Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A780FULLDISPLAYPORT ASROCK au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A780FULLDISPLAYPORT - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A780FULLDISPLAYPORT de la marque ASROCK.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp
Un cordon d’alimentation DD série ATA (SATA) (Optionnelle) Un câble HDMI_SPDIF (Optionnelle) Un écran ASRock 1394_DVI I/O Plus Un Carte ASRock DisplayPort Un Convertisseur DVI vers HDMI
- 5.1 Son haute définition de première qualité CH Windows® VistaTM (codec audio ALC662) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111C 128 pour plus d’informations. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 107 pour réaliser une installation correcte. La prise en charge de fréquences de mémoire de 1066MHz dépend du CPU AM2+ que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes de mémoire DDR2 1066 sur cette carte mère, veuillez vous référer à la liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour connaître barrettes de mémoire compatibles. Site Web ASRock http://www.asrock.com Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64 bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation. La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la AMD website pour les informations recentes SVP.
ASRock A780FullDisplayPort Motherboard L’interface HDMI est prise en charge quand vous installez le convertisseur DVI vers HDMI , inclus, au port DVI-D sur le panneau E/S. L’interface DisplayPort est prise en charge quand vous installez la carte ASRock DisplayPort, inclue, dans le slot PCIE1. 7. Le support du lecteur HD-DVD/1080p Blu-ray(BD) sur la carte mere demande la configuration propre du materiel. Veilliez consulter la page 11 et 12 pour la demande du materiel minimum et les films passes HD-DVD/1080p Blu-ray (BD) dans notre lab de test. 8. Avant d’installer le disque dur SATAII sur le connecteur SATAII, veuillez lire le «Guide d’Installation du disque dur SATAII», page 123, pour mettre votre lecteur de disque SATAII en mode SATAII. Vous pouvez également brancher le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAII.. 9. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2. 10. L’en-tête WiFi/E accepte la fonction WiFi+AP avec le module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-802.11n ; c’est un adaptateur de réseau local sans-fil (WLAN) facile d’utilisation. Il vous permettra de créer un environnement sans fil et de bénéficier des avantages de la connectivité au réseau sans fil. Veuillez consultez notre site Internet pour vérifier la disponibilité du module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi802.11n. Site ASRock http://www.asrock.com
çais 13. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC. 14. Cette carte mère prend en charge la technologie d’overbooking ASRock AM2 Boost. Si vous activez cette fonction dans la configuration du BIOS, les performances de la mémoire d’améliorent jusqu’à 12,5%, lais l’effet dépend du CPU AM2 que vous adoptez. L’activation de cette fonction accélère l’horloge de référence du
ASRock A780FullDisplayPort Motherboard Windows® sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel minimal requis. Unité centrale Mémoire
* Si le onboard VGA supporte DVI, il supporte aussi certainement HDCP fonction pour qualifier pour Windows® VistaTM Premium 2008 logo. * Apres Juin 1,2008, tous les Windows® VistaTM systems sont demandes de mettre au dessus de exigence du hardware minimum pour qualifier pour Windows® VistaTM Premium 2008 logo.
Avant d’installer ou de retirer un composant, assurez-vous que l’alimentation est mise hors tension ou que la fiche électrique est débranchée de l’alimentation électrique. Dans le cas contraire, la carte mère, des périphériques et/ou des composants risquent d’être gravement endommagés.
çais N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants. 3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés. 4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine. 5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
ASRock A780FullDisplayPort Motherboard Etape 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.
Levier 90° Haut Triangle doré du processeur
Levez le levier de prise
Assurez-vous que le CPU et le dissipateur sont fermement fixés et en bon contact l’un avec l’autre. Ensuite, connectez le ventilateur du CPU à la prise du VENTILATEUR DU CPU (CPU_FAN1, reportez-vous en page 2, No. 4). Pour une bonne installation, veuillez vous référer aux manuels d’instruction sur le ventilateur du CPU et le dissipateur.
ASRock A780FullDisplayPort Motherboard
A (DDRII_1 et DDRII_2; slots jaunes; voir p.2 No. 8) ou une paire de DIMM DDR2 identiques dans le Canal Double B (DDRII_3 et DDRII_4; slots orange; voir p.2 No. 9), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour une configuration double canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDR2 dans les quatre emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire double canal ci-dessous. Configurations de Mémoire à Canal Double DDRII_1 (Slot Jaunes) Occupé Si une paire de modules mémoire N’est PAS installée dans le même “Canal Double”, par exemple, installer une paire de modules mémoire dans le DDRII_1 et le DDRII_3, il sera impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double. Il n’est pas permis d’installer de la DDR sur le slot DDR2; la carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.
ASRock DisplayPort, inclue, dans ce slot. PCIE2 (emplacement PCIE x1) est utilisé pour les cartes PCI Express avec cartes graphiques de largeur x1 voies, telles que les cartes Gigabit LAN, les cartes SATA2, etc.
Gardez la vis pour un usage ultérieur. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion complète de la carte dans son emplacement. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
çais rançais VGA intégrées (DVI-D et D-Sub), vous pouvez maintenant utiliser deux moniteurs VGA en même temps sans avoir besoin d’installer une seconde carte VGA sur la carte mère. Cette carte mère possède aussi des contrôleurs d’écran indépendants pour les sorties DVI-D et D-Sub, supportant ainsi la fonction de double-sortie VGA, pour que les sorties DVI-D et D-Sub puissent afficher la même image ou des images différentes. En outre, cette carte mère prend aussi en charge l’option de sortie HDMI. Dans le coffret- cadeau de la carte mère, vous pouvez trouver un convertisseur DVI vers HDMI, inclus, qui est utilisé pour transférer les signaux HDMI vers les périphériques HDMI via le port VGA/DVI-D. Aussi longtemps que vous connectez le convertisseur DVI vers HDMI au port VGA/DVI-D sur le panneau E/S, votre carte mère pourra prendre en charge le signal HDMI. Par conséquent vous pouvez aussi apprécier la fonction de sortie VGA double via les ports VGA/D-Sub et VGA/HDMI. Pour utiliser la fonction de double moniteur, procédez de la manière suivante : 1. Si vous voulez que cette carte mère prenne en charge les périphériques HDMI, connectez le convertisseur DVI vers HDMI au port VGA/DVI-D sur le panneau E/S de cette carte mère.
En outre, cette carte mère prend aussi en charge l’option de sortie DisplayPort. Dans le coffret- cadeau de la carte mère, vous pouvez y trouver une carte ASRock DisplayPort. Aussi longtemps que vous installez la carte ASRock DisplayPort sur cette carte mère, elle pourra prendre en charge les périphériques DisplayPort. Par conséquent, vous pouvez apprécier la fonctionnalité d’écran surround avec la carte ASRock DisplayPort au lieu de la carte d’extension PCI Express VGA. Veuillez suivre les étapes suivantes pour créer un environnement à affichage Surround:
DVI vers HDMI Pour en savoir plus référez-vous à la page 109 pour les procédures correctes d’installation de carte d’expansion.
[512MB] pour activer la fonction VGA/D-sub. Assurez-vous que la taille sélectionnée est inférieure à la taille de la mémoire totale du système. Si vous ne configurez pas le BIOS, l’option “Share Memory (Mémoire Partagée) ” sera réglée par défaut sur [Auto] et la fonction VGA/D-Sub sera automatiquement désactivée lorsque vous installez la nouvelle carte VGA sur votre carte mère. 4. Installez le pilote VGA sur la carte et le pilote de la carte PCI Express VGA (si vous installez la carte PCI Express VGA) à votre système. Si vous avez déjà installé les pilotes, il n’est point nécessaire de les installer à nouveau. 5. Configurez l’affichage à plusieurs moniteur. Pour Windows® XP / XP 64-bit OS:
B. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône d’affichage dans la boîte de dialogue “Display Properties (Propriétés d’affichage)”du moniteur que vous désirez utiliser comme moniteur principal puis sélectionnez “Primary (Principal)”. Lorsque vous utilisez plusieurs moniteurs avec une seule carte, un moniteur doit être défini comme le moniteur principal; les autres moniteurs doivent être définis comme des moniteurs secondaires. C. Sélectionnez l’icône d’affichage avec le numéro 2. D. Cliquez sur “Extend my Windows desktop onto this monitor (Ajouter mon bureau Windows sur ce moniteur)”. E. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône d’affichage et sélectionnez “Attached (Attaché)“ si nécessaire. F. Réglez la “Screen Resolution (résolution de l’écran)” et la “Color Quality (qualité des couleurs)” comme désiré pour le deuxième moniteur. Cliquez sur “Apply (Appliquer) “ ou sur “OK” pour confirmer ces réglages. G. Répétez les étapes C à E en utilisant les icônes avec les numéros un, deux, trois et quatre.
ASRock A780FullDisplayPort Motherboard A. Cliquez sur l’icône numéro “2”. B. Cliquez sur les objets “This is my main monitor” (Ceci est mon moniteur principal) et “Extend the desktop onto this monitor” (Etendre le poste de travail sur ce moniteur). C. Cliquez sur “OK” pour sauvegarder les modifications. D. Répétez les étapes de A à C pour afficher l’icône identifié par les numéros trois et quatre. 6. Utilisez la fonction d’affichage Surround. Cliquez et glissez les icônes affichées sur les positions représentants le montage physique de vos moniteurs en fonction de vos préférences. Le placement des icônes d’affichage détermine la manière dont vous déplacez des éléments d’un moniteur à l’autre. Fonction HDCP La fonction HDCP est prise en charge sur cette carte mère. Vous devez adopter le moniteur qui supporte aussi HDCP foncion. Certe, vous pouvez admirer l’ecran superieur de bonne qualite avec le contenu de la hign-definition HDCP encryption. Veuillez se referer a l’instruction suivante pour plus de details sur HDCP fonction.
çais Produits compatibles avec HDCP schema comme DVD player, satellite et cable HDTV set-top-boxes, et les divertissement PCs demande une securite connection sur l’ecran complie. Du l’accroissement sur l’emploi de HDCP des fabricants au niveau de leurs equipements, il est recommende fortement que le HDTV ou LCD moniteur que vous achetez est compatible.
ASRock A780FullDisplayPort Motherboard Que comprend un système ATITM Hybrid CrossFireXTM ? Un système ATITM Hybrid CrossFireXTM comprend un processeur graphique de la gamme ATITM RadeonTM 2400 ou ATITM RadeonTM 3450 et une carte mère basée sur un chipset intégré AMD 780G, le tout fonctionnant sous un environnement Windows® VistaTM. Veuillez vous référer à la liste des cartes graphiques PCI Express prises en charge, ci-dessous, pour ATITM Hybrid CrossFireXTM. Pour la mise à jour à venir concernant davantage de cartes graphiques PCI Express compatibles, veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations. Vendeur
Reliez le câble du moniteur au connecteur correspondant sur la carte graphique PCI Express, sur le slot PCIE1. Démarrez votre système. Appuyez sur <F2> pour entrer dans la configuration du BIOS. Entrez dans l’écran “Avancé”, et entrez dans “Réglages chipset”. Réglez ensuite l’option “Affichage Surround” sur [Activé]. Démarrez l’OS. Veuillez enlever le pilote ATITM si vous avez un quelconque pilote VGA installé sur votre système. Installer le pilote VGA intégré de notre CD de support sur votre système pour le VGA intégré et la carte graphique séparée. Redémarrez votre ordinateur. Vous voyez alors le “Centre de contrôle ATI Catalyst” sur votre barre de tâches Windows®. Centre de contrôle ATI Catalyst
Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Le cavalier
Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour courtcircuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
ASRock A780FullDisplayPort Motherboard SATAII sur la carte mère.
çais rançais SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique. A côté des six ports USB 2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a deux embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0.
C’est une interface pour un câble audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé]. F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD. Pour Windows® XP / XP 64-bit OS: Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur » , choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ». Pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: , selectionner” la detection incapable
(FRONT_1394) sur cette carte mere. Le header de IEEE 1394 peut supporter un port de IEEE 1394.
HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur.
(voir p.2 No. 28) Etape 1. Installez la carte VGA HDMI sur la fente PCI Express Graphique de cette carte-mère. Pour une bonne installation de la carte VGA HDMI, veuillez vous reporter à la page 109 du guide d’installation. Etape 2. Connectez l’extrémité noire (A) du câble HDMI_SPDIF au collecteur HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1, jaune, voir page 2, n° 28) de la carte-mère. Assurez-vous de connecter correctement le câble HDMI_SPDIF à la carte-mère et à la carte VGA HDMI selon la même définition de broche. Pour la définition de broche du collecteur HDMI_SPDIF et des connecteurs du câble HDMI_SPDIF, veuillez vous reporter à la page 121. Pour la définition de broche des connecteurs HDMI_SPDIF, veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur du fournisseur de la carte VGA HDMI. Une mauvaise connexion pourrait endommager cette carte-mère et la carte VGA HDMI de façon permanente.
HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI que vous installez.
ASRock A780FullDisplayPort Motherboard Etape 5. Installez les pilotes de la carte VGA HDMI à votre système.
SATAII pour permettre un fonctionnement avec de meilleures performances. Pour activer la fonction SATAII, veuillez suivre les instructions ci-dessous avec les différents vendeurs pour paramétrer correctement votre disque dur SATAII au mode SATAII avancé sous peine de voir votre disque dur SATAII ne pas fonctionner en mode SATAII. Western Digital
D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 5 et la broche 6.
D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 3 et la broche 4.
çais rançais ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA / SATAII dans les baies pour disques de votre châssis. ETAPE 2 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA / SATAII. ETAPE 3 : Connectez l’une des extrémités du câble de données SATA sur le connecteur SATAII de la carte mère. ETAPE 4 : Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA / SATAII. Si vous projetez d’utiliser les fonctions RAID 0 ou RAID 1, vous devez installer au moins 2 disques durs SATA / SATAII. Si vous projetez d’utiliser la fonction RAID 10, vous devez installer au moins 4 disques durs SATA / SATAII. également des améliorations en matière de convivialité, telles que la fonction branchement à chaud. REMARQUE Qu’est-ce que la fonction « Hot Plug »?
Utilisation des disques durs SATA / SATAII avec NCQ et les fonctions de connexion à chaud
çais rançais Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage. C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une disquette de pilotage Série ATA [Y/N]?), appuyez sur <Y>. D. Vous voyez alors s’afficher les messages Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Veuillez insérer une disquette vierge formatée dans le lecteur de disquette A: Appuyez sur n’importe quelle touche pour commencer.) Veuillez insérer une disquette dans le lecteur de disquette et appuyez sur n’importe quelle touche. E. Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des disques durs SATA / SATAII vers la disquette. ETAPE 3: Installer le système d’exploitation Windows® XP / XP 64-bit sur votre système. Vous pouvez installerWindows® XP / XP 64-bit. Au début de la configuration Windows®, appuyez sur F6 pour installer un lecteur AHCI tiers. Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette contenant le lecteur AMD AHCI. Après lecture de la disquette, le lecteur est présenté. Sélectionnez le pilote à installer en fonction du SE que vous installez. (sélectionnez « plateforme de contrôleur -x86 RAID compatible avec AMD AHCI » pour Windows® XP ou « plateforme de contrôleur -x64 RAID compatible avec AMD AHCI » pour le SE à 64 octets Windows® XP) Utilisation des disques durs SATA / SATAII sans NCQ et les fonctions de connexion à chaud
(IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de cadeau de la carte mere, veuilliez selectionner un pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.) .. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM) .. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits) Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
PCIE fixés. Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de [Auto] à [CPU, PCIE, Async.]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage, mais les bus PCI et PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable. Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 102 pour connaître les risques liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.
128 AM2 Boost. Se si abilita questa funzione nel Setup del BIOS, le prestazioni della memoria miglioreranno fino al 12,5%, per gli effetti dipendono sempre dalla CPU AM2 che si adotta. Abilitare questa funzione provocherà l’overclock della frequenza di case del chipset/ CPU. Tuttavia, non possiamo garantire la stabilità del sistema per tutte le configurazioni CPU/DRAM. Se il sistema è instabile dopo avere abilitato la funzione AM2 Boost, significa che la funzione non è adatta al sistema. Si può scegliere di disabilitare la funzione per mantenere la stabilità del sistema.
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp
Placa base ASRock A780FullDisplayPort Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5” Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional) Un Cable HDMI_SPDIF (Opcional) Una protección ASRock 1394_DVI I/O Plus Un Tarjeta DisplayPort ASRock
160 ASRock A780FullDisplayPort Motherboard Que la velocidad de memoria de 1066 MHz se admita o no se admita, depende de la configuración AM2+ Procesador que adopte. Si desea adoptar el módulo de memoria DDR2 1066 en esta placa base, consulte la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos de memoria compatibles. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® XP y Windows® VistaTM. Para equipos con Windows® XP 64bit y Windows ® Vista TM 64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.
ASRock en la ranura PCIE1. El apoyo de la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD en esta placa base requiere la configuración de hardware apropiada. Por favor refieren a la página 11 y 12 para el requisito mínimo de hardware y las películas de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD pasado en nuestra prueba del laboratorio. Antes de instalar el disco duro SATAII en el conector SATAII, por favor lea la “Guía de Configuración de Disco Duro SATAII” en la página 184 para ajustar su unidad de disco duro SATAII al modo SATAII. También puede conectar el disco duro SATA al conector SATAII directamente. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft® Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
* Si el VGA en la placa se apoya DVI, también se debe apoyar la función de HDCP para calificar el logo de Windows® VistaTM Premium 2008. TM * Después del 1 de Junio de 2008, todos los sistemas de Windows® Vista son requieridos para satisfacer los requisitos del hardware mínimos para calificar el logo de Windows® VistaTM Premium 2008.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga estástica. 3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs. 4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti-estástica que viene con la placa madre. 5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre.
Configuraciones de Memoria de Doble Canal DDRII_1 (Ranura Amarillas) Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el mismo “Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de módulos de memoria en DDRII_1 y DDRII_3, no será posible activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal. No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDR2; si lo hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar dañados.
ASRock A780FullDisplayPort Motherboard Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
ASRock. Si instala la tarjeta DisplayPort de ASRock en esta placa base podrá utilizar sin problemas dispositivos compatibles con DisplayPort. Así podrá utilizar las funciones de pantalla envolvente utilizando la interfaz DisplayPort de ASRock en lugar de añadir una tarjeta VGA PCI Express. Consulte los pasos siguientes para configurar un entorno de pantalla envolvente: 1. Si desea utilizar dispositivos DisplayPort con esta placa base, instale la tarjeta DisplayPort de ASRock en la ranura PCIE1. También puede instalar la tarjeta VGA ATITM PCI Express en la ranura PCIE1. Consulte la página 170 para más información acerca de la instalación de tarjetas de expansión.
4. Instale los controladores de la tarjeta VGA en placa y la tarjeta VGA PCI Express (si la instala) en su sistema. Si ya instalado los controladores en el sistema no necesitará instalarlos de nuevo. 5. Configure una pantalla multimonitor.
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS.
Le permite crear un entorno de red inalámbrico y disfrutar de la comodidad proporcionada por una conectividad inalámbrica a la red.
Conectar a la fuente de alimentación 1394 del defecto en el panel de I/O, hay un jefe de IEEE 1394 (FRONT_1394) en esta placa base. Este jefe de IEEE 1394 puede apoyar un puerto de IEEE 1394.
Asegúrese de conectar correctamente el cable HDMI_SPDIF a la placa base y la tarjeta VGA HDMI según la definición de patillas. Para conocer la definición de patillas de la cabecera HDMI_SPDIF y los conectores del cable HDMI_SPDIF, consulte la página 182. Para conocer la definición de patillas de los conectores HDMI_SPDIF, consulte el manual del usuario del distribuidor de su tarjeta HDMI VGA. Una conexión incorrecta podría provocar daños permanentes en esta placa base y en su tarjeta VGA HDMI.
HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI. (Existen dos extremos blancos (2 patillas y 3 patillas) en el cable HDMI_SPDIF. Seleccione el extremo blanco adecuado según el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI que instale. Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este momento) (Hay dos CD del Apoyo de ASRock en el paquete de la caja del regalo de la placa base, por favor elige uno para Windows® XP / XP 64-bit.)
2.15.1 en la página 186. PASO 3: Instale el sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en su sistema. Inserte el disco óptico de Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en la unidad óptica para iniciar el sistema y siga las instrucciones para instalar el sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en el equipo. Cuando aparezca la página “Where do you want to install Windows?” (¿Dónde desea instalar Windows?), inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica y haga clic en el botón “Load Driver” (Cargar controlador) situado en la parte inferior izquierda para cargar los controladores AHCI de AMD. Los controladores AHCI de AMD se encuentran en la siguiente ruta de nuestro CD de soporte: (Hay dos CD del Apoyo de ASRock en el paquete de la caja del regalo de la placa base, por favor elige uno para Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.) .. \ I386 (para usuarios de Windows® VistaTM) .. \ AMD64 (para usuarios de Windows® VistaTM 64 bits) A continuación, vuelva a insertar el disco óptico de Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en la unidad óptica para continuar con la instalación. A.