RM308P - OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM308P OREGON au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: OREGON

Modèle: RM308P

Type d'appareilRadiateur électrique
PuissanceNon précisé
Alimentation230 V, 50 Hz
ThermostatOui, réglable
Modes de chauffageStandard, Éco
Protection contre la surchauffeOui
Matériau du boîtierAcier
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
InstallationMurale ou sur pieds
Type de commandeManuelle
AffichageNon précisé
Consommation électriqueVariable selon réglage
Classe de protectionIP20
GarantieNon précisé
NormesCE
Accessoires inclusSupports muraux, pieds

FOIRE AUX QUESTIONS - RM308P OREGON

Comment démarrer la tronçonneuse OREGON RM308P ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que la chaîne est correctement lubrifiée. Appuyez sur le bouton de démarrage et tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Comment ajuster la tension de la chaîne sur la OREGON RM308P ?
Utilisez la clé fournie pour desserrer les boulons de tension. Tournez la vis de tension dans le sens horaire pour resserrer la chaîne, puis resserrez les boulons.
Que faire si la chaîne ne tourne pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et que le moteur fonctionne correctement. Assurez-vous également que la chaîne est correctement installée et que la tension est adéquate.
Comment nettoyer la tronçonneuse après utilisation ?
Débranchez la tronçonneuse, retirez la chaîne et le guide. Nettoyez-les avec de l'eau et un savon doux, puis séchez-les soigneusement avant de les remonter.
Quelle huile utiliser pour lubrifier la chaîne ?
Utilisez une huile de chaîne spécialement formulée pour les tronçonneuses, qui permet de réduire l'usure et d'améliorer la performance.
Comment savoir si la chaîne doit être remplacée ?
Vérifiez si les maillons de la chaîne sont usés ou endommagés et si la chaîne ne coupe plus efficacement. Si c'est le cas, il est temps de la remplacer.
La tronçonneuse OREGON RM308P est-elle adaptée pour les débutants ?
Oui, la OREGON RM308P est conçue pour être facile à utiliser, mais il est essentiel de suivre les instructions de sécurité et d'utilisation.
Quels équipements de protection devrais-je porter lors de l'utilisation de la tronçonneuse ?
Il est recommandé de porter un casque, des lunettes de protection, des gants, des protections auditives et des chaussures de sécurité.

Questions des utilisateurs sur RM308P OREGON

Comment régler et activer l'alarme sur l'horloge OREGON RM308P ?

Pour régler et activer l'alarme sur votre horloge OREGON RM308P, suivez les étapes ci-dessous :

1. Accéder au mode réglage de l'alarme

Appuyez sur le bouton ALARM ou SET pour entrer dans le mode de réglage de l'alarme. L'écran affichera l'heure de l'alarme actuelle ou commencera à clignoter pour indiquer que vous pouvez la modifier.

2. Régler l'heure de l'alarme

Utilisez les boutons + ou - pour ajuster l'heure à laquelle vous souhaitez que l'alarme se déclenche.

3. Régler les minutes de l'alarme

Appuyez à nouveau sur le bouton ALARM ou SET pour passer au réglage des minutes, puis ajustez-les avec les boutons + ou -.

4. Confirmer le réglage

Appuyez une dernière fois sur le bouton ALARM ou SET pour valider l'heure de l'alarme et sortir du mode de réglage.

5. Activer l'alarme

Pour activer l'alarme, assurez-vous que l'icône d'alarme apparaît sur l'écran. Cela peut nécessiter d'appuyer sur un bouton spécifique ALARM ON/OFF ou de maintenir le bouton ALARM enfoncé selon le modèle. L'alarme se déclenchera à l'heure programmée.

En suivant ces étapes, vous pourrez facilement régler et activer l'alarme sur votre OREGON RM308P.

07/01/2026

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM308P - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM308P de la marque OREGON.

MODE D'EMPLOI

RM308P OREGON

Horloge avec affichage des secondes / jours de la semaine Fuseau horaire Alarme 1/2 activée

SIGNIFICATO La batteria è in esaurimento

2. Insérez les piles, en respectant les polarités (+/-). 3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de pile.

Appuyez sur MODE pour alterner entre.

Appuyez sur ou pour augmenter / diminuer les valeurs le réglage sélectionné. Appuyez sur MODE pour confirmer.

3. MO pour l’heure des montages CE pour l’heure centrale EA pour l’heure de la côte est REMARQUE Les options de langue sont Anglais (E), Alemand (D), Français (F), Italien (I), et Espagnol (S).

Pour régler l’alarme :

1. Appuyez ALARM pour alterner entre l’alarme 1 / 2. 2. Appuyez et maintenez la touche ALARM pour entrer dans le réglage de l’alarme. / pour régler l’heure / les minutes. 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur ALARM ou MODE pour confirmer.

• Assurez-vous que l’adaptateur ne soit pas obstrué et qu’il soit facilement accessible à l’appareil. REMARQUE N’exposez ni l’adaptateur ni l’appareil principal à l’humidité. Ne placez aucun récipient rempli d’eau comme les vases sur l’appareil principal ou l’adaptateur. Pour être entièrement déconnecté de l’alimentation électrique, l’adaptateur doit être débranché de la prise électrique.

Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.

Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie. N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation.

REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.

REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche.

PROJECTION Pour activer le rétro-éclairage :

• Appuyez sur SNOOZE / LIGHT. Pour activer / désactiver la projection continue : • Appuyez sur l'interrupteur PROJECTION une fois l’adaptateur connecté. Pour renverser l’image à 180° (en projection) : • Dans les 5 secondes après avoir appuyé sur SNOOZE / LIGHT, appuyez une nouvelle fois sur SNOOZE / LIGHT. Mettre au point l’image : • Tournez la molette FOCUS. REMARQUE Si la projection est activée, ne regardez pas directement dans le projecteur.

RM308P: EU: DCF-77-Signal: innerhalb von 1500 km von

Frankfurt, Deutschland.

: se muestra la hora de la alarma

Hora de la alarma / calendario MODE: cambiar configuración / pantalla : ver estado de la alarma, entrar en alarma / pantalla de calendario ON OFF: activa / desactiva la función de alarma / : subir / bajar valores del ajuste deseado; activar / desactivar la señal de recepción del reloj Proyector: Proyecta la hora y el estado de la alarma Reloj con segundos / día de la semana Configuración de husos horarios Alarma 1/2 activada

Para desconectar completamente la entrada de energía, desenchufe el adaptador.

PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE CH