K7VT4A PRO - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K7VT4A PRO ASROCK au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : K7VT4A PRO - ASROCK


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K7VT4A PRO - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K7VT4A PRO de la marque ASROCK.



FOIRE AUX QUESTIONS - K7VT4A PRO ASROCK

Comment installer le pilote de la carte mère ASROCK K7VT4A PRO ?
Vous pouvez télécharger le pilote sur le site officiel d'ASROCK. Une fois téléchargé, exécutez le fichier et suivez les instructions à l'écran pour l'installation.
Quels types de mémoire RAM sont compatibles avec la carte mère ASROCK K7VT4A PRO ?
La carte mère ASROCK K7VT4A PRO est compatible avec la mémoire DDR SDRAM de type DDR333/266/200, jusqu'à 2 Go au total.
Comment résoudre un problème de démarrage avec la carte mère ASROCK K7VT4A PRO ?
Vérifiez d'abord toutes les connexions, y compris l'alimentation. Assurez-vous que la RAM est bien installée et testez avec une seule barrette si nécessaire. Si le problème persiste, réinitialisez le BIOS en retirant la pile CMOS pendant quelques minutes.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASROCK K7VT4A PRO ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site ASROCK. Copiez le fichier sur une clé USB, redémarrez votre ordinateur et accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS. Utilisez l'option de mise à jour du BIOS pour sélectionner le fichier sur la clé USB.
La carte mère ASROCK K7VT4A PRO prend-elle en charge les processeurs dual-core ?
Oui, la carte mère ASROCK K7VT4A PRO prend en charge certains processeurs dual-core, mais il est important de vérifier la liste de compatibilité des processeurs sur le site officiel d'ASROCK.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec la carte mère ASROCK K7VT4A PRO ?
Assurez-vous que tous les ventilateurs fonctionnent correctement et que le dissipateur de chaleur est bien installé. Vérifiez également que le boîtier de l'ordinateur a une circulation d'air adéquate.
Où trouver le manuel d'utilisation de la carte mère ASROCK K7VT4A PRO ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel d'ASROCK dans la section de support pour le modèle K7VT4A PRO.
Quels ports d'extension sont disponibles sur la carte mère ASROCK K7VT4A PRO ?
La carte mère ASROCK K7VT4A PRO dispose de plusieurs ports d'extension, y compris des emplacements PCI et PCI Express pour ajouter des cartes graphiques, des cartes son ou d'autres périphériques.

MODE D'EMPLOI K7VT4A PRO ASROCK

Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous pouvez également trouver la dernière liste des mémoires et microprocesseurs pris en charge sur le site web d’ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com

1.1 Contenu du paquet

Carte mère ASRock K7VT4A Pro Un cordon d’alimentation DD série ATA (SATA) (en option)

Un écran ASRock I/O PlusTM Français

42 Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Slots PCI: 5 slots PCI spécification 2.2 La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® XP SP1/2000 SP4. Elle peut ne pas fonctionner correctement sous Microsoft® Windows® 98/ME. Veuillez consulter le document officiel Microsoft à l’adresse : http://www.microsoft.com/whdc/hwdev/bus/USB/USB2support.mspx Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres que les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de déstabiliser le système ou d’endommager l’UC. La fréquence hôte du processeur de cette carte mère est déterminée par le réglage de cavaliers. Vous devez ajuster les “Cavaliers de sélection de bus frontal” en fonction du bus frontal de votre processeur AMD avant de régler la configuration de la “Fréquence hôte processeur” sur “Manuel” dans le BIOS. Voir la page 48 pour les détails sur les réglages des “Cavaliers de sélection de bus frontal”, et la page 25 du “Manuel de l’utilisateur” sur le CD d’assistance pour la configuration de la “Fréquence hôte de processeur”.

44 Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.

2.1 Installation du CPU o

Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90 .

Etape 2. Mettez en place le CPU au dessus du support de telle façon que l’angle portant une marque corresponde à la base du levier du support. Etape 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.

çais Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.

Ne PAS utiliser de carte AGP 3,3V AGP sur l’emplacement AGP de cette carte mère! Cela risque de causer des dommages irréversibles! Pour les informations concernant le voltage de votre carte VGA, veuillez consulter le fournisseur de votre carte.

Installation d’une carte d’extension

Gardez la vis pour un usage ultérieur.

Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion complète de la carte dans son emplacement. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.

(standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système. Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l’alimentation.

CMOS pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la

CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS. J1-Jumper (FID0, FID1, FID2, FID3, FID4) (voir p.2 fig. 29) SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique.

(en option) connecter au connecteur d’alimentation du disque dur SATA

connecter à l’unité d’alimentation

USB du panneau frontal en connectant le câble USB du panneau frontal à cet en-tête (JUSB45), les ports USB 4 et 5 sur ASRock I/O Plus™ ne pourront pas fonctionner.

(voir p.2 fig. 28) Ce connecteur offre plusieurs fonctions système en façade.

Connecteur du haut-parleur du châssis

Veuillez connecter une unité d’alimentation ATX sur ce connecteur.

Veuillez connecter un câble pour indicateur d’alimentation 3 broches sur connecteur.

Connectez l’une des extrémités du câble de données SATA sur le connecteur SATA de la carte mère. Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA.

REMARQUE Qu’est-ce que la fonction « Hot Plug »? Si les disques durs SATA ne sont pas en configuration RAID, l’action d’insérer et de retirer des disques SATA alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Plug”.

Qu’est-ce que la fonction « Hot Swap » ?

Si les disques durs sont montés en configuration RAID1 l’action d’insérer et de retirer des disques SATA alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Swap” .

2.8 Créer une disquette avec le pilote SA SATTA Si vous voulez installer Windows 2000 ou Windows XP sur vos disques durs

SATA, vous devez créer une disquette de pilotage SATA avant de lancer l’installation du système d’exploitation.

ETAPE 1 : Insérez le CD de soutien ASRock dans votre lecteur de disque optique pour démarrer votre système. (N’insérez AUCUNE disquette dans le lecteur de disquette pour l’instant!)

ETAPE 2 : Pendant le POST au début du démarrage du système, appuyez sur la touche <F11>, et une fenêtre s’affiche pour la sélection des périphériques de démarrage. Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage. ETAPE 3 : Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Do you want to generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une disquette de pilotage Série ATA [Y/N]?), appuyez sur <Y>.

ASRock K7VT4A Pro Motherboard Commencer à formater et à copier les fichiers [Y/N].) Veuillez insérez une disquette dans le lecteur de disquette, et appuyer sur <Y>. ETAPE 5: Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des disques durs SATA vers la disquette.

Une fois que la disquette de pilotage est prête, vous pouvez commencer à installer directement Windows 2000 / Windows XP sur votre système sans avoir besoin de définir la configuration RAID sur votre système, ou bien vous pouvez commencer à utiliser “VI8237 SATA RAID BIOS” pour définir la configuration RAID 0 / RAID 1 / JBOD avant d’installer le système d’exploitation. Avant de configurer la fonction RAID, vous devez consulter le guide d’installation fourni sur le CD de Support pour savoir comment réaliser une configuration correctes. Veuillez vous référer au document contenu sur le

CD de support, “Guide pour l’Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID”, qui se trouve dans le dossier ci-dessous : .. \ SATA RAID BIOS Vous pouvez également régler la configuration RAID en utilisant le “VIA RAID Tool” dans l’environnement Windows. Veuillez vous référer au document contenu sur le CD de support, “Guide d’utilisation de le VIA RAID Tool”, qui se trouve dans le dossier cidessous :

çais L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.

4. Informations sur le CD de suppor supportt

Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft Windows: 98 SE / ME / 2000 / XP. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.

56 Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional) Una protección ASRock I/O PlusTM

(Jumpers de selección de FSB) y la página 25 del “User Manual” (Manual del usuario) en el CD de soporte para obtener información sobre la configuración de “CPU Host Frequency” (Frecuencia de host de CPU).

Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en la ranura.

Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.

¿Qué es la función de cambio en caliente? Si los HDDs SATA están configurados como RAID1 se llama “Cambio en caliente” a la acción de insertar y quitar los HDDs SATA mientras el sistema está conectado y en condiciones de funcionamiento.

82 PASO 3: Cuando vea en pantalla el mensaje: “Do you want to generate Serial ATA driver diskette [Y/N]? (¿Desea generar un disquete de controlador de serie ATA?)”, pulse <Y>. PASO 4: A continuación podrá ver los siguientes mensajes: Introduzca un disquete en la unidad de disco y pulse <Y>. PASO 5: El sistema comenzará a formatear el disquete y copiar controladores SATA en el disquete.