Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4CORE1600P35-WIFI ASROCK au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4CORE1600P35-WIFI - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4CORE1600P35-WIFI de la marque ASROCK.
à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp
Carte mère ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi (Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm) Une Antenne Un Support WiFi ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi Motherboard
Un câble HDMI_SPDIF (en option) Un “ASRock 1394_eSATAII I/O Plus” I/O Panel Shield (4Core1600P35-WiFi+) Un “ASRock 8CH_eSATAII I/O Plus” I/O Panel Shield (4Core1600P35-WiFi)
- Northbridge: Chipset Intel® P35 - Southbridge: Intel® ICH9R - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double (voir ATTENTION 4) - Mesure de température de la carte mère - Tachéomètre ventilateur CPU - Tachéomètre ventilateur châssis - Ventilateur silencieux d’unité centrale - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 112 pour plus d’informations. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 91 pour réaliser une installation correcte. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de prise en charge mémoire et les fréquences FSB UC correspondantes. Fréquence FSB UC Fréquence de prise en charge mémoire 1600 DDR2 800, DDR2 1066, DDR3 1066, DDR3 1333 DDR2 1066. Lorsque vous utilisez un FSB1600-CPU sur cette carte mère, elle se déroulera au DDR3 960, si vous adopter un module de mémoire DDR3 1066. Lorsque vous utilisez un FSB1600-CPU sur cette carte mère, elle se déroulera à la DDR3 1280 si vous adopter un module de mémoire DDR3 1333.
çais rançais Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64 bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation. DTS (Système de Théâtre Digital) est un multi-chaine digital sous l’ambiance du format audio. Pour activer la fonction DTS, vous devez ajuster les paramètres audio après l’installation du pilote. Vous référer à «DTS Guide» à la page 110 pour plus de détails,S’il vous plaît. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 4 et 5 pour effectuer la bonne connexion. Avant d’installer le disque dur SATAII sur le connecteur SATAII, veuillez lire le «Guide d’Installation du disque dur SATAII», page 105, pour mettre votre lecteur de disque SATAII en mode SATAII. Vous pouvez également brancher le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAII. Cette carte-mère gère l’interface eSATAII, la spécification externe SATAII. Veuillez lire « Présentation de l’interface eSATAII » page 103 pour des détails sur eSATAII et sur les procédures d’installation d’eSATAII. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4. L’en-tête WiFi accepte la fonction WiFi+AP avec le module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-802.11n; c’est un adaptateur de réseau local sans-fil (WLAN) facile d’utilisation. Il vous permettra de créer un environnement sans fil et de bénéficier des avantages de la connectivité au réseau sans fil. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures performances du système sous environnement Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi Motherboard Windows® sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel minimal requis. Unité centrale Mémoire
Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
çais rançais Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur le crochet et en le faisant ressortir pour dégager la languette de retenue.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de chargement pour l’ouvrir au maximum à environ 100 degrés.
ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi Motherboard Etape 2-4. Vérifiez que le processeur est bien installé dans le socle et que les encoches d’orientation sont dans la bonne position. Etape 3. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place) : De l’index et du de votre main gauche, soutenez le bord de la plaque de chargement, engagez le PnP avec le pouce de votre main droite, et enlevez le capuchon du socle tout en appuyant sur le centre du capuchon PnP pour vous aider. 1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de faire sortir le capuchon PnP. 2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte mère pour service après vente.
çais rançais Etape 4-3. Fixez le levier de chargement avec la languette de la plaque de chargement sous la languette de retenue du levier de chargement.
ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi Motherboard (Appliquez le matériau d’interface thermique)
Vérifiez que les câbles du ventilateur sont orientés vers le côté le plus proche du connecteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2/3, no. 3). Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par les orifices. Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des aiguilles d’une montre, puis, du pouce, enfoncez les capuchons des attaches pour les installer et les verrouiller. Répétez l’opération avec les autres attaches.
8), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour une configuration double canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDR2 dans les quatre emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire double canal ci-dessous. Configurations de Mémoire de double Chaînes DDR2 (DS: Double Side (double face), SS: Single Side (simple face))
2 modules de mémoire 2 modules de mémoire 2 modules de mémoire 4 modules de mémoire 4 modules de mémoire
(Slot 2. Si un seul module de mémoire ou trois modules de mémoire sont installés dans les slots DIMM DDR2 sur cette carte mère, il est incapable d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines. Si un seul module de mémoire est installé dans les slots DIMM DDR3 sur cette carte mère, il est incapable d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines. 3. Si une paire de modules de mémoire n’est pas installée dans le même Double Chaine, par exemple, l’installation d’une paire de modules de mémoire dans DDRII_1 et DDRII_2, il est incapable d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines. 4. Il n’est pas autorisé à installer un module de mémoire DDR3 en DDR2 slot ou d’installer un module de mémoire DDR2 en DDR3 slot, sinon, cette carte mère et DIMM peuvent être endommagé. 5. DDR2 et DDR3 modules de mémoire ne peuvent pas être installé sur cette carte mère en même temps.
Gardez la vis pour un usage ultérieur. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion complète de la carte dans son emplacement. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
çais rançais Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
Effacer la CMOS (CLRCMOS1, le cavalier à 3 broches) (voir p.2/3 No. 10)
CMOS Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour courtcircuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS. ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi Motherboard
Vous référer au dessous paramétrages de cavaliers.
ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi Motherboard NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
(FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 No. 28 ou p.3 No. 27) le côté avec fil rouge côté Broche1
Connecteur IDE primaire (bleu) (IDE1 br. 39, voir p.2/3 No. 9) SATA pour connecter le connecteur SATAII_6 (Port5) et eSATAII.
SATA sur le connecteur d’alimentation sur chaque unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique. A côté des quatre ports USB 2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a trois embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0.
C’est une interface pour un câble audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD. Pour Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS: Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur » , choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ». Pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Cliquer droit “Fichier” icone
Installation de ventilateur à 3 broches Broches 1-3 connectées
HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur.
(voir p.2 No. 29 ou p.3 No. 28) Etape 1. Installez la carte VGA HDMI sur la fente PCI Express Graphique de cette carte-mère. Pour une bonne installation de la carte VGA HDMI, veuillez vous reporter à la page 93 du guide d’installation. Etape 2. Connectez l’extrémité noire (A) du câble HDMI_SPDIF au collecteur HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1, jaune, voir page 2, n° 29 ou page 3, n° 28) de la carte-mère. Assurez-vous de connecter correctement le câble HDMI_SPDIF à la carte-mère et à la carte VGA HDMI selon la même définition de broche. Pour la définition de broche du collecteur HDMI_SPDIF et des connecteurs du câble HDMI_SPDIF, veuillez vous reporter à la page 101. Pour la définition de broche des connecteurs HDMI_SPDIF, veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur du fournisseur de la carte VGA HDMI. Une mauvaise connexion pourrait endommager cette carte-mère et la carte VGA HDMI de façon permanente.
HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI que vous installez.
ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi Motherboard Etape 5. Installez les pilotes de la carte VGA HDMI à votre système.
Cette carte-mère gère l’interface eSATAII, la spécification SATAII externe. eSATAII vous permet de profiter de la fonction SATAII fournie par l’entrée/sortie de votre ordinateur, offrant le débit de transfert haute vitesse jusqu’à 3 Go/s, et la mobilité pratique telle que le port USB. eSATAII est dotée d’une capacité de branchement à chaud qui vous permet d’échanger facilement les lecteurs. Par exemple, grâce à l’interface eSATAII, il vous suffit de brancher votre lecteur de disque dur SATAII aux ports eSATAII au lieu d’ouvrir votre boîtier pour échanger votre lecteur de disque dur SATAII. Actuellement, sur le marché, le débit de transfert de USB 2.0 va jusqu’à 480 Mo/s, et pour IEEE 1394, il va jusqu’à 400 Mo/s. Cependant, eSATAII offre un débit de transfert allant jusqu’à 3000 Mo/s, ce qui est nettement supérieur à celui de USB 2.0 et de IEEE 1394, tout en gardant la commodité de la fonction de branchement à chaud. Par conséquent, compte tenu de la vitesse de transfert avantageuse et de la capacité de mobilité facilitatrice, eSATAII remplacera, dans un avenir proche, USB 2.0 et IEEE 1394, comme tendance d’interface externe.
çais Veuillez vous référer aux pages 107 à 110 pour des informations détaillées sur les modes RAID, IDE et AHCI.
Utilisez le câble de périphérique eSATAII pour connecter le périphérique eSATAII et le port eSATAII du blindage entrée/sortie en fonction du connecteur eSATAII que vous connectez au câble de données SATA.
HITACHI Veuillez utiliser la fonction Outil, outil pouvant être initié sous DOS, pour modifier les différentes fonctions ATA. Merci de visiter le site HITACHI pour plus de détails. http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
çais rançais ETAPE 3 : Connectez l’une des extrémités du câble de données SATA sur le connecteur SATAII de la carte mère. ETAPE 4 : Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA / SATAII. 1. Si vous projetez d’utiliser les fonctions RAID 0, RAID 1, RAID 10 ou mémoire matricielle d’Intel, vous devez installer au moins 2 disques durs SATA / SATAII. Si vous projetez d’utiliser la fonction RAID 5, vous devez installer au moins 3 disques durs SATA / SATAII. 2. Il n’est pas recommandé de basculer le paramètre “Configure SATAII as” («Configurer SATAII comme») entre les modes AHCI, RAID et IDE après l’installation du système d’exploitation.
“Hot Swap” (“Remplacement à chaud”) pour les Disques Durs SA SATTA / SA SATTAII et eSA eSATTAII La carte-mère 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi gère les fonctions Hot Plug et Hot Swap pour les périphériques SATA / SATAII / eSATAII en mode RAID / AHCI. Le jeu de puces de pont sud Intel® ICH9R offre un support de matériel informatique pour l’interface AHCI (Advanced Host Controller Interface), une nouvelle interface de programmation pour les contrôleurs hôtes SATA élaborés grâce à un effort industriel joint.
Si les disques durs SATA / SATAII ne sont pas en configuration RAID, l’action d’insérer et de retirer des disques SATA / SATAII alors que le système est sous tension et en fonctionnement s’appelle le “Hot Plug”.
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
Vista TM 64-bit avec fonctions RAID Si vous souhaitez installer Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS sur votre lecteur de disque dur SATA / SATAII avec les fonctions RAID, veuillez vous référer au document de l’étape suivante sur le CD de support pour connaître la procédure détaillée: ..\ RAID Installation Guide (Guide d’installation RAID) B. Pendant le POST au début du démarrage du système, appuyez sur la touche <F11>, et une fenêtre s’affiche pour la sélection des périphériques de démarrage. Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage. C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une disquette de pilotage Série ATA [Y/N]?), appuyez sur <Y>. D. Vous voyez alors s’afficher les messages Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Veuillez insérer une disquette vierge formatée dans le lecteur de disquette A : Appuyez sur n’importe quelle touche pour commencer.) Veuillez insérer une disquette dans le lecteur de disquette et appuyez sur n’importe quelle touche. E. Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des disques durs SATA / SATAII vers la disquette. ETAPE 3 : Installez le système d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits sur votre système. (Windows® 2000 n’est pas pris en charge.) Vous pouvez commencer à installer Windows® XP / XP 64-bit sur votre système. Au début de la configuration Windows®, appuyez sur F6 pour installer un lecteur AHCI tiers. Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette contenant le lecteur Intel® AHCI. Après lecture de la disquette, le lecteur est présenté.
ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi Motherboard “Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche pour charger les pilotes AHCI Intel®. Les pilotes AHCI Intel® sont sous le chemin suivant du CD Support: .. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM) .. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits) Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation. ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi Motherboard
Suivez les étapes ci-dessous pour permettre la fonction DTS: 1. Installer les pilotes dans votre système à partir de CD supporté par ASRock. 2. Redémarrez votre système. 3. Vous trouverez l’icône
5. Au fond de Realtek HD Audio Manager. Vous pouvez trouver que le DTS Connect contient 2 éléments: DTS Neo: PC et DTS Interactive. Cliquez sur le bouton pour le activer ou désactiver.
7.1 chaine sonores discrete.
Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de [Auto] à [Manual]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage, mais les bus PCI / PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable. Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 85 pour connaître les risques liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.
112 Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp
Placa base ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi (Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”) Guía de instalación rápida de ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi CD de soporte de ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi Guía de Operación de Módulo de ASRock WiFi-802.11g
Un cables de alimentación HDD Serial ATA (SATA) (Opcional) Un Cable HDMI_SPDIF (Opcional) Una protección “ASRock 1394_eSATAII I/O Plus” (4Core1600P35-WiFi+) Una protección “ASRock 8CH_eSATAII I/O Plus” (4Core1600P35-WiFi) Accesorios de WiFi Un Módulo de ASRock WiFi-802.11g Una Antena Un Soporte de WiFi
ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi Motherboard
Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada. Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 178 para obtener detalles. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 157 para su correcta instalación. Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte de memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente. Frecuencia FSB CPU Frecuencia de soporte de memoria 1600 DDR2 800, DDR2 1066, DDR3 960 si adopta un módulo de memoria de DDR3 1066. Cuando utiliza un FSB1600 - CPU en esta placa base, se ejecutará en DDR3 1280 si adopta un módulo de memoria de DDR3 1333.
ASRock 4Core1600P35-WiFi+ / 4Core1600P35-WiFi Motherboard Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
15. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona
775 agujas, siga los siguientes pasos.
4 módulos de memoria
(Ranura Canal, por ejemplo, instalando un par de módulos de memoria en DDRII_1 y DDRII_2, no es capaz de activar la Tecnología de Memoria de Dual Canal. 4. No se permite a instalar un módulo de memoria de DDR3 en la ranura de DDR2 o instalar un módulo de memoria de DDR2 en la ranura de DDR3, de lo contrario, esta placa base y DIMM pueden ser dañados. 5. Los módulos de memoria de DDR2 y DDR3 no se pueden instalar en esta placa base en el mismo tiempo.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes en la placa base y en la DIMM.
CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS.
Le permite crear un entorno de red inalámbrico y disfrutar de la comodidad proporcionada por una conectividad inalámbrica a la red.
I/O, hay un jefe de IEEE 1394 (FRONT_1394) en esta placa base. Este jefe de IEEE 1394 puede apoyar un puerto de IEEE 1394.
Asegúrese de conectar correctamente el cable HDMI_SPDIF a la placa base y la tarjeta VGA HDMI según la definición de patillas. Para conocer la definición de patillas de la cabecera HDMI_SPDIF y los conectores del cable HDMI_SPDIF, consulte la página 167. Para conocer la definición de patillas de los conectores HDMI_SPDIF, consulte el manual del usuario del distribuidor de su tarjeta HDMI VGA. Una conexión incorrecta podría provocar daños permanentes en esta placa base y en su tarjeta VGA HDMI.
HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI. (Existen dos extremos blancos (2 patillas y 3 patillas) en el cable HDMI_SPDIF. Seleccione el extremo blanco adecuado según el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI que instale. (¿Desea generar un disquete de controlador de serie ATA?)”, pulse <Y>. D. A continuación podrá ver los siguientes mensajes: Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Inserte un disco flexible flormateado en la unidad de disco A: y pulse cualquier tecla para comenzar) Por favor, inserte un disco flexible en la unidad de disco y presione cualquier tecla. E. El sistema comenzará a formatear el disquete y copiar controladores SATA / SATAII en el disquete. PASO 3: Instale Windows® XP / XP 64 bits en su sistema. (Windows® 2000 no es compatible.) Puede comenzar a instalar Windows® XP / XP 64 bits en su sistema. Cuando comience la instalación de Windows®, presione F6 para instalar un controlador AHCI. Cuando el programa se lo pida, inserte un disco flexible con el controlador Intel® AHCI. Después de leer el disco flexible, se presentará el controlador. Seleccione el controlador para instalarlo según el modo que prefiera y el SO que quiera instalar. Conexión de DTS contiene 2 elementos: DTS Neo: PC y Interactivo de DTS. Haga clic en el botón para activarlo o desactivarlo.
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el