Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IMPRESSA F70 JURA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IMPRESSA F70 - JURA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IMPRESSA F70 de la marque JURA.
12. Couvercle du conteneur de grains 13. Protecteur d’arôme
19. Grille de récupération 20. Cuve de récupération
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez des problèmes particuliers qui ne vous paraissent pas traités avec suffisamment de clarté dans ce fascicule, veuillez vous adresser à votre détaillant habituel ou directement à nous.
1.1 Mise en garde 䡲 Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à l’utilisation d’appareils électriques. Ne laissez donc jamais des enfants sans surveillance avec des appareils ménagers. 䡲 Cette machine à café ne doit être utilisée que par des adultes connaissant son fonctionnement. 䡲 Ne jamais mettre sous tension une machine à café défectueuse; en particulier, ne jamais brancher une fiche ou un cordon endommagés. 䡲 Ne jamais tenter de réparer ou de démonter soi-même la machine à café. Les réparations éventuelles doivent être confiées uniquement au service après-vente JURA ou au représentant agréé, qui dispose des pièces de rechange et accessoires d’origine.
䡲 Débrancher la fiche avant une absence prolongée (vacances, etc.). 䡲 Débrancher la fiche avant tout nettoyage. 䡲 Pour débrancher la fiche du secteur, ne jamais tirer sur le cordon ou sur la machine à café. 䡲 La machine à café est raccordée au réseau électrique par un cordon d’alimentation. Veiller à ce que le cordon ne se trouve pas sur le passage de personnes, qui risquent de trébucher et de faire tomber la machine. Tenir les enfants et les animaux à l’écart. 䡲 Ne pas mettre la machine à café ou des pièces de la machine au lave-vaisselle. 䡲 Installer la machine à café à un endroit bien aéré afin de prévenir un échauffement excessif.
2.1 Contrôle de la tension secteur L'IMPRESSA est réglée en usine sur la tension correcte. Contrôlez si votre tension secteur concorde avec les indications figurant sur la plaque signalétique située sous votre IMPRESSA.
N’utilisez que de l’eau claire froide. Ne mettez en aucun cas du lait, de l’eau minérale ou d’autres liquides dans le réservoir. 䡲 Retirez le réservoir et rincez-le abondamment à l’eau froide du robinet (Fig. 4). 䡲 Remplissez-le ensuite d’eau et remettez-le dans l’IMPRESSA. Assurez-vous que le réservoir s’emboîte bien dans la machine.
Pour pouvoir profiter de l’emploi de votre appareil et pour éviter des réparations, il faut observer que le broyeur de votre machine à caffé n’est pas indique pour de grains qui ont subi un traitement (p.e. adjonction de sucre) avant et pendant la torréfaction. L’ emploi d’un tel mélange de café peut provoquer des dégâts au broyeur. Les coûts de réparation dérivants de cette opération n’ entrent pas dans les dispositions de la garantie. 䡲 Rabattez le couvercle du conteneur de grains (12) vers le haut et retirez le protecteur d’arôme (13). 䡲 Eliminez les corps étrangers et autres salissures qui se trouvent éventuellement dans le conteneur. 䡲 Versez les grains dans le conteneur et refermez le couvercle. 8
Toujours procéder au réglage pendant le fonctionnement du broyeur. 䡲 Ouvrez le couvercle du conteneur de grains (12) et retirez le protecteur d’arôme (13). 䡲 Pour régler la finesse de la mouture, faites venir le sélecteur (Fig. 2) sur le symbole correspondant.
Appuyez sur l’interrupteur principal (24) de votre IMPRESSA avant la première mise en service. Nous vous recommandons d’arrêter votre IMPRESSA avec l’interrupteur principal (24) en cas d’absence prolongée (vacances, etc.)
䡲 Mettez les grains de café dans le conteneur de grains (12). 䡲 Mettez votre IMPRESSA en marche avec l’interrupteur principa (24).
L’IMPRESSA doit être réglée avant la première mise en service sur la dureté de l’eau de votre région. Veuillez utiliser les languettes de test jointes à la machine pour déterminer la dureté de l’eau.
FERM.ROBI. 䡲 Rabattez le porte-filtre vers le haut. Mettez la cartouche filtrante, en exerçant une légère pression dessus, dans le réservoir d’eau (Fig. 1). 䡲 Refermez le porte-filtre de façon à ce qu’il s’encliquette de manière audible. 䡲 Remplissez le réservoir d’eau froide du robinet et remettez-le dans la machine.
FILTRE – /⻫ 䡲 Appuyez sur le Rotary Switch (1) pour accéder à cette rubrique de programmation. 䡲
Dureté de l’eau « ne s’affiche plus pour cette raison en mode programmation.
CLARIS plus à l’aide de l’echelle graduée sur le porte-filtre à l’intérieur du réservoir d’eau.
䡲 Tournez le levier de sélection de la buse Profi-Auto-Cappuccino (15) sur la position vapeur (Fig. 20). 䡲 Si ne vous l’avez pas encore fait, mettez la cartouche filtrante CALRIS plus dans la machine. 䡲 Ouvrez le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (14) (Fig. 12).
䡲 Ouvrez le robinet de prélèvement de vapeur/eau chaude (14) (Fig. 12). 䡲 FILTRE ⻫ apparaisse sur le visuel. 䡲 Appuyez sur le Rotary Switch (1) pour confirmer. 䡲
FILTRE – /⻫ apparaisse sur le visuel.
ENTRETIEN apparaisse sur le visuel.
L’indication en ML est une valeur indicative, qui peut différer de la quantité réelle. Vous pouvez également modifier la quantité d’eau en cours de fonctionnement ou stopper la fourniture d’eau. Tournez le Rotary Switch (1) jusqu’à ce que l’indication souhaitée en ML apparaisse sur le visuel. La quantité d’eau peut être dosée par unités de 5 ML à l’aide du Rotary Switch (1). 䡲
(8). La quantité d’eau utilisée pour le dernier prélèvement de café reste mémorisée dans votre IMPRESSA jusqu’au prélèvement suivant. Vous pouvez faire afficher la quantité d’eau utilisée pour le dernier prélèvement de café en appuyant sur le Rotary Switch (1). 䡲
L’IMPRESSA met fin à l’opération en cours et revient en attente pour le prélèvement de café.
à nouveau sur le Rotary Switch (1) : 䡲 Par exemple : 䡲
La fonction vapeur s’utilise pour préparer de la mousse de lait, du lait chaud ainsi que pour le processus de nettoyage de la buse Profi-Auto-Cappuccino (15). La buse de moussage 2 positions disponible en option permet de chauffer et faire mousser des liquides avec la fonction vapeur. Assurez-vous que la buse est correctement montée avant de prélever de la vapeur. Si la buse est bouchée par des particules de lait ou si elle n’est pas correctement montée, elle risque de sauter en fonctionnement. 15
䡲 Fermez le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (14). 䡲
Un cappuccino est composé d’un tiers d’espresso, d’un tiers de lait chaud et d’un tiers de mousse de lait. La buse Profi-AutoCappuccino (15) vous permet de produire la part de lait. Lors du prélèvement de vapeur, il apparaît une dépression qui aspire le lait à l’aide de la buse Profi-Auto-Cappuccino (15) et produit de la mousse de lait. Pour assurer le bon fonctionnement de la buse Profi-AutoCappuccino (15), il faut la nettoyer régulièrement. Assurez-vous que la buse est correctement montée. Si la buse est bouchée par des particules de lait ou si elle n’est pas correctement montée, elle risque de sauter en fonctionnement. 䡲 A la première utilisation, retirez le capuchon protecteur de la buse Profi-Auto-Cappuccino (15) (Fig. 6). Le capuchon protecteur n’est utilisé que pendant le transport, pour éviter la pénétration d’impuretés. 䡲 Prenez le tuyau d’aspiration de lait du Welcome Pack et reliez-le à la buse Profi-Auto-Cappuccino (15). 䡲 Plongez l’autre extrémité du tuyau d’aspiration de lait dans une brique de lait ou reliez-la à un récipient à lait (Fig. 7). 䡲 Placez une tasse sous la buse Profi-Auto-Cappuccino (15) (Fig. 7).
Tous les accessoires JURA d’origine sont disponibles chez votre revendeur. 䡲 Tournez le levier de sélection de la buse Profi-Auto-Cappuccino (15) sur la position mousse de lait (Fig. 19). 䡲
䡲 Vous pouvez à tout moment interrompre le prélèvement de vapeur plus tôt en fermant le robinet de prélèvement de vapeur/eau chaude (14).
(Fig. 8). Votre cappuccino est prêt.
Profi-Auto-Cappuccino Tournez le levier de sélection de la buse Profi-Auto-Cappuccino (15) sur la position lait (Fig. 21). Le processus de prélèvement de lait chaud est identique à celui du prélèvement de mousse de lait pour cappuccino (chapitre 13).
Pour assurer le bon fonctionnement de la buse Profi-Auto-Cappuccino, il faut la rincer à l’eau après chaque préparation de lait. Votre IMPRESSA ne vous invite pas à rincer la buse Profi-AutoCappuccino.
Votre IMPRESSA ne vous invite pas à nettoyer la buse ProfiAuto-Cappuccino (15). Le détergent Auto-Cappuccino JURA est disponible chez votre revendeur. 䡲 Placez un récipient sous la buse Profi-Auto-Cappuccino (15) (Fig. 9). 䡲 Remplissez un second récipient de 2,5 dl d’eau fraîche et versez-y un bouchon de détergent Auto-Cappuccino. 䡲 Plongez le tuyau d’aspiration de lait dans le second récipient contenant le détergent Auto-Cappuccino (Fig. 9).
(Fig. 12) pour prélever de la vapeur. 䡲 Prélevez de la vapeur jusqu’à ce que le récipient contenant le détergent Auto-Cappuccino soit vide. La buse Profi-Auto-Cappuccino et le tuyau d’aspiration de lait sont nettoyés. 䡲 Fermez le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (14). 䡲
䡲 Remplissez le récipient de 2,5 dl d’eau fraîche. Plongez le tuyau d’aspiration de lait dans le récipient contenant de l’eau fraîche. 䡲 Ouvrez le robinet de prélèvement de vapeur/eau chaude (14) (Fig. 12) pour prélever de la vapeur. 䡲 Prélevez de la vapeur jusqu’à ce que le récipient contenant de l’eau fraîche soit vide. La buse Profi-Auto-Cappuccino (15) et le tuyau d’aspiration de lait sont rincés à l’eau fraîche. 䡲 Le nettoyage de la buse Profi-Auto-Cappuccino (15) est terminé, votre IMPRESSA est prête à l’emploi.
(3) soit allumé sur le visuel (9) pour mettre votre IMPRESSA à l’arrêt avec l’interrupteur principal (24).
䡲 18 (1) jusqu’à ce que le message suivant apparaisse sur le visuel : FILTRE – /⻫
Veuillez vous reporter au chapitre 5.1 » Mise en place du filtre «. 䡲 Appuyez sur le Rotary Switch (1) pour accéder à la rubrique de programmation MACHINE ON. 䡲
Nous vous recommandons de nettoyer de temps à autre le conteneur de grains avec un chiffon sec avant de le remplir. Mettez l’IMPRESSA hors tension pour cela.
Le filtre est épuisé après le prélèvement de 50 litres. Lorsque le filtre doit être remplacé, la machine vous y invite sur le visuel. Veuillez lire pour cela le chapitre 5.2 » Remplacement du filtre «.
80 rinçages. Cela est signalé par le visuel. Vous pouvez continuer de prélever du café ou de l’eau bouillante et de la vapeur. Nous vous conseillons néanmoins de procéder au nettoyage (voir chapitre 17) dans les jours qui suivent. 䡲
䡲 Essuyez l’intérieur et l’extérieur du boîtier avec un chiffon doux, légèrement humide. 䡲 Nettoyez la buse remplaçable pour eau bouillante après chaque utilisation. 䡲 Pour assurer le bon fonctionnement de la buse Profi-Auto-Cappuccino, il faut la rincer à l’eau après chaque préparation de lait. 䡲 Pour assurer le bon fonctionnement de la buse Profi-Auto-Cappuccino, il faut la nettoyer quotidiennement si vous avez préparé du lait. 䡲 Il est recommandé de rincer le réservoir d’eau tous les jours et de le remplir d’eau fraîche. En présence d’un dépôt calcaire visible dans le réservoir d’eau, vous pouvez le détartrer séparément avec un produit détartrant en vente dans le commerce. Sortez pour cela le réservoir de la machine (Fig. 4). Si vous utilisez une cartouche filtrante CALRIS plus, vous devez l’enlever avant de détartrer le réservoir.
Condition préalable : L’IMPRESSA doit être hors tension. Cette opération est nécessaire pour protéger l’IMPRESSA contre les dégâts causés par le gel pendant le transport. 䡲 Placez un récipient sous la buse Profi-Auto-Cappuccino (15). (Fig. 10).
Le programme de détartrage ne doit pas être interrompu une fois lancé.
䡲 Appuyez sur le Rotary Switch (1) jusqu’à ce que FILTRE – /⻫ apparaisse sur le visuel. 䡲 Tournez le Rotary Switch (1) jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. 䡲 Appuyez sur le Rotary Switch (1) pour confirmer. 䡲
NETTOYER apparaisse sur le visuel. 䡲 Appuyez à nouveau sur le Rotary Switch (1) pour confirmer. 䡲
Un détartrage sans invitation sur le visuel n’est possible que si le filtre CALRIS plus n’est PAS programmé. 䡲 Appuyez sur le Rotary Switch (1) jusqu’à ce que FILTRE – apparaisse sur le visuel. 29
ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. 䡲 Appuyez sur le Rotary Switch (1) pour confirmer. 䡲
䡲 Appuyez sur à nouveau sur le Rotary Switch (1) pour confirmer. 䡲
Veuillez vous reporter au chapitre 2.5 » Réglage du broyeur « Préchauffage des tasses Vous pouvez chauffer les tasses à l’aide de la buse pour eau bouillante ou vapeur. Plus un café est petit, plus il est important de chauffer la tasse.
Éliminez les anciens appareils de manière écologique. Les anciens appareils contiennent des matériaux recyclables de valeur qui doivent être récupérés. Veuillez donc éliminer les machines usagées en recourant aux systèmes de collecte appropriés.
Le café perd de sa chaleur lorsqu’on le remue avec une cuiller. L’adjonction de crème ou de lait venant du réfrigérateur abaisse sensiblement la température du café.
– Rebrancher l’IMPRESSA sur le secteur. – Remettre l’IMPRESSA en marche.
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, veuillez vous adresser à votre détaillant habituel ou directement à JURA Elektroapparate AG.
Nous attirons par ailleurs votre attention sur le fait que le contenu du présent mode d’emploi n’est pas partie intégrante d’accords, engagements ou rapports juridiques passés ou présents, et ne saurait donc modifier de tels accords, engagements ou rapports. Toutes les obligations incombant à JURA Elektroapparate AG découlent du contrat de vente conclu lors de l’acquisition de la machine, où figurent également les clauses intégrales, et seules valables, de garantie. Cette garantie contractuelle n’est ni élargie ni restreinte par le présent mode d’emploi. Le présent mode d’emploi renferme des informations protégées par copyright. Toute photocopie ou traduction dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de JURA Elektroapparate AG est interdite.