SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Variateur de vitesse

ALTIVAR 18 - Variateur de vitesse SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALTIVAR 18 SCHNEIDER au format PDF.

📄 127 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHNEIDER ALTIVAR 18 - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Variateur de vitesse pour moteurs asynchrones
Caractéristiques techniques principales Contrôle vectoriel, technologie de modulation PWM, plage de fréquence de 0 à 400 Hz
Alimentation électrique Monophasée ou triphasée, tension d'entrée de 200 à 240 V
Dimensions approximatives Largeur : 150 mm, Hauteur : 200 mm, Profondeur : 120 mm
Poids Environ 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec moteurs asynchrones triphasés, divers types de charges
Tension Sortie de 0 à la tension d'alimentation
Puissance De 0,37 kW à 11 kW selon le modèle
Fonctions principales Contrôle de la vitesse, démarrage progressif, protection contre les surcharges
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les filtres et les ventilations
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, documentation technique pour la réparation
Sécurité Protection contre les surcharges, court-circuits, et surchauffes
Informations générales utiles Installation recommandée par un professionnel, respecter les normes électriques locales

FOIRE AUX QUESTIONS - ALTIVAR 18 SCHNEIDER

Comment réinitialiser l'ALTIVAR 18 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'ALTIVAR 18, accédez au menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Réinitialiser'. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'usine.
Que faire si l'ALTIVAR 18 ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique. Assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées et que l'alimentation est présente. Consultez également les erreurs affichées sur l'écran.
Comment régler la vitesse de l'ALTIVAR 18 ?
La vitesse peut être réglée via le menu 'Paramètres de vitesse'. Sélectionnez la méthode de contrôle (analogique, digital, etc.) et entrez la valeur souhaitée.
Comment connecter l'ALTIVAR 18 à un réseau Modbus ?
Pour connecter l'ALTIVAR 18 à un réseau Modbus, utilisez les bornes de communication appropriées. Configurez les paramètres Modbus dans le menu 'Communication' de l'appareil.
Que faire si l'ALTIVAR 18 affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Généralement, les codes d'erreur indiquent des problèmes de surchauffe, de surcharge ou de connexion.
Est-il possible de changer les paramètres de sécurité de l'ALTIVAR 18 ?
Oui, vous pouvez accéder aux paramètres de sécurité dans le menu 'Sécurité'. Modifiez les réglages selon vos besoins, mais assurez-vous de respecter les normes de sécurité appropriées.
Comment mettre à jour le firmware de l'ALTIVAR 18 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site de Schneider, puis suivez les instructions dans le manuel pour transférer le fichier sur l'appareil.
L'ALTIVAR 18 peut-il être utilisé avec des moteurs à courant alternatif ?
Oui, l'ALTIVAR 18 est conçu pour fonctionner avec des moteurs à courant alternatif. Assurez-vous que les spécifications du moteur correspondent à celles de l'ALTIVAR.
Comment effectuer un diagnostic sur l'ALTIVAR 18 ?
Pour effectuer un diagnostic, accédez au menu 'Diagnostic' dans l'interface utilisateur. Vous y trouverez des informations sur l'état de l'appareil et des conseils pour résoudre les problèmes.

Questions des utilisateurs sur ALTIVAR 18 SCHNEIDER

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie le défaut OAH sur un variateur Schneider Altivar 18 et comment le résoudre ?
FAQ fréquente - 11/02/2026
Réponse Notice-Facile

Le défaut OAH sur un variateur de vitesse Schneider Altivar 18 indique une surchauffe de l'appareil. Ce défaut se déclenche lorsque la température interne du variateur dépasse la limite de sécurité, ce qui peut compromettre son fonctionnement et sa durée de vie.

Causes possibles du défaut OAH :

  • Surcharge électrique : la charge connectée au variateur est trop importante ou dépasse les spécifications.
  • Mauvaise ventilation : le variateur est installé dans un espace confiné ou obstrué, empêchant une dissipation thermique correcte.
  • Température ambiante élevée : l'environnement dans lequel fonctionne le variateur est trop chaud.
  • Accumulation de poussière : la poussière peut isoler le variateur et empêcher le refroidissement.

Comment résoudre le défaut OAH :

  1. Vérifiez la ventilation : assurez-vous que les orifices d'aération du variateur ne sont pas obstrués et que l'air circule librement autour de l'appareil.
  2. Contrôlez la charge : vérifiez que la charge ne dépasse pas les limites recommandées par le fabricant.
  3. Contrôlez la température ambiante : assurez-vous que la température dans la zone d'installation respecte les spécifications (généralement indiquées dans la documentation technique).
  4. Nettoyez le variateur : retirez la poussière accumulée sur et autour de l'appareil.
  5. Redémarrez le variateur : après avoir corrigé les conditions, éteignez puis rallumez l'appareil pour réinitialiser le défaut.

Si le défaut persiste malgré ces vérifications, il est recommandé de contacter un technicien qualifié pour un diagnostic approfondi et une intervention adaptée.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Variateur de vitesse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALTIVAR 18 - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALTIVAR 18 de la marque SCHNEIDER.

MODE D'EMPLOI ALTIVAR 18 SCHNEIDER

Guide d'exploitation

User's manual

Altivar 18 telemecanique

variateurs de vitesse pour moteurs asynchrones,

Variateur de vitesse pour moteurs asynchrones

Page 2

Lorsque le variateur est sous tension, les éléments de puissance ainsi qu'un certain nombre de composants de contrôle sont reliés au réseau d'alimentation. Il est extrêmement dangereux de les toucher.

Après mise hors tension réseau de l'ALTIVAR, attendre 1 minute avant d'intervenir dans l'appareil. Ce délai correspond à la constante de temps de décharge des condensateurs.

En exploitation, le moteur peut être arrêté, par suppression des ordres de marche ou de la consigne vitesse, alors que le variateur reste sous tension. Si la sécurité du personnel exige l'interdiction de tout redémarrage intempestif, ce verrouillage électronique est insuffisant : prévoir une coupure sur le circuit de puissance.

Le variateur comporte des dispositifs de sécurité qui peuvent en cas de défauts commander l'arrêt du variateur et par là même l'arrêt du moteur. Ce moteur peut lui-même subir un arrêt par blocage mécanique. Enfin, des variations de tension, des coupures d'alimentation en particulier, peuvent également être à l'origine d'arrêts.

La disparition des causes d'arrêt risque de provoquer un redémarrage entraînant un danger pour certaines machines ou installations, en particulier pour celles qui doivent être conformes aux réglementations relatives à la sécurité.

Il importe donc que, dans ces cas-là, l'utilisateur se prémunisse contre ces possibilités de redémarrage, notamment par l'emploi d'un détecteur de vitesse BASSE, provoquant en cas d'arrêt non programmé du moteur, la coupure de l'alimentation du variateur.

La conception des équipements doit être conforme aux prescriptions des normes IEC.

D'une façon générale, toute intervention, tant sur la partie électrique que sur la partie mécanique de l'installation ou de la machine, doit être précédée de la coupure de l'alimentation du variateur.

Les produits et matériels représentés dans ce document sont à tout moment susceptibles d'évolution ou de modification tant au plan technique et d'aspect que de l'utilisation. Leur description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel.

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Altivar 18 telemecanique - 1

Avertissement

L'Altivar 18 doit être considéré comme un composant, ce n'est ni une machine ni un appareil prêt à l'utilisation selon les directives européennes (directive machine et directive compatibilité électromagnétique). Il est de la responsabilité du client final de garantir la conformité de sa machine à ces normes.

L'installation et la mise en œuvre de ce variateur doivent être effectuées conformément aux normes internationales et aux normes nationales de son lieu d'utilisation. Cette mise en conformité est de la responsabilité de l'intégrateur qui doit respecter, entre autres, pour la communauté européenne, la directive CEM.

Le respect des exigences essentielles de la directive CEM est conditionné notamment par l'application des prescriptions contenues dans ce document.

L'Altivar 18" 1

Vérifications préliminaires 6

Choix du variateur 6

Couple disposable 7

Encombrements - Précautions de montage 9

Montage en coffret ou armoire 10

Accès aux borniers - Borniers puissance 12 et 13

Bornier de contrôle 14

Schéma de raccordement 15

Fonctions sans réglage 16

Fonctions configurables des entrées logiques et analogiques 17 à 19

Tableau de compatibilité des fonctions 20

Mise en service 21 à 30

Assistance à la maintenance 32

Sortir l'Altivar 18 de son emballage, et vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. S'assurer que la référence du variateur inscrite sur l'étiquette est conforme au bordereau de livraison correspondant au bon de commande.

Choix du variateur

RéseauMoteurAltivar 18
Tension d'alimen-tationCourant de ligne (1) à U1Puisance indiquée sur plaqueCourant de sortie perma-mentCourant transi-taire maxi (2)Puis-sance dissipée à la charge nominaleRéférenceMasse
U1...U2
VAAkWHPAAWkg
200...24050/60 Hzmonophasé4,43,90,370,52,13,123ATV-18U09M21,5
7,66,80,7513,65,439ATV-18U18M21,5
13,912,41,526,810,260ATV-18U29M22,1
19,417,42,239,614,478ATV-18U41M22,8
200...23050/60 Hz triphasé16,214,93-12,318,5104ATV-18U54M23,3
20,418,84516,424,6141ATV-18U72M23,3
28,726,55,57,52233200ATV-18U90M27,8
38,435,37,5102842264ATV-18D12M27,8
380...46050/60 Hz triphasé2,92,70,7512,13,224ATV-18U18N42
5,14,81,523,75,634ATV-18U29N42,1
6,86,32,235,3849ATV-18U41N43,1
9,88,43-7,110,769ATV-18U54N43,3
12,510,9459,213,894ATV-18U72N43,3
16,915,35,57,511,817,7135ATV-18U90N48
21,519,47,5101624175ATV-18D12N48
31,828,711152233261ATV-18D16N412
42,938,6152029,344342ATV-18D23N412

(1) Valeur typique sans inductance additionnelle. (2) Pendant 60 seconds.

L'Altivar 18 a été conçu pour alimenter les moteurs d'une puissance adaptée à chacun de ses calibres.

Régime permanent

Pour les moteurs autoventilés, le refroidissement du moteur est lié à sa vitesse. Il en résulte un déclassement pour les vitesses inférieures à la moitié de la vitesse nominale.

Fonctionnement en survitesse

La tension ne pouvant plus évoluer avec la fréquence, il en résulte une diminution de l'induction dans le moteur qui se traduit par une perte de couple. S'assurer auprès du constructeur que le moteur peut fonctionner en survitesse.

Caractéristiques de couple :

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Caractéristiques de couple : - 1

Nota : Avec un moteur spécial, la fréquence nominale et la fréquence maximale sont réglables de 40 à 320 Hz.

Environnement

Degré de protectionIP31 IP20 sans l'obturator de la partie supérieure du capot
Tenue aux vibrations et aux chocs selon EN501780,6 gn de 10 à 50 Hz 2 gn de 50 à 150 Hz
Pollution ambiente maximaleDegré 2 selon IEC664. Protégier le variateur des poussières, des gaz corrosifs, des projections de liquides...
Humidité relative maximale93 % sans condensation ni ruiscellément. S'il y a risque de condensation, prévoir un système de réchauffage
Température de l'air ambient au voisinage de l'appareil selon EN50178Pour stockage : - 25 °C à + 65 °C Pour fonctionnement : - 10 °C à + 40 °C sans déclassement, avec l'obturator - 10 °C à + 50 °C sans déclassement, sans l'obturator
Altitude maximale d'utilisation1000 m sans déclassement. Au-delà, déclassser le courant de 3 % par 1000 m supplémentaires

\section*{Caractéristiques électriques}

AlimentationTension- monophasé : 200 V - 15 % à 240 V + 10 % - triphasé : . 200 V - 15 % à 230 V + 10 % . 380 V - 15 % à 460 V + 10 %
Fréquence50/60 Hz ± 5 %
Tension de sortieTension maximale égale à la tension d'alimentation
Gamme de fréquence en sortie0,5 à 320 Hz
Courant transitoire maximum150 % du courant nominal variateur pendant 60 secondes
Couple de freinage30 % du couple nominal moteur sans résistance de freinage (valeur typique). Jusqu'à 150 % avec résistance de freinage en option
Résolution de fréquence- Afficheurs : 0,1 Hz - Entrées analogiques : 0,1 Hz pour 100 Hz maxi
Fréquence de découvertageRéglable de 2,2 à 12 kHz
Protections et sécurités du variateur- Isolement galvanique entre puissance et contrôle (entrées, sorties, sources) - Protection contre les courts-circuits : . des sources internes disponibles . entre les phases de sortie U - V - W . entre les phases de sortie et la terre pour les calibles 5,5 à 15 kW - Protection thermique contre les échauffements excessifs et les surintensités - Sécurités de sous tension et surtension réseau - Sécurité de surtension au freinage
Protection du moteurProtection intégrée dans le variateur par calcul du I²t

Encombrements

ATV18

ATV18abcGH
U09M2, U18M21121821211001705
U29M2, U18N4, U29N41491841571371725
U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N41852151581712026
U90M2, D12M2, U90N4, D12N42103001701902807
D16N4, D23N424539019022537010

Précautions de montage

Installer l'appareil verticalement.

Eviter de le placer à proximité d'éléments chauffants.

Respecter un espace libre suffisant pour assurer la circulation de l'air nécessaire au refroidissement, qui se fait par ventilation du bas vers le haut.

IP20: retirez l'obturateur de la partie supérieure du capot (pellicule autocollante).

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Précautions de montage - 1

Débit des ventilateurs

ATV-18U09M2, U18M2, U18N4 : non ventilés.

ATV-18U29M2, U29N4 : 0,25 m³/minute.

ATV-18U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4 : 0,75 m³/minute.

ATV-18U90M2, D12M2, U90N4, D12N4, D16N4, D23N4 : 1,3 m³/minute.

Respecter les précautions de montage indiquées page 9.

Afin d'assurer une bonne circulation d'air dans le variateur :

  • prévoir des ouïes de ventilation,
  • s'assurer que la ventilation est suffisante, sinon installer une ventilation forcée avec ouverture,
  • utiliser des filtres spéciaux en IP 54,
  • Oter l'obturateur de la partie supérieure du variateur.

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Débit des ventilateurs - 1

Coffret ou armoire métallique étanche (degré de protection IP 54)

Le montage du variateur dans une enveloppe étanche est nécessaire dans certaines conditions d'environnement : poussières, gaz corrosifs, forte humidité avec risques de condensation et de ruisselement, projection de liquide,...

Afin d'éviter les points chauds dans le variateur, s'il s'agit d'un modèle non ventilé, prévoir l'adjonction d'une ventilation pour brasser l'air à l'intérieur.

Cet aménagement permet d'utiliser le variateur dans une enveloppe dont la température interne maximale peut atteindre 50°C.

Calcul de la dimension du coffret

Résistance thermique maximale Rth (°C/W):

$$ R_{th} = \frac{\theta^{\circ} - \theta^{\circ}e}{P} \qquad \begin{array}{l l} \theta^{\circ} & = \text{température maximale dans le coffret en} ^{\circ}C, \\ \theta^{\circ}e & = \text{température extérieure maximale en} ^{\circ}C, \\ P & = \text{puissance totale dissipée dans le coffret en W}. \end{array} $$

Puissance dissipée par le variateur : voir page 6.

Rajouter la puissance dissipée par les autres constituants de l'équipement.

Surface d'échange utile de l'enveloppe S (m^2) :

(côtés + dessus + face avant, dans le cas d'une fixation murale)

$$ S = \frac{K}{R t h} \quad K = \text{résistance thermique au} m^2 \text{de l'enveloppe}. $$

Pour coffret métallique: K = 0,12 avec ventilateur interne,

K = 0,15 sans ventilateur.

Attention: Ne pas utiliser de coffrets isolants, à cause de leur faible conductibilité.

Mise en œuvre : pour le respect des normes EN55011 classe A, EN61800-3 et IEC1800-3.

Règles générales

  • Equipotentialité "haute fréquence" des masses entre le variateur, le moteur et les blindages des câbles.
  • Utilisation de câbles blindés avec blindages reliés à la masse sur les deux extrémités pour le câble moteur et les câbles contrôle-commande. Ce blindage peut être réalisé sur une partie du parcours par tubes ou goulottes métalliques à condition qu'il n'y ait pas de discontinuité.

Plan d'installation

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Plan d'installation - 1

1- Platine en tôle non peinte, avec traitement anti-corrosion conducteur (plan de masse). Une tôle peinte peut être utilisée à condition d'assurer un bon contact électrique des surfaces d'appui et de fixation avec 2 et 5. 2-L'Altivar 18 directement fixé sur la platine (équipotentialité des masses). 3-Fils ou câble d'alimentation non blindés, liaison éventuelle vers l'inductance de ligne. 4-Fils non blindés pour la sortie des contacts du relais de sécurité. 5- Fixation et mise à la masse des blindages des câbles 6 et 7 au plus près du variateur :

-mettre les blindages à nu, - utiliser des colliers de dimensions appropriées, sur les parties dénudées des blindages, pour fixation sur la tôle, - types de colliers : métalliques inoxydables.

Les blindages doivent être suffisamment serrés sur la tôle pour que les contacts soient bons.

6-Cable blindé pour raccordement du moteur, avec blindage raccordé à la masse aux deux extrémités.

Ce blindage ne doit pas être interrompu et en cas de borniers intermédiaires ceux-ci doivent être en boitier métallique blindé CEM.

Cable blindé pour raccordement du contrôle/mandat.

Pour les utilisations nécessitant de nombreux conducteurs, il faudra utiliser des faibles sections (0,5mm^2).

Le blinding doit être raccordé à la masse aux deux extrémités. Ce blinding ne doit pas être interrompu et en cas de borniers intermédiaires, ceux-ci doivent être en boîtier métallique blindé CEM.

Nota : Le raccordement équipotentiel HF des masses entre variateur, moteur et blindages des câbles ne dispense pas de raccorder les conducteurs de protection PE (vert-jaune) aux bornes prévues à cet effet sur chacun des appareils.

Accès aux borniers

Pour accéder aux borniers, ôter le capot fixe par 2 vis.

Emplacement des borniers : à la partie inférieure de l'Altivar.

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Accès aux borniers - 1

1 - Contrôle 2 - Puissance 3 - Borne pour raccordement d'un conducteur de protection de section 10mm² conformément à EN50178 (courant de fuite à la terre)

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Accès aux borniers - 2

Les variateurs sont munis de trappes "passe-cable" métalliques avec des trous équipés d'obturateurs en caoutchouc perforables pour le passage et la protection des câbles. Ces trappes métalliques peuvent recevoir des presse-étoupes CEM métalliques.

Borniers puissance

Caractéristiques des bornes

Altivar ATV-18Capacité maximale de raccordementCouple de serrage en Nm
AWGmm2
U09M2, U18M2AWG142,51
U29M2, U41M2AWG1061,2
U54M2, U72M2
U18N4, U29N4
U41N4, U54N4
U72N4
U90M2, D12M2,AWG8102,4
U90N4, D12N4
D16N4, D23N4AWG6164

Fonction des bornes Disposition des bornes

BonesFonctionPour Altivar ATV-18
L1AlimentationTous calibres
L2Puissance
L3Triphasés seuls
Borne de masse de l'AltivarTous calibres
Ne pas utiliserTous calibres
PASortie vers la résistance de freinageTous calibres
PB
USorties vers le moteurTous calibres
V
W
Borne de masse de l'AltivarTous calibres

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Borniers puissance - 1

ATV-18 monophasés

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Borniers puissance - 2

ATV-18 triphasés sauf D16N4 et D23N4

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Borniers puissance - 3

ATV-18D16N4 et D23N4

Capacité maximale de raccordement : 1,5 mm², AWG16.

Couple de serrage : 0,5 mN

Configuration du variateur en préreglage usine.

Bornier contrôle isolé galvaniquement de la puissance.

BorneFonctionCaracteristique
SAContact OF du relais de sécurité. Enclenché pour variateur sous tension, sans défautPouvoir de commutation des contacts : - mini 10 mA pour 5 V- - maxi sur charge inductive (cos φ 0,4, L/R 7 ms) 1,5 A pour 250 V~ et 1,5 A pour 30 V-
SC
SB
+10Alimentation pour potentiamètre de consigne 1 à 10 kΩ10 V +15% +0 10 mA maxi, protégé
AI1Consigne de vitesse en tensionEntrée analogue 0 + 10 V impédance 30 kΩ
AI2Consigne en tension ouEntrée analogue 0 + 10 V impédance 30,55 kΩ ou
AICConsigne en courant, sommatrice de AI1entrée analogue 0 - 20 mA (préréglage usine) ou 4 - 20 mA, impédance 400 Ω AI2 ou AIC sont affectables. Ne pas les utiliser simultanément.
COMCommun pour entrées logiques et analogiques et sortie logique
LI1Commande du sens directEntrées logiques impédance 3,5 kΩ
LI2Commande du sens inverseAlimentation + 24 V (maxi 30 V) État 0 si < 5 V, état 1 si > 11 V
LI3Vitesses préselectionnéesLI2, LI3, LI4 sont affectables
LI4
+ 24Alimentation des entrées et sorties logiques+ 24 V protégé, début maximal 100 mA
LO+Alimentation de la sortie logiqueA raccarder au + 24 V interne ou au + 24 V (maxi 30 V) d'une alimentation externe
LORéférence vitesse atteinteSortie logique compatible API (collecteur ouvert) + 24 V maxi 20 mA avec source interne ou 200 mA avec source externe. LO est affectable.

Schéma de raccordement pour préréglage usine

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Schéma de raccordement pour préréglage usine - 1

(1) Inductance de ligne éventuelle (1 phase ou 3 phases). (2) Contacts du relais de sécurité, pour signaler à distance l'état du variateur. (3) Relais ou entrée d'automate 24 V. (4) + 24 V interne. En cas d'utilisation d'une source externe + 24 V, relier le 0 V de celle-ci à la borne COM, et ne pas utiliser la borne + 24 du variateur.

Nota : Équipper d'antiparasites tous les circuits électriques proches du variateur ou couplés sur le même circuit (relais, contacteurs, électrovannes,...)

Choix des constituants associés

Voir catalogue Altivar 18.

Puissance

Respecter les sections des câbles préconisées par les normes.

Le variateur doit être impératifement raccordé à la terre, afin d'être en conformité avec les réglementations portant sur les courants de fuite élevés (supérieurs à 3,5 mA). Une protection amont par disjoncteur différentiel est déconseillée en raison des composantes continues pouvant être générées par les courants de fuite du variateur. Si l'installation comporte plusieurs variateurs sur la même ligne, raccorder séparationnement chaque variateur à la terre. Si nécessaire, prévoir une inductance de ligne (consulter le catalogue).

Déporter les câbles de puissance des circuits à signaux bas niveau de l'installation (détecteurs, automates programmables, appareils de mesure, vidéo, téléphone).

Commande

Séparer les circuits de commande et les câbles de puissance. Pour les circuits de commande et de consigne de vitesse, il est recommandé d'utiliser du câble blindé et torsadé au pas compris entre 25 et 50 mm en reliant le blindage à chaque extrémité.

Relais de défaut, déverrouillage

Le relais de défaut est excité lorsque le variateur est sous tension et qu'il n'est pas en défaut. Il comporte un contact OF à point commun.

Le déverrouillage du variateur après un défaut s'effectue :

  • par mise hors tension jusqu'à extinction de l'affichage et du voyant rouge puis remise sous tension du variateur,
  • automatique dans les cas décrits à la fonction "redémarrage automatique".

Fonction :

Protection par thermistance fixée sur le radiateur.

Protection indirecte du variateur par calcul du I²t.

Cette fonction assure la protection thermique du variateur pour des conditions normales de température ambiantes.

Points de déclenchement typiques :

  • courant moteur = 185 % du courant nominal variateur : 2 secondes,
  • courant moteur = 150 % du courant nominal variateur : 60 secondes,
  • courant moteur ≤ 110% du courant nominal variateur : pas de déclenchement.

Les déclassements seront pris en compte automatiquement et réduisent l'ité admissible.

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Points de déclenchement typiques : - 1

Attention: En cas de mise hors tension du variateur, le calcul du l²t est remis à zéro.

Ventilation des variateurs

Pour les modèles comportant un ventilateur, celui-ci est alimenté automatiquement au déverrouillage du variateur (sens de marche + référence). Il est mis hors tension quelques secondes après le verrouillage du variateur (vitesse moteur < 0,5 Hz et freinage par injection terminé).

Entrées logiques

  • LI1: sens de marche direct (avant). Non affectable à une autre fonction.

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Entrées logiques - 1

Lorsque le contact est fermé, la consigne de fréquence est appliquée au sens direct (avant).

  • LI2, LI3, LI4 : affectables aux fonctions suivantes :

-sens de marche inverse (arrière) affectation r5

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Entrées logiques - 2

Lorsque le contact est fermé, la consigne de fréquence est appliquée au sens inverse (arrière). Si LI1 est également fermé, c'est le premier fermé qui a priorité.

  • 2 vitesses : affection P 5 2

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Entrées logiques - 3

Contact ouvert : référence = L 5 P + référence analogue.

Contact fermé : référence = H 5 P.

  • 4 vitesses : affection d'une entrée à P52 et d'une autre à P54 (l'affection de P54 seul est impossible)

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Entrées logiques - 4

K1 et K2 ouverts : consigne = L · 5P + consigne analogue.

K1 fermé et K2 ouvert : consigne = 5 P 4 (réglage niveau 1).

K1 ouvert et K2 fermé : consigne = 5 P (réglage niveau 1).

K1 et K2 fermés : consigne = 5 P.

Fonctions configurables des entrées logiques et analogiques

  • J D G : marche pas à pas (jog). Affection J D G

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Fonctions configurables des entrées logiques et analogiques - 1

Si le contact est fermé puis que le contact de sens de marche est fermé, le temps de rampe est de 0,1 s quels que soient les réglages R C et d E C. Si le variateur est déjà en marche puis que le contact affecté à J D G est fermé, les temps de rampes sont ceux de R C et d E C. Le temps mini entre deux opérations J D G est de 0,5 s.

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Fonctions configurables des entrées logiques et analogiques - 2

Nota : 1- Lors de la marche "pas à pas" (jog), le freinage automatique par injection de courant continu à l'arrêt est inhibé.

2- Le freinage par injection sur entrée logique est prioritaire sur la marche J

  • Arrêt rapide: affection F5E

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Fonctions configurables des entrées logiques et analogiques - 3

Nota : L'arrêt rapide est commandé lorsque le contact entre l'entrée et le + 24 V est ouvert.

Arrêt freiné, avec le temps de rampe d'E divisé par 4, mais limité au minimum acceptable sans verrouillage sur défaut "freinage excessif" (auto-adaptation si la possibilité de freinage est dépassée).

Nota : Lors de l'arrêt rapide, le freinage par injection de courant continu automatique ou sur entrée logique est inhibé.

  • Freinage par injection de courant continu : affectation de C /

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Fonctions configurables des entrées logiques et analogiques - 4

Nota : Le freinage par injection est commandé lorsque le contact entre l'entrée et le + 24 V est fermé.

Le courant de freinage est égal au courant nominal du variateur pendant 5 secondes, au bout de 5 secondes, le courant de freinage est écrêté à une valeur maximale de 0,5 l'H moteur.

Nota: 1- Le freinage automatique par injection à l'arrêt reste actif si la fonction d L / I est affectée. 2- L'arrêt rapide est prioritaire sur le freinage par injection.

Entrées analogiques

Une entrée analogue supplémentaire utilisable soit :

  • en tension sur Al2,
  • en courant sur AIC.

et affectable soit :

  • en entrée sommatrice de AI1,
  • en retour régulateur Pl.

Sommatrice avec AI1 : affection 5 R /

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Entrées analogiques - 1

Retour du régulateur PI : affectation P / F

Cette affectation configure automatiquement Al1 en référence du régulateur PI.

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Entrées analogiques - 2

Les paramètres de réglage r, r et F S sont dans le niveau 1.

  • Paramétrage de AIC : choix 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA.

Nota : La fonction PI est incompatible avec certaines fonctions des entrées logiques : - vitesses présélectionnées (2 ou 4), - marche pas à pas (JO).

Le choix des fonctions d'application est limité par l'incompatibilité de certaines fonctions entre elles. Les fonctions qui ne sont pas listées dans ce tableau ne font l'objet d'aucune incompatibilité.

Freinage automatique par injection de courant continu à l'arrêtRégulateur PISens de rotation directSens de rotation inverseFreinage par injection de courant continu sur entrée logiqueArrêt rapièMarche Pas à PasVitesses présélectionnées
Entraies sommatiques
Freinage automatique par injection de courant continu à l'arrêt
Entrées sommatiques
Régulateur PI
Sens de rotation direct← ↑
Sens de rotation inverse← ↑
Freinage par injection de courant continu sur entrée logique
Arrêt rapiè
Marche Pas à Pas
Vitesses présélectionnées

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Entrées analogiques - 3

Fonctions incompatibles Fonctions compatibles sans objet

Fonctions prioritaires (fonctions qui ne peuvent être actives en même temps) :

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Entrées analogiques - 4

La fonction indiquée par la flèche est prioritaire sur l'autre.

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Entrées analogiques - 5

La première activée est prioritaire.

Le choix des fonctionnelles est également limité par le nombre d'entrées logiques affectables (3). Fonctions utilisant des entrées logiques affectables :

  • une entrée pour chacune des fonctions : sens de rotation inverse, injection de courant continu, arrêt rapide, marche pas à pas, 2 vitesses préselectionnées.
  • deux entrées pour la fonction : 4 vitesses présélectionnées.

L'Altivar est préreglé en usine pour les conditions d'emploi les plus courantes :

  • applications à couple constant.

Préreglages

  • Affichage: variateur prét (à l'arrêt), fréquence moteur (en marche).
  • Réseau : 50 Hz.
  • Tension moteur : 230 V ou 400 V, selon modèle. Rampes : 3 secondes.
  • Petite vitesse : 0 Hz - Grande vitesse : 50 Hz.
  • Gain de la boucle de fréquence : standard.
  • Courant thermique moteur = courant nominal variateur.
  • Courant de freinage par injection à l'arrêt = 0,7 courant nominal variateur, pendant 0,5 seconde.
  • Fonctionnement à couple constant, avec contrôle vectoriel de flux sans capteur.
  • Entrées logiques :

.2 sens de marche (LI1, LI2),. 4 vitesses préseLECTIONnées (LI3, LI4): 0 Hz, 5 Hz, 25 Hz, 50 Hz.

  • Entrées analogiques :

. Al1 : consigne vitesse 0 + 10V. Al2 (0 + 10V) ou AIC (0,20mA) sommatrice de AI1.

  • Sortie logique : LO : consigne vitesse atteinte.
  • Adaptation automatique de la rampe de décelération en cas de surtension au freinage.
  • Fréquence de découpage 4 kHz.

Si les valeurs ci-dessus sont compatibles avec l'application, le variateur peut être utilisé sans modification des réglages.

En commande de puissance par contacteur de ligne :

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Préreglages - 1

  • éviter de manoeuvrer fréquemment le contacteur KM1 (vieillissement prématuré des condensateurs de filtrage), utiliser les entrées LI1 à LI4 pour commander le variateur,
  • en cas de cycles < 60 s, ces dispositions sont impératives, sinon il y a risque de destruction de la résistance de charge.

Réglage utilisateur et extensions de fonctionnalités

Si nécessaire, l'afficheur et les boutons permettent la modification des réglages et l'extension des fonctionnalités détaillées dans les pages suivantes. Il y a deux niveaux d'accès hiérarchisés :

  • niveau 1 : réglages (configuration de base),
  • niveau 2 : extensions de fonctionnalité.

Le retard au réglage usine est possible aisément.

Les paramètres sont de trois types :

  • affichage : valeurs affichées par le variateur,
  • réglage : modifiables en fonctionnement et à l'arrêt,
  • configuration : seulement modifiables à l'arrêt et hors freinage. Visualisables en fonctionnement.

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Réglage utilisateur et extensions de fonctionnalités - 1

  • S'assurer que les changements de réglages en cours de fonctionnement ne doivent pas de danger; les effectuer de préférence à l'arrêt.

Fonctions des touches et de l'afficheur

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Fonctions des touches et de l'afficheur - 1

Affichage normal hors défaut et hors mise en service.

  • In: Séquence d'initialisation. -rdY : Variateur prêt.
  • 43.0 : Affichage de la consigne de fréquence.
  • d b : Freinage par injection de courant continu en cours.
  • r∈r: Redémarrage automatique en cours.

Utilisation du terminal intégré

Défilement des paramètres : (♀) Paramètre suivant, (♂) Paramètre précédent

Affichage de la valeur du paramètre, de son état ou de son affectation: (DATA)

Modification de la valeur, de l'état ou de l'affectation :

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Utilisation du terminal intégré - 1

L'action sur ou ne mémorise pas le choix.

Mémorisation, enregistrement du choix affiché : (ENT) La mémorisation s'accompagne d'un clignotement de l'affichage

Retour aux paramètres : (DATA)

Utilisation du terminal intégré

Exemple 1: réglage de rampe

Exemple 2: accès aux paramètres de deuxième niveau

Exemple 3: configuration de la sortie logique

Accès hiérarchisé aux paramètres

\paramètre présenté seulement si la fonction correspondante est configurée

Réglage du variateur (paramètres niveau 1)

CodeFonctionPréréglage usineValeur maxiValeur miniUnitéRésolution (incréement mini)Type
r d yVariateur prétAffiche
F r HConsigne en fréquenceChoix du paramètreF r HHz0.1
L C rCourant moteuraffiché en fonctionnement (1)A0.1
r F rHz0.1
U L rV1
b F rFréquence de base. Choisir la même fréquence que celle du réseau.5 06 05 0HzConfigu-ration
La valeur de b F r prérègue la fréquence et la tension nominales moteur aux valeurs suivantes :ATV18...M2: - b F r = 50 : 230 V/50 Hz- b F r = 60 : 230 V/60 HzATV18...N4: - b F r = 50 : 400 V/50 Hz- b F r = 60 : 460 V/60 HzCes préréglages sont modifiables dans les paramètres de niveau 2.
R C CRampe d'accélération linéaire3.03 6 0 00. Is0.1 ou 1Réglage
d E CRampe de décellement linéaire3.03 6 0 00. Is0.1 ou 1Réglage
Les rampes sont définies pour la fréquence de base.Example: rampe 10 s: - si b F r = 50 Hz, il faut 5 s pour varier de 25 Hz,- si b F r = 60 Hz, il faut 5 s pour varier de 30 Hz.
L S PPetite vitesse0= H 5 P0Hz0.1Réglage
H S PGrande vitesse: s'assurer que ce réglage convient au moteur et à l'application.5 0= L 5 P= L 5 PHz0.1Réglage
F L GGain de la boucle fréquence3 31 0 001Réglage
Lié à l'inertia et au couple résistantde la mécanique entraînée :- machines à fort couple résistant ou forte inertie: réduire progressivement dans la zone 33 à 0,- machines à cycles rapides, à faible couple résistant et faible inertie: augmenter progressivementle gain dans la zone 33 à 100. Un excès de gain peut entrainer une instability de fonctionnement
I E HProtection thermique moteur (4).IN1,15 IN0,5 INA0.1Réglage
Régler I E H à l'intensité nominalelue sur la plaque signalétique du moteur. Pour in/herber la protection thermique, augmenter la valeurjusqu'à la valeur maximale.(3)(3)(3)

(1) L, C, r, r, F, r et U, L, n ne sont pas mémorables par (ENT), mais visibles momentanément, jusqu'à l'arrêt ou au passage au paramètre suivant. (2) F_r est un paramètre de niveau 2 réglable de 40 à 320 Hz, préréglé à 60 Hz. Pour H ≤ P > 60 ~Hz, modifier préalablement le réglage de F_r (niveau 2). (3) I_N = courant de sortie permanent du variateur. (4) Attention : - en cas de moteurs en parallèle sur un même variateur, mettre un relais thermique par départ moteur pour pallier le risque de non répartition de la charge. - en cas de mise hors tension du variateur, le calcul l² t repasse à zéro.

Réglage du variateur (paramètres niveau 1)

CodeFonctionPréRéglage usineValeur maxiValeur miniUnitéRésolution (incrément mini)Type
J P FSuppression de la vitesse critique qui entraîne une résonnance mécanique: il est possible d'interdire le fonctionnement prolongé sur une plage de fréquence de 2 Hz, régable sur la gamme d'utilisation. Le préRéglage usine à ∅ rend la fonction inactive. f 2 Hz Consigne
I d cCourant de freinage par injection de courant continu automatique à l'arrêt0,7 IN(1)IN(1)0,25 I E HA0.1Réglage
I d cTemps de freinage par injection automatique à l'arrêt. Le réglage à ∅ supprime l'injection à l'arrêt, le réglage à 25,5 le rend permanent (2).
U F rParamètre permettant d'optimiser le couple à très BASSE vitesse1Réglage
S P 33ème vitesse présélectionnée5H S PL S PHz0.1Réglage
S P 44ème vitesse présélectionnée∅ 5H S PL S PHz0.1Réglage
J O GConsigne en marche "pas à pas"Hz0.1Réglage
F d ESeuil de fréquence associé à la fonction "seuil de fréquence atteint" de la sortie L D. Ce seuil comporte un hystérésis anti-battement de 0,2 Hz.
r P GGain proportionnel de la fonction régulateur PIII O O.0O O IO O IRéglage
r I GGain intégral de la fonction régulateur PIII O O.0O O I1/sO O IRéglage
F b SCoefficient multiplicitateur du return de la fonction régulateur PI, associé à l'entrée analogique AIC ou AI2.II O O.0O IO IRéglage
F L EAffiche du dernier défaut survenu, par action sur la touche : (DATA) Lorsqu'il n'y a pas eu de défaut,l'affichage est : n ER r .
L 2 RAccès aux paramètres de niveau 2. non: → l'affichage suivant sera r d y (affichage initial) si oui: → y E S → l'affichage suivant sera le premier paramètre de niveau 2 siConfigu-ration

(1) I_N = courant de sortie permanent du variateur. (2) Attention, pendant le freinage, les paramètres de configuration ne sont pas modifiables. Régler 25,5 s en dernière opération si le freinage permanent est nécessaire. * Ces paramètres n'apparaissent que si les fonctions associées sont sélectionnées.

Exemple : 5 P 3 et 5 P 4 apparaissant seuls en préréglage usine.

Extensions de fonctionnalités (paramètres niveau 2)

CodeFonctionPréréglage usineValeur maxiValeur miniUnitéRésolution (incrémented mini)Type
U F EChoix du type de loi tension/ fréquencenn L dLConfigu-ration
- L: couple constant pour moteurs en parallèle ou moteurs spéciaux
- P: couple variable
- n: contrôle vectoriel de flux sans capteur pour applications à couple constant
- n L d: économie d'énergie, pour applications à couple variable sans à coups
E U nAuto réglage Actif seulement pour les lois V/F : n et n L dn oY E Sn oConfigu-ration
- n o: non (paramètres usines des moteurs standards IEC)
- d o n E (auto réglage déjà fait): utilisation des paramètres de l'autre réglage déjà fait
- Y E S: déclenché l'autre réglage. Quand l'autre réglage est terminé, r d y est affché. Le retour à t U n fera ensuite apparaitre d o n E. Si le défaut t n F apparait, c'est que le moteur n'est pas adapté: utiliser la loi L ou la loi P.
U n STension nominale moteur. Mettre la valeur lue sur la plaque signalétique du moteur. Les valeurs maxi, mini et préréglage usine dépendant du modele et du paramètre b F r (niveau 1)
ATV18...M2.230240200V1
ATV18...N4. b F r = 50400460380V1
ATV18...N4. b F r = 60460460380V1
F r SFréquence nominale moteur Mettre la valeur lue sur la plaque signalétique du moteur si elle est différente de la fréquence réseau réglée par b F rConfigu-ration
E F rFréquence maximale de sortie6032040Hz0.1Configu-ration
b r RAdaptation automatique du temps de rampe de décalération, si celui-ci entraîne une suturen au freinage. Cette fonction évite le verrouillage en défaut D b F. Y E S: Fonction active, n o: Fonction inactive Cette fonction peut être incompatible avec le positionnement sur rampe et avec l'utilisation d'une résistance de freinage.
S L PCompensation de glissement Ce paramètre n'apparait que si la loi U F e configurée est la loi n. La valeur en Hz correspond au glissement au couple nominal

(1) Le préréglage usine dépend du calibre de variateur.

Extensions de fonctionnalités (paramètres niveau 2)

CodeFonctionPréréglage usineValeur maxiValeur miniUnitéRésolution (incréement mini)Type
L 5Limitation du temps de marche à petite vitesse (consigne nulle et ordre de marche présente). L L 5 = 0 : fonction inactive. Le redémarrage s'effectue automatiquement sur rampe lorsque la référence réapparait ou sur coupure et rétablissement de l'ordre de marche.
L 12Réaffectation de l'entrée logique LI2 S'assurer préalablement que les entrées logiques sont hors tension. - Si une fonction est déjà affectée à une autre entrée, elle apparaît néanmoins, mais sa mémorisation par ENT ne sera pas active. - Si les fonctions P52 et P54 sont toutes deux affectées, un changement de l'aftection de l'entrée liée à la fonction P52 ne peut être effectif qu'après changement de l'aftection de l'entrée liée à la fonction P54.
Quand AIC est affectée en sommatrice de AI1 et qu'une des entrées logiques est affectée à P52 (1): - DFF : non affectée - r r 5 : sens de rotation "inverse" (2 sens de marche) - dC I : freinage par injection de courant continu fixe (In variateur pendant 5 s, puis 0,5 lth) - F5E : arrêt rapide. Cette fonction est active lorsque l'entrée est hors tension - JOG : Marche pas à pas (2) - P52 : 2 vitesses présélectionnées - P54 : 4 vitesses présélectionnées (2)
Quand AIC est affectée en retour du régulateur PI: - DFF - r r 5 - dC I - F5E - Voir fonctions et remarques ci-dessusr r 5P54DFFConfigu-ration
Quand aucune entrée logique n'est affectée à P52 : - DFF - r r 5 - dC I - F5E - JOG - P52r r 5P52DFFConfigu-ration

(1) C'est le cas en préparamétrage usine. (2) Ces fonctions font apparaître les réglages correspondants dans les paramètres de niveau 1. Régler ces paramètres (Jô G, S P Z, S P Y).

Extensions de fonctionnalités (paramètres niveau 2)

CodeFonctionPréRéglage usineValeur maxiValeur miniUnitéRésolution (incrément mini)Type
L I 3Réaction de l'entrée logique LI3 : idem LI2P 5 2""Configu-ration
L I 4Réaction de l'entrée logique LI4 : idem LI2P 5 4""Configu-ration
L DAffectation de la sortie logique 1) S r R : consigne vitesse atteinte par le moteur, avec un seuil de ± 2,5 Hz Consignée Vitesse L D Nota : Si la consigne est inférieure à 0,5 Hz, la sortie L D repasse à 0.S r RS r RF E RConfigu-ration
R I CAffectation de l'entrée analogue AIC/AI2.
Si les entrées logiques ne sont pas affectées aux vitesses préseLECTION-nées (P S 2 - P S 4) ou à la marche pas à pas (J O G): - S R I : Sommatrice avec AI1 - P I F : Retour du régulateur PI. Cette configuration affecte automatiquement l'entrée AI1 en reférence du régulateur et fait apparaitre dans les paramètres de niveau 1 les réglages à effectuer : r P G, r I G, F B 5. Nota : cette configuration n'est possible que si on a préalablement procédé aux configurations suivantes, dans l'ordre : 1) L I 4 = D F ou F S E 2) L I 3 = D F ou d C I 3) L I 2 = D F ou r r SS R IP I FS R IConfigu-ration
Si une entrée logique est affectée aux vitesses préseLECTIONnées (P S 2 - P S 4) ou à la marche pas à pas (J O G): - S R I : Sommatrice avec AI1S R IS R IS R IConfigu-ration
C r LConfiguration de l'entrée AIC/AI2 : - D O : AIC : 0 - 20 mA / AI2 : 0 + 10 V - 4 D : AIC : 4 - 20 mA / AI2 : 2 + 10 VD D4 DD DmAConfigu-ration

Extensions de fonctionnalités (paramètres niveau 2)

CodeFonctionPréréglage usineValeur maxiValeur miniUnitéRésolution (incréement mini)Type
5 P rRattrapage automatique avec recherche de vitesse. ÀpRES une coupure brève de réseau, le moteur redémarre sur rampe depuis sa vitesse effective. Le temps de recherche de vitesse peut atteindre 3,2 s. La consigne de vitesse et le sens de marche doivent rester maintainus à la remise sous tension. - no : Fonction inactive - ye S : Fonction activen oy E 5n oConfigu-ration
5 F rFréquence de découvertage La fréquence de découvertage est régiable pour réduire le bruit général par le moteur. Au-delà de 4 kHz, un décalssement doit être appliqué au courant de sortie du variateur, selon le modele : - ATV-18U09M2, U18M2, U29M2, U41M2, U54M2 : pas de décalssement, - autres références : . jusqu'à 8 kHz : décalssement de 5 %, . au-delà de 8 kHz : décalssement de 10 %.4.012.02.2kHz0.1Réglage
5 E PArrêt contrôle sur coupure réseau : Contrôle de l'accret du moteur lors d'une coupure de réseau, suivant une rampe auto adaptée en fonction de l'énergie cinétique restitueée. - no : Fonction inactive - ye S : Fonction activen oy E 5n oConfigu-ration
R t rRedémarrage automatique, après verrouillage sur défaut, si celui-ci a disparu et que les autres conditions de fonctionnement le permettent. Le redémarrage s'effectue par une série de tentatives automatiques séparées par des temps d'attente croissants : 1 s, 5 s, 10 s, puis 1 mn pour les suivants. Si le démarrage ne s'est pas effectué au bout de 6 mn, la procédure est abandonnée et le variateur reste verrouillé jusqu'à la mise hors puis sous tension. Les défauts qui autorisent cette fonction sont : Ø HF, Ø LF, Ø SF, Ø B F, Ø S F. Le reliais de sécurité du variateur reste alors enclenché si la fonction est active. La consigne de vitesse et le sens de marche doit rester maintainus. ! S assurer que le redémarrage intempestif ne présente pas de danger humain ou matériel. - no : Fonction inactive - ye S : Fonction activen oy E 5n oConfigu-ration
F C SRetour au préréglage usine n o : non y E S : où, l'affichage suivant sera r d yn oy E 5n oConfigu-ration
C P UVersion logicielle (information) Affichage de la version logicielleAffichage

Avant toute intervention dans le variateur, couper l'alimentation et attendre la décharge des condensateurs (environ 1 minute). Le voyant rouge doit être éteint.

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Réglage du variateur (paramètres niveau 1) - 1

La tension continue aux bornes PA et PB et aux bornes masquées PO, PC peut atteindre 800 à 900 V suivant la tension du réseau.

En cas d'anomalie à la mise en service ou en exploitation, s'assurer tout d'abord que les recommandations relatives à l'environnement, au montage et aux raccordements ont été respectées.

Entretien

L'Altivar 18 ne nécessite pas d'entretien préventif. Il est néanmoins conseillé à intervalles réguliers de :

  • vérifier l'état et le serrage des connexions,
  • s'assurer que la température au voisinage de l'appareil reste à un niveau acceptable, et que la ventilation est efficace (durée de vie moyenne des ventilateurs : 3 à 5 ans selon les conditions d'exploitation),
  • dépoussièrez le variateur si nécessaire.

Assistance à la maintenance

Le premier défaut détecté est mémorisé et affiché sur l'écran du terminal si la tension est maintenue : le variateur se verrouille et le relais de sécurité déclenché.

Couper l'alimentation du variateur.

Rechercher la cause du dernier pour l'éliminer.

Rétablit l'alimentation : ceci a pour effet d'effacer le défaut si celui-ci a disparu.

Dans certains cas, il peut y avoir redémarrage automatique après disparition du défaut, si cette fonction a été programmée.

Rechanges réparations

Pour les réparations et les rechanges des variateurs Altivar 18, consultez les services du groupe Schneider.

Défauts réarmables avec la fonction redémarrage automatique, après disparition de la cause

DéfautCause probableProcédure remède
☐ HF surcharge variateur- l²t trop élevé ou - température variateur trop élevé- Contrôler la charge moteur, la ventilation variateur et l'environnement. Attende le refroidissement pour redémarrer.
☐ L F surcharge moteur- Déclenchement par l²t moteur trop élevé- Vérifier le réglage de la protection thermique moteur, contrôler la charge du moteur. Attende le refroidissement pour redémarrer.
☐ 5 F suturen en régime établi ou en accélération- tension réseau trop élevé - réseau perturbé- vérifier la tension réseau.
U 5 F sous tension- Réseau trop faible - Baisse de tension passagère - Résistance de charge déterminée- Vérifier la tension et le paramètre tension. - Réarmer. - Changer la résistance de charge.
☐ b F surcession en décélération- Freinage trop brutal ou charge entrainante- Augmenter le temps de décélération. - Adjoindre une résistance de freinage si nécessaire. - Activer la fonction b r H si compatible avec l'application.

Défauts non réarmables automatiquement. La cause du défaut doit être supprimée avant réarmement par mise hors puis sous tension

DéfautCause probableProcédure remède
ò C F surintensité- Court-circuit ou mise à la terre en sortie du variateur- Variateur débranché, vérifier les câbles de liaison, l'isolement du moteur et l'état des bobinages.
- Surintensité dans la résistance de freinage- Vérifier lechioix de la résistance. Variateur débranché, vérifier les câbles de liaison, l'isolement de la résistance et sa valeur ohmique.
dB F surcharge circuit de freinage- Dépassement des capacité du circuit de freinage- Vérifier lechioix de la résistance de freinage. Vérifier la valeur ohmique de la résistance. S'assurer que le calibre du variateur convient à l'application.
I n F défaut interne- Défaut interne- Vérifier l'environnement (compatibilité électromagnétique). - Retourner le variateur pour contrôle/réparation.
E n F erreur autoréglage- Moteur spécifique - Moteur de puissance non adaptée au variateur- Utiliser la loi L ou la loi P.
E E F- Défaut interne- Retourner le variateur pour contrôle/réparation.

SCHNEIDER ALTIVAR 18 - Rechanges réparations - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHNEIDER

Modèle : ALTIVAR 18

Catégorie : Variateur de vitesse