DP200 - OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP200 OREGON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DP200 - OREGON


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP200 - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP200 de la marque OREGON.



FOIRE AUX QUESTIONS - DP200 OREGON

Comment démarrer l'OREGON DP200 ?
Pour démarrer l'OREGON DP200, assurez-vous que la batterie est chargée et insérez-la dans l'appareil. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Que faire si l'OREGON DP200 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est correctement insérée et chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer la batterie par une nouvelle.
Comment calibrer l'OREGON DP200 ?
Pour calibrer l'OREGON DP200, accédez au menu de configuration, sélectionnez l'option de calibration et suivez les instructions à l'écran.
L'OREGON DP200 affiche des erreurs, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, vous pouvez redémarrer l'appareil ou réinitialiser les paramètres d'usine pour résoudre ces problèmes.
Comment changer les unités de mesure sur l'OREGON DP200 ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez l'option 'Unités', puis choisissez entre les unités métriques ou impériales selon vos préférences.
L'OREGON DP200 ne capte pas le signal GPS, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est en plein air et loin des obstacles. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil ou de vérifier si une mise à jour du logiciel est disponible.
Comment mettre à jour le logiciel de l'OREGON DP200 ?
Connectez l'OREGON DP200 à un ordinateur via le câble USB, puis visitez le site Web d'OREGON pour télécharger les mises à jour logicielles et suivez les instructions fournies.
Comment nettoyer l'écran de l'OREGON DP200 ?
Utilisez un chiffon doux et non abrasif légèrement humide pour nettoyer l'écran. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'écran.
Quelle est l'autonomie de la batterie de l'OREGON DP200 ?
L'autonomie de la batterie de l'OREGON DP200 peut varier en fonction de l'utilisation, mais en général, elle dure jusqu'à 20 heures en mode GPS actif.
Comment réinitialiser l'OREGON DP200 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez l'option 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela restaurera tous les paramètres d'origine de l'appareil.

MODE D'EMPLOI DP200 OREGON

2. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de piles.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna. 3. Fermez le couvercle du compartiment des piles. 4. Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de l’appareil principal à l’aide du support de table ou de la fixation murale. ASTUCE La gamme de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles.

Pour régler l’alarme :

1. Appuyez et maintenez la touche SET ALARM. / pour régler l’heure / les 2. Appuyez sur minutes. 3. Appuyez sur SET ALARM pour confirmer. indique que l’alarme est activée.

ICONE DESCRIPTION Appareil principal à la recherche du capteur.

Pour activer/désactiver l’alarme :

1. Appuyez sur SET ALARM pour afficher l’heure de l’alarme. 2. Appuyez sur ALARM ON / OFF pour activer ou désactiver l’alarme. Pour couper le son de l’alarme : • Passez votre main au dessus des capteurs de mouvement infrarouge pour couper le son pendant 8 minutes. OU • Appuyez sur ALARM ON / OFF pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard.

Un canal a été trouvé.

PROJECTION Le capteur est introuvable.

La forte clarté de la diode électroluminescente permet une projection de l’heure et de la température en journée.

REMARQUE Si le capteur n’est pas localisé, vérifiez les piles, les obstructions possibles et l’emplacement du capteur à distance.

FOCUS : Mise au point de l’image projetée

Prise de l’adaptateur Compartiment des piles EU / UK : Permet de sélectionner le signal de réception de l’horloge 5. PROJECTION OFF / CLOCK / OFF : Permet de sélectionner le mode de projection 6. 180° ROTATION : Permet de faire tourner l’image à 180 degrés 7. SET ALARM : Permet de régler l’alarme 8. SET CLOCK : Permet d’entrer dans le mode réglage de l’horloge 9. °C / °F : Permet de sélectionner l’unité de mesure de la température 10. / : Augmente / diminue les réglages ; active/ désactive le signal de réception de l’horloge 11. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu.

indique que la pile de l’appareil principal est faible.

L’appareil principal recherchera immédiatement le capteur extérieur. L’icône de réception du capteur situé sur la zone du capteur à distance vous indique le statut de la transmission :

Appuyez sur SET CLOCK pour confirmer. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : décalage horaire, format 12 ou 24 heures, heure et minute.

Passez votre main devant les capteurs de mouvement infra rouge pour alterner entre les modes suivants :

• Horloge Maintenez le bouton pour activer ou pour désactiver le signal de réception.

5. Affichage de l’horloge, de l’alarme et de la température

6. °C / °F Affichage de l’unité de mesure de température 7. Icône de l’alarme 8. Icône de température extérieure 9. Indicateur de faiblesse des piles 10. Icône de température intérieure 11. Projecteur : Permet de projeter l’état de l’alarme et la température intérieure / extérieure

• Installez le capteur face à l’appareil principal en réduisant les obstructions possibles.

• N’installez pas le capteur à proximité d’objets métalliques ou électroniques. • Installez le capteur à proximité de l’appareil principal pendant les périodes froides de l’hiver. HORLOGE RÉCEPTION DE L’HORLOGE Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal radio. DP200 : Positionnez l’encoche EU / UK pour sélectionner le signal à recevoir. • EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Frankfort, Allemagne. • UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Anthorn, Angleterre. DP200A : • Positionnez l'encoche sur CLOCK pour ne projeter que l’heure actuelle. Pour ajuster l’image projetée : • Appuyez sur 180° ROTATION pour faire tourner l’image à 180°. • Tournez la molette FOCUS pour mettre au point l‘image projetée. REMARQUE Le capteur de lumière CDS situé à l’intérieur de l’appareil activera l’intensité automatique de l’écran LCD et de la projection. REMARQUE Si la projection est activée, ne regardez pas directement dans le projecteur. Oregon Scientific ne sera en aucun cas responsable des conséquences ou résultats découlant de la mauvaise utilisation de ce produit.

Reloj Proyector en luz diurna

Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.

Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit.

11. Proyector: Proyecta la hora, estado de la alarma y temperatura interior / exterior

Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté.

10. Icono de temperatura interior

VISTA TRASERA / INFERIOR Le contenu du présent manuel ne peut pas être reproduit sans la permission du fabriquant.

Plage de mesure de la température extérieure

3. Compartimento para las pilas

5. PROJECTION AUTO / CLOCK / OFF: Selección de modo de proyección

IR para activar la función de repetición de alarma al cabo de 8 minutos.

O bien • Pulse ALARM ON / OFF para silenciar la alarma y que se active de nuevo pasadas 24 horas.

El piloto LED ultra luminoso permite proyección de la hora y temperatura aun a plena luz del día.

ser distintas al producto en sí.

muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados.

Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: