4COREDUAL-SATA2 - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4COREDUAL-SATA2 ASROCK au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : 4COREDUAL-SATA2 - ASROCK


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4COREDUAL-SATA2 - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4COREDUAL-SATA2 de la marque ASROCK.



FOIRE AUX QUESTIONS - 4COREDUAL-SATA2 ASROCK

Comment installer le processeur sur la carte mère ASROCK 4COREDUAL-SATA2 ?
Pour installer le processeur, ouvrez le levier du soket, alignez le processeur avec les encoches, placez-le délicatement dans le soket et abaissez le levier pour le verrouiller.
Quels types de mémoire RAM sont compatibles avec la carte mère ASROCK 4COREDUAL-SATA2 ?
La carte mère ASROCK 4COREDUAL-SATA2 est compatible avec la mémoire DDR2 et DDR3. Assurez-vous de vérifier la capacité maximale supportée, qui est de 4 Go pour DDR2 et de 8 Go pour DDR3.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASROCK 4COREDUAL-SATA2 ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASROCK, copiez le fichier sur une clé USB, puis redémarrez votre ordinateur et accédez au menu BIOS pour effectuer la mise à jour.
Que faire si la carte mère ne démarre pas ?
Vérifiez les connexions d'alimentation, assurez-vous que tous les composants sont correctement installés, et testez avec une autre alimentation si possible. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de tester la carte mère sur un autre boîtier.
La carte mère ASROCK 4COREDUAL-SATA2 prend-elle en charge les disques durs SATA III ?
Oui, la carte mère ASROCK 4COREDUAL-SATA2 est équipée de ports SATA II, mais elle peut également accepter des disques durs SATA III. Notez cependant que la vitesse sera limitée à celle du SATA II.
Comment résoudre un problème d'écran noir au démarrage ?
Vérifiez que le câble vidéo est correctement connecté à la carte graphique ou au port vidéo de la carte mère. Testez également avec un autre moniteur et vérifiez si la carte graphique est bien insérée dans son slot.
Y a-t-il des limites de température pour la carte mère ASROCK 4COREDUAL-SATA2 ?
Il est recommandé de maintenir la température du système en dessous de 70°C pour éviter tout dommage. Assurez-vous que le boîtier est bien ventilé et que le dissipateur thermique est correctement installé.

MODE D'EMPLOI 4COREDUAL-SATA2 ASROCK

Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com

1.1 Contenu du paquet

Carte mère ASRock 4CoreDual-SATA2 Un cordon d’alimentation DD série ATA (SATA) (en option) Un câble HDMI_SPDIF (en option)

Un écran HD 8CH I/O Français

- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU - Northbridge: VIA® PT880 Pro / PT880 Ultra - Southbridge: VIA® VT8237S - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double (voir ATTENTION 4) Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 102 pour plus d’informations. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 87 pour réaliser une installation correcte. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC. Pour les informations concernant les cartes PCI Express VGA compatibles, veuillez vous reporter à la “Liste des cartes PCI Express VGA prises en charge” page 9 (Anglais uniquement). Pour l’installation correcte de la carte PCI Express VGA, veuillez vous reporter au guide d’installation page 89. Ne PAS utiliser de carte AGP 3,3V AGP sur l’emplacement AGP de cette carte mère! Cela pourrait l’endommager de manière définitive! Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.

3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés. 4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine. 5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur le crochet et en le faisant ressortir pour dégager la languette de retenue.

Etape 1-2. Faites tourner le levier de chargement en position ouverte maximum à 135 degrés.

Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de chargement pour l’ouvrir au maximum à environ 100 degrés.

Etape 2-4. Vérifiez que le processeur est bien installé dans le socle et que les encoches d’orientation sont dans la bonne position.

Etape 3. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place) : De l’index et du de votre main gauche, soutenez le bord de la plaque de chargement, engagez le PnP avec le pouce de votre main droite, et enlevez le capuchon du socle tout en appuyant sur le centre du capuchon PnP pour vous aider. 1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de faire sortir le capuchon PnP. 2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte mère pour service après vente.

çais Etape 4-3. Fixez le levier de chargement avec la languette de la plaque de chargement sous la languette de retenue du levier de chargement.

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

(Appliquez le matériau d’interface thermique)

Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique au centre de IHS sur la surface du socket.

(Câbles du ventilateur du côté le plus proche du connecteur sur la carte mère)

Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.

Vérifiez que les câbles du ventilateur sont orientés vers le côté le plus proche du connecteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2, no. 5). Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par les orifices. Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des aiguilles d’une montre, puis, du pouce, enfoncez les capuchons des attaches pour les installer et les verrouiller. Répétez l’opération avec les autres attaches.

(Orifices des attaches ressortant)

(Enfoncez (4 endroits))

Configurations de Mémoire à Canal Double

1. Il n’est pas permis d’installer de la DDR sur le slot DDRII ni de la

DDRII sur le slot DDR; la carte mère et les DIMM pourraient être endommagés. 2. Il n’est pas permis d’installer à la fois les mémoires DDR et DDRII sur cette carte mère en même temps autrement cette carte mère et la mémoire DIMM peuvent être endommagés.

çais Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.

Ne PAS utiliser de carte AGP 3,3V AGP sur l’emplacement AGP de cette carte mère! Cela risque de causer des dommages irréversibles! Pour les informations concernant le voltage de votre carte AGP, veuillez consulter le fournisseur de votre carte.

Slot PCI Express Graphiques:

L’emplacement PCI Express Graphiques est utilisé pour installer les cartes d’extension PCI Express. Pour les informations concernant les cartes PCI Express VGA compatibles, veuillez vous reporter à la “Liste des cartes PCI Express VGA prises en charge pour l’emplacement PCI Express Graphiques” page 9.

Gardez la vis pour un usage ultérieur.

Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion complète de la carte dans son emplacement. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l’alimentation.

Effacer la CMOS (CLRCMOS1, le cavalier à 2 broches) (voir p.2 No. 19)

Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données de la CMOS. Ces données incluent les informations système telles que le mot de passe, la date, l’heure, et les paramètres du système. Pour restaurer les paramètres système à leur valeur par défaut, éteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation. Puis placez un cavalier sur les pins CLRCMOS1 pendant 5 secondes.

NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!

Connecteur du lecteur de disquette

(FLOPPY1 br. 33) le côté avec fil rouge côté Broche1

Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur.

SATAII sur la carte mère. ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0.

1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.

D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé]. F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD. Pour Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS: Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur » , choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ». Pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Cliquer droit “Fichier” icone

, selectionner” la detection incapable

/ un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur.

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

Etape 1. Installez la carte VGA HDMI sur la fente PCI Express Graphique de cette carte-mère. Pour une bonne installation de la carte VGA HDMI, veuillez vous reporter à la page 89 du guide d’installation.

Etape 2. Connectez l’extrémité noire (A) du câble HDMI_SPDIF au collecteur HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1, jaune, voir page 2, n° 23) de la carte-mère.

Etape 3. Connectez l’extrémité blanche (B ou C) du câble HDMI_SPDIF au connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI. (Le câble HDMI_SPDIF comporte deux extrémités blanches (2 broches et 3 broches). Veuillez choisir l’extrémité blanche appropriée en fonction du connecteur

HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI que vous installez. ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

HDMI_SPDIF au connecteur du ventilateur de la carte VGA PCI Express. Veuillez vous reporter au préalable au manuel de l’utilisateur de la carte VGA pour l’utilisation du connecteur.

Etape 4. Connectez le connecteur de sortie HDMI au périphérique HDMI, tel que la TVHD. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur de la TVHD et vous informer auprès du fournisseur de la carte

VGA HDMI pour obtenir les procédures de connexion détaillées. Etape 5. Installez les pilotes de la carte VGA HDMI à votre système.

Les exemples donnés précédemment ne vous sont présentés qu’à titre informatif. Pour les différents produits disques durs SATAIII provenant de différents vendeurs, les méthodes de mise en place de cavaliers ne sont pas les mêmes. Veuillez visiter le site Internet des vendeurs pour les mises à jours.

2.10 Installation des Disques Durs Serial A ATTA (SA

(SATTA) / Serial Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA / SATAII.

REMARQUE Qu’est-ce que la fonction « Hot Plug »? Si les disques durs SATA / SATAII ne sont pas en configuration RAID, l’action d’insérer et de retirer des disques SATA / SATAII alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Plug”.

Qu’est-ce que la fonction « Hot Swap » ?

Si les disques durs sont montés en configuration RAID 1 l’action d’insérer et de retirer des disques SATA / SATAII alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Swap”.

2.12 Guide d’installation des pilotes

Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.

2.13 Installation de Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit /

Vista TM / Vista TM 64-bit avec fonctions RAID Si vous voulez installer Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM ou Windows® VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII avec fonctions RAID, veuillez suivre les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.

SATAII lorsque le système est sous tension et en état de marche. Dès que le pilote RAID avec la fonction Hot Swap pour RAID 1 sera prête, nous la téléchargerons sur notre site Web. Veuillez visiter notre site Web pour les mises à jour du pilote RAID dans un futur proche. Site Web ASRock: http://www.asrock.com

B. Pendant le POST au début du démarrage du système, appuyez sur la touche <F11>, et une fenêtre s’affiche pour la sélection des périphériques de démarrage. Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage. C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une disquette de pilotage Série ATA [Y/N]?), appuyez sur <Y>. D. Vous voyez alors s’afficher les messages Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Veuillez insérer une disquette vierge formatée dans le lecteur de disquette A : Appuyez sur n’importe quelle touche pour commencer.) Veuillez insérer une disquette dans le lecteur de disquette et appuyez sur n’importe quelle touche. E. Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des disques durs SATA / SATAII vers la disquette. ETAP 3: Utiliser “RAID Installation Guide” pour définir la configuration RAID. Avant de commencer à configurer la fonction RAID, vous devez vérifier le guide d’installation RAID sur le CD Support, pour une configuration correcte. Veuillez vous référer à la partie Guide d’installation BIOS RAID du document sous le chemin suivant du CD Support : .. \ RAID Installation Guide

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

RAID. Après avoir lu la disquette, le pilote sera présenté. Sélectionnez le pilote pour l’installation en fonction du SE que vous installez. 1. Si vous installez Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit sur des disques durs IDE et que vous désirez utiliser les fonctions RAID (créer, convertir, supprimer ou reconstruire) sur le disque dur SATA / SATAII, veuillez changer la configuration RAID en consultant la section Windows RAID du guide d’installation qui se trouve sur le CD de support dans le dossier suivant: .. \ RAID Installation Guide 2. Si vous voulez utiliser “VIA RAID Tool” dans un environnement Windows®, veuillez réinstaller les pilotes SATA / SATAII à partir du CD d’assistance afin que “VIA RAID Tool” soit aussi installé dans votre système.

2.13.2 Installation de Windows ® Vista TM / Vista TM 64-bit avec fonctions RAID Si vous voulez installer Windows® VistaTM ou VistaTM 64-bit sur vos disques durs

SATA / SATAII avec fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous. ETAP 1: Configurez le BIOS. A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [RAID]. ETAP 2: Utiliser “RAID Installation Guide” pour définir la configuration Lorsque vous voyez la page “Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche pour charger les pilotes RAID VIA®.

VistaTM 64-bits dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.

1. Si vous installez Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit sur des disques durs IDE et que vous désirez utiliser les fonctions RAID (créer, convertir, supprimer ou reconstruire) sur le disque dur SATA / SATAII, veuillez changer la configuration RAID en consultant la section Windows RAID du guide d’installation qui se trouve sur le CD de support dans le dossier suivant: .. \ RAID Installation Guide 2. Si vous voulez utiliser “VIA RAID Tool” dans un environnement Windows®, veuillez réinstaller les pilotes SATA / SATAII à partir du CD d’assistance afin que “VIA RAID Tool” soit aussi installé dans votre système.

2.14 Installation de Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit /

Vista TM / Vista TM 64-bit sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit / Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous. FSB peut opérer dans un environnement de surcadençage plus stable. Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 81 pour connaître les risques liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.

3. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.

4. Informations sur le CD de suppor supportt

Website de ASRock http://www.asrock.com

1.1 Contenido de la caja

Placa base ASRock 4CoreDual-SATA2 (Factor forma ATX: 30,5 cm x 24.4 cm, 12,0” x 9,6”) Guía de instalación rápida de ASRock 4CoreDual-SATA2 CD de soporte de ASRock 4CoreDual-SATA2 Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133 Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5” Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional) Un Cable HDMI_SPDIF (Opcional)

Una protección HD 8CH I/O Español

128 - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del procesador - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis - Ventilador silencioso para procesador - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 152 para obtener detalles. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 137 para su correcta instalación. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. Para obtener información sobre las tarjetas VGA PCI Express compatibles, consulte la “Lista de tarjetas VGA PCI Express admitidas para la ranura PCI Express Gráfica” en la página 9. Para instalar la tarjeta VGA PCI Express correctamente, consulte la guía de instalación en la página 139. NO utilice una tarjeta AGP de 3,3V AGP en la ranura AGP de esta placa base. Podría causar daños permanentes. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

Para la instalación de la CPU Intel de 775 agujas, siga los siguientes pasos.

1. Se recomienda que utilice la lengüeta de la cubierta para retirarla, evitando arrancar la cubierta PnP.

2. Esta cobertura debe colocarse si la placa base vuelve tras ser reparada.

Paso 4. Cierre el socket:

Paso 4-1. Gire la placa de carga hacia el IHS. Paso 4-2. Accione la palanca de carga mientras presiona ligeramente en la placa de carga. Paso 4-3. Fije la palanca de carga con la lengüeta de la placa de carga debajo de la lengüeta de retención de la palanca de carga.

Instalación del ventilador y el disipador de la CPU Español

Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

¿Qué es la función de cambio en caliente? Si los HDDs SATA / SATAII están configurados como RAID 1 se llama “Cambio en caliente” a la acción de insertar y quitar los HDDs SATA / SATAII mientras el sistema está conectado y en condiciones de funcionamiento.

2.12 Guía de instalación del controlador

Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar correctamente.

Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este momento)

B. Durante la comprobación inicial (POST) del sistema, pulse la tecla <F11> y aparecerá una ventana de selección de los dispositivos de inicio. Seleccione el CD-ROM como unidad de inicio. C. Cuando vea en pantalla el mensaje: “Generate Serial ATA driver diskette [Y/ N]? (¿Desea generar un disquete de controlador de serie ATA?)”, pulse <Y>. D. 2. Si desea utilizar “VIA RAID Too” en el entorno de Windows®, instale de nuevo los controladores SATA / SATAII del CD de soporte de forma que “VIA RAID Tool” se instale también en su sistema.

2.13.2 Instalación de Windows ® Vista TM / Vista TM 64 bits con funciones RAID Si desea instalar el sistema operativo Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64 bits en su sistema con funciones RAID, siga los pasos siguientes.

Antes de configurar la función RAID, es necesario consultar la guía de instalación

RAID incluida en el CD de soporte, para obtener información sobre cómo realizar la instalación correctamente. Consulte la parte de la guía de instalación BIOS RAID del documento que se encuentra en la siguiente ruta en el CD de soporte: .. \ RAID Installation Guide PASO 3: Instale el sistema operativo Windows ® Vista TM / Windows ® VistaTM 64 bits en su sistema. Inserte el disco óptico de Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64 bits en la unidad óptica para iniciar el sistema y siga las instrucciones para instalar el sistema operativo Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64 bits en el equipo. Windows del documento que se encuentra en la siguiente ruta de acceso del CD de soporte: .. \ RAID Installation Guide 2. Si desea utilizar “VIA RAID Too” en el entorno de Windows®, instale de nuevo los controladores SATA / SATAII del CD de soporte de forma que “VIA RAID Tool” se instale también en su sistema.

2.14 Instalación de Windows ® 2000 / XP / XP 64 bits /

Consulte la advertencia de la página 131 para obtener información sobre el posible riesgo que se asume al aumentar la velocidad del reloj antes de aplicar la tecnología de aumento de velocidad liberada.

3. BIOS Información

El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el