CAMERA VIDEO WINX - OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAMERA VIDEO WINX OREGON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CAMERA VIDEO WINX - OREGON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAMERA VIDEO WINX - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAMERA VIDEO WINX de la marque OREGON.



FOIRE AUX QUESTIONS - CAMERA VIDEO WINX OREGON

Comment allumer la caméra OREGON WINX ?
Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de la caméra jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Comment charger la batterie de la caméra ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter la caméra à un port USB d'ordinateur ou à un adaptateur secteur compatible. La LED de charge s'allumera en rouge pendant le chargement.
Comment transférer des vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez la caméra à votre ordinateur à l'aide du câble USB. La caméra apparaîtra comme un disque externe, vous pouvez alors copier les fichiers vidéo sur votre ordinateur.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si la caméra ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser la caméra en appuyant sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière.
Comment changer la résolution vidéo ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Résolution', puis choisissez la résolution souhaitée.
La caméra ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur la caméra et que vous êtes à portée du réseau. Réessayez de vous connecter en entrant le mot de passe correct.
Comment désactiver le son de l'enregistrement ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Son' et choisissez l'option pour désactiver le micro.
Que faire si la carte mémoire est pleine ?
Transférez vos fichiers sur un ordinateur ou supprimez les fichiers non nécessaires directement depuis la caméra.
La caméra se fige pendant l'utilisation, que faire ?
Essayez de redémarrer la caméra. Si le problème persiste, formatez la carte mémoire ou vérifiez si une mise à jour du firmware est disponible.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel d'OREGON dans la section support ou dans l'emballage du produit.

MODE D'EMPLOI CAMERA VIDEO WINX OREGON

Rangez cet appareil hors de portée des enfants. Tout dommage accidentel causé par un enfant à l’appareil photo ou aux batteries risque d’entraîner des blessures graves chez celui-ci. De plus, placée autour du cou de l’enfant, la courroie présente un risque de strangulation. N’essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l’équipement qui n’est pas expressément décrite dans ce manuel. Tout démontage ou modification peut provoquer une décharge électrique haute tension. Les examens, modifications et réparations internes doivent être effectuées par un technicien de maintenance agréé par le fabricant de la caméra vidéo. Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne touchez pas au flash de l’appareil s’il a été endommagé. De même, ne touchez jamais aux parties internes de l’équipement qui seraient exposées à la suite d’un endommagement. Vous risquez de recevoir une décharge électrique haute tension. Contactez dès que possible le fabricant de la caméra vidéo. Évitez tout contact de l’équipement avec de l’eau ou tout autre liquide, par simple éclaboussure ou immersion. Évitez également toute infiltration de liquides dans l’appareil. Cet appareil photo n’est pas étanche. Si le boîtier a été en contact avec des liquides ou de l’air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. Si de l’eau ou d’autres matières étrangères s’infiltrent dans l’appareil photo, mettez-le immédiatement hors tension, retirez la batterie ou débranchez le cordon d’alimentation du secteur. En continuant à utiliser l’appareil, vous vous exposez à des risques d’incendie ou de décharge électrique. Veuillez contacter le fabricant de la caméra vidéo. N’utilisez pas de substances contenant de l’alcool, du benzène, des diluants ou d’autres substances inflammables pour nettoyer l’équipement ou procéder à son entretien. L’utilisation de telles substances pourrait provoquer un incendie. Il ne faut pas couper, endommager ni modifier le câble de l’adaptateur secteur ou y déposer des objets pesants. Vous risqueriez d’entraîner un court-circuit et de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont humides. Vous risquez de recevoir une décharge électrique. Lorsque vous débranchez le cordon, prenez bien soin de tenir la partie rigide de la fiche. En tirant sur la partie flexible du cordon, vous risquez d’endommager ou de dénuder le fil ou l’isolant, ce qui peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. N’utilisez que des accessoires d’alimentation recommandés. L’utilisation de sources d’alimentation non expressément recommandées pour cet équipement peut provoquer une surchauffe, une déformation du matériel, un incendie, une décharge électrique ou d’autres incidents.

Ne conservez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux. Vous risquez d’occasionner un incendie, une décharge électrique ou d’autres dommages.

Prenez soin de ne pas cogner l’appareil photo ou de l’exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d’endommager l’équipement lorsque vous le tenez par la courroie. Utilisé pendant une longue durée, l’appareil devient chaud et vous pouvez éprouver une sensation de brûlure sur la peau.

Description du produit

Molette de sélection des modes de prise de vue - Mode Capture Vidéo - Mode Capture Photo

Évitez les problèmes liés à la condensation

Les brusques variations de température imposées à l’équipement peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes d’eau) sur ses surfaces internes et externes. Pour éviter cela, placez l’équipement dans un sac plastique hermétique et n’y touchez pas jusqu’à ce qu’il soit à la même température que le milieu ambiant, puis sortez-le du sac. Si de la condensation se forme à l’intérieur de l’appareil photo Si vous constatez la présence de condensation, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil photo. Le non-respect de cette précaution risque d’endommager l’équipement. Retirez la carte mémoire SD, la batterie ou l’adaptateur secteur compact de l’appareil, puis attendez que toute trace d’humidité ait disparu avant de réutiliser l’appareil photo. Décharge électrostatique Dans l’éventualité d’une décharge électrostatique, un mauvais fonctionnement de l’appareil peut se produire. Pour réinitialiser, retirez les piles ou débranchez l’adaptateur pendant 10 secondes avant de remettre en marche l’appareil.

Logement de la carte mémoire SD Haut-parleur

• Qu’est-ce que je peux faire avec mes photos ? 9

• Qu’est-ce que je peux faire avec mes séquences vidéo ? 9 • Contenu de la boîte 10 • Installation des piles 10 • Contrôle du niveau de charge des piles 11 • Insertion de de la carte mémoire SD 12 • Mise en Marche/Arrêt de la caméra . 12

6. Lecture de photos, séquences vidéo ou audio 29

• Lecture de photos sur l’écran LCD 29 • Lecture d’une séquence vidéo sur l’écran LCD 29 • Lecture d’une séquence audio sur l’écran LCD . 29 • Suppression de photos, séquences vidéo ou audio 29 • Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne . 32

Qu’est-ce que je peux faire avec ma caméra ?

Goûtez aux joies que procure la fonction visez-et-prenez. Sauvegardez vos photos et séquences vidéo sur une carte mémoire SD.

Ne mélangez pas des piles alcalines avec des piles standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser l’appareil sur de longues périodes. Si les piles fuient ou sont usées, elles peuvent endommager l’appareil et annuler la garantie. Les piles doivent être remplacées uniquement par un adulte. Remplacez les piles après que l’appareil s’est éteint normalement. Utilisez uniquement des piles neuves, de taille requise et de type recommandé. Jetez les piles dans un conteneur réservé à cet usage. Ne les jetez pas au feu, ne les enterrez pas. Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance étroite d’un adulte. Utilisez uniquement des piles du même type ou de types équivalents. Enlevez les piles de l’appareil lorsqu’elles sont usées. Ne court-circuitez pas les bornes d’alimentation. Insérez les piles en respectant les indications de polarités. Remplacez toutes les piles en même temps. N’essayez pas de recharger des piles non-rechargeables. Ne jetez pas les piles au feu. Elles pourrait exploser ou fuir.

Contrôlez le niveau de charge des piles avant de prendre des photos.

1. Mettez en marche la caméra. 2. Contrôlez le niveau des pile sur l’écran LCD.

1. Retournez la caméra vidéo.

2. Insérez correctement la carte mémoire SD dans son logement. 3. Vous pouvez insérer une carte mémoire SD même quand la caméra est en marche.

• Si de l’eau ou un corps étranger pénètre à l’intérieur du logement, éteignez immédiatement la caméra et retirez les piles, puis contactez votre revendeur ou votre service après-vente.

Mise en Marche/Arrêt de la caméra

Faible charge. L’autonomie de la caméra est limitée

Pour mettre en marche la caméra, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume. Réappuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt pour éteindre la caméra.

3. Insérez les piles en respectant les polarités (étape 3). 4. Refermez le couvercle de la batterie en appuyant dessus tout en le faisant glisser.

Votre caméra est conçu pour s’arrêter automatiquement après 3 minutes d’inactivité. Vous pouvez changer le réglage de l’arrêt automatique en suivant les étapes ci-dessous :

Mettez en marche la caméra, et vérifiez les réglages sur l’écran LCD. Si aucune icône est affichée, cela signifie qu’aucune fonction est activée.

“Language”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.

Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture.

Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “Time Out”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.

Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner la langue que vous désirez. Appuyez sur le bouton réglage pour confirmer.

Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture. Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “Fréquency”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.

Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner la taille d’image que vous désirez (2048 x 1536, 1600 x 1200, 1280 x 1024 et 640 x 480). Appuyez sur le bouton réglage pour confirmer.

Tout en stabilisant la caméra, appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo . La caméra fait un bip une fois que la photo est prise.

Réglage résolution de l’image

La qualité d’une image dépend à la fois de sa résolution et du taux de compression du fichier JPEG. Une haute resolution et une compression faible donnent de meilleurs résultats, mais sont gourmandes en espace. Les images de petite tailles et de qualité normale sont plus faciles à envoyer par messagerie électronique, alors que celles de grande taille et de qualité supérieure sont idéales pour les impressions. Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture. Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “Image Size”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.

Appuyez sur le bouton menu

Appuyez sur le bouton réglage

Voici approximativement le nombre de photos pouvant être prises avec une mémoire de 32MB NAND : 2048 x 1536: environ 48 photos. 1600 x 1200: environ 70 photos. 1280 x 1024: environ 88 photos. NOTE: Le nombre de photos pouvant être prises dépend également de taux de compression (voir la

section “Réglage compression de l’image”).

Appuyez sur le bouton menu

Appuyez sur le bouton réglage

La taille d’une photo dépend de la complexité de sa composition. Par exemple, une photo d’arbres en automne est de plus grande taille que celle d’un ciel bleu et ce, même si la résolution et le niveau de qualité sont identiques. Par conséquent, le nombre de photos pouvant être sauvegardées en mémoire varie.

Appuyez sur le bouton réglage

Votre caméra dispose d’une fonction retardateur, qui vous permet de retarder la prise de vue de 10 secondes. Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture. Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “SelfTimer”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.

Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture.

Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “Compression”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.

Lorsque cette fonction est activée, la photo est prise avec un délai de 10 secondes. Cette fonction s’applique uniquement à la photo suivante. Quand vous appuyez sur le déclencheur, la caméra fait un bip et la LED rouge clignote lentement pendant 6 secondes puis rapidement pendant 4 secondes, après quoi la photo est prise. Il est recommandé de poser la caméra sur une surface plane ou d’utiliser un trépied.

Zoom avant et arrière La caméra dispose d’un zoom numérique dont le facteur d’agrandissement est compris entre 1x et 4x que ce soit en mode photo ou en mode vidéo. Cette fonction vous permet de modifier le cadrage en changeant la focale du zoom et d’agrandir ou réduire la zone centrale de l’image. Le zoom numérique fonctionne uniquement en mode capture quand vous prenez une photo. Appuyez sur les boutons avant (T) ou arrière (W) pour effectuer respectivement des zooms avant et arrière. Réglage balance des blancs La caméra dispose d’un capteur qui est réglé de façon à correspondre à la source lumineuse en fonction des conditions de prise de vue. Si la caméra est conçu pour régler automatiquement la balance des blancs, l’utilisateur peut néanmoins sélectionner ce mode pour choisir entre les préréglages “daylight” (lumière du jour), “cloudy” (nuageux), “tungsten” (éclairage par lampes à incandescence) et “fluorescent” (éclairage fluorescent) afin de reproduire plus fidèlement les couleurs.

Appuyez sur le bouton menu

Appuyez sur le bouton menu

Appuyez sur le bouton réglage

Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture.

Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “White Balance”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.

Appuyez sur le bouton réglage

Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner “On (10s)”, puis appuyez sur le bouton réglage pour confirmer.

Appuyez sur le bouton menu

Appuyez sur le bouton réglage

Appuyez sur le bouton réglage

Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture. Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “TV Output”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.

Appuyez sur le bouton réglage

Réglage exposition Afin d’obtenir une meilleur qualité d’image, l’utilisateur peut manuellement sélectionner l’exposition. La caméra vidéo propose cinq mesures d’exposition comprises entre +2 et -2. Pour sélectionner manuellement une mesure d’exposition, suivez les instructions suivantes :

Appuyez sur le bouton réglage

Appuyez sur les boutons haut/bas

Appuyez sur le bouton menu

Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture.

Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “Exposure”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.

Appuyez sur le bouton menu

Appuyez sur le bouton réglage

Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur Beep

Sound. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir. Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton réglage pour confirmer.

Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture.

Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “Date/ Time”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.

Appuyez sur le bouton menu

Appuyez sur le bouton menu

Appuyez sur le bouton réglage

Appuyez sur le bouton menu

Appuyez sur le bouton réglage

Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner la jour, le mois et l’heure, appuyez sur le bouton réglage pour passer de l’un à l’autre. Appuyez sur le bouton réglage pour confirmer.

Appuyez sur le bouton réglage

Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture. Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “Audio”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement audio. Réappuyez sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement audio.

2. Appuyez sur le bouton réglage pour afficher la photo en mode plein écran. Pour retourner au mode onglet, réappuyez sur le bouton réglage.

Lecture d’une séquence vidéo sur l’écran LCD

1. 2. Appuyez sur le bouton réglage pour lire la séquence vidéo. Réappuyez pour arrêter la séquence vidéo.

Lecture d’une séquence audio sur l’écran LCD

1. 2. Pour supprimer une photo, une séquence vidéo ou une séquence audio. Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner “Delete This”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.

Mettez le sélecteur en position lecture (“Playback”).

Utilisez les boutons haut/bas/réglage pour sélectionnez la séquence audio (icône haut-parleur) que vous voulez lire Appuyez sur le bouton réglage pour lire la séquence audio. Réappuyez pour arrêter la séquence audio.

Appuyez sur le bouton réglage

Appuyez sur le bouton menu

Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner “Yes”. Appuyez sur le bouton réglage pour supprimer la photo, la séquence vidéo ou audio sélectionnée.

Appuyez sur le bouton menu

7. Transfert de photos et séquences vidéo sur un ordinateur

Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne

Formater la carte mémoire SD ou la mémoire interne supprimera toutes les photos, séquences vidéo et audio. Retirer la carte mémoire SD penant le formatage peut endommager la carte. Mettez le sélecteur en position lecture (“Playback”). Pour formater la carte mémoire SD, appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner “Yes”. Appuyez sur le bouton réglage pour formater la carte mémoire SD ou la mémoire interne. Une fois le formatage terminé, l’écran LCD affiche le message “No Image”.

Transférer des photos et séquences vidéo sur votre ordinateur :

1. 2. Mettez le sélecteur en position lecture (“Playback”). Branchez la caméra sur votre ordinateur en utilisant le câble USB (branchez l’extrémité du câble portant une marque au port USB de votre ordinateur puis l’autre extrémité au port USB de votre caméra) Double-cliquez sur “Poste de travail” : un “Disque amovible” s’affiche à l’écran Double-cliquez sur “Disque amovible” Double-cliquez sur “DCIM” Double-cliquez sur “100MEDIA” Double-cliquez sur les photos ou les séquences vidéo à visionner.

8. Connexion de la caméra à votre télévision

Appuyez sur le bouton réglage

Vous pouvez brancher votre caméra sur votre télévision.

Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner “Yes”. Appuyez sur le bouton réglage pour supprimer toutes les photos, séquences vidéo ou audio. Une fois la suppression terminée, l’écran LCD affiche le message “No Image”.

Appuyez sur le bouton menu -

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pour mettre en marche l’appareil. Tout est désormais affiché sur l’écran de la télévision. Selectionnez la norme de codage de la vidéo (NTSC/PAL). Si vous choisissez une norme de codage de la vidéo qui n’est pas inappropriée, l’affichage est en noir et blanc. Le fonctionnement de la caméra est le même que décrit précédemment.

Appuyez sur le bouton réglage

La caméra ne se met pas en marche

Les piles sont usées ou aucune pile n’est insérée

Insérez des piles neuves

L’image est floue ou sombre

La caméra ou le sujet a bougé au moment de la prise de vue

Stabilisez la caméra en la tenant fermement

Le sujet est trop près

Éloignez-vous du sujet à prendre en photo

L’objectif est sale

Nettoyez l’objectif avec un chiffon doux

La caméra ne fait pas le point

Le sujet n’est pas au centre de

l’écran LCD Placez le sujet au centre de

l’écran LCD Aucune photo n’est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur

La caméra n’est pas allumée

Mettez en marche la caméra

La carte mémoire SD ou la mémoire interne ne dispose pas d’espace suffisant

Supprimez les fichiers que vous ne voulez pas garder ou insérez une nouvelle carte mémoire SD.

La caméra s’est arrêtée automatiquement après 3 minutes d’inactivité

Débranchez les autres

Connexion à un ordinateur

PC L’ordinateur PC ne reconnaît pas la caméra

Interférence causée par une décharge électrostatique

Vérifiez si la caméra est branchée à votre ordinateur PC

Éteignez la caméra et rallumez-la. Si la caméra est branchée

à votre ordinateur PC, débranchez le câble USB, puis éteignez la caméra et rallumez-la

Le disque amovible ne fonctionne pas avec le pilote réseau

La caméra est détectée par Windows et fonctionne correctement, mais la lettre du disque amovible n’est pas créée

Le pilote n’est pas installé correctement ou la connexion du pilote réseau ne se fait pas

Réinstallez le pilote ou désactivez le pilote réseau

Les fonctions et boutons ne répondent pas

L’écran LCD se fige quand une carte mémoire SD est insérée dans la caméra

La carte mémoire SD est utilisée pour la première fois et n’a pas

Veillez à utiliser une carte mémoire SD neuve ou formatée

Essuyez doucement le boîtier de l’appareil pour enlever les saletés à l’aide d’un chiffon doux ou d’un essuie-lunettes.

Objectif : Retirez tout d’abord la poussière et la saleté à l’aide d’un soufflet, puis essuyez doucement l’objectif avec un chiffon doux pour enlever toute poussière restante. N’utilisez jamais de nettoyants synthétiques sur le boîtier ou l’objectif. Écran LCD : Utilisez un soufflet pour objectif pour enlever la poussière et la saleté. Si nécessaire, essuyez-le doucement à l’aide d’un chiffon doux ou d’un essuie-lunettes pour enlever la saleté tenace. Veillez à ne pas frotter ni appuyer trop fort sur l’écran LCD, Vous risqueriez de l’endommager ou de provoquer d’autres problèmes.

Oregon Scientific France 266 av du Président Wilson 93218 Saint-Denis Hotline : 0891 700 306 email:info@oregonscientific.fr www.oregonscientific.fr