Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAMERA VIDEO WINX OREGON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAMERA VIDEO WINX - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAMERA VIDEO WINX de la marque OREGON.
Rangez cet appareil hors de portée des enfants. Tout dommage accidentel causé par un enfant à l’appareil photo ou aux batteries risque d’entraîner des blessures graves chez celui-ci. De plus, placée autour du cou de l’enfant, la courroie présente un risque de strangulation. N’essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l’équipement qui n’est pas expressément décrite dans ce manuel. Tout démontage ou modification peut provoquer une décharge électrique haute tension. Les examens, modifications et réparations internes doivent être effectuées par un technicien de maintenance agréé par le fabricant de la caméra vidéo. Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne touchez pas au flash de l’appareil s’il a été endommagé. De même, ne touchez jamais aux parties internes de l’équipement qui seraient exposées à la suite d’un endommagement. Vous risquez de recevoir une décharge électrique haute tension. Contactez dès que possible le fabricant de la caméra vidéo. Évitez tout contact de l’équipement avec de l’eau ou tout autre liquide, par simple éclaboussure ou immersion. Évitez également toute infiltration de liquides dans l’appareil. Cet appareil photo n’est pas étanche. Si le boîtier a été en contact avec des liquides ou de l’air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. Si de l’eau ou d’autres matières étrangères s’infiltrent dans l’appareil photo, mettez-le immédiatement hors tension, retirez la batterie ou débranchez le cordon d’alimentation du secteur. En continuant à utiliser l’appareil, vous vous exposez à des risques d’incendie ou de décharge électrique. Veuillez contacter le fabricant de la caméra vidéo. N’utilisez pas de substances contenant de l’alcool, du benzène, des diluants ou d’autres substances inflammables pour nettoyer l’équipement ou procéder à son entretien. L’utilisation de telles substances pourrait provoquer un incendie. Il ne faut pas couper, endommager ni modifier le câble de l’adaptateur secteur ou y déposer des objets pesants. Vous risqueriez d’entraîner un court-circuit et de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont humides. Vous risquez de recevoir une décharge électrique. Lorsque vous débranchez le cordon, prenez bien soin de tenir la partie rigide de la fiche. En tirant sur la partie flexible du cordon, vous risquez d’endommager ou de dénuder le fil ou l’isolant, ce qui peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. N’utilisez que des accessoires d’alimentation recommandés. L’utilisation de sources d’alimentation non expressément recommandées pour cet équipement peut provoquer une surchauffe, une déformation du matériel, un incendie, une décharge électrique ou d’autres incidents.
Prenez soin de ne pas cogner l’appareil photo ou de l’exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d’endommager l’équipement lorsque vous le tenez par la courroie. Utilisé pendant une longue durée, l’appareil devient chaud et vous pouvez éprouver une sensation de brûlure sur la peau.
Molette de sélection des modes de prise de vue - Mode Capture Vidéo - Mode Capture Photo
Les brusques variations de température imposées à l’équipement peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes d’eau) sur ses surfaces internes et externes. Pour éviter cela, placez l’équipement dans un sac plastique hermétique et n’y touchez pas jusqu’à ce qu’il soit à la même température que le milieu ambiant, puis sortez-le du sac. Si de la condensation se forme à l’intérieur de l’appareil photo Si vous constatez la présence de condensation, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil photo. Le non-respect de cette précaution risque d’endommager l’équipement. Retirez la carte mémoire SD, la batterie ou l’adaptateur secteur compact de l’appareil, puis attendez que toute trace d’humidité ait disparu avant de réutiliser l’appareil photo. Décharge électrostatique Dans l’éventualité d’une décharge électrostatique, un mauvais fonctionnement de l’appareil peut se produire. Pour réinitialiser, retirez les piles ou débranchez l’adaptateur pendant 10 secondes avant de remettre en marche l’appareil.
Logement de la carte mémoire SD Haut-parleur
• Qu’est-ce que je peux faire avec mes séquences vidéo ? 9 • Contenu de la boîte 10 • Installation des piles 10 • Contrôle du niveau de charge des piles 11 • Insertion de de la carte mémoire SD 12 • Mise en Marche/Arrêt de la caméra . 12
• Lecture de photos sur l’écran LCD 29 • Lecture d’une séquence vidéo sur l’écran LCD 29 • Lecture d’une séquence audio sur l’écran LCD . 29 • Suppression de photos, séquences vidéo ou audio 29 • Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne . 32
Qu’est-ce que je peux faire avec ma caméra ?
Ne mélangez pas des piles alcalines avec des piles standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser l’appareil sur de longues périodes. Si les piles fuient ou sont usées, elles peuvent endommager l’appareil et annuler la garantie. Les piles doivent être remplacées uniquement par un adulte. Remplacez les piles après que l’appareil s’est éteint normalement. Utilisez uniquement des piles neuves, de taille requise et de type recommandé. Jetez les piles dans un conteneur réservé à cet usage. Ne les jetez pas au feu, ne les enterrez pas. Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance étroite d’un adulte. Utilisez uniquement des piles du même type ou de types équivalents. Enlevez les piles de l’appareil lorsqu’elles sont usées. Ne court-circuitez pas les bornes d’alimentation. Insérez les piles en respectant les indications de polarités. Remplacez toutes les piles en même temps. N’essayez pas de recharger des piles non-rechargeables. Ne jetez pas les piles au feu. Elles pourrait exploser ou fuir.
1. Mettez en marche la caméra. 2. Contrôlez le niveau des pile sur l’écran LCD.
2. Insérez correctement la carte mémoire SD dans son logement. 3. Vous pouvez insérer une carte mémoire SD même quand la caméra est en marche.
• Si de l’eau ou un corps étranger pénètre à l’intérieur du logement, éteignez immédiatement la caméra et retirez les piles, puis contactez votre revendeur ou votre service après-vente.
3. Insérez les piles en respectant les polarités (étape 3). 4. Refermez le couvercle de la batterie en appuyant dessus tout en le faisant glisser.
“Language”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.
Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “Time Out”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.
Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture. Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “Fréquency”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.
Tout en stabilisant la caméra, appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo . La caméra fait un bip une fois que la photo est prise.
La qualité d’une image dépend à la fois de sa résolution et du taux de compression du fichier JPEG. Une haute resolution et une compression faible donnent de meilleurs résultats, mais sont gourmandes en espace. Les images de petite tailles et de qualité normale sont plus faciles à envoyer par messagerie électronique, alors que celles de grande taille et de qualité supérieure sont idéales pour les impressions. Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture. Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “Image Size”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.
Voici approximativement le nombre de photos pouvant être prises avec une mémoire de 32MB NAND : 2048 x 1536: environ 48 photos. 1600 x 1200: environ 70 photos. 1280 x 1024: environ 88 photos. NOTE: Le nombre de photos pouvant être prises dépend également de taux de compression (voir la
Votre caméra dispose d’une fonction retardateur, qui vous permet de retarder la prise de vue de 10 secondes. Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture. Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “SelfTimer”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.
Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “Compression”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.
Zoom avant et arrière La caméra dispose d’un zoom numérique dont le facteur d’agrandissement est compris entre 1x et 4x que ce soit en mode photo ou en mode vidéo. Cette fonction vous permet de modifier le cadrage en changeant la focale du zoom et d’agrandir ou réduire la zone centrale de l’image. Le zoom numérique fonctionne uniquement en mode capture quand vous prenez une photo. Appuyez sur les boutons avant (T) ou arrière (W) pour effectuer respectivement des zooms avant et arrière. Réglage balance des blancs La caméra dispose d’un capteur qui est réglé de façon à correspondre à la source lumineuse en fonction des conditions de prise de vue. Si la caméra est conçu pour régler automatiquement la balance des blancs, l’utilisateur peut néanmoins sélectionner ce mode pour choisir entre les préréglages “daylight” (lumière du jour), “cloudy” (nuageux), “tungsten” (éclairage par lampes à incandescence) et “fluorescent” (éclairage fluorescent) afin de reproduire plus fidèlement les couleurs.
Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “White Balance”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.
Appuyez sur le bouton réglage
Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture. Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “TV Output”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.
Réglage exposition Afin d’obtenir une meilleur qualité d’image, l’utilisateur peut manuellement sélectionner l’exposition. La caméra vidéo propose cinq mesures d’exposition comprises entre +2 et -2. Pour sélectionner manuellement une mesure d’exposition, suivez les instructions suivantes :
Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “Exposure”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.
Appuyez sur le bouton réglage
Sound. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir. Utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur le bouton réglage pour confirmer.
Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “Date/ Time”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.
Appuyez sur le bouton menu
Appuyez sur le bouton menu
Appuyez sur le bouton réglage
Mettez en marche la caméra et réglez le sélecteur de mode sur capture. Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour positionner la flèche sur “Audio”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement audio. Réappuyez sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement audio.
2. Appuyez sur le bouton réglage pour afficher la photo en mode plein écran. Pour retourner au mode onglet, réappuyez sur le bouton réglage.
1. 2. Appuyez sur le bouton réglage pour lire la séquence vidéo. Réappuyez pour arrêter la séquence vidéo.
1. 2. Pour supprimer une photo, une séquence vidéo ou une séquence audio. Appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner “Delete This”. Appuyez sur le bouton réglage pour ouvrir.
Utilisez les boutons haut/bas/réglage pour sélectionnez la séquence audio (icône haut-parleur) que vous voulez lire Appuyez sur le bouton réglage pour lire la séquence audio. Réappuyez pour arrêter la séquence audio.
7. Transfert de photos et séquences vidéo sur un ordinateur
Formater la carte mémoire SD ou la mémoire interne supprimera toutes les photos, séquences vidéo et audio. Retirer la carte mémoire SD penant le formatage peut endommager la carte. Mettez le sélecteur en position lecture (“Playback”). Pour formater la carte mémoire SD, appuyez sur le bouton menu et utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner “Yes”. Appuyez sur le bouton réglage pour formater la carte mémoire SD ou la mémoire interne. Une fois le formatage terminé, l’écran LCD affiche le message “No Image”.
1. 2. Mettez le sélecteur en position lecture (“Playback”). Branchez la caméra sur votre ordinateur en utilisant le câble USB (branchez l’extrémité du câble portant une marque au port USB de votre ordinateur puis l’autre extrémité au port USB de votre caméra) Double-cliquez sur “Poste de travail” : un “Disque amovible” s’affiche à l’écran Double-cliquez sur “Disque amovible” Double-cliquez sur “DCIM” Double-cliquez sur “100MEDIA” Double-cliquez sur les photos ou les séquences vidéo à visionner.
Appuyez sur le bouton menu -
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pour mettre en marche l’appareil. Tout est désormais affiché sur l’écran de la télévision. Selectionnez la norme de codage de la vidéo (NTSC/PAL). Si vous choisissez une norme de codage de la vidéo qui n’est pas inappropriée, l’affichage est en noir et blanc. Le fonctionnement de la caméra est le même que décrit précédemment.
La caméra ne se met pas en marche
Interférence causée par une décharge électrostatique
à votre ordinateur PC, débranchez le câble USB, puis éteignez la caméra et rallumez-la
Objectif : Retirez tout d’abord la poussière et la saleté à l’aide d’un soufflet, puis essuyez doucement l’objectif avec un chiffon doux pour enlever toute poussière restante. N’utilisez jamais de nettoyants synthétiques sur le boîtier ou l’objectif. Écran LCD : Utilisez un soufflet pour objectif pour enlever la poussière et la saleté. Si nécessaire, essuyez-le doucement à l’aide d’un chiffon doux ou d’un essuie-lunettes pour enlever la saleté tenace. Veillez à ne pas frotter ni appuyer trop fort sur l’écran LCD, Vous risqueriez de l’endommager ou de provoquer d’autres problèmes.
Oregon Scientific France 266 av du Président Wilson 93218 Saint-Denis Hotline : 0891 700 306 email:info@oregonscientific.fr www.oregonscientific.fr