ALIVEXFIRE-ESATA2 R3.0_987 - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALIVEXFIRE-ESATA2 R3.0_987 ASROCK au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ALIVEXFIRE-ESATA2 R3.0_987 - ASROCK


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALIVEXFIRE-ESATA2 R3.0_987 - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALIVEXFIRE-ESATA2 R3.0_987 de la marque ASROCK.



FOIRE AUX QUESTIONS - ALIVEXFIRE-ESATA2 R3.0_987 ASROCK

Comment installer le ASROCK ALIVEXFIRE-ESATA2 R3.0_987 ?
Pour installer la carte mère, commencez par éteindre votre ordinateur et débrancher tous les câbles. Retirez le panneau latéral du boîtier. Fixez la carte mère à l'emplacement prévu à l'aide des vis fournies, puis connectez l'alimentation et tous les câbles nécessaires.
Quels types de mémoire RAM sont compatibles avec cette carte mère ?
La ASROCK ALIVEXFIRE-ESATA2 R3.0_987 est compatible avec la mémoire DDR2. Assurez-vous d'utiliser des modules de mémoire qui respectent les spécifications de la carte mère.
Que faire si l'ordinateur ne démarre pas après l'installation de la carte mère ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés, en particulier le câble d'alimentation. Assurez-vous également que la RAM et le processeur sont bien installés. Si le problème persiste, réinitialisez le BIOS en retirant la pile pendant quelques minutes.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASROCK. Copiez le fichier sur une clé USB, redémarrez votre ordinateur et accédez au BIOS. Utilisez l'option de mise à jour du BIOS pour sélectionner le fichier et suivez les instructions à l'écran.
La carte mère prend-elle en charge les disques durs SATA ?
Oui, la ASROCK ALIVEXFIRE-ESATA2 R3.0_987 prend en charge les disques durs SATA ainsi que les connexions eSATA pour une extension facile du stockage.
Comment résoudre des problèmes de surchauffe avec cette carte mère ?
Assurez-vous que le système de refroidissement est correctement installé et que les ventilateurs fonctionnent. Vérifiez également que le boîtier est bien ventilé et nettoyez les évents pour éviter l'accumulation de poussière.
Les ports USB fonctionnent-ils correctement avec des périphériques externes ?
Oui, les ports USB de la carte mère sont conçus pour fonctionner avec divers périphériques externes. Si un périphérique ne fonctionne pas, essayez de le brancher sur un autre port ou testez-le sur un autre ordinateur.
Comment configurer le RAID sur la carte mère ASROCK ?
Accédez au BIOS lors du démarrage de l'ordinateur et recherchez l'option de configuration du RAID dans les paramètres de stockage. Suivez les instructions pour créer un volume RAID avec vos disques durs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la carte mère ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site d'ASROCK dans la section de support. Vous pouvez le télécharger au format PDF pour consultation.

MODE D'EMPLOI ALIVEXFIRE-ESATA2 R3.0_987 ASROCK

Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp

1 . 1 Contenu du paquet

Un câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (Optionnelle) Un câble HDMI_SPDIF (Optionnelle) Un écran ASRock 6CH_eSATAII I/O Un Support USB Un carte de commutation PCI Express Cette carte mère est intégrée avec une carte de commutation PCI Express installée sur la fente de COMMUTATION PCI Express 2/PCI Express, ce qui vous procure une meilleure flexibilité pour choisir les fonctions PCI Express entre une fente PCI Express x16 et deux fentes PCI Express pour ATITM CrossFireTM sans installer de cavaliers.

ASRock ALiveXFire-eSATA2 Motherboard 147 pour plus d’informations. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 118 pour réaliser une installation correcte. La prise en charge de fréquences de mémoire de 1066MHz dépend du CPU AM2+ que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes de mémoire DDR2 1066 sur cette carte mère, veuillez vous référer à la liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour connaître barrettes de mémoire compatibles. Site Web ASRock http://www.asrock.com Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP, Windows® VistaTM et Windows® VistaTM 64 bits. Avec Windows® XP 64 bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres que les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de déstabiliser le système ou d’endommager l’UC. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC. Cette carte mère prend en charge la technologie d’overbooking ASRock AM2 Boost. Si vous activez cette fonction dans la configuration du BIOS, les performances de la mémoire d’améliorent jusqu’à 12,5%, lais l’effet dépend du CPU AM2 que vous adoptez. L’activation de cette fonction accélère l’horloge de référence du chipset/CPU. Cependant, nous ne pouvons par garantir la stabilité du système pour toutes les configurations CPU/DRAM. Si votre systèmes devient instable une fois la fonction AM2 Boost activée, il est possible qu’elle ne s’applique pas à votre système. Vous pouvez choisir de désactiver cette fonction pour conserver la stabilité de votre système.

ASRock ALiveXFire-eSATA2 Motherboard

Windows® sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel minimal requis.

Unité centrale Mémoire

ATITM que vous installez doivent être de la même famille GPU.

Cette carte mère est intégrée avec une carte de commutation PCI Express installée sur la fente de COMMUTATION PCI Express 2/PCI Express, ce qui vous procure une meilleure flexibilité pour choisir les fonctions PCI Express entre une fente PCI Express x16 et deux fentes PCI Express pour ATITM CrossFireTM sans installer de cavaliers. Pour profiter de la carte graphique PCI Express x16 installée sur la fente PCI Express 3 fonctionnant à la bande passante PCI Express x16, veuillez vous assurer que la carte de commutation PCI Express est installée sur la fente de COMMUTATION PCI Express 2/PCI Express. Veuillez vous référer à la page 122 pour des détails sur l’installation d’une seule carte graphique. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux et 6-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion. Avant d’installer le disque dur SATAII sur le connecteur SATAII, veuillez lire le «Guide d’Installation du disque dur SATAII», page 139, pour mettre votre lecteur de disque SATAII en mode SATAII. Vous pouvez également brancher le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAII. Cette carte-mère gère l’interface eSATAII, la spécification externe SATAII. Veuillez lire « Présentation de l’interface eSATAII » page 136 pour des détails sur eSATAII et sur les procédures d’installation d’eSATAII. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4.

Avant d’installer ou de retirer un composant, assurez-vous que l’alimentation est mise hors tension ou que la fiche électrique est débranchée de l’alimentation électrique. Dans le cas contraire, la carte mère, des périphériques et/ou des composants risquent d’être gravement endommagés.

1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants. 3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés. 4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine. 5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.

116 Etape 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.

Etape 4. Quand le CPU est en place, appuyez fermement dessus tout en abaissant le levier du support pour bloquer le CPU. Le verrouillage du levier dans son encoche latérale est annoncé par un clic.

Levier 90° Haut Une fois que vous avez installé le CPU dans cette carte mère, il faut installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte thermique entre le CPU et le dissipateur pour améliorer la dissipation de chaleur. Assurez-vous que le CPU et le dissipateur sont fermement fixés et en bon contact l’un avec l’autre. Ensuite, connectez le ventilateur du CPU à la prise du VENTILATEUR DU CPU (CPU_FAN1, reportez-vous en page 2, No. 3). Pour une bonne installation, veuillez vous référer aux manuels d’instruction sur le ventilateur du CPU et le dissipateur.

çais Français Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDR2 identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR2 identiques dans le Canal Double A (DDRII_1 et DDRII_2; slots jaunes; voir p.2 No. 7) ou une paire de DIMM DDR2 identiques dans le Canal Double B (DDRII_3 et DDRII_4; slots orange; voir p.2 No. 8), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour une configuration double canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDR2 dans les quatre emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire double canal ci-dessous. Configurations de Mémoire à Canal Double DDRII_1 (Slot Jaunes) Occupé Si une paire de modules mémoire N’est PAS installée dans le même “Canal Double”, par exemple, installer une paire de modules mémoire dans le DDRII_1 et le DDRII_3, il sera impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double. Il n’est pas permis d’installer de la DDR sur le slot DDR2; la carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.

Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.

Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement.

Pour la fente de COMMUTATION PCI Express 2/PCI Express et la fente PCI Express 3, vous pouvez choisir d’utiliser une fente PCI Express x16 avec une carte de commutation PCI Express ou deux fentes graphiques PCI Express pour ATITM CrossFireTM. REMARQUE : Si vous voulez que la carte graphique PCI Express x16 installée sur la fente PCI Express 3 fonctionne à la bande passante PCI Express x16, vous devez instgaller la carte de commutation PCI Express sur la fente de COMMUTATION PCI Express 2/PCI Express. Veuillez vous référer à la page 122 pour des détails sur l’installation d’une seule carte graphique. Si vous souhaitez activer la fonction ATITM CrossFireTM, veuillez vous référer à la page 123 pour connaître les détails sur l’installation des cartes graphiques CrossFireTM.

Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour connaître les configurations possibles relatives à la fente de COMMUTATION PCI Express 2/PCI Express et la fente PCI Express 3.

Configurations de la fente de commutation PCI Express 2/PCI Express et de la fente PCI Express 3 La fente de commutation La Fente PCIE3 PCIE 2/PCIE Type de carte

Carte graphique simple * carte de commutation PCI Carte graphique PCI Express x16

ATITM CrossFireTM. En mode CrossFireTM, les deux cartes graphiques ATITM que vous installez doivent être de la même famille GPU.

Installation d’une carte d’extension

Etape 1. Gardez la vis pour un usage ultérieur. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion complète de la carte dans son emplacement. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.

Connectez une source auxiliaire depuis l’alimentation électrique vers la carte graphique PCI Express x16 sur la fente PCI Express 3.

(quand votre carte graphique comporte une telle prise d’alimentation seulement)

VistaTM. Veuillez vérifier les mises à jour du pilote sur le site Web de ATITM. Quelles cartes graphiques fonctionnent avec CrossFire TM? Un système CrossFireTM complet nécessite une carte-mère CrossFireTM Ready, une carte graphique CrossFireTM Edition et une carte graphique standard compatible Radeon (CrossFireTM Ready) de la même série ou deux cartes CrossFireTM Ready si elles sont activées pour le logiciel. Cela s’applique aux cartes d’ATITM ou de ses partenaires. Cartes pour la fente Cartes pour la fente PCIE3 PCIE2/PCIE SWITCH Radeon série X1950 Radeon X1950 CrossFire TM Edition Radeon série X1900 Réalisez la connexion avec l’alimentation du système. Veuillez connecter un connecteur d’alimentation pour disque dur sur le connecteur d’alimentation SLI/XFIRE. Il est recommandé d’utiliser une alimentation d’une puissance de 500-Watts ou plus pour pouvoir profiter des avantages de la fonction CrossFireTM pour Radeon série X850XT, X1900 et X1950.

Installez la carte graphique Radeon standard (compatible CrossFireTM) sur le slot PCIE2/PCIE SWITCH. Pour connaître les procédures d’installation appropriées, référez-vous à la section “Slots d’extension”.

X1300 ou deux cartes de série Radeon X1600) sur la fente de COMMUTATION PCI Express 2/PCI Express et la fente PCI Express 3 pour la prise en charge de CrossFireTM. De plus, veuillez brancher le câble du moniteur à la carte graphique sur la fente PCI Express 3.

ASRock ALiveXFire-eSATA2 Motherboard Radeon (Compatible CrossFireTM ) standard compatible sur la carte mère, veuillez connecter une extrémité du câble DVI-DMS sur le moniteur, une extrémité sur le connecteur DMS de la carte graphique CrossFireTM Edition et la troisième extrémité sur le connecteur DVI de la carte graphique Radeon (Compatible CrossFireTM) standard compatible.

Veuillez visiter ce site web pour obtenir le pilote: http://support.ati.com/ics/support/DLRedirect.asp? fileIDExt=050553d40196ef109fff37cbb40aaf28&accountID=737&deptID=894

Installez les pilotes requis sur votre système. Veuillez visiter les sites web ci-dessous pour installer les pilotes recommandés par ATITM:

Center” est sélectionnée ou pas; dans la négative, veuillez la sélectionner une nouvelle fois et vous pourrez maintenant profiter des avantages de la fonction CrossFireTM .

ATITM Technologies Inc., et est utilisé uniquement à des fins d’identification ou d’explication et pour les bénéfices de l’utilisateur sans aucune intention de violation.

Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.

SATAII sur la carte mère.

SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique.

A côté des deux ports USB 2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a quatre embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0.

(voir p.2 No. 19) C’est une interface pour un câble audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio.

1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.

2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé]. F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD. Pour Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS: Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur »

Installation de ventilateur à 3 broches Broches 1-3 connectées

HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur.

(voir p.2 No. 28) Etape 1. Installez la carte VGA HDMI sur la fente PCI Express Graphique de cette carte-mère. Pour une bonne installation de la carte VGA HDMI, veuillez vous reporter à la page 121 et 122 du guide d’installation. Etape 2. Connectez l’extrémité noire (A) du câble HDMI_SPDIF au collecteur HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1, jaune, voir page 2, n° 28) de la carte-mère. Assurez-vous de connecter correctement le câble HDMI_SPDIF à la carte-mère et à la carte VGA HDMI selon la même définition de broche. Pour la définition de broche du collecteur HDMI_SPDIF et des connecteurs du câble HDMI_SPDIF, veuillez vous reporter à la page 133. Pour la définition de broche des connecteurs HDMI_SPDIF, veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur du fournisseur de la carte VGA HDMI. Une mauvaise connexion pourrait endommager cette carte-mère et la carte VGA HDMI de façon permanente.

Etape 3. Connectez l’extrémité blanche (B ou C) du câble HDMI_SPDIF au connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI. (Le câble HDMI_SPDIF comporte deux extrémités blanches (2 broches et 3 broches). Veuillez choisir l’extrémité blanche appropriée en fonction du connecteur

HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI que vous installez.

(3 briches) (C) HDMI_SPDIF au connecteur du ventilateur de la carte VGA PCI Express. Veuillez vous reporter au préalable au manuel de l’utilisateur de la carte VGA pour l’utilisation du connecteur.

ASRock ALiveXFire-eSATA2 Motherboard Etape 5. Installez les pilotes de la carte VGA HDMI à votre système.

2.11 PPrésentation résentation de l’inter face eSA eSATTAII Qu’est-ce que eSATAII?

Cette carte-mère gère l’interface eSATAII, la spécification SATAII externe. eSATAII vous permet de profiter de la fonction SATAII fournie par l’entrée/sortie de votre ordinateur, offrant le débit de transfert haute vitesse jusqu’à 3 Go/s, et la mobilité pratique telle que le port USB. eSATAII est dotée d’une capacité de branchement à chaud qui vous permet d’échanger facilement les lecteurs. Par exemple, grâce à l’interface eSATAII, il vous suffit de brancher votre lecteur de disque dur SATAII aux ports eSATAII au lieu d’ouvrir votre boîtier pour échanger votre lecteur de disque dur SATAII. Actuellement, sur le marché, le débit de transfert de USB 2.0 va jusqu’à 480 Mo/s, et pour IEEE 1394, il va jusqu’à 400 Mo/s. Cependant, eSATAII offre un débit de transfert allant jusqu’à 3000 Mo/s, ce qui est nettement supérieur à celui de USB 2.0 et de IEEE 1394, tout en gardant la commodité de la fonction de branchement à chaud. Par conséquent, compte tenu de la vitesse de transfert avantageuse et de la capacité de mobilité facilitatrice, eSATAII remplacera, dans un avenir proche, USB 2.0 et IEEE 1394, comme tendance d’interface externe.

2. Si vous réglez l’option «SATA Operation Mode» « Mode de fonctionnement SATA » dans les paramètres du BIOS sur le mode non-RAID, la fonction de connexion à chaud n’est pas prise en charge avec les appareils eSATAII. Si vous souhaitez cependant utiliser la fonction eSATAII en mode non-RAID, veuillez insérer ou retirer vos appareils eSATAII sur les ports eSATAII quand le système est éteint seulement.

3. Veuillez vous référer aux pages 142 à 147 pour des informations détaillées sur les modes RAID, non-RAID et AHCI.

Comment installer eSATAII?

SATAII_RED (PORT 1) et

SATAII_ORANGE (PORT 2)

eSATAII_TOP et eSATAII_BOTTOM

Connectez le câble de données SATA au connecteur SATAII rouge (SATAII_RED

(rouge) (PORT 1)) et au rouge (eSATAII_BOTTOM) et au connecteur eSATAII connecteur SATAII orange (eSATAII_TOP) orange (SATAII_

ORANGE (orange) (PORT 2))

Connectez l’autre extrémité du câble de périphérique SATAII au port eSATAII du blindage entrée/sortie.

Comparaison entre eSATAII et les autres périphériques

IEEE 1394 USB 2.0 D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 3 et la broche 4. HITACHI Veuillez utiliser la fonction Outil, outil pouvant être initié sous DOS, pour modifier les différentes fonctions ATA. Merci de visiter le site HITACHI pour plus de détails. http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm Les exemples donnés précédemment ne vous sont présentés qu’à titre informatif. Pour les différents produits disques durs SATAIII provenant de différents vendeurs, les méthodes de mise en place de cavaliers ne sont pas les mêmes. Veuillez visiter le site Internet des vendeurs pour les mises à jours.

çais ETAPE 3 : Connectez l’une des extrémités du câble de données SATA sur le connecteur SATAII de la carte mère. ETAPE 4 : Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA / SATAII.

3. Pour installer le SE sur les disques durs SATA / SATAII, veuillez vous référer aux pages 142 à 147 pour des détails. Si vous installez un nouveau disque dur SATA / SATAII pour des fins de stockage uniquement et si votre mode SATA / SATAII est en mode RAID ou AHCI, ces informations sur le disque dur vide SATA / SATAII n’apparaîtront pas dans “Disk Management” « Gestionnaire de disque ». Vous devez entrer dans WebPAM pour d’abord créer JBOD, ce qui signifie qu’une fois que vous êtes entré dans WebPAM, vous cliquez sur “Logical Drive View” « Affichage du disque logique » “Create” « Créer » « JBOD ». Ensuite, vous pouvez trouver les informations sur le disque dur vide SATA / SATAII dans “Disk Management” « Gestionnaire de disque » et commencer à l’utiliser. (WebPAM est un utilitaire pour ATITM Windows RAID. Veuillez vous référer au guide d’installation de RAID dans notre CD d’assistance pour connaître les détails de la procédure)

ASRock ALiveXFire-eSATA2 Motherboard AHCI (Advanced Host Controller Interface), une nouvelle interface de programmation pour les contrôleurs hôtes SATA élaborés grâce à un effort industriel joint. L’interface (AHCI) offre également des améliorations en matière de convivialité, telles que la fonction branchement à chaud. REMARQUE Qu’est-ce que la fonction « Hot Plug »? Si les disques durs SATA / SATAII ne sont pas en configuration RAID, l’action d’insérer et de retirer des disques SATA / SATAII alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Plug”.

Qu’est-ce que la fonction « Hot Swap » ?

Si les disques durs sont montés en configuration RAID1 l’action d’insérer et de retirer des disques SATA / SATAII alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Swap”. eSATAII est dotée d’une capacité d’une capacité de branchement à chaud qui vous permet d’échanger facilement les lecteurs. Par exemple, grâce à l’interface eSATAII, il vous suffit de brancher vos périphériques SATAII aux ports eSATAII au lieu d’ouvrir votre boîtier pour échanger votre lecteur de disque dur SATAII.

2.15 Guide d’installation des pilotes

B. Pendant le POST au début du démarrage du système, appuyez sur la touche <F11>, et une fenêtre s’affiche pour la sélection des périphériques de démarrage. Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage. C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une disquette de pilotage Série ATA [Y/N]?), appuyez sur <Y>. D. Vous voyez alors s’afficher les messages Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Veuillez insérer une disquette vierge formatée dans le lecteur de disquette A: Appuyez sur n’importe quelle touche pour commencer.)

Avant de commencer à configurer la fonction RAID, vous devez vérifier le guide d’installation RAID sur le CD Support, pour une configuration correcte. Veuillez vous référer à la partie Guide d’installation BIOS RAID du document sous le chemin suivant du CD Support : .. \ RAID Installation Guide ETAPE 4: Installer le système d’exploitation Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit sur votre système. Après l’étape 1, 2, 3, vous pouvez démarrer l’installation du SE de 64 octets Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP sur votre système. Au début de l’installation de Windows®, appuyez sur F6 pour installer un pilote tiers RAID. A l’invitation, insérez la disquette du pilote SATA / SATAII contenant le pilote ATITM RAID. Après avoir lu la disquette, le pilote sera présenté. Sélectionnez le pilote pour l’installation en fonction du SE que vous installez. (sélectionnez « plateforme de contrôleur -x86 RAID compatible avec ATI AHCI » pour Windows® 2000 and Windows® XP ou « plateforme de contrôleur -x64 RAID compatible avec ATI AHCI » pour le SE à 64 octets Windows® XP) REMARQUE1: Si vous installez les systèmes d’exploitation Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-bit sur vos disques durs fonctionnant en mode IDE et voulez gérer (créer, convertir, supprimer, ou reconstruire) les fonctions RAID sur les disques durs SATA / SATAII, vous avez encore besoin de configurer “Mode d’opération SATA” à [RAID] tout d’abord. Veuillez ensuite configurer le RAID à l’aide de la partie Guide d’installation RAID Windows du document sous le chemin suivant du CD Support: .. \ RAID Installation Guide REMARQUE2: Si votre système d’exploitation est Windows® 2000, veuillez installer le pilote de la carte graphique avant d’installer l’« Utilitaire SATA2 » depuis notre CD d’assistance sur votre système.

2.16.1 Installation de Windows ® Vista TM / Vista TM 64-bit

Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page “Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche pour charger les pilotes RAID ATITM. Les pilotes RAID ATITM sont sous le chemin suivant du CD Support: .. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM) .. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits) Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation. REMARQUE1: Si vous installez les systèmes d’exploitation Windows® VistaTM, Windows® VistaTM 64-bit sur vos disques durs fonctionnant en mode IDE et voulez gérer (créer, convertir, supprimer, ou reconstruire) les fonctions RAID sur les disques durs SATA / SATAII, vous avez encore besoin de configurer “Mode d’opération SATA” à [RAID] tout d’abord. Veuillez ensuite configurer le RAID à l’aide de la partie Guide d’installation RAID Windows du document sous le chemin suivant du CD Support: .. \ RAID Installation Guide REMARQUE2: Si vous installez couramment Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit sur des lecteurs de disque dur IDE et qu’il n’y a pas d’appareil SATA / SATAII utilisé, veuillez régler le “Mode de fonctionnement SATA” sur [non-RAID] dans BIOS.

NCQ et les fonctions de connexion à chaud

ETAP 1: Configurez le BIOS.

A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS Fran

çais Redémarrez votre système. Appuyez sur <Ctrl+F> pour entrer dans l’utilitaire du BIOS RAID (utilitaire FastBuild) et créer JBOD sur le disque dur SATA / SATAII. Pour les procédures de fonctionnement correctes de la création du JBOD, veuillez vous référer à la partie du guide d’installation du BIOS RAID du document dans le chemin suivant du CD d’assistance : .. \ RAID Installation Guide 1. La fonction JBOD sur cette carte mère n’est prise en charge qu’avec un disque dur simple SATA / SATAII. 2. Si vous souhaitez activer la fonction de connexion à chaud sur les ports eSATAII mais si vous installez le SE sur le disque de l’environnement IDE, veuillez sauter les étapes 2 et 3.

ASRock ALiveXFire-eSATA2 Motherboard Windows® XP ou « plateforme de contrôleur -x64 RAID compatible avec ATI AHCI » pour le SE à 64 octets Windows® XP) Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ et les fonctions de connexion à chaud ETAP 1: Configurez le BIOS. A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [non-RAID]. ETAP 1: Configurez le BIOS.

A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS Français

.. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM)

.. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits) Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation. Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ et les fonctions de connexion à chaud ETAP 1: Configurez le BIOS. A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS

[100 MHz] à [101 MHz], [102 MHz] ou [104 MHz]. Ainsi, le bus mémoire du CPU est délié au cours du surcadençage, mais les bus PCI / PCI Express sont en mode fixe pour que le bus mémoire puisse être opéré dans un environnement de surcadençage plus stable. Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 114 pour connaître les risques liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.

ASRock ALiveXFire-eSATA2 Motherboard 2000 / XP / XP Media Center / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.

148 AM2 Boost. Se si abilita questa funzione nel Setup del BIOS, le prestazioni della memoria miglioreranno fino al 12,5%, per gli effetti dipendono sempre dalla CPU AM2 che si adotta. Abilitare questa funzione provocherà l’overclock della frequenza di case del chipset/CPU. Tuttavia, non possiamo garantire la stabilità del sistema per tutte le configurazioni CPU/DRAM. Se il sistema è instabile dopo avere abilitato la funzione AM2 Boost, significa che la funzione non è adatta al sistema. Si può scegliere di disabilitare la funzione per mantenere la stabilità del sistema. Rimuovere la scheda PCIE Switch dall’alloggio PCIE2/PCIE SWITCH prima di usare la funzione ATITM CrossFireTM. In modalità CrossFireTM, le

Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp

1 . 1 Contenido de la caja

Placa base ASRock ALiveXFire-eSATA2 Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5” Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Un cable de alimentación HDD Serial ATA (SATA) (Opcional) Un Cable HDMI_SPDIF (Opcional) Una protección ASRock 6CH_eSATAII I/O Una Abrazadera USB Una Tarjeta PCIE Switch

Que la velocidad de memoria de 1066 MHz se admita o no se admita, depende de la configuración AM2+ Procesador que adopte. Si desea adoptar el módulo de memoria DDR2 1066 en esta placa base, consulte la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos de memoria compatibles.

Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® XP, Windows® VistaTM y Windows® VistaTM 64-bit. Para equipos con Windows® XP 64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. Esta placa base admite la tecnología ASRock AM2 Boost para aumento de la velocidad del reloj. Si habilita esta función en la configuración del BIOS, el rendimiento de la memoria mejorará hasta en un 12,5%, pero seguirá dependiendo del procesador AM2 que adopte. Al activar esta función, la velocidad del reloj de referencia del conjunto de chips y del procesador aumentará. No obstante, no podemos garantizar la estabilidad del sistema para todas las configuraciones de procesador

PCIE instalada en la ranura PCIE2/PCIE SWITCH, que le permitirá disfrutar de una mayor flexibilidad para seleccionar las funciones PCIE entre una ranura PCIE x16 y dos ranuras PCIE para ATITM CrossFireTM sin configurar ningún puente. Para sacar provecho de la tarjeta gráfica PCI Express x16 instalada en la ranura PCIE3 con un ancho de banda PCIE x16, asegúrese de que la tarjeta concentradora PCIE se encuentra instalada en la ranura

PCIE2/PCIE SWITCH. Consulte la página 197 para más información acerca de la instalación de una tarjeta gráfica. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales y 6 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta. Antes de instalar el disco duro SATAII en el conector SATAII, por favor lea la “Guía de Configuración de Disco Duro SATAII” en la página 213 para ajustar su unidad de disco duro SATAII al modo SATAII. También puede conectar el disco duro SATA al conector SATAII directamente. Esta placa base soporta la interfaz eSATAII, con la especificación SATAII. Por favor, lea “Introducción a la interfaz eSATAII” en la página 210 para más datos acerca de los procedimientos de instalación eSATAII. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft® Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4. Antes de instalar o extraer cualquier componente, asegúrese de que la alimentación está desactivada o de que el cable de alimentación está desconectado de la fuente de alimentación. Si no lo hace podría provocar serios daños en la placa base, los periféricos y/o componentes.

Puede consultar la tabla de configuración de memoria de doble canal que se muestra a continuación.

Configuraciones de Memoria de Doble Canal DDRII_1 (Ranura Amarillas) Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el mismo “Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de módulos de memoria en DDRII_1 y DDRII_3, no será posible activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal. No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDR2; si lo hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar dañados.

PCIE antes de utilizar la función ATITM CrossFireTM. En el modo CrossFireTM, las dos tarjetas gráficas ATITM que instale deben pertenecer a la misma familia de GPU.

Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.

BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS.

2.0 predeterminados en el panel de E/S, hay cuatro bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0.

Conexiones de eSATAII ¿Qué es la función de cambio en caliente? Si los HDDs SATA / SATAII están configurados como RAID1 se llama “Cambio en caliente” a la acción de insertar y quitar los HDDs SATA / SATAII mientras el sistema está conectado y en condiciones de funcionamiento. eSATAII está equipado con función Hot Plug que le permite intercambiar unidades fácilmente. Por ejemplo, con la interfaz eSATAII, puede simplemente conectar su disco duro eSATAII a los puertos eSATAII en lugar de abrir el chásis para intercambiar su disco duro SATAII.

2.15 Guía de instalación del controlador

Cree un disco de controladores SATA / SATAII siguiendo el paso 2 de la sección

2.16.1 en la página 216. PASO 3: Entre en la utilidad RAID BIOS (Utilidad FastBuild) para crear un JBOD en discos duros SATA / SATAII. Reinicie su sistema. Pulse <Ctrl + F> para entrar en la utilidad BIOS RAID (Utilidad FastBuild) y cree un JBOD en el disco duro SATA / SATAII. Para conocer el procedimiento correcto de creación del JBOD, consulte la guía de instalación de BIOS RAID que forma parte del documento que se encuentra en la siguiente ruta del CD de Soporte: .. \ RAID Installation Guide 1. La función JBOD de esta placa base sólo puede utilizarse con un disco duro SATA / SATAII. 2. Si desea activar la función de Conexión en Caliente en puertos eSATAII e instalar el SI en un disco duro IDE, salte los pasos 2 y 3. Cree un disco de controladores SATA / SATAII siguiendo el paso 2 de la sección 2.16.1 en la página 216.

ASRock ALiveXFire-eSATA2 Motherboard [Manual]. Cambie entonces la opción “PCIE Frequency (MHz)” de [100MHz] a [101MHz], [102MHz] o [104MHz]. Por tanto, el FSB de la CPU estará desceñido durante el forzado, pero los buses PCI / PCIE se encontrarán en modo fijo, de forma que el FSB podrá funcionar en un entorno de forzado más estable. Consulte la advertencia de la página 189 para obtener información sobre el posible riesgo que se asume al aumentar la velocidad del reloj antes de aplicar la tecnología de aumento de velocidad liberada.

ASRock ALiveXFire-eSATA2 Motherboard