Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 939DUAL-VSTA ASROCK au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 939DUAL-VSTA - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 939DUAL-VSTA de la marque ASROCK.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com
Carte mère ASRock 939Dual-VSTA Cool ‘n’ Quiet™ d’AMD. Tous les cans UCK8 à 939 broches ne sont pas en mesure de supporter la technologie «Cool ‘n’ Quiet». Veuillez consulter le site Internet AMD pour plus de détails. 2. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 82 pour plus d’informations. 3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 70 pour réaliser une installation correcte. 4. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres que les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de déstabiliser le système ou d’endommager l’UC. 5. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC. 6. Pour les informations concernant les cartes PCI Express VGA compatibles, veuillez vous reporter à la “Liste des cartes ATi X300 et X300SE serie PCI Express VGA prises en charge” page 9 (Anglais uniquement). Pour l’installation correcte de la carte PCI Express VGA, veuillez vous reporter au guide d’installation page 72. 7. Ne PAS utiliser de carte AGP 3,3V AGP sur l’emplacement AGP de cette carte mère! Cela pourrait l’endommager de manière définitive! 8. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion. 9. Avant d’installer le disque dur SATAII sur le connecteur SATAII, veuillez lire le «Guide d’Installation du disque dur SATAII», page 78, pour mettre votre lecteur de disque SATAII en mode SATAII. Vous pouvez également brancher le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAII.. 10. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/2000 SP4.
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
Les intégrateurs de système et les utilisateurs qui achètent notre cartemère et prévoient de soumettre le logo VistaTM Premium et Basic de Windows® sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel minimal requis. Veuillez adopter l’unité centrale, la mémoire et l’adaptateur VGA que nous suggérons. Unité centrale Mémoire
Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
Etape 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise. Etape 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.
çais Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDR identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR identiques dans le Canal Double A (DDR1 et DDR2; slots bleus; voir p.2 No. 7) ou une paire de DIMM DDR identiques dans le Canal Double B (DDR3 et DDR4; slots noirs; voir p.2 No. 8), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR pour une configuration double canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDR dans les quatre emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire double canal ci-dessous. Configurations de Mémoire à Canal Double DDR1 (Slot Bleu) Occupé Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont installés dans les slots DIMM DDR sur cette carte mère, il sera impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double. Si une paire de modules mémoire N’est PAS installée dans le même “Canal Double”, par exemple, installer une paire de modules mémoire dans le DDR1 et le DDR3, il sera impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
ASRock 939Dual-VSTA Motherboard Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.
à un AMD à AM2 940 pins en installant une carte fille ASRock AM2CPU sur ce port de la carte mère 939Dual-VSTA. Avant d’effectuer une mise à jour du processeur de K8 939 pins à un processeur à AM2 940 pins, il est nécessaire d’ajuster les réglages des cavaliers sur la carte mère 939Dual-VSTA. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour voir les réglages à effectuer. Ce port Future CPU, de couleur jaune, n’est pas un emplacement AGP ! Veuillez n’y insérer AUCUNE carte AGP!
Ne PAS utiliser de carte AGP 3,3V AGP sur l’emplacement AGP de cette carte mère! Cela risque de causer des dommages irréversibles! Pour les informations concernant le voltage de votre carte AGP, veuillez consulter le fournisseur de votre carte.
Etape 1. Gardez la vis pour un usage ultérieur. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion complète de la carte dans son emplacement. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
CMOS Note: CLRTC1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRTC1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS. ASRock 939Dual-VSTA Motherboard
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère! Câble de données Série ATA (SATA)
être connectée au disque dur SATA / SATAII ou au connecteur SATA / SATAII ur la carte mère.
SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique. A côté des quatre ports USB 2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a un embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0.
Ce connecteur offre plusieurs fonctions système en façade.
Veuillez connecter une unité d’alimentation ATX sur ce connecteur.
SATAII pour permettre un fonctionnement avec de meilleures performances. Pour activer la fonction SATAII, veuillez suivre les instructions ci-dessous avec les différents vendeurs pour paramétrer correctement votre disque dur SATAII au mode SATAII avancé sous peine de voir votre disque dur SATAII ne pas fonctionner en mode SATAII. Western Digital
D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 5 et la broche 6.
D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 3 et la broche 4.
Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA / SATAII. 1. Si vous planifiez d’utiliser RAID 0, RAID 1, ou les fonctions JBOD sur SATA, les lecteurs de disques durs SATA doivent fonctionner en mode “RAID”. 2. les modes “RAID” et “non-RAID” sont des options sous le “Mode Opératoire SATA” dans la configuration du BIOS. Veuillez vous référer à la page 35 pour plus de détails. Ils ont besoin de pilotes différents durant l’opération actuelle.
ETAPE 4 : Vous voyez alors s’afficher les messages Please insert a diskette into the floppy drive. Commencer à formater et à copier les fichiers [Y/N].) Veuillez insérez une disquette dans le lecteur de disquette, et appuyer sur <Y>. ETAPE 5: Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des disques durs SATA vers la disquette.
ASRock 939Dual-VSTA Motherboard à l’emplacement suivant sur le CD de support : .. \ Information \ Manual \ RAID Installation Guide \ French.pdf
Sélectionnez le lecteur à installer en fonction du mode choisi et au système d’exploitation installé.
1. Entrer en «SATA Operation Mode» dans la configuration du BIOS pour régler l’option de [RAID] à [non-RAID]. 2. Démarrer l’installation du système d’exploitation Windows® 2000 / XP / XP 64-bit.
Fran SATA, vous avez besoin de faire une disquette du pilote SATAII avant l’installation du système d’exploitation. 1. Veuillez vous reporter au “Readme.txt” dans le répertoire du pilote SATAII sur le CD pour les fichiers qui ont besoin d’être copiés sur la disquette. Faites une disquette de SATAII. 2. Entrer en «SATAII Operation Mode» dans la configuration du BIOS pour régler l’option de [IDE] à [SATA]. 3. Démarrer l’installation du système d’exploitation Windows® 2000 / XP / XP 64-bit. Au début de la configuration Windows®, appuyez sur F6 pour installer un lecteur SCSI ou RAID tiers. Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette contenant le lecteur JMicron® RAID. Après lecture de la disquette, le lecteur est présenté. Sélectionnez le lecteur à installer en fonction du mode choisi et au système d’exploitation installé.
Cette carte mère prend en charge la technologie de surcadençage à la volée, durant le surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant des bus AGP / PCI / PCIE fixés. Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de [Auto] à [CPU, PCIE, Async.]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage, mais les bus AGP / PCI / PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable.
82 L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le
çais Website de ASRock http://www.asrock.com
Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional) Una protección ASRock 8CH I/O
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 123 para obtener detalles. 3. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 111 para su correcta instalación. 4. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. 5. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. 6. Para obtener información sobre las tarjetas VGA ATi X300 y X300SE serie PCI Express compatibles, consulte la “Lista de tarjetas VGA PCI Express admitidas para la ranura PCI Express (PCI Express x16)” en la página 9. Para instalar la tarjeta VGA PCI Express correctamente, consulte la guía de instalación en la página 113. 7. NO utilice una tarjeta AGP de 3,3V AGP en la ranura AGP de esta placa base. Podría causar daños permanentes. 8. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta. 9. Antes de instalar el disco duro SATAII en el conector SATAII, por favor lea la “Guía de Configuración de Disco Duro SATAII” en la página 119 para ajustar su unidad de disco duro SATAII al modo SATAII. También puede conectar el disco duro SATA al conector SATAII directamente. 10. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft® Windows® VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4. 11. El controlador para Microsoft® Windows® VistaTM no está preparado aún. Se publicará en nuestra página web en el futuro. Por favor, visite nuestra página web para descargar el controlador para Microsoft® Windows® VistaTM y otra información relacionada. VGA que le proponemos. Procesador Memoria
Configuraciones de Memoria de Doble Canal DDR1 DDR2 (Ranura Azul) (Ranura Azul) “Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de módulos de memoria en DDR1 y DDR3, no será posible activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
Esta placa base soporta la actualización Surround Display . Con la tarjeta AGP VGA externa complementaria y la tarjeta PCI Express VGA puede disfrutar fácilmente de la función Surround Display. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el documento en la siguiente ruta del CD de soporte: Atención: CLRTC1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRTC1 durante 5 segundos. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS.
Introduzca un disquete en la unidad de disco y pulse <Y>. El sistema comenzará a formatear el disquete y copiar controladores SATA en el disquete.