AM2NF4G-SATA2 - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AM2NF4G-SATA2 ASROCK au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AM2NF4G-SATA2 - ASROCK


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AM2NF4G-SATA2 - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AM2NF4G-SATA2 de la marque ASROCK.



FOIRE AUX QUESTIONS - AM2NF4G-SATA2 ASROCK

Comment installer le processeur sur la carte mère ASROCK AM2NF4G-SATA2 ?
Pour installer le processeur, ouvrez le socket en levant le levier, alignez le processeur avec la clé du socket, insérez-le délicatement, puis rabaissez le levier pour le verrouiller.
Quels types de RAM sont compatibles avec la carte mère ASROCK AM2NF4G-SATA2 ?
La carte mère ASROCK AM2NF4G-SATA2 est compatible avec la DDR2 SDRAM, avec une fréquence maximale de 800 MHz.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASROCK AM2NF4G-SATA2 ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASROCK, copiez le fichier sur une clé USB, redémarrez l'ordinateur, entrez dans le BIOS, et utilisez l'option de mise à jour du BIOS pour sélectionner le fichier sur la clé USB.
Que faire si l'ordinateur ne démarre pas avec la carte mère ASROCK AM2NF4G-SATA2 ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés, que la mémoire RAM est bien installée, et que le processeur est correctement monté. Si tout semble en ordre, essayez de retirer la pile CMOS pendant quelques minutes pour réinitialiser le BIOS.
Quel est le maximum de capacité de mémoire RAM supportée par la carte mère ASROCK AM2NF4G-SATA2 ?
La carte mère ASROCK AM2NF4G-SATA2 supporte jusqu'à 4 Go de mémoire RAM DDR2.
Comment configurer les paramètres RAID sur la carte mère ASROCK AM2NF4G-SATA2 ?
Pour configurer RAID, accédez au BIOS en appuyant sur 'Del' au démarrage, allez dans l'onglet 'Storage Configuration', activez l'option RAID, et suivez les instructions à l'écran pour créer l'ensemble RAID souhaité.
Y a-t-il des pilotes spécifiques nécessaires pour la carte mère ASROCK AM2NF4G-SATA2 ?
Oui, vous aurez besoin de pilotes pour le chipset, l'audio et le réseau. Vous pouvez les télécharger sur le site officiel d'ASROCK dans la section support pour votre modèle.
Que faire si la carte mère ASROCK AM2NF4G-SATA2 émet des bips au démarrage ?
Les bips peuvent indiquer un problème matériel. Comptez le nombre de bips pour identifier le code d'erreur. Vérifiez la mémoire, le processeur et la carte graphique. Consultez le manuel pour le code correspondant.

MODE D'EMPLOI AM2NF4G-SATA2 ASROCK

Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com

1.1 Contenu du paquet

Un cordon d’alimentation DD série ATA (SATA) (Optionnelle)

Un écran HD 8CH I/O Un support pour port COM Une carte HDMR (Optionnelle)

- Coupure du CPU en cas de surchauffe afin de protéger la durée de vie du CPU - Tachéomètre ventilateur CPU - Tachéomètre ventilateur châssis - Ventilateur silencieux d’unité centrale - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 77 pour plus d’informations. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 65 pour réaliser une installation correcte. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres que les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de déstabiliser le système ou d’endommager l’UC. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion. Avant d’installer le disque dur SATAII sur le connecteur SATAII, veuillez lire le «Guide d’Installation du disque dur SATAII», page 73, pour mettre votre lecteur de disque SATAII en mode SATAII. Vous êtes en outre autorisé à remettre le disque dur SATAII en SATA (de SATAII 3Go/s en SATA 1.5 Go/s) et de le brancher sur le connecteur SATAII. Vous pouvez également brancher le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAII.. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/2000 SP4. Les pilotes de Microsoft® Windows® VistaTM ne sont pas encore prêts. Nous les mettrons à jour sur notre site Web dans l’avenir. Veuillez visiter notre site Web pour obtenir les pilotes de Microsoft® Windows® VistaTM et l’information relative. Site Web de ASRock : http://www.asrock.com

Les intégrateurs de système et les utilisateurs qui achètent notre cartemère et prévoient de soumettre le logo VistaTM Premium et Basic de Windows® sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel minimal requis. Veuillez adopter l’unité centrale, la mémoire et l’adaptateur VGA que nous suggérons. Unité centrale Mémoire

* Si vous envisagez d’utiliser une carte graphique externe sur cette carte mère, veuillez vous référer aux exigences Premium Discrete sur http://www.asrock.com

çais Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.

2.1 Installation du CPU o

Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90 .

Etape 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise. Etape 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.

Etape 4. Quand le CPU est en place, appuyez fermement dessus tout en abaissant le levier du support pour bloquer le CPU. Le verrouillage du levier dans son encoche latérale est annoncé par un clic.

Etape 5. Installez le ventilateur et le radiateur du CPU. Pour une installation correcte, reportez-vous aux manuels du fabricant du ventilateur et du radiateur de CPU.

Canal Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDRII identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double A (DDRII_1 et DDRII_2; slots jaunes; voir p.2 No. 8) ou une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double B (DDRII_3 et DDRII_4; slots orange; voir p.2 No. 9), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDRII pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDRII pour une configuration double canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDRII dans les quatre emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire double canal ci-dessous. Configurations de Mémoire à Canal Double DDRII_1 (Slot Jaunes) Occupé DDRII_2), soit dans les emplacements oranges (DDRII_3 et DDRII_4). 2. Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont installés dans les slots DIMM DDRII sur cette carte mère, il sera impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double. 3. Si une paire de modules mémoire N’est PAS installée dans le même “Canal Double”, par exemple, installer une paire de modules mémoire dans le DDRII_1 et le DDRII_3, il sera impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double. 4. Il n’est pas permis d’installer de la DDR sur le slot DDRII; la carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.

çais Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.

Slot HDMR: Le slot HDMR est utilisé pour insérer une carte ASRock HDMR (optionnelle) avec des fonctionnalités Modem v.92. La fente HDMR est partagée avec la fente PCIE2 ; vous pouvez choisir d’utiliser soit la fente PCIE2, soit la fente HDMR.

Installation d’une carte d’extension

Etape 1. Gardez la vis pour un usage ultérieur. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion complète de la carte dans son emplacement. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.

Fonction Easy Multi Monitor

Multiple. Si vous prévoyez d’activer la fonction de la carte VGA de la carte mère, veuillez entrer l’option “Partage Mémoire” du BIOS pour ajuster la capacité de la mémoire à [16MB], [32MB], [64MB] ou [128MB]. Veuillez noter que la valeur que vous sélectionnez devrait être moins que la capacité totale de la mémoire du système. La valeur par défaut de “Partage Mémoire” est [Auto], qui désactivera la fonction VGA de la carte mère lors de l’installation de la carte VGA. Après la configuration du BIOS, vous pouvez installer les cartes VGA et leurs pilotes afin de jouir des moniteurs multiples.

ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard Le cavalier

Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.

SATAII sur la carte mère.

Cordon d’alimentation

Série ATA (SATA) SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique.

(en option) connecter au connecteur d’alimentation du disque

dur SATA En-tête USB 2.0

(USB67) est capable de supporter 2 ports USB 2.0 supplémentaires. L’HD 8CH I/O (E/S HD 8CH) vous fournit 4 ports USB 2.0 par défaut situés sur le panneau arrière. Si les ports USB arrières ne sont pas suffisants, cet en-tête USB 2.0 (USB_45) est capable de supporter 2 ports USB 2.0 supplémentaires. Ce en-tête gère un module en option d’émission/réception sans fil infrarouge.

C’est une interface pour un câble audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio.

1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.

2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. D. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé]. E. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD. Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur » , choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ».

Connecteur pour panneau

Ce connecteur offre plusieurs fonctions système en façade.

Connecteur du haut-parleur du châssis

ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches

1-3. Installation de ventilateur à 3 broches Broches 1-3 connectées

Connectez un câble jeux sur ce connecteur si le support pour port jeux est installée.

ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard SATAII pour permettre un fonctionnement avec de meilleures performances. Pour activer la fonction SATAII, veuillez suivre les instructions ci-dessous avec les différents vendeurs pour paramétrer correctement votre disque dur SATAII au mode SATAII avancé sous peine de voir votre disque dur SATAII ne pas fonctionner en mode SATAII. Western Digital

Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 5 et 6.

D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 5 et la broche 6.

SAMSUNG Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 3 et 4.

D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 3 et la broche 4.

çais ETAPE 3 : Connectez l’une des extrémités du câble de données SATA sur le connecteur SATAII de la carte mère. ETAPE 4 : Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA / SATAII.

2.9 Fonction “Hot Plug” et “Hot Swap” pour les Disques

Durs SA SATTA / SA SATTAII La Carte Mère AM2NF4G-SATA2 supporte la fonction “Hot Plug” pour les périphériques SATA / SATAII. REMARQUE Qu’est-ce que la fonction « Hot Plug »? Si les disques durs SATA / SATAII ne sont pas en configuration RAID, l’action d’insérer et de retirer des disques SATA / SATAII alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Plug”.

Qu’est-ce que la fonction « Hot Swap » ?

Si les disques durs sont montés en configuration RAID1 l’action d’insérer et de retirer des disques SATA / SATAII alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Swap” .

2.10 Guide d’installation des pilotes

2.11 L’installation de la carte HDMR et du pilote

2. Installez le pilote de la carte HDMR depuis le CD sur votre système. 3. Redémarrez votre système.

<F11>, et une fenêtre s’affiche pour la sélection des périphériques de démarrage. Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage. C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Do you want to generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une disquette de pilotage Série ATA [Y/N]?), appuyez sur <Y>. ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard

Commencer à formater et à copier les fichiers [Y/N].)

Veuillez insérez une disquette dans le lecteur de disquette, et appuyer sur <Y>. E. Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des disques durs SATA / SATAII vers la disquette. ETAP 2: Configurez le BIOS. A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez l’option “Mode d’opération SATAII” de [non-RAID] à [RAID]. ETAP 3: Utiliser “RAID Installation Guide” pour définir la configuration RAID. Avant de configurer la fonction RAID, vous devez consulter le guide d’installation fourni sur le CD de Support pour savoir comment réaliser une configuration correctes. Veuillez consulter le document, “Guide to SATA Hard disks Installation and RAID Configuration” sur le CD de Support, à l’emplacement suivant: .. \ Information\Manual\RAID Installation Guide

Après avoir mené à bien les étapes 1, 2, 3, vous pouvez installerWindows® 2000 /

Windows® XP / Windows® XP 64-bit. Au début de la configuration Windows®, appuyez sur F6 pour installer un lecteur SCSI ou RAID tiers. Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette contenant le lecteur nVidia® RAID. Après lecture de la disquette, le lecteur est présenté. Sélectionnez le lecteur à installer en fonction du mode choisi et au système d’exploitation installé.

REMARQUE : Si vous installez les systèmes d’exploitation Windows® 2000, Windows® XP,

Guide Windows ” dans l’environnement Windows®. Veuillez vous référer au document qui se trouve sur le CD d’assistance, “Guide à l’utilitaire nVidia RAID pour Windows” qui se trouve dans le dossier selon le chemin suivant: .. \ Information\Manual\RAID Utility for Windows Guide

PCIE fixés. Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de [Auto] à [CPU, PCIE, Async.]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage, mais les bus PCI et PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable.

3. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système.

Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.

4. Informations sur le CD de suppor supportt

CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.

ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.

Website de ASRock http://www.asrock.com

1.1 Contenido de la caja

Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5” Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional) Una protección HD 8CH I/O Un soporte de puerto de COM Una tarjeta HDMR (Opcional)

Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 103 para su correcta instalación. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta. Antes de instalar el disco duro SATAII en el conector SATAII, por favor lea la “Guía de Configuración de Disco Duro SATAII” en la página 111 para ajustar su unidad de disco duro SATAII al modo SATAII. Además, usted puede degradar el disco duro SATAII a disco duro SATA (de SATAII 3Gb/s a SATA 1.5 Gb/s) y conectarlo al conector SATAII. También puede conectar el disco duro SATA al conector SATAII directamente. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft® VGA que le proponemos. Procesador Memoria

Configuraciones de Memoria de Doble Canal DDRII_1 (Ranura Amarillas) Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el mismo “Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de módulos de memoria en DDRII_1 y DDRII_3, no será posible activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal. No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDRII; si lo hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar dañados.

Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en la ranura.

Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.

BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS.

¿Qué es la función de cambio en caliente? Si los HDDs SATA / SATAII están configurados como RAID1 se llama “Cambio en caliente” a la acción de insertar y quitar los HDDs SATA / SATAII mientras el sistema está conectado y en condiciones de funcionamiento.

2.10 Guía de instalación del controlador

Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar correctamente.

Introduzca un disquete en la unidad de disco y pulse <Y>.