de sensibilité. Le diaphragme automatique du mecablitz est corrigé automatiquement sur la valeur admissible la plus proche.

Réglage de la fonction de signalisation acoustique :

  • Répéter l'action sur la touche Select jusqu'à faire clignoter le pictogramme D.
  • Tourner la molette et activer la fonction bip. "On" s'affiche sur l'écran du flash. Pour sauvegarder ce réglage, appuyer brièvement sur la molette dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s.

Désactivation de la fonction de signalisation acoustique :

  • Répéter l'action sur la touche Select jusqu'à faire clignoter le pictogramme D.
  • Tourner la molette et désactiver la fonction bip. "Off" s'affiche sur l'écran du flash. Pour sauvegarder ce réglage, appuyer brièvement sur la molette dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s.

12.2 Verrouillage et déverrouillage des éléments de commande

(non réalisable avec 70 MZ-4)

La fonction de verrouillage permet de bloquer les touches Mode, Select et la molette pour en interdire la manœuvre intempestive.

Pour jusqu'à ce que le pictogramme O-m apparaisse à l'écran.

Pour dé pour faire disparaître le pictogramme O-m de l'écran.

Pour sauvegarder ce réglage, appuyer brièvement sur la molette dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s.

12.3 REAR - Synchronisation sur le second rideau

La synchronisation sur le second rideau ne produit d'effet que pour les prises de vue avec temps de pose long (supérieurs à 1/30e de seconde) et pour des sujets animés portant une source lumineuse, car la source lumineuse mobile laisse alors derrière elle une trainée, contrairement à ce qui est le cas pour la synchronisation sur le premier rideau où la „trainée" précède la source lumineuse. La synchronisation sur le second rideau permet donc de rendre avec naturel les sujets lumineux animés.

La fonction REAR n'est utilisable que si le mecablitz est muni d'un adaptateur SCA approprié et est monté sur un appareil photo qui supporte cette fonction. L'appareil photo doit être en service pour pouvoir appeler et régler cette fonction! Et il faudra enforcer à mi-course le déclencheur de l'appareil pour qu'il se produise au moins une fois une communication entre appareil photo et mecablitz ou adaptateur SCA.

Consultez les modes d'emploi respectifs pour savoir si votre appareil photo ou adaptateur SCA supporte la synchronisation sur le second rideau.

Sur certains appareils photo, la fonction REAR n'est pas possible dans certains modes. Dans ce cas, il ne sera pas possible de la sélectionner, ou si elle

était sélectionnée. Paravant, elle sera déactivée automatiquement. Voir le mode d'emploi de l'appareil et de l'adaptateur SCA!

Activation de la fonction REAR :

  • Répéter l'action sur la touche Select jusqu'à faire apparaitre „REAR" sur l'écran du flash. Tourner la molette pour permettre sur „On". Sauvegarder la fonction „REAR" en appuyant brievement sur la molette dans le sens de la flèche. Si on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s.

Après sauvegarde, le pictogramme „REAR" de synchronisation sur le second rideau reste affiché sur l'écran du flash.

Conseil :

Considérant les temps de pose relativement longs pour ce genre de prise de vue, montez votre appareil sur un trépied pour éviter les bougéés.

Désactiver la fonction lorsque vous n'en avez plus besoin, sans quoi les prises de vue „normales" au flash par ex. dans les modes P ou créatifs (priorité diaphragme ou vitesse) donneraient des photos bougées en raison du temps de pose prolongé.

La fonction „REAR" peut aussi être réglée directement sur certains appareils photo, auquel cas „REAR" n'est pas affiché sur l'écran du mécaflash.

Déactualisation de la fonction REAR :

  • Répéter l'action sur la touche Select jusqu'à faire apparaître „REAR“ sur l'écran du flash. Tourner la molette pour faire apparaître „OFF“. Sauvegarder ce réglage en appuyant sur la molette dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Le pictogramme „REAR“ disparaît de l'écran du flash.

(non réalisable avec 70 MZ-4)

La lumière pilote est une série d'éclairs stroboscopiques à haute fréquence d'une durée de 4 s donnant l'impression d'une lumière continue. La lumière pilote permet d'apprécier la répartition de la lumière et des ombres avant même la prise de vue.

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Déactualisation de la fonction REAR : - 1

Activation de la fonction lumière pilote :

a) Maintenir l'appui sur la touche ML pendant au moins 2 secondes ou b) répéter l'action sur la touche Select jusqu'à faire clignoter le pictogramme Tourner la molette pour faire apparaitre „On". Sauvegarder la fonction Lumière pilote en appuyant sur la molette dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Le témoin de disponibilité clignote sur le mecablitz, signalant ainsi que la fonction Lumière pilote est activée. Enforcer la touche pour déclencher l'émission de la lumière pilote par le mecablitz.

En mode multi-flash Metz (TTL ou automatique), le déclenchement de la lumière pilote sur le flash maître déclenche aussi la lumière pilote sur tous les flashes esclaves (pour 40 MZ... monté sur adaptateur SCA 3080 à partir de la version M ou sur un adaptateur SCA 3082).

Un accus à pleine charge suffit pour déclencher la lumière pilote environ 60 fois.

Désactivation de la fonction lumière pilote lorsqu'elle a été activée suivant b):

  • Répéter l'action sur la touche Select jusqu'à faire clignoter le pictogramme. Tourner la molette pour faire apparaître „OFF“ sur l'écran du flash. Pour sauvegarder ce réglage, appuyer brièvement sur la molette dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Le témoin de disponibilité du mécanisme reste allumé sans clignoter.

12.5 Adaptation de la catégorie au format de l'appareil photo

Cette fonction permet d'adapter la position affichée de la tête zoom du mecablitz au format de l'appareil photo. Ceci permet de faire coller les distances focales des objectifs d'appareils moyen format (4,5x6, 6x6, 6x7 et 6x9) et des appareils APS avec la valeur affichée sur le mecablitz. Pour les reflex 35 mm (24x36), on dispose en plus de la fonction Extended Zoom. La fonction Extended Zoom a pour effet de réduire la distance focale du mecablitz d'un cran par rapport à la focale de l'objectif. Il en résulte une plus grande couverture qui, en intérieur, procure un supplément de lumière diffuse, donnant ainsi un éclairage plus doux en lumière flash.

Exemple d'emploi de la fonction Extended Zoom :

L'objet monté sur le boîtier a une catégorie fixe de 50 mm. En mode Extended Zoom, le mécablitz positionne sa tête zoom sur 35 mm.

Procédure de réglage pour adapter la façade au format de l'appareil photo :

  • Répéter l'action sur la touche Select jusqu'à faire apparaitre „Zoom“ sur l'écran du flash. Tourner la molette pour sélectionner l'adaptation vouée entre locale affichée et format d'appareil photo.

Affichage sur le flash :

Zoom sans indication complémentaire = réglage pour le format standard 24x36.

Auto Zoom avec une des indications complémentaires suivantes :

Mode Extended Zoom (uniquement pour le format 24x36)

APS adaptation à un appareil photo APS

F1 Adaptation à un appareil moyen format 4,5x6

F2 Adaptation à un appareil moyen format 6x6, 6x7 ou 6x9

  • Après sélection, sauvegarder le réglage en appuyant sur la molette dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Ce réglage reste conservé après la coupure du flash mecablitz.

Le symbole sur l'écran du flash signale que l'une des adaptations de focale précitées est active.

12.6 Séquence de bracketing au flash „fb" (fig. 8)

(non réalisable avec 70 MZ-4)

Dans les modes TTL et A, le mécanisme permet de réaliser un bracketing au flash, c'est-à-dire une série automatique à exposition différente.

Le bracketing au flash consiste en une séquence de 3 photos successives exposées avec des valeurs de correction d'exposition différentes. La première photo de la série est prise sans correction d'exposition, la seconde avec une correction négative et la troisième avec une correction positive. Après la série de 3 photos, le mode est annulé automatiquement.

Bracketing au flash „fb" en mode TTL :

Le bracketing au flash en mode TTL n'est possible que si le mecablitz est muni d'un adaptateur SCA approprié (SCA 3xx2) et que l'appareil photo supporte une correction manuelle d'exposition sur le flash.

Si l'appareil photo ne supporte pas la correction manuelle d'exposition sur le flash, on pourrait certes régler une valeur de correction pour la séquence de bracketing, mais l'appareil photo exposera les photos sans correction. Voyez à ce sujet les modes d'emploi de l'appareil et de l'adaptateur SCA!

Bracketing au flash „fb" en mode a :

Pour un bracketing au flash en mode A, il suffit que le flash soit monté sur un sabot standard SCA 301. La série de bracketing au flash en mode automatique non TTL est aussi possible avec un adaptateur SCA.

Sur certains appareils photo, des raisons techniques interdisent le bracketing au flash „fb" en mode a!

si le flash mécablitz n'est pas monté sur le sabot standard SCA 301.

Voyez à ce sujet les modes d'emploi de l'appareil et de l'adaptateur SCA!

Activation du bracketing au flash "Fb

  • Répéter l'action sur la touche Select jusqu'à faire apparaitre „Fb“ sur l'écran du flash. Tourner la molette pour sélectionner le facteur de correction voulu pour la série de bracketing. Durant le réglage, „EV“ et la valeur du facteur de correction clignotent sur l'écran. Sauvegarder le réglage en appuyant sur la molette dans le sens de la flèche. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. L'écran du flash affiche „Fb 1“ signalant la première photo de la série qui sera prise sans tenir compte du facteur de correction.

Après avoir pris la première photo, l'écran affiche „Fb 2" avec en plus „EV" et le facteur de correction négatif qui sera pris en compte pour la deuxième photo.

Après la deuxième photo, l'écran affiche „Fb 3" avec en plus „EV" et le facteur de correction positif qui sera pris en compte pour la deuxième photo.

Après la troisième photo, les affichages „Fb“, „EV“ et la valeur de correction disparaissent de l'écran.

Pour interrompre la séquence de bracketing avant la troisième photo, couper temporairement le mécablitz au moyen de l'interrupteur général.

12.7 Réinitialisation sur les réglages de base

En maintenant enfoncée la touche Mode pendant au moins 3 secondes, le mécanisme reprendra ses valeurs de réglage de base. Le mode sélectionné reste conservé.

Les réglages suivants sont effacés :

  • sous-modes TTL "3D" et les modes multi-flash
  • niveaux de puissance partielle introduits manuellement
  • bracketing au flash Fb
  • adaptation de focale „E", „APS", „F1" et „F2"
  • synchronisation sur le second rideau (REAR)
  • verrouillage des éléments de commande

Les réglages suivants sont actifs :

  • fonction bip active (non réalisable avec 70 MZ-4) "Auto Zoom" actif

12.8 Tête zoom motorisée

Lorsque le mecablitz est utilisé avec un adaptateur SCA 3xx2 sur un appareil photo qui transmet automatiquement la distance focale de l'objet au mecablitz, la position de la tête zoom motorisée du mecablitz est asservie automatiquement à la distance focale de l'objet. „Auto Zoom" s'affiche sur l'écran du mecablitz.

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Tête zoom motorisée - 1

Lorsque le mecablitz est monté sur un adaptateur SCA 300 ou sur le sabot standard SCA 301, la position de la tête zoom du flash doit être adaptée à la main.

  • Tourner la molette pour amener la flèche de pointage sur « Zoom ».
  • Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche : la flèche de pointage se met à clignoter.
  • Tourner la molette pour sélectionner la position voulue de la tête zoom.
  • Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, la flèche de pointage cesse de clignoter.

Si vous utilisez un objectif zoom et que vous n'ayez pas toujours besoin de la pleine puissance et de la portée maximale du mécablitz, vous pouvez laisser la tête zoom sur la position correspondant à la plus petite focale de l'objectif zoom. Vous avez ainsi la garantie que votre image sera éclairée plein cadre et vous économisez l'adaptation permanente au changement de focale.

Vous utilisez un objectif zoom 28 - 80 mm. Dans ce cas, vous régalez la tête zoom sur la position 28 mm!

Modification de la position de la tête zoom avec un adaptateur SCA 3XX2 et un appareil photo qui communique avec le flash :

La position de la tête zoom peut être modifiée même si le mecablitz est utilisé avec un adaptateur SCA 3xx2 sur un appareil photo qui communique avec le flash :

Sélection de la position désirée de la tête zoom, voir ci-dessus.

Après sauvegarde, l'écran n'affiche plus „Auto Zoom“ mais uniquement „Zoom“. La position sélectionnée de la tête zoom est affichée sur l'écran du flash, signalant ainsi que cette position a été réglée à la main.

Retour au mode „auto zoom" :

  • Tourner la molette pour amener la flèche de pointage sur „Zoom".
  • Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche : la flèche de pointage se met à clignoter.
  • Tourner la molette pour faire apparaître sur l'écran „AutoZoom".
  • Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, la flèche de pointage cesse de clignoter.

12.9 Commutation m - ft

  • Couper le mécanisme avec l'interrupteur général.
  • Maintenez l'appui sur la touche Select pendant que vous repoussez l'interrupteur général de Off sur On.

12.10 Sauvegarde de programmes personnalisés (pas possible avec le 70 MZ-4)

En photographie au flash, on retrouve souvent les mêmes situations (par ex. fêtes de famille dans le salon, etc.). Pour ne pas avoir à refaire à chaque fois les mêmes gestes de réglage, le mecablitz 70 MZ-5 permet de sauvegarder les réglages du flash sous forme de programme. Les paramètres du flash peuvent alors être rappelés instantanément.

La fonction "programmes personnalisés" ne se justifie généralement qu'avec le sabot standard 301 ou un adaptateur SCA 300. En effet, lorsque le flash est équipé d'un adaptateur SCA 3xx2 et utilisé avec un reflex système, les paramètres de réglage du flash (ouverture, sensibilité du film et position de la tête zoom) sont adaptés automatiquement aux valeurs régées sur l'appareil photo, à condition que celui-ci les transmette au flash.

La flash vous permet de définir 5 programmes personnalisés d'exposition au flash.

Procédure de sauvegarde d'un programme :

  • Réglez les paramètres voulus (mode, ouverture, zoom, etc.) adaptés à l'utilisation future.
  • Maintenez enfoncée la touche Prog. pendant au moins 3 secondes. L'écran ACL affiche Pr et Lo1.
  • Tournez la molette en sens inverse des aiguilles d'une montre pour sélectionner un programme SA 1, SA 2... SA 5 (SA = sauvegarde).
  • Dans les 3 secondes suivant la sélection du programme, appuyez sur la molette pour sauvegarder les paramètres sous ce n° de programme.

Rappel d'un programme sauvegarde :

  • Maintenez enfoncée la touche Prog. pendant au moins 3 secondes. L'écran ACL affiche Pr et Lo1.
  • Tournez la molette en sens inverse des aiguilles d'une montre pour sélectionner un programme Lo 1, Lo 2... Lo 5 (Lo = Load = chargement).
  • Dans les 3 secondes suivant la sélection du programme, appuyez sur la molette pour transmettre au flash les paramètres du programme sélectionné.

12.11 La fonction "rapid

(non réalisable avec 70 MZ-4)

Dans les modes A et TTL, le temps de recyclage dépend sur tout de la quantité de lumière nécessaire pour la prise de vue. À pleine puissance lumineuse, le temps de recyclage est de 5 sec. au maximum. Si c'est trop long, on a la possibilité d'activer la fonction "Rapid".

L'activation de la fonction "Rapid" est recommandée pour les situations nécessitant sur tout des temps de recyclage rapides mais pas la puissance maximale du flash, par ex. pour la prise de vues à l'intérieur. Dans ce cas la, le nombre-guide est cependant réduit d'une division, par ex. nombre-guide 50 (pour ISO 21/100° - zoom 50mm) sur nombre-guide 35 (pour ISO 21/100° - zoom 50mm).

13. Diffuseur grand angle

Avec le diffuseur grand-angle, le flash peut couvrir une distance focale de 20 mm (en 24x36) ou de 50 mm (en 6x6).

Positionner manuellement le réflecteur sur la position zoom 24 mm.

Le nombre-guide avec diffuseur grand-angle est de 30.

14. Correction manuelle d'exposition au flash

L'automatisme d'exposition du mecablitz et de la plupart des appareils photo est calibré pour une réflectance de 25% (réflectance moyenne des sujets pris au flash). Les fonds qui absorbent beaucoup de lumière ou les fonds clairs très réfléchissants (par ex. contre-jour) peuvent se traduire respectivement par une sous-exposition ou une surexposition.

On rattrapera l'erreur d'exposition mentionnée, l'exposition peut être corrigée manuellement d'une valeur adaptée à la situation de prise de vue. La valeur de la correction dépend du contraste entre le sujet et le fond. On peut entrer sur le mécanisme du flash en mode TTL et automatique non TTL des valeurs de correction d'exposition au flash -3 IL à +3 IL (divisions de diaphragme) par incréments de 1/3 IL. De nombreux appareils disposent d'un élément de réglage de la correction d'exposition, qui peut aussi être utilisé pour le flash TTL.

Respecter les indications du mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA.

Dans le cas lié, on ne pourra pas corriger l'exposition en jouant sur l'ouverture de l'objectif car l'automatisme d'exposition de l'appareil interpréterait l'ouverture modifiée comme un diaphragme de travail tout à fait normal.

Sujet nombre sur fond clair : valeur de correction positive (1 à 2 IL env.) Sujet clair sur fond nombre : valeur de correction négative (1 à 2 IL env.)

Le réglage d'une valeur de correction peut entraîner la modification de la portée affichée sur l'écran du projecteur et son adaptation à la valeur de correction (fonction du type d'appareil et de l'adaptateur SCA).

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Correction manuelle d'exposition au flash - 1

Réglage d'une correction d'exposition manuelle au flash :

  • Le mécanisme se trouve en mode TTL ou A.
  • Tourner la molette pour faire apparaitre à l'écran. La flèche pointant sur signale que la position permettant d'entrer une valeur de correction d'exposition au flash est sélectionnée.
  • Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche : la flèche de pointage se met à clignoter.
  • Tourner la molette pour sélectionner une valeur de correction appropriée. La valeur de correction est affichée sur l'écran du mecablitz.
  • Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder la valeur de correction. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. APRÈS sauvegarde, la flèche pointant sur „EV“ cesse de clignoter et la valeur de correction réglée est affichée sur l'écran du mecablitz.

Annulation d'une correction d'exposition manuelle au flash :

  • Tourner la molette pour amener la flèche de pointage sur „EV".
  • Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche : la flèche de pointage se met à clignoter.
  • Tourner la molette pour faire disparaître de l'écran la valeur de correction.
  • Appuyer sur la molette dans le sens de la flèche pour sauvegarder le réglage. Si l'on n'appuie pas sur la molette, le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 s. Après sauvegarde, la flèche de pointage cesse de clignoter. La correction manuelle d'exposition au flash n'est possible que si l'appareil photo supporte cette fonction. Si ce n'est pas le cas, on pourrait certes régler une valeur de correction sur le mecablitz, mais elle restera sans effet pour la prise de vue.

La transmission de la valeur de correction d'exposition entre le mecablitz et l'appareil photo n'est possible qu'en liaison avec un adaptateur SCA 3xx2.

Sur de nombreux appareils photo, la correction manuelle d'exposition au flash doit être réglée sur l'appareil photo même (voir le mode d'emploi de l'appareil photo). Dans ce cas, la valeur de correction n'est pas affichée sur le mecablitz.

Certains appareils photo permettent de régler la correction manuelle d'exposition au flash sur l'appareil photo même ou sur le flash. Pour savoir quel réglage est prioritaire, veuillez consulter le mode d'emploi de l'appareil photo ou de l'adaptateur SCA.

15. Entretien

Éliminez la poussière et la saleté au moyen d'un chiffon doux, sec ou siliconé. N'utiliser pas de détergent sous risque d'endommager la matière plastique.

Formation du condensateur de flash

Si le flash reste longtemps sans être mis sous tension, le condensateur de flash subit une modification physique. Pour éviter ce phénomène, il est nécessaire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env. à intervalles de trois mois environ. La charge de l'accu doit être suffisante pour que le témoin de recyclage s'allume au plus tard 1 minute après la mise en marche.

16. Caractéristiques techniques

Nombre-guide max. pour ISO 100/21°, zoom 105 mm : pour mètres : 70 pour pieds : 229

12 diaphragmes auto pour ISO 100 / 21°

1-1,4-2-2,8-4-5,6-8-11-16-22-32-45

Durées de l'éclair :

1/200... 1/20 000 seconde - en mode M, env. 1/200 s à pleine puissance, 1/600 s env. à 1/2 puissance - 1/1500 s env. à 1/4 de puissance

Champ de mesure du capteur : env.

Température de couleur : 5600 K env.

Sensibilité du film : ISO 6 à ISO 6400

Synchronisation: amortissement à très basse tension

Autonomie approx. : 60 (en mode M)

Temps de recyclage : 5 s (en mode M)* 3 s (en mode "Rapid")

Orientation et inclinaison de la tête zoom : vers le haut 60° 75° 90° vers la gauche 30° 60° 90° 120° 150° 180° vers la droite 30° 60° 90°

Dimensions en mm (H x L x P) :

torche 103×244×118 boîtier de commande 067×035×089

Poids :

  • torches sans accus 880 grammes env.
  • boîtier de commande 138 grammes env.

Torche, Dévisser le diffuseur grand-angle, boîtier de commande, barrette, Accu NiCd 50-40, chargeur, sabot standard 301 (sauf pour flashes en set), plaque de recouvrement, mode d'emploi, tableau SCA 300/3002.

  • chargeur: Japon 750, Australie 752, Angleterre 753, Nouvelle-Zélande 755, USA/Canada 758)

Sous réserve de modifications et d'erreurs!

17. Terminologie

  • Témoin de bonne exposition dans le viseur En mode TTL ou automatique non TTL, l'exposition correcte ou la sous-exposition du film sont signalées par un témoin lumineux dans le viseur de nombreux appareils reflex. Commande automatique de la vitesse de synchro-flash Sur la plupart des reflex système, la disponibilité du flash s'accompagne de la commutation sur la vitesse de synchro-flash. Sur certains appareils, les vitesses plus lentes restent conservées. L'appareil recommute automatiquement sur la vitesse régléeAAPARAVANTSI témoin de disponibilité du flash reste allumé après un éclair ou après coupure du flash.

Commande d'amorcage Si pour l'ouverture réglée sur l'objectif et pour la lumière ambiante existante, on obtient une vitesse égale ou supérieure à la vitesse de synchro-flash, le déclenchement de l'appareil photo ne s'accompagne pas de l'amorcage d'un éclair. La photo est prise avec la lumière ambiante, évitant ainsi une surexposition. - Synchronisation sur le premier ou le second rideau

On dispose de deux possibilités pour la synchronisation du flash :

  • sur l'instant d'ouverture du premier rideau, ou
  • sur l'instant précédant de peu le démarrage du second rideau. Le mode de synchronisation est sélectionné sur l'appareil photo SCA. La synchronisation sur le second rideau donne le meilleur effet pour la photographie en vitesse lente de sujets mobiles portant une source lumineuse.

- Illuminateur AF

Lorsque la lumière ambiantes est insuffisante pour permettre une mise au point automatique, l'électronique de l'appareil photo active l'illuminateur AF. Celui-ci émet un réseau de bandes qu'il projette sur le sujet. Le système autofocus du boîtier utilise ces bandes pour réaliser la mise au point automatique. En liaison avec un adaptateur autofocus SCA 300, seul est activé l'illuminateur AF incorporé dans l'adaptateur.

  • Automatismes programme du flash

En mode „Programme", certains appareils photo gérent l'éclairage mixte par lumière ambiance et flash. L'appareil photo sélectionne automatiquement le couple vitesse-ouverture et dose l'éclair du flash en mode TTL. Ceci facilite, enormément l'utilisation de la combinaison appareil photo + flash.

  • Fill-in au flash

Certains reflex système offrent non seulement le contrôle TTL du flash mais aussi le contrôle TTL du fill-in au flash. Ce mode est réservé aux prises de vue en plein jour pour déboucher les ombres ou en contre-jour. Sur la base de la mesure fournie par sa cellule et de son traitement interne, l'appareil photo dose l'intensité de l'éclair pour un éclairage équilibré du sujet et du fond. En fill-flash, l'appareil photo effectue toujours une correction d'exposition au flash.

Correction d'exposition au flash TTL

Certaines situations de prise de vue peuvent fausser la mesure effectuée par la cellule interne de l'appareil photo. C'est ainsi qu'un sujet proche devant un fond clair sera sous-exposé, et inversement, que le sujet clair devant un arrière-plan sombre sera surexposé. On pourra obtenir une exposition correcte en jouant sur la combinaison ouverture-vitesse, en modifiant la sensibilité du film ou en introduisant une correction en + / - sur l'appareil. Ceci a cependant pour effet d'influencer tous les éléments de l'image. C'est pourquoi certains appareils offrent une correction spéciale de l'exposition au flash. Dans ce cas, la luminosité globale reste conservée et on se contente d'utiliser l'éclair du flash pour sortir de l'ombre les zones sombres. Vous trouvez de plus amples informations dans le mode d'emploi de l'adaptateur et de l'appareil photo.

  • Pré-clairs anti-yeux rouges (uniquement avec adaptateurs SCA 3402 Nikon) Les yeux rouges sont un effet purement physiologique. Cet effet se présente toujours lorsque la personne photographiée regarde plus ou moins directement en direction de l'appareil photo, lorsque la lumière ambience est faible et que le flash est monté directement sur l'appareil photo ou à sa proximité directe. L'éclair vient alors frapper le fond des yeux, et la rétine, qui présente une forte irrigation sanguine, devient visible à travers la pupille

dilatée du fait de l'obscurité. C'est ce qui forme la tache rouge sur la pellicule.

La fonction anti-yeux rouges apporte une amélioration sensible. Elle consiste à déclencher, avant l'ouverture du premier rideau et avant les éclairs de mesure pour le multi-capteur, trois éclairs visibles de faible intensité (si le flash et l'appareil photo le permettent) qui seront ensuite suivis de l'éclair principal.

Les pré-éclairs ont pour objet de provoquer un rétrécissement de la pupille au moment de l'éclair principal, atténuant ainsi l'effet d'yeux rouges. Cette fonction est disponible dans tous les programmes d'exposition. Pour de plus amples informations, voir le mode d'emploi de l'appareil photo.

  • Contrôle de flash 3D TTL (uniquement avec adaptateurs SCA 3402 Nikon) Dans ce mode de contrôle, l'action sur le déclencheur est suivie, avant même le départ du premier rideau, de l'émission d'éclairs de mesure à peine visibles qui permettent à l'appareil photo d'obtenir des informations sur la luminosité et le contraste.

18. Accessoires en option

Nous déclinons toute responsabilité pour le mauvais fonctionnement et l'endommagement du mecablitz dus à l'utilisation d'accessoires d'autres constructeurs.

Accu NiCd 50-40

(ref. 0005040)

Accu NiMH 50-45

(ref. 000129550)

accu nickel-métal-hydride avec chargeur. L'alternative "verte" aux accus NiCd avec une capacité particulièrement élevée.

Adaptateur esclave 3083

(ref. 0033083)

permet la signalisation optique et acoustique de disponibilité dans les modes multi-flash sans fil.

  • Bloc-batterie Power-Pack P50

(ref. 0012950)

pour plus d'autonomie et un recyclage plus court du flash.

Cable de synchronisation SCA 307 A

(ref. 0009307)

pour placer le flash en extension ou en cas d'utilisation d'une barrette de flash.

Cable de synchronisation SCA 3007 A

(ref. 0033007)

avec module à lumière rouge pour flash en extension ou en cas d'utilisation d'une barrette.

Cable de synchronisation pour le sabot standard 301 :

36-50 (ref. 0003650)

36-51 (1 m) (ref. 0003651)

36-52 (1,2 m) (réf. 0003652)

60-53 (1,25 m) (réf. 0003653)

60-54 (5 m) (réf. 0003654)

Écran réfléchissant 50-23

(ref. 000050237)

assurant l'éclairage doux des sujets.

Équerre de fixation 50-35

(ref.0050358)

pour fixer le bouton de commande sur des appareils photo dépourvus de griffe porte-accessoires.

  • Ensemble à accu NiMH 50-45

(ref. 000129550)

accu au nickel/hydride métallique et chargeur. Une alternative non polluante pour l'accu NC, à capacité très élevée.

  • Jeu de filtres colorés 50-32

(ref. 000050323)

Filtres colorés pour le réflecteur principal produisant des effets couleurs.

Kit de fixation 30-28

(ref. 0003028)

pour la fixation parallèle du flash en liaison avec la barrette.

  • Mecabounce 50-90

(ref. 0050904)

pour un éclairage doux procurant un effet diffusant. La peau est reproduite avec une teinte plus naturelle.

Mecalux 11

(ref. 0000011)

Servo-déclencheur pour le télédéclenchement instantané sans fil de flashes complémentaires par l'éclair du flash principal. Réagit aussi à la lumière infrarouge. Fonctionne sans piles.

Plate-forme de barrette 70-35

(ref. 0007035)

pour fixer le flash sur le côté du reflex.

  • Système d'adaptateurs SCA 300

pour utilisation du flash en mode spécifique. Voir mode d'emploi séparé.

  • Système d'adaptateurs SCA 3000

pour utilisation du flash en mode spécifique avec transmission numérique des informations par le système SCA. Extension fonctionnelle par rapport au système SCA 300. Voir mode d'emploi séparé.

Support de Mecalux 60-26

(ref. 0006026)

pour fixer le Mecalux 11.

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Accessoires en option - 1

19. Remèdes en cas de mauvais fonctionnement

S'il est arrivé que l'écran de contrôle ACL affiche des valeurs aberrantes ou que le flash ne fonctionne pas comme il le devrait dans les différents modes, procédez comme suit :

  • Coupez le flash au moyen de l'interrupteur général ; sortez les piles ou accus du flash ;
  • remettez l'interrupteur général sur ON pendant env. 1 seconde, puis de nouveau sur OFF.
  • remettez en place les piles ou remplacez-les par des piles fraîches ou des accus rechargeables.

Élimination des batteries

Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères.

Veuillez rendre vos batteries usées là où elles sont éventuellement reprises dans votre pays.

Veillez à ne rendre que des batteries/accus déchargées.

En règle générale, les batteries/accus sont déchargées lorsque l'appareil qu'elles alimentaient:

  • arrête de fonctionner et signale "batteries vides"
  • ne fonctionne plus très bien au bout d'une longue période d'utilisation des batteries.

Pour éviter les courts-circuits, il est recommandé de couvrir les pôles des batteries de ruban adhésif.

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Élimination des batteries - 1

Torcia flash pensa batterie 880 g circa

Ajuste de la fonction beep:

Tableau 1: Nombres-guides pour la puissance maximale (P 1/1)

Tablele 2: Durée de l'éclair pour les différents niveaux du puissance Tabel 2: Flitsduur en deelvermogensstappen Table 2: Flash durations at the individual partial light output levels Tabella 2: Durata del lampo ai vari livelli di potenza flash Tabla 2: Duraciones de dest. en los escalones de pot. parc ciales de luz

Blitzfrequenz f(Hz) (Blitze/Sek.) Fréquence f(Hz) (éclairs/seconde) Flitsfrequentie f(Hz) (Flitsen/sec.) Flash frequency f(Hz) (Flashes/sec.) Freq. di emissione f(Hz) (lampi al sec.) Frecuencia f(Hz) (destellos/seg.)Blitzanzahl Nombres d'éclairs Aantal flitsen Number of flashes Numero lampi Númos de destellos
2345678910152025304050
124488881515153030306060
212244448881515153030
31122244448815151530
41/21122224448881515
51/21112222244881515
61/21/211122224488815
71/21/21111222444888
81/41/21/2111122244488
91/41/21/2111112244488
101/41/21/21/211111224448
151/41/41/21/21/21/2111122244
201/81/41/41/41/21/21/21/21/2112224
251/81/81/41/41/41/21/21/21/2111222
301/151/81/41/41/41/41/21/21/21/211122
351/151/81/81/41/41/41/41/21/21/211122
401/151/151/81/81/41/41/41/41/41/21/21112
451/151/81/81/81/41/41/41/41/41/21/21112
501/151/151/81/81/81/41/41/41/41/21/21/2111

Vitesses d'obturation du reflex en s Belichtingstijden in seconden Camera shutter speed in seconds Tempo di posa in secondi Velocidad de obturación en segundos

Table 3: Kameraverschlusszeiten im Stroboskop-Betrieb Tableau 3: Vitesses d'obturation du reflex en mode stroboscope Table 3: Belichtingstijden bij de stroboscoopfunctie Table 3: Camera shutter speeds in stroboscopic mode Tablea 3: Tempi di posa per il modo stroboscopico Tabla 3: Velocidades de obturacion en el funcionaistoestroboscóp.

D F NL GB ① E

Mode multi flash

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Mode multi flash - 1

La figure ne vaut que pour le 70 MZ-5.

Votre produit Metz a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d'être recyclés et réutilisés.

Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu'ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.

Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.

Vous contribuez ainsi à la préservation de l'environnement.

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Mode multi flash - 2

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Mode multi flash - 3

L'exposition correcte a été évaluée lors des essais de CEM dans le cadre de la certification CE.

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Mode multi flash - 4

Ne pas toucher les contacts du SCA!

Il faut arriver à ce que le contact avec les doigts ne provoque pas la dégradation de l'appareil.

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Ne pas toucher les contacts du SCA! - 1

METZ MECABLITZ 70 MZ-5 - Ne pas toucher les contacts du SCA! - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METZ

Modèle : MECABLITZ 70 MZ-5

Catégorie : Flash photo