Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IMPRESSA C9 ONE TOUCH JURA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à café automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IMPRESSA C9 ONE TOUCH - JURA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IMPRESSA C9 ONE TOUCH de la marque JURA.
Le livre de l’IMPRESSA C9 One Touch
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 4 Mise en place et activation du filtre 18 Mesure et réglage de la dureté de l’eau 19 Réglage du broyeur 20 Allumage 21 Extinction (mode veille) 22 3 Apprenez à connaître les possibilités de commande 23 Préparation par simple pression d’un bouton 24 Réglages uniques avant et pendant la préparation 24 Réglage permanent en fonction de la taille de la tasse 25 Réglages permanents en mode de programmation 26 Informations et statut d’entretien 28 4 Préparation par simple pression d’un bouton 30 Espresso 30 Nettoyage de la machine 45 Détartrage de la machine 47 Rinçage de la buse Cappuccino Easy 50 Nettoyage de la buse Cappuccino Easy 50 Démontage et rinçage de la buse Cappuccino Easy 52 Rinçage de la buse Cappuccino Pro52 Nettoyage de la buse Cappuccino Pro 53 Démontage et rinçage de la buse Cappuccino Pro 54 Nettoyage du récipient à grains 55 Détartrage du réservoir d’eau 55 7 Messages sur le visuel 56 8 Dépannage 58 9 Transport et élimination écologique Respectez les mesures de sécurité
Z Lire toutes les instructions. Z Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Z Pour éviter l’incendie, le choc électrique et les lésions corporelles, ne pas immerger le cordon d’alimentation, le connecteur ou le corps de la machine dans l’eau ou dans un autre liquide. Z Une surveillance attentive est indispensable lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci. Z Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ainsi que pendant son nettoyage. Attendre que l’appareil soit froid avant d’installer ou de retirer des éléments et de procéder au nettoyage. Z Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou le connecteur est endommagé ou après un dysfonctionnement ou un endommagement quelconque. Renvoyer l’appareil au service de maintenance agréé le plus proche pour vérification, réparation ou réglage. Z Le recours à des accessoires non autorisés par le fabricant de l’appareil peut conduire à un incendie, à un choc électrique ou à des lésions corporelles. Z Ne pas utiliser en extérieur. Z Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre au bord de la table ou du comptoir et ne pas toucher aux surfaces chaudes.
3. la rallonge doit être disposée de manière à ne pas reposer sur le comptoir ou sur la table lorsqu’elle peut être tirée par un enfant.
électrique ou dans un four chaud. Toujours brancher l’appareil en premier avant de le raccorder à la prise secteur. Pour déconnecter l’appareil, le couper (bouton sur » OFF «) avant de débrancher la prise secteur. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles prévues. Etre extrêmement prudent lors du tirage de vapeur chaude. A usage domestique uniquement.
Si le cordon n’entre pas complètement dans la prise, l’inverser. Si cela ne convient toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas essayer de contourner cette mesure de sécurité.
Cet appareil est destiné à un usage domestique. Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur doit être réalisée par un technicien de maintenance agréé : Z Ne pas immerger la base dans l’eau ou essayer de la démonter. Z Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas retirer la base. Cet appareil n’est pas doté d’éléments intérieurs réparables par l’utilisateur. Les réparations sont à réaliser uniquement par un technicien de maintenance agréé. Z Vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur. Z Ne jamais remplir le réservoir d’eau avec de l’eau chaude. Utiliser uniquement de l’eau froide. Z Retirer vos mains et le cordon d’alimentation des parties chaudes de l’appareil pendant le fonctionnement. Z Ne jamais utiliser de poudre à récurer ou d’éponge abrasive pour le nettoyage.
Ne jamais remplir le récipient à grains avec autre chose que des grains de café (pas de chocolat, riz, noisette ou épice. Rien d’autre que des grains de café torréfiés !) Ne jamais employer cette machine à d’autres fins que celles décrites dans le mode d’emploi. En cas de doute, appeler votre revendeur.
Interrupteur principal et câble secteur (à l’arrière de la machine) Récipient à marc de café Bac d’égouttage
Récipient à grains avec couvercle protecteur d’arôme Connector System© pour buses interchangeables Buse Cappuccino Easy Ecoulement de café réglable en hauteur Plate-forme pour tasses
Pour votre sécurité
Z En cas de signes de détérioration, par exemple une odeur de brûlé, débranchez immédiatement la machine du secteur et adressez-vous au service après-vente JURA. Z Si le câble secteur de cette machine est endommagé, il doit être réparé soit directement chez JURA, soit dans un centre service JURA agréé. Z Assurez-vous que l’IMPRESSA et le câble secteur ne se trouvent pas à proximité de surfaces chaudes. Z Assurez-vous que le câble secteur n’est pas coincé ou ne frotte pas contre des arêtes vives. Z N’ouvrez et ne réparez jamais la machine vous-même. N’apportez à la machine aucune modification qui ne soit pas décrite dans le livre de l’IMPRESSA. La machine contient des pièces sous tension. Il existe un danger de mort après l’ouverture. Les réparations doivent être confiées uniquement aux centres service JURA agréés qui disposent des pièces de rechange et des accessoires d’origine.
Z Installez la machine hors de portée des enfants. Z Ne touchez jamais des pièces chaudes. Utilisez les poignées prévues. Z Veillez à ce que toutes les buses soient correctement montées et propres. En cas de montage incorrect ou de bouchage, la buse ou des pièces de cette buse peuvent se détacher. Une machine endommagée n’est pas sûre et peut provoquer des blessures ou un incendie. Pour éviter les dommages et donc les risques de blessure et d’incendie : Z Ne laissez jamais le câble secteur pendre de manière lâche. Le câble secteur peut provoquer une chute ou être endommagé. Z Protégez l’IMPRESSA des intempéries telles que la pluie, le gel et du rayonnement solaire direct. Z Ne plongez pas l’IMPRESSA, les câbles et les raccordements dans l’eau. Z Ne mettez pas l’IMPRESSA et ses composants au lavevaisselle. Z Mettez votre IMPRESSA hors tension par l’interrupteur principal avant tous travaux de nettoyage. Essuyez l’IMPRESSA avec un chiffon humide, mais jamais mouillé, et protégez-la des projections d’eau permanentes. Z Raccordez la machine uniquement sur la tension secteur conformément aux indications de la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le dessous de votre IMPRESSA. Vous trouverez d’autres caractéristiques techniques au chapitre 10 » Caractéristiques techniques «. Z Utilisez exclusivement les accessoires d’entretien JURA d’origine. Des accessoires non explicitement recommandés par JURA peuvent endommager l’IMPRESSA. Z N’utilisez pas de grains de café traités avec des additifs ou caramélisés. Z Remplissez le réservoir d’eau uniquement avec de l’eau froide du robinet. Z En cas d’absence prolongée, mettez la machine hors tension et débranchez la fiche secteur.
Z Les cartouches filtrantes doivent être maintenues hors de la portée des enfants. Z Entreposez les cartouches filtrantes au sec dans un emballage fermé. Z Les cartouches doivent être protégées de la chaleur et ne doivent pas être exposées à l’ensoleillement direct. Z Evitez d’utiliser des cartouches filtrantes endommagées. Z Les cartouches filtrantes ne doivent en aucun cas être ouvertes.
Le chapitre 2 » Préparation et mise en service « vous montrera pas à pas comment installer et préparer l’IMPRESSA. Nous vous recommandons de lire le chapitre 3 » Apprenez à connaître les possibilités de commande « en particulier dans la phase de familiarisation avec votre IMPRESSA. Il vous invite à explorer activement les nombreuses possibilités de préparation d’un café selon votre goût personnel. Tous les autres chapitres sont destinés à être consultés dans un but bien précis. Utilisez le livre de l’IMPRESSA C9, devenez un professionnel de la préparation de spécialités de café alléchantes, devenez un barista ! Vous pouvez télécharger un mode d’emploi sommaire de votre machine sur le site Internet JURA (www.jura.com).
Mises en garde Tenez toujours compte des informations signalées par ATTENTION ou AVERTISSEMENT avec pictogramme de danger. Le mot AVERTISSEMENT signale un risque de ATTENTION blessure grave ; le mot ATTENTION signale un risque de blessure légère.
De la vapeur qui se dégage et qui éveille notre envie de déguster une délicieuse spécialité. Un café embaumant qui se marie avec le lait et une couronne de mousse qui monte. Ce sont les acteurs d’une mise en scène de la sensualité, la mise en scène de la préparation d’un café dans son ultime perfection.
@ Le Knowledge Builder est à votre disposition sur www.jura.com. LEO, l’assistant interactif, vous accompagnera et vous expliquera les avantages et le fonctionnement de votre IMPRESSA.
Ce chapitre vous donne les informations nécessaires pour vous servir de votre IMPRESSA sans problème. Vous allez préparer votre IMPRESSA pas à pas pour pouvoir savourer votre premier café.
T Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place.
Les grains de café traités avec des additifs (p. ex. du sucre), le café prémoulu ou le café lyophilisé endommagent le broyeur. T Remplissez le récipient à grains uniquement de grains de café non traités. T Ouvrez le couvercle du récipient à grains et retirez le couvercle protecteur d’arôme. T Retirez les impuretés ou corps étrangers éventuellement présents dans le récipient à grains.
Condition : le réservoir d’eau et le récipient à grains sont remplis. T Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. 3 T Mettez l’IMPRESSA sous tension par l’interrupteur principal à l’arrière de la machine. Le voyant lumineux s’allume (mode veille). Q T Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l’IMPRESSA. SPRACHE DEUTSCH apparaît sur le visuel. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. Le Rotary Switch est allumé. g T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que la langue souhaitée soit affichée. Par exemple : LANGUE FRANCAIS. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer la langue. Le message OK apparaît brièvement sur le visuel pour confirmer le réglage. PRESSER ENTRETIEN apparaît. La touche d’entretien c s’allume. T Fermez le couvercle du Rotary Switch. T Placez un récipient sous la buse. c T Appuyez sur la touche d’entretien. SYSTEME REMPLIT, le système se remplit d’eau. Un peu d’eau s’écoule de la buse. L’opération s’arrête automatiquement. CHAUFFE apparaît sur le visuel. PRESSER ENTRETIEN apparaît. La touche d’entretien c s’allume.
E Après la première préparation d’une spécialité de café, il peut arriver que REMPLIR GRAINS apparaisse sur le visuel car le broyeur n’est pas encore complètement rempli de grains de café. Dans ce cas, préparez une spécialité de café de plus.
@ Vous pouvez aussi essayer l’opération de » mise en place du filtre « en ligne. Visitez le Knowledge Builder sur www.jura.com. E Exécutez l’opération de » mise en place du filtre « sans interruption. Vous assurerez ainsi le fonctionnement optimal de votre IMPRESSA. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. g T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que FILTRE - apparaisse. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
Le message OK apparaît brièvement sur le visuel pour confirmer le réglage. METTRE apparaît, la touche d’entretien c s’allume. T Fermez le couvercle du Rotary Switch. T Retirez la cartouche filtrante CLARIS du Welcome Pack. T Retirez le réservoir d’eau et videz-le.
T Fermez le porte-filtre. Il s’enclenche avec un clic audible. T Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place. T Placez un récipient (d’au moins 500 ml) sous la buse. c T Appuyez sur la touche d’entretien. FILTRE RINCE apparaît. De l’eau s’écoule de la buse. E Vous pouvez interrompre à tout moment le rinçage du filtre ; pour ce faire, appuyez sur une touche quelconque. E L’eau peut présenter une légère coloration. Celle-ci n’est pas nocive pour la santé et n’affecte pas le goût. Le rinçage du filtre s’arrête automatiquement au bout d’env. 500 ml. Le message CHAUFFE apparaît, suivi de PRET. Le filtre est activé.
Plus l’eau est dure, plus il faut détartrer régulièrement l’IMPRESSA. C’est pourquoi il est important de régler la dureté de l’eau. La dureté de l’eau peut être réglée en continu entre 1° dH et 30° dH. Ce réglage peut également être inactivé ; l’IMPRESSA ne vous informera alors pas lorsqu’elle doit être détartrée. Vous pouvez déterminer la dureté de l’eau à l’aide de la languette de test Aquadur® contenue dans le matériel fourni. T Tenez la languette brièvement (une seconde) sous l’eau courante. Secouez l’eau. T Attendez environ une minute. T Lisez le degré de dureté de l’eau à l’aide de la coloration de la languette de test Aquadur® et de la description figurant sur l’emballage. Vous pouvez maintenant régler la dureté de l’eau.
Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. g T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que DURETE apparaisse. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
Le message OK apparaît brièvement sur le visuel pour confirmer le réglage. g T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que EXIT apparaisse. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le mode de programmation. PRET apparaît sur le visuel. T Fermez le couvercle du Rotary Switch.
Si vous réglez la finesse de mouture avec le broyeur à l’arrêt, vous risquez d’endommager le sélecteur de finesse de mouture. T Ne réglez la finesse de mouture que pendant le fonctionnement du broyeur. Vous reconnaîtrez un bon réglage de la mouture au fait que le café s’écoule avec régularité et qu’une crème délicieusement dense se forme.
U Si le réglage de la mouture est trop fin, le café s’écoule goutte à goutte.
U En cas de mouture trop grossière, le café s’écoule trop rapidement.
T Ouvrez le couvercle du récipient à grains. T Retirez le couvercle protecteur d’arôme. T Placez une tasse sous l’écoulement de café. o T Appuyez sur la touche café. Le broyeur démarre, 1 CAFE apparaît sur le visuel. L’intensité du café s’affiche ensuite brièvement. T Placez le sélecteur de finesse de mouture dans la position souhaitée pendant que le broyeur fonctionne. Le café est préparé, la finesse de mouture est réglée. T Fermez le couvercle protecteur d’arôme ainsi que le couvercle du récipient à grains.
Q T Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l’IMPRESSA. CHAUFFE apparaît sur le visuel. PRESSER ENTRETIEN apparaît, la touche d’entretien c s’allume.
(mode veille) Q T Appuyez sur la touche marche/arrêt. E Si vous avez préparé une boisson au lait mais n’avez pas effectué de nettoyage pour le Cappuccino, C NETTOYER apparaît et la touche d’entretien c s’allume. Pendant dix secondes, vous avez la possibilité de démarrer l’opération » Nettoyage de la buse Cappuccino « en pressant la touche d’entretien.
RINCER DROITE apparaît, le voyant lumineux est allumé . c T Appuyez sur la touche d’entretien. RINCE apparaît sur le visuel, l’écoulement de café de droite est rincé.
L’IMPRESSA est éteinte (mode veille), la touche marche/ arrêt Q est allumée. E Lorsque vous éteignez votre IMPRESSA, il peut arriver que vous entendiez un sifflement. Ce bruit est inhérent au système et n’a aucune influence sur la machine.
L’IMPRESSA vous prépare une excellente spécialité de café ou au lait par simple pression d’un bouton. Par ailleurs, vous avez la possibilité d’adapter l’intensité et la température du café, ainsi que la quantité d’eau selon vos désirs. Dans ce chapitre, vous apprendrez à connaître toutes les possibilités de commande à l’aide d’exemples. Pour vous familiariser avec votre IMPRESSA, nous vous recommandons de suivre une fois activement les exemples de ce chapitre. Cela en vaut la peine. Apprenez à connaître les possibilités de commande suivantes : Z Préparation par simple pression d’un bouton Z Réglages uniques avant et pendant la préparation Z Réglage permanent de la quantité d’eau en fonction de la taille de la tasse Z Réglages permanents en mode de programmation E Vous pouvez à tout moment interrompre la préparation d’une spécialité de café/au lait ou d’eau chaude en cours. Pressez à cet effet une touche quelconque. @ Si vous préférez apprendre à connaître votre IMPRESSA de façon ludique sur votre PC, le logiciel d’apprentissage interactif Knowledge Builder est à votre disposition sur www.jura.com.
T Placez une tasse à espresso sous l’écoulement de café. i T Appuyez sur la touche espresso. 1 ESPRESSO, l’intensité de café apparaît ensuite brièvement. La quantité d’eau préréglée s’écoule dans la tasse. La préparation s’arrête automatiquement, PRET apparaît sur le visuel.
Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Placez deux tasses à espresso sous l’écoulement de café. i T Appuyez deux fois (dans un délai de deux secondes) sur la touche espresso. 2 ESPRESSI apparaît sur le visuel, la quantité d’eau préréglée s’écoule dans les tasses. La préparation s’arrête automatiquement, PRET apparaît sur le visuel. Vous pouvez modifier l’intensité du café avant la préparation ou pendant le broyage. Pour 1 espresso, 1 café et 1 Cappuccino, vous pouvez sélectionner les intensités de café suivantes : Z Doux Z Normal Z Fort E Vous pouvez modifier la quantité d’eau préréglée pendant le cycle de percolation en tournant le Rotary Switch. Les réglages uniques avant et pendant la préparation suivent toujours ce modèle. Ces réglages ne sont pas mémorisés.
T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. T Placez une tasse sous l’écoulement de café. g T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que FORT apparaisse. o T Appuyez sur la touche café aussi longtemps que FORT est affiché. 1 CAFE / FORT La quantité d’eau préréglée s’écoule dans la tasse. La préparation s’arrête automatiquement, PRET apparaît sur le visuel. T Fermez le couvercle du Rotary Switch.
Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. T Placez une tasse sous l’écoulement de café. o T Appuyez sur la touche café. Le broyage commence. 1 CAFE s’affiche, l’intensité de café apparaît ensuite brièvement. g T Tournez le Rotary Switch pendant le cycle de percolation jusqu’à ce que 110 ML s’affiche. La quantité d’eau réglée s’écoule dans la tasse. La préparation s’arrête automatiquement, PRET apparaît sur le visuel. T Fermez le couvercle du Rotary Switch.
L’adaptation permanent de la quantité d’eau à la taille de la tasse pour toutes les spécialités de café et au lait ainsi que pour l’eau chaude suit toujours le même modèle.
Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Placez une tasse à espresso sous l’écoulement de café. i T Appuyez sur la touche espresso et maintenez-la enfoncée. 1 ESPRESSO apparaît sur le visuel. i T Continuez à maintenir la touche espresso enfoncée jusqu’à ce que ASSEZ CAFE ? s’affiche. i T Relâchez la touche espresso. La préparation de café commence et l’espresso s’écoule dans la tasse. T Appuyez sur une touche quelconque dès qu’il y a assez d’espresso dans la tasse. La préparation s’arrête. OK apparaît brièvement sur le visuel. La quantité d’eau réglée pour un espresso est en permanence mémorisée. PRET apparaît sur le visuel. E Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment en répétant l’opération.
IMPRESSA aux sortes et aux spécialités de café que vous consommez. Tournez le Rotary Switch et maintenez-le enfoncé pour accéder aux étapes de programme et pour mémoriser permanent les réglages souhaités. Le Rotary Switch vous permet d’effectuer les réglages suivants :
FORT à NORMAL. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. g T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que PRODUITS apparaisse. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
27 E Pour procéder au réglage du double produit, appuyez deux fois sur la touche respective en l’espace de deux secondes. i T Appuyez sur la touche espresso.
Le message OK apparaît brièvement sur le visuel pour confirmer le réglage.
Z le nombre de spécialités de café et au lait et de portions d’eau chaude préparées Z le statut d’entretien et le nombre de programmes d’entretien effectués (nettoyage, détartrage, remplacement du filtre) Z le nombre de nettoyages Cappuccino effectués. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel.
E Appuyez sur les différentes touches de produits pour afficher le nombre respectif de produits préparés. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le menu.
E Continuez de tourner le Rotary Switch pour parvenir aux détartrages, changements de filtre et nettoyages Cappuccino effectués. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu. Le nombre de nettoyages effectués s’affiche sur le visuel. E Outre le nombre de programmes d’entretien effectués, vous pouvez aussi faire afficher le statut d’entretien. Les cases pleines indiquent le statut d’entretien. Si toutes les cases sont pleines, votre IMPRESSA demande le programme d’entretien respectif. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le menu.
Au chapitre 3 » Apprenez à connaître les possibilités de commande «, vous apprenez à adapter les réglages à vos souhaits personnels. Vous pouvez aussi consulter le chapitre 5 » Réglages permanents en mode de programmation «. E Vous pouvez à tout moment interrompre la préparation d’une spécialité de café/au lait ou d’eau chaude en cours. Pressez à cet effet une touche quelconque. E Pendant la préparation, vous pouvez modifier la quantité préréglée en tournant le Rotary Switch. @ Vous pouvez aussi essayer la préparation des spécialités de café en ligne. Visitez le Knowledge Builder sur www.jura.com.
Exemple : voici comment préparer un espresso. T Placez une tasse à espresso sous l’écoulement de café. i T Appuyez sur la touche espresso. 1 ESPRESSO, l’intensité de café apparaît ensuite brièvement. La quantité d’eau préréglée s’écoule dans la tasse. La préparation s’arrête automatiquement, PRET apparaît sur le visuel. Vous préparez deux tasses d’espresso comme suit : Placez deux tasses à espresso sous l’écoulement de café et appuyez sur la touche espresso i deux fois (en l’espace de deux secondes).
Vous préparez deux tasses de café comme suit : Placez deux tasses sous l’écoulement de café et appuyez sur la touche café i deux fois (en l’espace de deux secondes).
Cappuccino avec buse Cappuccino Easy T Retirez le capuchon protecteur de la buse Cappuccino Easy. T Raccordez le tuyau d’aspiration de lait à la buse. T Plongez l’autre extrémité du tuyau d’aspiration dans une brique de lait ou reliez-la à un récipient à lait.
CAPPUCCINO s’affiche, l’intensité de café apparaît ensuite brièvement. CAPPUCCINO s’affiche, la préparation de la mousse de lait commence.
Cappuccino avec buse Cappuccino Pro T Retirez le capuchon protecteur de la buse Cappuccino Pro. T Raccordez le tuyau d’aspiration de lait à la buse. T Plongez l’autre extrémité du tuyau d’aspiration dans une brique de lait ou reliez-la à un récipient à lait.
T Réglez le levier de sélection de la buse sur la position Mousse de lait p. p T Appuyez sur la touche Cappuccino. CAPPUCCINO s’affiche, l’intensité de café apparaît ensuite brièvement. CAPPUCCINO s’affiche, la préparation de la mousse de lait commence. L’opération s’arrête automatiquement. La préparation du café commence. La préparation s’arrête automatiquement lorsque la quantité d’eau préréglée est atteinte. PRET apparaît sur le visuel. Pour que la buse Cappuccino Pro fonctionne sans le moindre problème, elle doit être nettoyée et rincée régulièrement (voir chapitre 6 » Entretien – Buse Cappuccino Pro «).
E N’utilisez pas de café prémoulu trop finement. Il risque de boucher le système et de ne laisser passer le café que goutte à goutte. E Si vous avez versé trop peu de café prémoulu, TROP PEU PREMOULU s’affiche et l’IMPRESSA interrompt l’opération. E La spécialité de café choisie doit être préparée dans la minute suivant le remplissage du café prémoulu. Dans le cas contraire, l’IMPRESSA interrompt l’opération et est de nouveau prête à l’emploi. La préparation de toutes les spécialités de café avec du café prémoulu suit ce modèle. Exemple : voici comment préparer une tasse de café avec du café prémoulu. T Placez une tasse sous l’écoulement de café. v T Appuyez sur la touche café prémoulu. REMPLIR PREMOULU puis PRET s’affichent sur le visuel. T Ouvrez le couvercle de l’entonnoir de remplissage pour café prémoulu. T Versez une dose rase de café prémoulu dans l’entonnoir de remplissage. T Fermez le couvercle de l’entonnoir de remplissage pour café prémoulu. o T Appuyez sur la touche café. 1 CAFE apparaît sur le visuel. Le message PREMOULU s’affiche ensuite brièvement. La préparation s’arrête automatiquement lorsque la quantité d’eau préréglée est atteinte.
T Plongez l’autre extrémité du tuyau d’aspiration dans une brique de lait ou reliez-la à un récipient à lait.
ü T Appuyez sur la touche mousse de lait.
ü T Appuyez à nouveau sur la touche mousse de lait. LAIT apparaît, le moussage du lait commence. La préparation s’arrête automatiquement.
40 secondes qui suivent. Pour que la buse Cappuccino Easy fonctionne sans le moindre problème, elle doit être nettoyée et rincée régulièrement (voir chapitre 6 » Entretien – Buse Cappuccino Easy «).
Cappuccino Pro T Retirez le capuchon protecteur de la buse Cappuccino Pro. T Raccordez le tuyau d’aspiration de lait à la buse. T Plongez l’autre extrémité du tuyau d’aspiration dans une brique de lait ou reliez-la à un récipient à lait.
ü T Appuyez sur la touche mousse de lait.
ü T Appuyez à nouveau sur la touche mousse de lait. LAIT apparaît, le moussage du lait commence. La préparation s’arrête automatiquement.
Pour que la buse Cappuccino Pro fonctionne sans le moindre problème, elle doit être nettoyée et rincée régulièrement (voir chapitre 6 » Entretien – Buse Cappuccino Pro «).
E Pour obtenir de l’eau chaude, fixez la buse à eau chaude sur le Connector System©.
T Evitez le contact direct avec la peau. T Placez une tasse sous la buse. m T Appuyez sur la touche eau chaude. EAU s’affiche, de l’eau chaude s’écoule dans la tasse. La préparation s’arrête automatiquement lorsque la quantité d’eau préréglée est atteinte.
T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. g T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que PRODUITS apparaisse. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
36 LAIT k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
Le message OK apparaît brièvement sur le visuel pour confirmer le réglage.
OK apparaît brièvement sur le visuel.
OK apparaît brièvement sur le visuel.
Vous pouvez remettre les valeurs ayant été réglées pour tous les produits à la configuration standard de chacun de ces produits. Exemple : voici comment ramener à la configuration standard les valeurs réglées pour 1 espresso et 2 espressi. Condition : votre IMPRESSA est éteinte (mode veille). T Appuyez simultanément sur le Rotary Switch et sur la touche espresso pendant 2 secondes jusqu’à ce que OK apparaisse. Les valeurs de 1 espresso et de 2 espressi reprennent les valeurs de la configuration standard. Votre IMPRESSA est éteinte (mode veille).
IMPRESSA passe à la température d’économie et n’est pas prête à l’emploi. U Avant la préparation de café, d’eau chaude ou de lait, la machine chauffe. Exemple : voici comment faire passer le mode d’économie d’énergie de ECONOM. - à ECONOM. w. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. g T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que ENERGIE apparaisse. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
Le message OK apparaît brièvement sur le visuel pour confirmer le réglage.
T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. g T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que HEURE apparaisse. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
Le message OK apparaît brièvement sur le visuel pour confirmer le réglage.
Exemple : voici comment régler l’heure d’allumage programmable sur 07:30. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. g T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que EN MARCHE apparaisse. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
Le message OK apparaît brièvement sur le visuel pour confirmer le réglage.
Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. g T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que ARRET.APR. apparaisse. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
Le message OK apparaît brièvement sur le visuel pour confirmer le réglage.
Exemple : voici comment changer l’unité de quantité d’eau de
Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. g T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que AFFICHAGE apparaisse. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
ML/OZ g T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que EXIT apparaisse. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le menu.
Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. g T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que LANGUE apparaisse. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
Le message OK apparaît brièvement sur le visuel pour confirmer le réglage.
Z Nettoyage de la machine Z Détartrage de la machine Z Rinçage de la buse Z Nettoyage de la buse E Effectuez les nettoyages, le détartrage ou le remplacement de filtre quand la machine affiche que ces opérations doivent être réalisées.
Pour ce faire, procédez comme suit : Z Videz le récipient à marc de café et le bac d’égouttage. Rincezles à l’eau chaude. Z Rincez le réservoir d’eau à l’eau claire. Z Démontez et rincez la buse (voir chapitre 6 » Entretien – Rinçage de la buse «). Z Essuyez la surface de la machine avec un chiffon humide.
Vous pouvez faire démarrer le cycle de rinçage manuellement à tout moment. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Placez un récipient sous l’écoulement de café. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
43 @ Vous pouvez aussi essayer l’opération de » remplacement du filtre « en ligne. Visitez le Knowledge Builder sur www.jura.com.
IMPRESSA vous y invite : Condition : le message PRET / FILTRE est affiché et la touche d’entretien c est allumée. c T Appuyez sur la touche d’entretien.
T Ouvrez le porte-filtre et retirez la cartouche filtrante CLARIS usagée. T Mettez en place une cartouche filtrante CLARIS neuve dans le réservoir d’eau en exerçant une légère pression. T Fermez le porte-filtre. Il s’enclenche avec un clic audible. T Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place.
Pressez à cet effet une touche quelconque. E L’eau peut présenter une légère coloration. Celle-ci n’est pas nocive pour la santé et n’affecte pas le goût. Le rinçage du filtre s’arrête automatiquement au bout d’env. 500 ml. L’IMPRESSA chauffe pour être de nouveau prête à l’emploi. Remplacement manuel du filtre
Condition : le filtre est actif et PRET est affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
T Continuez avec la deuxième demande d’action (indiquée par T), comme décrit sous » Remplacement sur demande «.
Une détérioration de la machine et la présence de résidus dans l’eau ne sont pas exclues en cas d’utilisation de détergents inadéquats. T Utilisez exclusivement les accessoires d’entretien JURA d’origine.
Nettoyage sur demande
PRESSER ENTRETIEN apparaît. La touche d’entretien c s’allume. T Placez respectivement un récipient sous l’écoulement de café et sous la buse. c T Appuyez sur la touche d’entretien. NETTOIE apparaît, de l’eau s’écoule des deux écoulements de café. L’opération s’interrompt, AJOUTER PASTILLE s’affiche. T Ouvrez le couvercle de l’entonnoir de remplissage pour café prémoulu. T Jetez une pastille détergente JURA dans l’entonnoir de remplissage. T Fermez le couvercle de l’entonnoir de remplissage. c T Appuyez sur la touche d’entretien. NETTOIE s’affiche, de l’eau s’écoule plusieurs fois des deux écoulements de café. L’opération s’interrompt, VIDER CUVE. T Videz le bac d’égouttage et le récipient à marc de café et remettez-les en place. Le nettoyage est terminé. L’IMPRESSA est de nouveau prête à l’emploi.
T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
T Continuez avec la deuxième demande d’action (indiquée par T), comme décrit sous » Nettoyage sur demande «.
Le détartrant peut provoquer des irritations en cas de contact avec la peau et les yeux. T Evitez le contact avec la peau et les yeux. T Rincez le détartrant à l’eau claire. Consultez un médecin en cas de contact avec les yeux.
T Utilisez exclusivement les accessoires d’entretien JURA d’origine.
T Effectuez le détartrage sans interruption.
T Eliminez immédiatement les projections.
Détartrage sur demande
T Dissolvez entièrement le contenu d’un blister (3 pastilles de détartrage JURA) dans un récipient contenant 500 ml d’eau. Cela peut prendre quelques minutes. T Remplissez le réservoir d’eau vide avec le liquide obtenu et remettez-le en place. AJOUTER PRODUIT apparaît, la touche d’entretien c s’allume. T Retirez la buse. T Placez un récipient (min. 500 ml) sous le Connector System©. c T Appuyez sur la touche d’entretien.
L’opération s’interrompt automatiquement, VIDER CUVE s’affiche. T Videz le récipient placé sous le Connector System©. T Videz le bac d’égouttage et le récipient à marc de café et remettez-les en place.
48 T Remontez la buse. T Placez un récipient sous la buse. c T Appuyez sur la touche d’entretien. DETARTRE s’affiche, de l’eau s’écoule de la buse. L’opération s’interrompt automatiquement, VIDER CUVE s’affiche. T Videz le bac d’égouttage et le récipient à marc de café et remettez-les en place. Le programme de détartrage est terminé. L’IMPRESSA chauffe pour être de nouveau prête à l’emploi. E En cas d’interruption imprévue du programme de détartrage, rincez soigneusement le réservoir d’eau. Détartrage manuel
Condition : le message PRET est affiché et le filtre n’est pas activé. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
T Continuez avec la deuxième demande d’action (indiquée par T), comme décrit sous » Détartrage sur demande «.
Cappuccino Easy – Démarrage manuel
T Placez un récipient sous la buse Cappuccino Easy. c T Appuyez sur la touche d’entretien. RINCE CAPPUCCINO apparaît. La buse est rincée. L’opération s’arrête automatiquement. PRET apparaît sur le visuel.
Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Placez un récipient sous la buse Cappuccino Easy. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
RINCE CAPPUCCINO apparaît. La buse est rincée. L’opération s’arrête automatiquement. PRET apparaît sur le visuel. T Fermez le couvercle du Rotary Switch.
E Votre IMPRESSA ne vous demande pas de nettoyer la buse. @ Vous pouvez aussi essayer l’opération de » nettoyage de la buse Cappuccino « en ligne. Visitez le Knowledge Builder sur www.jura.com. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Retirez le tuyau d’aspiration de lait de la brique de lait ou du récipient à lait. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder au menu.
T Plongez le tuyau d’aspiration de lait dans le récipient. T Placez un autre récipient sous la buse. c T Appuyez sur la touche d’entretien. NETTOIE apparaît, le rinçage de la buse et du tuyau commence. L’opération s’arrête automatiquement.
T Videz l’autre récipient et placez-le à nouveau sous la buse. c T Appuyez sur la touche d’entretien. NETTOIE apparaît, la buse et le tuyau sont rincés à l’eau fraîche. L’opération s’arrête automatiquement. PRET apparaît sur le visuel. T Fermez le couvercle du Rotary Switch.
T Rincez soigneusement toutes les pièces de la buse sous l’eau courante. T Réassemblez la buse. E Assurez-vous que tous les composants sont assemblés de manière correcte et fixe afin que la buse puisse fonctionner parfaitement. T Fixez la buse soigneusement sur le Connector System©.
Cappuccino Pro sur demande
Condition : le message CAPPUCCINO RINCER est affiché et la touche d’entretien c est allumée. T Placez un récipient sous la buse Cappuccino Pro. c T Appuyez sur la touche d’entretien. RINCE CAPPUCCINO apparaît. La buse est rincée. L’opération s’arrête automatiquement. PRET apparaît sur le visuel.
RINCE CAPPUCCINO apparaît. La buse est rincée à l’eau fraîche. L’opération s’arrête automatiquement. PRET apparaît sur le visuel. T Fermez le couvercle du Rotary Switch.
Une détérioration de la machine et la présence de résidus dans l’eau ne sont pas exclues en cas d’utilisation de détergents inadéquats. T Utilisez exclusivement les accessoires d’entretien JURA d’origine. E Le détergent Cappuccino JURA est commercialisé par les revendeurs. E Votre IMPRESSA ne vous demande pas de nettoyer la buse. @ Vous pouvez aussi essayer l’opération de » nettoyage de la buse Cappuccino « en ligne. Visitez le Knowledge Builder sur www.jura.com. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle du Rotary Switch. k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à ce que ENTRETIEN apparaisse sur le visuel.
T Tournez le levier de sélection de la buse sur la position Mousse de lait p ou sur Lait t. T Placez un autre récipient sous la buse. c T Appuyez sur la touche d’entretien. NETTOIE apparaît, le rinçage de la buse et du tuyau commence. L’opération s’arrête automatiquement.
T Videz l’autre récipient et placez-le à nouveau sous la buse. c T Appuyez sur la touche d’entretien. NETTOIE apparaît, la buse et le tuyau sont rincés à l’eau fraîche. L’opération s’arrête automatiquement. PRET apparaît sur le visuel. T Fermez le couvercle du Rotary Switch.
T Démontez la buse en ses pièces détachées. T Rincez soigneusement toutes les pièces de la buse sous l’eau courante. T Réassemblez la buse. E Assurez-vous que tous les composants sont assemblés de manière correcte et fixe afin que la buse puisse fonctionner parfaitement. T Fixez la buse soigneusement sur le Connector System©.
Risque d’écrasement des doigts dans le broyeur en rotation. T Avant d’effectuer des travaux sur le broyeur, éteignez la machine au moyen de la touche marche/arrêt Q. T Mettez la machine hors tension au moyen de l’interrupteur principal 3. Condition : le message PRET / REMPLIR GRAINS est affiché sur le visuel. T Ouvrez le couvercle du récipient à grains et retirez le couvercle protecteur d’arôme. T Nettoyez le récipient à grains au moyen d’un chiffon sec et doux. T Remplissez le récipient à grains de grains de café puis fermez le couvercle protecteur d’arôme et le couvercle du récipient à grains.
T Retirez le réservoir d’eau. T Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS , retirez-la. T Détartrez le réservoir au moyen d‘un détartrant doux, en usage dans le commerce, conformément aux instructions du fabricant. T Rincez soigneusement le réservoir d’eau. T Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS, remontez-la. T Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place.
Vous ne pouvez pas préparer de spécialités de café ; la préparation d’eau chaude ou de lait est possible.
(voir chapitre 2 » Préparation et mise en service – Remplissage du récipient à grains «).
T Rincez et nettoyez la buse Cappuccino (voir chapitre 6 » Entretien – Buse Cappuccino «). T Réglez le broyeur sur une mouture moins fine ou utilisez un café prémoulu moins finement moulu (voir chapitre 2 » Préparation et mise en service – Réglage du broyeur «).
Pour protéger l’IMPRESSA du gel pendant le transport, le système doit être vidangé. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T Retirez la buse avec précaution du Connector System©. T Placez un récipient sous le Connector System©. ü T Appuyez sur la touche Mousse de lait.
T Tournez le Rotary Switch jusqu’à ce que 40 SEC apparaisse. T Retirez le réservoir d’eau et videz-le. De la vapeur s’échappera tant que REMPLIR RESERVOIR est affiché. T Appuyez sur la touche marche/arrêt pour éteindre la machine. T Mettez votre IMPRESSA hors tension au niveau de l’interrupteur principal.
Filtre 16 Mise en service, première 17 Mode de programmation 36 Extinction automatique 40 Récipient à grains Couvercle 8 Couvercle protecteur d’arôme 8 Nettoyage 55 Réglage permanent en fonction de la taille de la tasse 25 Réglages permanent en mode de programmation 36 Réglages uniques avant et pendant la préparation 24 Remplissage Récipient à grains 16 Réservoir d’eau 16 Réservoir d’eau 8