IMPRESSA S70 - Machine à café automatique JURA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IMPRESSA S70 JURA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : IMPRESSA S70 - JURA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Machine à café automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IMPRESSA S70 - JURA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IMPRESSA S70 de la marque JURA.



FOIRE AUX QUESTIONS - IMPRESSA S70 JURA

Pourquoi ma machine JURA IMPRESSA S70 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment nettoyer la machine JURA IMPRESSA S70 ?
Utilisez le programme de nettoyage automatique de la machine, qui peut être lancé depuis le menu. Assurez-vous d'utiliser les produits de nettoyage recommandés par JURA.
Pourquoi le café a un goût amer ?
Un goût amer peut résulter de grains de café trop finement moulus ou d'une machine mal entretenue. Nettoyez la machine et vérifiez la mouture des grains.
Comment régler la température du café ?
Vous pouvez ajuster la température dans les paramètres de la machine. Accédez au menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Température du café' pour faire vos choix.
Que faire si le réservoir d'eau est vide ?
Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et propre. Assurez-vous qu'il est bien enclenché dans la machine.
Pourquoi la machine ne moud-elle pas les grains ?
Vérifiez si les grains de café sont bloqués dans le moulin. Nettoyez le moulin et assurez-vous que les grains sont frais et non humides.
Comment détartrer ma JURA IMPRESSA S70 ?
Utilisez un produit de détartrage JURA et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour lancer le cycle de détartrage.
Pourquoi le lait ne mousse-t-il pas correctement ?
Vérifiez que le tube de mousse est propre et que le lait est frais et suffisamment froid. Essayez également d'utiliser un lait entier pour de meilleurs résultats.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de la machine ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions pour remettre la machine aux paramètres d'usine.
Que faire si la machine affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivre les étapes de dépannage recommandées.

MODE D'EMPLOI IMPRESSA S70 JURA

Écoulement du café réglable en hauteur Chauffe-tasses Touche sélection vapeur Collecteur de marc

Touches de programmation

A B C D E F G H Changer le filtre

Défilement arrière des paramètres / modification vers le bas des valeurs mémorisables Programme Ouvrir 3. Préparation de l’appareil page 3.1 Contrôle de la tension du réseau page 3.2 Contrôle du fusible page 3.3 Remplissage du conteneur de grains page 3.4 Réglage du broyeurpage 4. Première mise en service page 5. Rincer l’appareil page 6. Réglage de la dureté de l'eau page 7. Emploi des cartouches-filtres CLARIS page 7.1 Installation du filtrepage 7.2 Changer le filtrepage 8. Prélèvement café page 8.1 Prélèvement café prémoulu page 9. Prélèvement eau bouillantepage  Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à l'utilisation d'appareils électroniques. Il ne faut donc jamais laisser des enfants sans surveillance avec des appareils ménagers.  Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes connaissant son fonctionnement.  Ne jamais mettre sous tension un appareil défectueux, notamment, ne jamais brancher une fiche ou un cordon endommagés.  Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau

Avant de mettre votre nouvelle machine en service, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi, puis conservez-le afin de pouvoir le consulter par la suite.

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous êtes confronté à un problème particulier qui ne vous paraît pas traité avec suffisamment de clarté dans ce fascicule, veuillez vous adresser à votre détaillant habituel ou directement à la Jura Appareils électriques SA.

1. Description de l’appareil

Cet automate intégral à 2 tasses séduit par sa simplicité d’emploi et sa technologie avancée. Un seul procédé de préchauffage permet de préparer au choix 1 ou 2 tasses à la fois de café et d'express d'une qualité gastronomique et avec couronne de mousse garantie. Le Intelligent Pre Brew Aroma System (I.P.B.A.S.©), provenant du secteur professionnel, développé et perfectionné par la Jura, permet de libérer intégralement l'arôme du café. Avec l’Impressa S70 vous avez la possibilité de programmer la quantité de l’eau et du café prémoulu , le réglage de la température de préparation ainsi que de choisir l'arôme du café selon votre goût. Il est entièrement automatique, sur une simple pression de la touche. Un guide interactif avec visuel vous donne les indications à suivre, rendant son emploi extraordinairement simple. Grâce aux programmes intégrés pour le rinçage, le nettoyage et le détartrage, l’entretien devient aussi facile que rapide.

2.2 Mesures de sécurité

 Ne jamais exposer l'appareil à des conditions atmosphériques défavorables (pluie, neige, gel) et ne pas utiliser avec les mains humides.  Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Ne jamais le poser sur une plaque de cuisson, même seulement tiède. Choisissez un endroit hors de portée des enfants et des animaux.  Débranchez la fiche avant avant une longue absence (vacances, etc.).  Débranchez la fiche avant tout nettoyage.  Lorsque vous voulez retirer la fiche du secteur, ne jamais tirer à même le cordon ou l'appareil  Ne jamais tenter de réparer ou de démonter soi-même l'appareil. Les réparations éventuelles doivent être exclusivement confiées au service après-vente Jura ou au représentant autorisé disposant de pièces de rechange et d'accessoires d'origine.  L’appareil est raccordé au réseau par un cordon d'alimentation. Veuillez à ce qu'il ne soit pas une entrave au passage et que personne ne puisse faire tomber l'appareil. Gardez les enfant et les animaux à l'écart.  Ne jamais placer l’appareil ou une partie quelconque de ce dernier dans le lave-vaisselle. 7

3.1 Contrôle de la tension du réseau L'appareil est réglé d'usine sur la tension correcte. Contrôlez si la tension de votre secteur correspond bien aux données de la plaque signalétique se trouvant sous l'appareil.

3.2 Contrôle du fusible

L'appareil est dimensionné pour une intensité de courant de 10 ampères. Contrôlez si le fusible de votre installation a le même ampèrage.

3.3 Remplissage du conteneur de grains

Pour pouvoir profiter de l’emploi de votre appareil et pour éviter des réparations, il faut observer que le broyeur de votre machine à caffé n’est pas indique pour de grains qui ont subi un traitement (p.e. adjonction de sucre) avant et pendant la torréfaction. L’ emploi d’un tel mélange de café peut provoquer des dégâts au broyeur. Les coûts de réparation dérivants de cette opération n’ entrent pas dans les dispositions de la garantie.  Soulevez le capot du conteneur de grains (13) et enlevez le couvercle protecteur d’arôme.  Éliminez les corps étrangers et autres salissures qui se trouvent dans le conteneur. 8

 Versez le café en grains dans le conteneur, replacez le couvercle protecteur d’arôme et fermez le capot.

3.4 Réglage du broyeur

Vous avez la possibilité de régler le broyeur en fonction du degré de torréfaction du café choisi. Nous vous conseillons: pour une torréfaction claire  un réglage fin pour une torréfaction foncée  un réglage gros  Ouvrez le capot du conteneur de grains (13).  Pour le réglage du degré de mouture, positionnez le commutateur (Fig. 1) sur le symbole désiré.  Vous avez les possibilités suivantes: les points plus petits donnent une mouture fine les points plus grands donnent une mouture grosse Le réglage doit toujours être effectué pendant le fonctionnement du broyeur.

4. Première mise en service

 Enclenchez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT . L’appareil se met automatiquement en position début de fonctionnement.  REMPLIR EAU  Retirez le réservoir et rincez-le bien à l’eau pure et fraîche.  Remplissez le réservoir d’eau et réintroduisez-le dans l’appareil. Observez bien que le réservoir soit bien encliqueté à sa place.( )  ATTENDRE S.V.P.  6. Réglage de la dureté de l'eau L'eau est portée à porter à ébullition à l'intérieur de l'appareil. Cela provoque un entartrage plus ou moins rapide selon la fréquence d'utilisation qui est annoncée automatiquement par le message visuel. Avant la première mise en service, il faut régler l'appareil sur la dureté de l'eau. Pour déterminer la dureté de l'eau, veuillez utiliser les bandelettes ci-jointes. 1° de dureté à l'échelle allemande = 1.79° à l'échelle française L'appareil dispose de 5 niveaux pouvant être sélectionnés et qui apparaissent sur le panneau lors du réglage de la dureté de l’eau. Les messages DURETÉ EAU – – DURETÉ EAU 1 Échelle allemande de dureté 8° à 15° Échelle française de dureté 14,32 ° à 26,85° Échelle allemande de dureté 16° à 23° Échelle française de dureté 28,64° à 41,14° Échelle allemande de dureté 24° à 30° Échelle française de dureté 42,96° à 53,7°

L'appareil est réglé d'usine sur le niveau 3. Vous pouvez changer le niveau. Procédez comme suit:

 Enclenchez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ ARRÊT . L’appareil se met automatiquement en position début de fonctionnement.  ATTENDRE S.V.P.  Ouvrez le capot (3) et appuyez sur la touche P , jusqu’à ce que l’appareil émette un signal acoustique.   Appuyez sur la touche N pour revenir au mode de fonctionnement

7. Emploi des cartouches-filtres CLARIS Lors d’un emploi correct des cartouches-filtres "Claris", l'appareil ne doit pas être détartré. Vous trouvez des informations supplémentaires dans le dépliant "Claris, dur envers le tartre, doux envers l’appareil."

7.1 Installation du filtre

 Ouvrez le support du filtre. Installez la cartouche-filtre avec légère pression dans le réservoir (Fig. 2)  Fermez le support du filtre jusqu’à ce qu’on entende son encliquetage. 9

 Ouvrez le capot frontal (3) et appuyez sur la touche P , jusqu’à ce que l’appareil émette un signal acoustique.  CHANGER FILTRE Si on effectue peu de prélèvements d’eau, il faut changer le filtre tout les 2 mois. Dans ce cas aucun message n’apparaît sur le visuel. Sur le support du filtre se trouve un disque spécial pour l’indication de la date de changement du filtre.  Videz le réservoir et ouvrez le support du filtre. Installez la cartouche-filtre avec légère pression dans le réservoir (Fig. 2).  Fermez le support du filtre jusqu’à ce qu’on entende son encliquetage.  Remplissez le réservoir avec de l’eau pure et fraîche et replacezle dans l’appareil  Enclenchez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ ARRÊT .  Ouvrez le capot frontal (3) et appuyez sur la touche , jusqu’à ce que l’appareil émette un signal acoustique.  Ne jamais utiliser du café instantané ou lyophilisé. Nous vous conseillons d'utiliser uniquement du café en grains que vous aurez fraîchement moulu vous-même ou du café prémoulu emballé sous vide. Ne pas verser plus de 2 portions dans le cône: celui-ci n'est pas un réservoir à café. Si vous avez appuyé sur la touche par inadvertance, vous pouvez annuler l'ordre en pressant sur une touche pour prélèvement du café.

9. Prélèvement eau bouillante

 Appuyez sur la touche de sélection eau bouillante . Attendez jusqu’à ce que le témoin cesse de clignoter et s’allume.  Placez une tasse sous la buse pivotante et tournez le commutateur eau bouillante/vapeur (19) sur le symbole . L'automate dispense de l'eau bouillante.  PRÉLÈVEMENT EAU  Pour arrêter l'écoulement, il suffit de replacer le commutateur pour eau bouillante/vapeur (19) sur le symbole . Laissez la tasse à sa place jusqu’à ce que l’écoulement de l’eau bouillante soit terminé L’appareil peut délivrer de l’eau bouillante en permanence. Si vous voulez prélever tour à tour du café ou de l’eau bouillante, vous pouvez laisser la touche de sélection eau bouillante enclenchée. Si vous ne prélevez de l’eau bouillante qu’une seule fois, il est préférable d’arrêter cette fonction en appuyant à nouveau sur la touche de sélection eau bouillante. Lorsque vous prélevez de l'eau bouillante, il est possible que la buse pivotante gicle quelque peu. Elle devient bouillante. Évitez tout contact direct avec la peau.

10. Prélèvement vapeur

La vapeur peut être employée pour réchauffer des liquides et même pour préparer avec le lait une mousse adéquate pour le cappuccino. Vérifiez que pendant l'opération de réchauffage des liquides le dispositif pour la mousse (21) soit positionné vers le haut. Avant de passer à la préparation de la mousse, positionnez le dispositif (21) vers le bas (Fig. 4).  Appuyez sur la touche sélection vapeur . Attendez jusqu’à ce que le témoin cesse de clignoter et s’allume.  Placez une tasse sous la buse pivotante (20).

Si vous voulez prélever de la vapeur plusieurs fois de suite, vous pouvez laisser la touche de sélection vapeur enclenchée.

Ainsi l’automate peut dispenser de la vapeur en permanence. Si vous ne prélevez de la vapeur qu’une seule fois, il est préférable d’arrêter cette fonction en appuyant à nouveau sur la touche de sélection vapeur . Au début du prélèvement de la vapeur il est possible que la buse gicle quelque peu. Elle devient bouillante. Evitez tout contact direct avec la peau.

11. Arrêt de l'appareil

Lorsque vous mettez l'appareil hors circuit, un programme de rinçage se met automatiquement en route. Placez un récipient vide sous l'écoulement du café (15) et appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT . Lorsque l'eau de rinçage s'est écoulée dans le récipient, l'appareil se met hors de service. Jetez l'eau de rinçage.

L’automate est réglé d’usine pour la préparation de café sans qu’il soit nécessaire de le programmer spécialement. Mais vous pouvez modifier cette préparation en fonction de vos goûts personnels. Il suffit de programmer individuellement certaines valeurs à l’aide des touches qui se trouvent derrière le capot frontal (3).

 Choix de la langue du visuel

12.1 Programmation café prémoulu

 Enclenchez l’appareil en appuyant la touche MARCHE/ARRÊT .  Appuyez sur la touche P , jusqu’à ce que l’appareil émette un signal acoustique.  DOSER POUDRE / CHOISIR TOUCHE  Appuyez sur la touche de préparation du café que vous désirez programmer. Utilisez toujours la touche pour la préparation d’une tasse. Pour la préparation de 2 tasses, l’automate réglera lui-même la quantité de café adéquate en fonction de votre programmation.   En appuyant sur la touche + ou vous pouvez choisir le prochain paramètre.

 Appuyez brièvement aussitôt sur la touche P pour mémoriser la nouvelle température.

 TEMPÉRATURE CAFÉ / CHOISIR TOUCHE  En appuyant sur la touche + vous pouvez choisir le prochain paramètre.

Veuillez lire le point 7.1 "Installation du filtre" de ce mode d’emploi.

12.3 Programmation quantité d’eau

 Si vous voulez prélever un autre café à titre de contrôle de la quantité d’eau, appuyez à nouveau sur la touche de préparation et pour mémoriser la quantité d’eau enfin sur la touche P  En appuyant sur la touche + vous pouvez choisir le prochain paramètre.

12.5 Programmation dureté de l’eau (exclusivement en cas de réglage: FILTRE NON)

 DURETÉ EAU 3  Appuyez sur la touche P  En appuyant sur la touche + ou - vous pouvez régler la dureté de l’eau.  Appuyez brièvement aussitôt sur la touche P pour mémoriser la dureté de l’eau.  En appuyant sur la touche + vous pouvez choisir le prochain paramètre. Pour déterminer la dureté de l’eau, veuillez lire le point 6 "Réglage de la dureté de l’eau"

12.6 Programmation "Economy Mode"

 ECONOMY MODE OFF  Appuyez enfin sur la touche P pour mémoriser le "modus"  En appuyant sur la touche + vous pouvez choisir le prochain paramètre. Vous pouvez positionner votre appareil sur le "modus épargne". En installant le ECONOMY MODE ON, le système de chauffage pour la vapeur est hors de service. Le système de chauffage du chauffe-tasses est également hors de service. Si vous voulez prélever de la vapeur, appuyez sur 13

Après 10 minutes le "système chauffage/vapeur" s’éteint automatiquement. Les témoins s’éteignent. En appuyant à nouveau sur la touche de sélection vapeur, vous pouvez réinsérer la fonction de préparation de la vapeur. ECONOMY MODE OFF signifie, que la préparation de la vapeur est programmée sur 10 minutes et que le chauffetasses est en fonction. Après 10 minutes le témoin s’éteint. En appuyant à nouveau sur la touche de sélection vapeur, vous pouvez réinsérer la fonction de préparation de la vapeur.

12.7 Programmation de la montre

En appuyant brièvement sur la touche + ou - vous pouvez choisir les minutes et confirmer ensuite avec la touche P . En appuyant sur la touche + vous pouvez choisir le prochain paramètre.

12.8 Programmation mise en marche automatique

La programmation de la montre est importante pour pouvoir utiliser la mise en marche automatique de l’appareil.  APPAREIL ON —:—  Appuyez sur la touche P  En appuyant brièvement sur la touche + ou - vous pouvez insérer les heures et confirmer ensuite avec la touche P . 14

 En appuyant brièvement sur la touche + ou - vous pouvez insérer les minutes et confirmer ensuite avec la touche P .

 En appuyant sur la touche + vous pouvez choisir le prochain paramètre. Pour débrancher la mise en marche automatique, procédez comme suivant: Appuyez sur la touche P Appuyez sur la touche N APPAREIL ON —:—

12.9 Programmation mise hors de circuit automatique

 ARRÊT APRÈS 5.0 HEURES  En appuyant sur la touche + vous pouvez choisir le prochain paramètre.

12.10 Appel comptage des tasses

L’appareil n’établit pas de décompte des prélèvements d’eau bouillante et de vapeur

12.11 Programmation langue du guide visuel

 En appuyant sur la touche N vous pouvez conclure la programmation ou en appuyant sur la touche + vous pouvez choisir le prochain paramètre.

Le collecteur récolte le marc de café.

 VIDER LE MARC  Lorsque ce message apparaît, tout prélèvement est impossible. Il faut vider le collecteur de marc  Retirez le tiroir récolte-gouttes. Prudence, il contient de l’eau.

12.12 Touche programme

Si vous avez fait une faute lors de la programmation d’un paramètre: appuyez sur la touche N pour revenir au réglage d’origine programmé d’usine.

13. Service et entretien

13.1 Remplissage de l’eau  REMPLIR EAU  Lorsque ce message apparaît, tout prélèvement est impossible. Remplissez le réservoir d’eau. Il faut rincer et remplir le réservoir chaque jour avec de l’eau fraîche. Remplissez le réservoir exclusivement avec de l’eau pure et fraîche. Ne jamais remplir le réservoir de lait, d’eau minérale ou d’un autre liquide. Il est également possible de remplir le réservoir d’eau sans le déplacer.

Ne débranchez pas l’appareil du réseau pendant l’opération de vidage du marc.

13.3 Vider le tiroir récolte-gouttes

 VIDER LE BAC  Lorsque ce message apparaît, tout prélèvement est impossible. Il faut vider le tiroir récolte-gouttes.  Retirez le tiroir récolte-gouttes. Prudence, il contient de l’eau.

 Nous vous conseillons de nettoyer de temps en temps le conteneur de grains avant le remplissage en utilisant un chiffon sec. Auparavant éteignez l’appareil.

13.5 Élimination de corps étrangers

 Éteignez votre appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ ARRÊT .  Débranchez la fiche de votre appareil du réseau.  Ouvrez le conteneur de grains (13) et sortez les grains. Vous pouvez utiliser l’aspirateur pour éliminer des restes. 15

 Tournez la clef en sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le corps étranger coincé se libère.  Éliminez les restes de café en poudre avec l’aspirateur.  Réinsérez le conteneur de grains dans l’appareil et tournez les vis.

13.8 Nettoyer les contacts métalliques

13.6 Nettoyer l’appareil

 Après le réchauffage de lait, prélevez un peu d'eau bouillante afin de nettoyer la conduite de la buse pivotante.  Vous pouvez démonter le dispositif pour la préparation de la mousse, pour un nettoyage profond.  Il faut rincer quotidiennement le réservoir et le remplir d'eau fraîche.

NETTOYER L’APPAREIL Après quelques 220 prélèvements ou 180 rinçages, il convient de nettoyer l'appareil. Vous pouvez certes continuer à préparer du café ou prélever de l'eau bouillante et de la vapeur, mais nous vous recommandons vivement de procéder à un nettoyage (comme décrit dans le point 14) au cours des jours qui suivent.  NETTOYER MAINTENANT Un signal acoustique vous avertit qu’il faut nettoyer votre appareil.

Nettoyez après le secteur contacts métalliques (A) et ces derniers (B) avec une petite brosse.

13.9 Conseils de nettoyage

13.7 Appareil entartré

Si vous constatez un dépôt calcaire dans le réservoir d'eau, vous pouvez le détartrer séparément en utilisant un produit anti-calcaire. Pour cela, sortez le réservoir de l'appareil. Si vous utilisez les cartouches-filtres Claris, il faudra les enlever d’abord.

L'appareil a un programme de nettoyage intégré. L’opération de nettoyage dure environ 15 minutes. Utilisez exclusivement les pastilles détergentes d'origine Jura. Vous les trouvez chez votre détaillant habituel.

 Appuyez sur la touche

, jusqu’à ce que l’appareil émette un signal acoustique.  VIDER LE BAC (éventuellement il apparaîtra aussi: remplir eau) Placez un grand récipient sous l’écoulement du café (15) afin que la solution de nettoyage ne puisse couler dans le bac.    Ne procéder au détartrage que lorsque l'appareil sera resté hors de service pendant 5 heures au moins et qu'il sera bien refroidi. Une fois lancé, il ne faut pas interrompre le programme de détartrage.

Lors de l’utilisation de produits détartrants acidifères, éliminez immédiatement les éventuelles éclaboussures ou gouttes tombées sur des surfaces délicates, en particulier sur la pierre naturelle ou le bois, ou prenez les mesures de précaution qui s’imposent.

Attendez que le réservoir soit complètement vide et que le détartrant ait traversé le système. Ne jamais rajouter de détartrant.

15.1 Détartrage secteur café

 Sortez et videz le réservoir.  Replacez le réservoir vide dans l’appareil.  Eteignez votre appareil en appuyant la touche MARCHE/ ARRÊT .  Ouvrez le capot frontal (3).  Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’appareil émette un signal acoustique.  VIDER LE BAC  DÉTARTRANT DANS RÉSERVOIR Dissolvez 2 pastilles détergentes dans 0,6 litre d’eau et versez ce mélange dans le réservoir.  CHOISIR SECTEUR / DÉTARTRANT DANS RÉSERVOIR / PRESSER TARTRE  Tournez le commutateur de sélection secteur café sur le symbole .  Appuyez sur la touche .  SECTEUR CAFÉ / APPAREIL DÉTARTRÉ  La solution détartrante traverse le système et s’écoule dans le bac.   Éteignez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ ARRÊT .  Ouvrez le capot frontal (3).  Appuyez sur la touche , jusqu’à ce que l’appareil emette un signal acoustique.  VIDER BAC  DÉTARTRANT DANS LE RÉSERVOIR Dissolvez 2 pastilles détergentes dans 0,6 litre d’eau et versez ce mélange dans le réservoir. Vous pouvez adapter l'écoulement à la grandeur de vos tasses. Mouture Veuillez lire le point 3.4 "Réglage du broyeur" Préchauffer les tasses Vous pouvez préchauffer les tasses à l'aide de la buse pour eau bouillante ou vapeur. Plus la quantité de café servie est petite, plus le préchauffage est important. Sucre et crème Le fait de remuer le café fait baisser la chaleur de celui-ci. Si l'on sert de la crème ou du lait sorti tout frais du réfrigérateur, la température du café diminue considérablement.

18. Indications guide interactif visuel

Cause Le réservoir est entartré; l’indicateur de niveau d’eau est collé

Remplir le réservoir

Vider, rincer et remplir à nouveau le réservoir Sortir le réservoir, le détartrer, bien rincer, remplir et replacer

REMPLIR GRAINS Le conteneur est vide

Le conteneur est plein, pourtant le message reste affiché Un corps étranger bloque le broyeur

Remplir de café en grains

Prélever 1 tasse de café. Le message "REMPLIR GRAINS" disparaît Éliminer le corps étranger comme indiqué dans le point 13.5 "Élimination de corps étrangers"

VIDER MARC Le collecteur est plein

Retirer le tiroir, vider le collecteur replacer le tiroir

Lors du nettoyage, le tiroir a été sorti durant moins de 8 s. Ressortir le tiroir durant env. 10 s. Laisser l’appareil enclenché pendant que vous videz le bac. Le compteur ne peut se remettre à zéro que si l’appareil est branché

REMPLIR EAU Le message reste affiché bien que le collecteur ait été vidé

Le message apparaît déjà après la préparation de quelques tasses

BAC MANQUE Le tiroir n’est pas bien encliqueté

Un peu de marc a glissé sous le tiroir. Il ne peut S’encliqueter à fond

Enfoncer correctement le tiroir

Sortir le tiroir. Nettoyer l’intérieur de l’appareil. Réintroduire le tiroir

VIDER LE BAC Le bac d’eau résiduelle est plein

Sortir le tiroir avec précaution, vider, rincer, et remettre en place

Retirer le tiroir. Nettoyer le secteur des contacts métalliques, voir point 13.8

Bien que le bac ait été vidé, le message ne disparaît pas

Lancer une fois encore le programme de nettoyage, cette fois sans ajouter de pastille détergente

SECTEUR CAFÉ/ Relancer le programme détartrage, cette fois sans utiliser de détartrant

En dépit du détartrage effectué, le message reste affiché

FERMER ÉCOULEMENT Le débit eau bouillante/vapeur n’est pas établi

– Dispositif pour la mousse en mauvaise position

– Nettoyer le dispositif pour la mousse

– Prélèvement vapeur

Si vous ne parvenez toutefois pas à résoudre le problème rencontré, veuillez vous adresser à votre magasin spécialisé/détaillant ou directement à la Jura Appareils électriques SA.

Il est impossible, dans le présent mode d'emploi de tenir compte de toutes les situations imaginables. Cet appareil a été créé pour l'emploi privé ménager.

De plus, nous vous rendons attentifs au fait que le contenu du présent mode d'emploi ne constitue en rien un accord passé ou présent, un engagement ou une relation juridique, ni ne change cette dernière. Toutes les obligations auxquelles la maison Jura Appareils électriques SA est astreinte sont celles stipulées par le contrat de vente conclu lors de l'acquisition de l'appareil; ce contrat règle également de manière complète et valable les dispositions de la garantie. Cette garantie contractuelle n'est ni élargie ni étendue par le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi contient des informations qui sont protégées par copyright. Toute photocopie ou traduction dans une autre langue sans l'approbation préalable écrite de Jura Appareils électriques SA est interdite.

Tension: Contenance collecteur de tourteaux: Longueur de câble: Poids: Dimensions (LxHxP):

89/336/CEE du 03/05/1989 “Directive CEM” à l’inclusion de la directive de modification 92/31/CEE.