P43TWINS - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P43TWINS ASROCK au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : P43TWINS - ASROCK


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P43TWINS - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P43TWINS de la marque ASROCK.



FOIRE AUX QUESTIONS - P43TWINS ASROCK

Comment installer les pilotes pour la carte mère ASROCK P43TWINS ?
Vous pouvez télécharger les pilotes depuis le site officiel d'ASROCK. Assurez-vous de sélectionner le bon modèle et le bon système d'exploitation pour obtenir les pilotes appropriés.
Que faire si la carte mère ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et fonctionnelle. Assurez-vous également que tous les câbles sont bien connectés et que le bouton d'alimentation fonctionne.
Comment réinitialiser le BIOS de la carte mère ASROCK P43TWINS ?
Pour réinitialiser le BIOS, retirez la pile de la carte mère pendant environ 5 minutes, puis remettez-la en place. Vous pouvez également utiliser le cavalier de réinitialisation si disponible.
Pourquoi mon ordinateur ne détecte-t-il pas la mémoire RAM ?
Vérifiez que les modules de RAM sont correctement installés dans les slots. Testez chaque module individuellement pour identifier un éventuel problème de RAM défectueuse.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASROCK P43TWINS ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site d'ASROCK. Suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour en utilisant une clé USB ou un autre moyen approprié.
Mon ordinateur redémarre-t-il en boucle, que faire ?
Cela peut être dû à un problème de matériel ou de configuration. Vérifiez les connexions, retirez les périphériques non essentiels et essayez de démarrer en mode sans échec pour diagnostiquer le problème.
Comment vérifier la température de la carte mère ?
Vous pouvez utiliser des logiciels de monitoring comme HWMonitor ou SpeedFan pour vérifier la température de la carte mère et des autres composants.
Est-il possible d'utiliser un processeur AMD sur la carte mère ASROCK P43TWINS ?
La carte mère ASROCK P43TWINS est compatible avec les processeurs Intel. Vous ne pourrez pas utiliser un processeur AMD avec cette carte mère.
Comment configurer le RAID sur la carte mère ASROCK P43TWINS ?
Accédez au BIOS au démarrage et cherchez l'option de configuration du RAID. Suivez les instructions pour configurer les disques durs selon le niveau RAID souhaité.

MODE D'EMPLOI P43TWINS ASROCK

Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenu du paquet

- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU - Northbridge: Intel® P43 - Southbridge: Intel® ICH10 - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double (voir ATTENTION 4) - Mesure de température de la carte mère - Tachéomètre ventilateur CPU - Tachéomètre ventilateur châssis - Ventilateur silencieux d’unité centrale - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 82 pour plus d’informations. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 68 pour réaliser une installation correcte. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de prise en charge mémoire et les fréquences FSB UC correspondantes. Fréquence FSB UC Fréquence de prise en charge mémoire 1600 DDR2 800, DDR2 1066, DDR3 1066, DDR3 1333 « Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII. Cette carte mère prend en charge l’interface eSATAII, la spécification du SATAII externe.Veuillez lire la “Présentation de l’interface SATAII” à la page 26 pour les détails au sujet de l’eSATAII et de la procédure d’installation eSATAII.

ASRock Motherboard Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le

çais rançais 14. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC. 15. Les fonctions de AHCI ne sont pas Supporté sous Windows® 2000 OS. Il est recommandé d’utiliser le mode IDE sous Windows® 2000. Veuillez consulter la page 51 du “Guide d’utilisation” dans le CD de support pour le détail des réglages.

ASRock Motherboard Windows® sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel minimal requis. Unité centrale Mémoire

Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.

Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.

ASRock Motherboard Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur le crochet et en le faisant ressortir pour dégager la languette de retenue.

Etape 1-2. Faites tourner le levier de chargement en position ouverte maximum à 135 degrés.

Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de chargement pour l’ouvrir au maximum à environ 100 degrés.

çais rançais Etape 2-4. Vérifiez que le processeur est bien installé dans le socle et que les encoches d’orientation sont dans la bonne position. Etape 3. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place) : De l’index et du de votre main gauche, soutenez le bord de la plaque de chargement, engagez le PnP avec le pouce de votre main droite, et enlevez le capuchon du socle tout en appuyant sur le centre du capuchon PnP pour vous aider. 1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de faire sortir le capuchon PnP. 2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte mère pour service après vente.

Etape 4. Refermez le socle :

Etape 4-3. Fixez le levier de chargement avec la languette de la plaque de chargement sous la languette de retenue du levier de chargement.

ASRock Motherboard (Appliquez le matériau d’interface thermique)

Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique au centre de IHS sur la surface du socket.

(Câbles du ventilateur du côté le plus proche du connecteur sur la carte mère)

Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.

Vérifiez que les câbles du ventilateur sont orientés vers le côté le plus proche du connecteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2/3, no. 2). Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par les orifices. Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des aiguilles d’une montre, puis, du pouce, enfoncez les capuchons des attaches pour les installer et les verrouiller. Répétez l’opération avec les autres attaches.

(Orifices des attaches ressortant)

(Enfoncez (4 endroits))

DDR3 identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR2 identiques dans le Canal Double A (DDRII_A1 et DDRII_B1; slots jaunes; voir p.2/3 No. 5), une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double B (DDRII_A2 et DDRII_B2; slots orange; voir p.2/3 No. 6), ou une paire de DIMM DDR3 identiques dans le Canal Double C (DDR3_A1 et DDR3_B1; slots vert; voir p.2/3 No. 7), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour une configuration double canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDR2 dans les quatre emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire double canal ci-dessous. Configurations de Mémoire de double Chaînes DDR2 (DS: Double Side (double face), SS: Single Side (simple face))

2 modules de mémoire

2 modules de mémoire 2 modules de mémoire 2 modules de mémoire 4 modules de mémoire 4 modules de mémoire

(Slot 2. Si un seul module de mémoire ou trois modules de mémoire sont installés dans les slots DIMM DDR2 sur cette carte mère, il est incapable d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines. Si un seul module de mémoire est installé dans les slots DIMM DDR3 sur cette carte mère, il est incapable d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines. 3. Si une paire de modules de mémoire n’est pas installée dans le même Double Chaine, par exemple, l’installation d’une paire de modules de mémoire dans DDRII_A1 et DDRII_B2, il est incapable d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines. 4. Il n’est pas autorisé à installer un module de mémoire DDR3 en DDR2 slot ou d’installer un module de mémoire DDR2 en DDR3 slot, sinon, cette carte mère et DIMM peuvent être endommagé. 5. DDR2 et DDR3 modules de mémoire ne peuvent pas être installé sur cette carte mère en même temps.

Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système.

Le PCIE3 / PCIE4 (slot PCIE x1; blanc) sert aux cartes PCI Express avec les cartes de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2. Si vous voulez utiliser la fonction ASRock DeskExpress sur cette carte mère, veuillez installer la carte ASRock PCIE_DE sur le slot PCIE1/DE.

Installation d’une carte d’extension

Etape 1. Gardez la vis pour un usage ultérieur. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion complète de la carte dans son emplacement. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.

ASRock Motherboard L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.

Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l’alimentation.

Effacer la CMOS (CLRCMOS1, le cavalier à 3 broches) (voir p.2 No. 24 ou p.3 No. 23)

Paramètres par défaut

Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour courtcircuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.

ASRock Motherboard Si vous voulez overclocker le CPU que vous avez choisi vers un FSB1066 sur cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. Veuillez mettre en contact les bornes 4 et 5 pour le cavalier FSB2 et les bornes 4 et 5 pour le cavalier FSB3. Dans le cas contraire, le CPU peut ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer ci-dessous pour les réglages des cavaliers.

Si vous voulez overclocker le CPU que vous avez choisi vers un FSB1333 sur cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. Veuillez mettre en contact les bornes 3 et 4 pour le cavalier FSB2 et les bornes 4 et 5 pour le cavalier FSB3. Dans le cas contraire, le CPU peut ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère.

Veuillez vous référer ci-dessous pour les réglages des cavaliers.

Si vous voulez overclocker le CPU que vous avez choisi vers un FSB1600 sur cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. Veuillez mettre en contact les bornes 3 et 4 pour le cavalier FSB2 et les bornes 3 et 4 pour le cavalier FSB3. Dans le cas contraire, le CPU peut ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère.

Veuillez vous référer ci-dessous pour les réglages des cavaliers.

ASRock Motherboard NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!

Connecteur du lecteur de disquette

(FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 No. 25 ou p.3 No. 24) SATA pour connecter le connecteur SATAII_6 (Port5) et eSATAII.

Veuillez connecter l’extrémité noire du cordon d’alimentation

SATA sur le connecteur d’alimentation sur chaque unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique. A côté des six ports USB 2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a deux embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0.

C’est une interface pour un câble audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio.

çais rançais 1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système. 2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).

F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD. Pour Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS: Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur » , choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ». Pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Cliquer droit “Fichier” icone

, selectionner” la detection

G. Pour activer le mic. Pour les SE Windows® 2000 / XP / XP 64 bits : Veuillez sélectionner “Front Mic” ( Mic. Avant) comme le dispositif d’enregistrement par défaut. Si vous voulez entendre votre voix à travers le mic. avant veuillez désactiver l’icône «Silence» dans “Front Mic” ( Mic. Avant) de la portion “Playback” (Lecture). Pour les SE Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits : Allez à l’onglet «Front Mic» ( Mic. Avant) dans le panneau de commandes Realtek. Cliquez sur «Configurer le dispositif par défaut» pour faire du Mic Avant le dispositif d’enregistrement par défaut.

En-tête du panneau système

(PANEL1 br.9) (voir p.2/3 No. 17) Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3. Installation de ventilateur à 3 broches Broches 1-3 connectées

ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser 5 l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5.

(FRONT_1394) sur cette carte mere. Le header de IEEE 1394 peut supporter un port de IEEE

HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur.

(voir p.2 No. 30 ou p.3 No. 29) VGA HDMI, ce qui permet au système de connecter les périphériques HDMI TV numérique/projecteur/écran LCD. Pour utiliser la fonction HDMI de cette carte mère, veuillez-vous référer à la page 30 du “User Manual” (Manuel d’utilisation) sur le CD de support pour obtenir les procédures détaillées d’installation.

ETAPE 3 : Connectez l’une des extrémités du câble de données SATA sur le connecteur

SATAII de la carte mère. ETAPE 4 : Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA / SATAII. Il n’est pas recommandé de basculer le paramètre “Configure SATAII as” («Configurer SATAII comme») après l’installation du système d’exploitation.

Guide d’installation des pilotes

Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII avec NCQ fonctions

B. Pendant le POST au début du démarrage du système, appuyez sur la touche

<F11>, et une fenêtre s’affiche pour la sélection des périphériques de démarrage. Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage. C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une disquette de pilotage Série ATA [Y/N]?), appuyez sur <Y>. D. Vous voyez alors s’afficher les messages Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Veuillez insérer une disquette vierge formatée dans le lecteur de disquette A : Appuyez sur n’importe quelle touche pour commencer.) Veuillez insérer une disquette dans le lecteur de disquette et appuyez sur n’importe quelle touche.

ASRock Motherboard AHCI. Après lecture de la disquette, le lecteur est présenté. Sélectionnez le lecteur à installer en fonction du mode choisi et au système d’exploitation installé. Vous pouvez sélectionner: "Intel(R) ICH10 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP)" ou "Intel(R) ICH10 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP64)". Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ fonctions ETAPE 1 : Configurez le BIOS. A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE]. ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows® 2000 / XP / XP 64 bits sur votre système.

2.10.2 Installation de Windows ® Vista TM / Vista TM 64-bit

Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation. Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ fonctions ETAPE 1 : Configurez le BIOS. A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE]. ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur votre système.

Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de [Auto] à [Manual]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage, mais les bus PCI / PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable. Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 61 pour connaître les risques liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.

82 CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenido de la caja

Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada. Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 134 para obtener detalles. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 120 para su correcta instalación. Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte de memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente. Frecuencia FSB CPU Frecuencia de soporte de memoria 1600 DDR2 800, DDR2 1066, Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com 13. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. 14. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. 15. Las funciones de AHCI no son compatibles con Windows® 2000 OS. Se recomienda utilizar el modo IDE con Windows® 2000. Por favor, consulte la página 51 del “Manual del Usuario” en el CD de soporte para una configuración más detallada.

Tabla de requisitos mínimos de hardware para

Windows ® Logotipo de Vista TM Premium 2008 y Basic Para usuarios e integradores de sistemas que adquieran nuestra placa base y pretendan someterla al logotipo de Windows® VistaTM Premium 2008 y Basic, consulte la tabla siguiente para obtener información sobre los requisitos mínimos de hardware. Procesador Memoria Para la instalación de la CPU Intel de 775 agujas, siga los siguientes pasos.

Verde; consulte p.2/3 N.7) de modo que pueda activarse la Tecnología de Memoria de

Doble Canal. Esta placa base también le permite instalar cuatro DIMMs DDR2 para configuración de doble canal. Esta placa base también permite instalar cuatro módulos DDR2 DIMM para configuraciones de doble canal, siempre que instale módulos DDR2 DIMM idénticos en las cuatro ranuras. Puede consultar la tabla de configuración de memoria de doble canal que se muestra a continuación. Configuraciones de Memoria de Dual Canal DDR2 (DS: Doble cara, SS: Una cara)

2 módulos de memoria

2 módulos de memoria 2 módulos de memoria 2 módulos de memoria 4 módulos de memoria 4 módulos de memoria

(Ranura Canal, por ejemplo, instalando un par de módulos de memoria en DDRII_A1 y DDRII_B2, no es capaz de activar la Tecnología de Memoria de Dual Canal. 4. No se permite a instalar un módulo de memoria de DDR3 en la ranura de DDR2 o instalar un módulo de memoria de DDR2 en la ranura de DDR3, de lo contrario, esta placa base y DIMM pueden ser dañados. 5. Los módulos de memoria de DDR2 y DDR3 no se pueden instalar en esta placa base en el mismo tiempo.

Instalación de una DIMM Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema.

Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la instalación.

Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.

CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS.

Le permite crear un entorno de red inalámbrico y disfrutar de la comodidad proporcionada por una conectividad inalámbrica a la red.

I/O, hay un jefe de IEEE 1394 (FRONT_1394) en esta placa base. Este jefe de IEEE 1394 puede apoyar un puerto de IEEE 1394.

(¿Desea generar un disquete de controlador de serie ATA?)”, pulse <Y>. D. A continuación podrá ver los siguientes mensajes: Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Inserte un disco flexible flormateado en la unidad de disco A: y pulse cualquier tecla para comenzar) Por favor, inserte un disco flexible en la unidad de disco y presione cualquier tecla. E. El sistema comenzará a formatear el disquete y copiar controladores SATA / SATAII en el disquete.

Consulte la advertencia de la página 113 para obtener información sobre el posible riesgo que se asume al aumentar la velocidad del reloj antes de aplicar la tecnología de aumento de velocidad liberada.