H55 PRO - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H55 PRO ASROCK au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : H55 PRO - ASROCK


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H55 PRO - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H55 PRO de la marque ASROCK.



FOIRE AUX QUESTIONS - H55 PRO ASROCK

Comment installer le BIOS sur la carte mère ASROCK H55 PRO ?
Pour installer le BIOS, téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASROCK. Ensuite, copiez le fichier sur une clé USB, redémarrez votre ordinateur et accédez au menu BIOS en appuyant sur 'F2' ou 'Delete' au démarrage. Utilisez l'option 'Instant Flash' pour sélectionner le fichier et suivre les instructions à l'écran.
Quels sont les problèmes courants de démarrage avec la ASROCK H55 PRO ?
Les problèmes de démarrage peuvent être causés par une mauvaise connexion des câbles, une incompatibilité de la RAM, ou une défaillance de l'alimentation. Vérifiez que tous les câbles sont bien connectés, testez avec une autre barrette de RAM et assurez-vous que l'alimentation fonctionne correctement.
Comment résoudre un problème d'écran noir avec la carte mère ASROCK H55 PRO ?
Un écran noir peut être dû à plusieurs raisons. Assurez-vous que la carte graphique est bien installée et que le moniteur est correctement connecté. Essayez de démarrer en mode sans échec ou réinitialisez le BIOS en retirant la pile pendant quelques minutes.
Comment mettre à jour les pilotes pour la carte mère ASROCK H55 PRO ?
Visitez le site officiel d'ASROCK et allez dans la section de support pour la H55 PRO. Téléchargez les derniers pilotes compatibles avec votre système d'exploitation. Installez-les un par un en suivant les instructions fournies.
Comment vérifier la compatibilité de la RAM avec la ASROCK H55 PRO ?
Pour vérifier la compatibilité de la RAM, consultez le manuel de la carte mère ou le site d'ASROCK pour la liste de la mémoire compatible. Assurez-vous que la vitesse et le type de RAM (DDR3) correspondent aux spécifications de la carte mère.
Que faire si le système ne reconnaît pas le disque dur ?
Si le disque dur n'est pas reconnu, vérifiez les connexions SATA et d'alimentation. Accédez au BIOS pour voir si le disque est détecté. Si ce n'est pas le cas, essayez un autre port SATA ou un autre câble. Assurez-vous également que le disque dur est fonctionnel.
Comment résoudre un problème de surchauffe sur la ASROCK H55 PRO ?
Pour résoudre un problème de surchauffe, assurez-vous que le ventilateur du processeur fonctionne correctement et que le dissipateur thermique est bien installé. Vérifiez également que le boîtier est bien ventilé. Nettoyez la poussière accumulée dans le système et envisagez d'ajouter des ventilateurs supplémentaires si nécessaire.

MODE D'EMPLOI H55 PRO ASROCK

Please be noticed that this motherboard supports Combo Cooler

Option (C.C.O.), which provides the flexible option to adopt two different CPU cooler types, Socket LGA 775 and LGA 1156. The white throughholes are for Socket LGA 1156 CPU fan. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenu du paquet

Un câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option) Un I/O Panel Shield

- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU - Intel® H55 - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double (voir ATTENTION 3) - 4 x slots DIMM DDR3 3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 69 pour réaliser une installation correcte. 4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® 7 / VistaTM / XP. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation. 5. Pour les CPU qui prennent en charge seulement jusqu’à la DDR3 1333, le XMP DDR3 1600 est pris en charge par overclockage. 6. Si vous installez un périphérique sur le connecteur PCIE3 ou IDE, le slot PCIE4 fonctionnera alors en mode 2X. Dans cette situation le mode CrossFireXTM ne fonctionnera pas. 7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion. 8. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 37 du « Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII. 9. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2. 10. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures performances du système sous environnement Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com/feature/OCTuner/index.htm 11. Comprenant une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée, Intelligent Energy Saver est une technologie révolutionnaire qui offre des gains d’énergie incomparables. En d’autres termes, il est capable d’apporter des économies d’énergie exceptionnelles et d’améliorer l’efficacité énergétique sans sacrifier aux performances de calcul. Veuillez visiter notre site Web pour les procédures d’utilisation d’Intelligent Energy Saver. Site Web ASRock : http://www.asrock.com/feature/IES/index.html

Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC. Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix flexible pour adopter deux types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU 775 ne peuvent pas être utilisés. EuP, qui signifie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est une disposition établie par l’Union Européenne pour définir la consommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’efficacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.

ASRock H55 Pro Motherboard

Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.

Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.

2.1 Installation du CPU Pour l’installation du processeur Intel 1156 broches, veuillez suivre la procédure ci-dessous.

(Plaque de chargement)

(Barrette de contact)

Vue d’ensemble du socket 1156 broches

Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de chargement pour l’ouvrir au maximum à environ 100 degrés. Etape 2. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place).

1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de faire sortir le capuchon PnP.

2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte mère pour service après vente.

Etape 3-4. Vérifiez que le processeur est bien installé dans le socle et que les encoches d’orientation sont dans la bonne position.

Etape 4. Refermez le socle : Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de chargement sur l’IHS. Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur la plaque de chargement, engagez le levier de chargement. Etape 4-3. Fixez le levier de chargement avec la languette de la plaque de chargement sous la languette de retenue du levier de chargement.

2.2 Installation du ventilateur du processeur et dissipateur thermique

Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique. L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un processeur 1366 broches. (Appliquez le matériau d’interface thermique)

Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique au centre de IHS sur la surface du socket.

Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par les orifices. Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des aiguilles d’une montre, puis, du pouce, enfoncez les capuchons des attaches pour les installer et les verrouiller. Répétez l’opération avec les autres attaches.

(Câbles du ventilateur du côté le plus proche du connecteur sur la carte mère)

(Orifices des attaches ressortant)

(Enfoncez (4 endroits))

Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du ruban adhésif pour vous assurer que le câble ne gênera pas le fonctionnement du ventilateur ou n’entrera pas en contact avec les autres composants. Veuillez noter que cette carte mère prend en charge l’option Combo Cooler Option (C.C.O.), qui offre un choix flexible pour adopter deux types différents de refroidisseurs de CPU, les sockets LGA 775 et LGA 1156. Les trous traversant blancs sont pour le ventilateur de CPU au socket LGA 1156.

68 Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDR3 identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR3 identiques dans le Canal Double (DDR3_A1 et DDR3_B1; slots blanc; voir p.2 No. 5), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR3 pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR3 pour une configuration double canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDR3 dans les quatre emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire double canal ci-dessous. Configurations de Mémoire à Canal Double DDR3_A2 (Slot Bleu) Occupé Il n’est pas permis d’installer de la DDR ou DDR2 sur le slot DDR3; la carte mère et les DIMM pourraient être endommagés. Veuillez tout d’abord installer le module de mémoire dans la fente blanche (DDR3_B1).

çais Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.

PCIE2 fonctionneront avec une largeur de bande x16 tandis que les fentes PCIE4 fonctionnera avec une largeur de bande x4. Reliez un ventilateur de châssis au connecteur pour ventilateur de châssis de la carte mère (CHA_FAN1, CHA_FAN2 ou CHA_FAN3) lorsque vous utilisez plusieurs cartes graphiques afin d’obtenir un meilleur environnement thermique. Si vous installez un périphérique sur le connecteur PCIE3 ou IDE, le slot PCIE4 fonctionnera alors en mode 2X. Dans cette situation le mode CrossFireXTM ne fonctionnera pas.

Installation d’une carte d’extension

Gardez la vis pour un usage ultérieur.

Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion complète de la carte dans son emplacement. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.

çais à jour de driver ATITM CrossFireXTM. Veuillez suivre les instructions d’installation de la page 17 pour plus de détails.

2.6 “Surround Display”

Cette carte mère supporte la mise à niveau de Surround Display. Avec la carte externe d’extension VGA PCI Express, vous pouvez facilement jouir des avantages de la caractéristique de l’affichage Surround. Pour les instructions détaillées, veuillez vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant dans le CD d’assistance : ..\ Surround Display Information

L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.

Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l’alimentation.

Effacer la CMOS (CLRCMOS1, le cavalier à 3 broches) (voir p.2 No. 17)

Paramètres par défaut

çais Français Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour courtcircuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.

ASRock H55 Pro Motherboard NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!

Connecteur du lecteur de disquette

(FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 No. 29) SATAII sur la carte mere.

ASRock H55 Pro Motherboard Veuillez connecter l’extrémité noire du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation sur chaque unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique. A côté des sept ports USB 2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a deux embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0.

TPM permet également de renforcer la sécurité des réseaux, protège les identités numériques, et assure l’intégrité de la plate-forme.

(voir p.2 No. 21) C’est une interface pour un câble audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio.

1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.

2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].

En-tête du panneau système

Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3. Installation de ventilateur à 3 broches

çais ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation 8 avec la broche 1 et la broche 5.

4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V Header de IEEE 1394

(FRONT_1394 br. 9) (voir p.2 No. 28) (FRONT_1394) sur cette carte mere. Le header de IEEE 1394 peut supporter un port de IEEE 1394. Cette en-tête de port COM est utilisée pour prendre en charge un module de port COM.

HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur.

(voir p.2 No. 31) L’interrupteur d’alimentation est un interrupteur rapide, qui permet à l’utilisateur d’allumer/éteindre rapidement le système.

(voir p.2 No. 22) CMOS est un interrupteur rapide qui permet à l’utilisateur d’effacer rapidement les valeurs du CMOS.

Vous n’êtes pas autorisé à utiliser la fonction de l’interrupteur Clear CMOS

(Effacement du CMOS) si vous configurez un mot de passe pour le système. Si vous voulez effacer les valeurs du CMOS, veuillez d’abord effacer le mot de passe de votre système ou vous référer plutôt à la description “Clear CMOS jumper (Cavalier d’effacement du CMOS)” de la page 73.

80 29 et 30 pour la lecture des codes LED de débogage.

2.11 Guide d’installation des pilotes

Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.

’effacement de terrupteur rapide tilisateur d’effacer valeurs du CMOS.

Utilisation des disques durs SATA / SATAII sans NCQ fonctions ETAPE 1 : Configurez le BIOS. A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran Avancé Configuration Storage. B. Réglez «SATAII Operation Mode « sur [IDE]. ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits sur votre système. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenido de la caja

Placa base ASRock H55 Pro (Factor forma ATX: 30,5 cm x 21,8 cm, 12,0” x 8,6”) Guía de instalación rápida de ASRock H55 Pro CD de soporte de ASRock H55 Pro Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133 Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5” Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Una cables de alimentación HDD Serial ATA (SATA) (Opcional)

Una protección I/O Español

- 8-pin conector de ATX 12V power - Conector de Audio Interno - Conector de audio de panel frontal - 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) (vea ATENCIÓN 9) - 1 x Dr. Debug (indicador LED de avería de 7 segmentos) - 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con indicador - Control de APERTURA DE CARCASA - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits - FCC, CE, WHQL Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® 7 / VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación. En aquellas CPU que sólo admitan DDR3 1333 como máximo, el uso de XMP DDR3 1600 es posible utilizando funciones de aceleración. Si instala un dispositivo en el conector PCIE3 o IDE, la ranura PCIE4 funcionará con ancho de banda x2. En esta situación, la función CrossFireXTM no funcionará.

Para la instalación de la CPU Intel de

1156 agujas, siga los siguientes pasos.

Socket de 1156 agujas

Paso 4-2. Accione la palanca de carga mientras presiona ligeramente en la placa de carga. Paso 4-3. Fije la palanca de carga con la lengüeta de la placa de carga debajo de la lengüeta de retención de la palanca de carga.

Configuraciones de Memoria de Doble Canal

DDR3_A2 (Ranura Azul) (DDR3_B1) para que se le asigne la máxima prioridad.

ASRock H55 Pro Motherboard Si instala un dispositivo en el conector PCIE3 o IDE, la ranura PCIE4 funcionará con ancho de banda x2. En esta situación, la función CrossFireXTM no funcionará.

Instalación de TTarjetas arjetas de Expansión

Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.

Dicha función requiere un chasis con diseño específico para la detección de intrusión en el chasis.

Conector de audio interno

I/O, hay un jefe de IEEE 1394 (FRONT_1394) en esta placa base. Este jefe de IEEE 1394 puede apoyar un puerto de IEEE 1394. Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un módulo de puerto COM.

El indicador LED de depuración instalado en la placa se utiliza para presentar información en forma de códigos que facilitan la resolución de problemas. Consulte los diagramas de las páginas 28, 29 y 30 si desea obtener más información acerca de la lectura de los códigos del indicador LED de depuración.

2.11 Guía de instalación del controlador

Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar correctamente.